Vísir - 21.09.1956, Page 11
T'Östudagirm 21. september 1956
nsiB
Opnum á morgun í hinum nýju húsakynnum
okkar að Skólavörðustíg 16.
Þar verður á boðstófcm glæsilegt úrval af húsgögnum, rafmagns-
vörum, gólfteppum og ýmsum fögrum itiunum til tækifærisgjafa.
Verð við allra hæfi — Hagkvæmir greiðsluskilmálar
lúsgagnaverzlun Austurbæjar h.f.
S/iólavörtfustíf/ 16
og
,l<hisj>asem«l frá »kip»tjóra
bv. Asks.
virðast hafa. verið ráðandi hjá
blaðamannínum.
Strax eftir áreksturinn var
varpa okkár dregin inn eins
fljótt og mögulegt var; björgun-
arbátar gerðir tilbúnir og hald-
ið rakleitt að þýzka togaran-
um, sem.hafði hallazt út af eins
og hann væri að sökkva. Sem
betur fór var ástandið ekki svo
alvarlegt, því að rifan á síðunni
náði ekki 2-—3 þumlunga niður
fyrir kjölinn, eins og.Alþýðu-
blaðið skýrði frá, Auk okkar
voru hjá, þýzka togaranum
fogarinn Marz frá Reykjavík
og Núrnberg. Þetta var klukk-
an rúmlega 22. 01] þessi skip
voru tilbúin að veita alla þá
hjálp, s.e.m hægt var að láta í
té, ef með hefði þurft. Kl. 23.35
höfðurn við talsamband við
I
Herra ritstjóri.
Vegna ónákvæms fréttaflutn
ings í heiðruðu blaði yðai-, dag-
sett mánudaginn 17. september
um árekstur þýzka togarans
Mechthild frá Bremerhaven og
togarans Asks frá Reykjavík,
langar mig til að biðja yður um
að birta eítirfarandi og er þá
bezt að byrja á byrjuninni.
Fyrirsögri greinarinnar er:
,,Askur siglir á þýzkan togara
xit af Vestfjörðum. Stjórnborðs-
síða þýzka togarans rifnaði og
sjór flæddi inn.“
Hvort Askur sigldi. á þýzka
'togarann, eða þýzki togarinn á
.Ask mun sjóréttur fjalla um,
skipaður siglingafróðum mönn-
um til aðstoðar lögfróðum
mönnum, og það tekur þessa^
:menn drjúgum lengri tíma að' Núrnberg og sagði hann okkur,
'komast að raunhæfri niður-Jað skipstjórinn á Meclithild
stöðu en blaðamennina, sem oí't óskaði eftir, að við fylgdum
eru býsna fljótir á sér í full-Jhormm til næstu hafnar. Bað
yrðinum sínum. Þætti mér því eg þá Núrnberg a'ð spyrja skip-
hyggilegra að spara feita letrið stjórann á Mechthild til hvaða
og fullyrðingarnar, þar til nið-1 hafnar han'ri ætlaði að i'ara og
urstöður sjódóms eru kunnar.j bað hann að skila tíl skipstjór-
Eða erum við sjómenn rétt- ans, að við gætum ekki farið á
minni aðilar í þessu þjóðfélagi' fullri ferð, þar sem stefni skips
en áðrir þegnar þess? Hefi eg okkar væri opið og við yrðum
ekki orðið var við, að blöðúú að treysta á, að vatnsþétta skil-
tækju sér Rl lyrðingaáðstöðu í | rúmið að framan héldi, en vind-
almennum dómsmálum í landi ur fór vaxandi og á Vestfjörð-
Aths. j
Vísir vísar algerlega á bug'
þeirri fullýrðingu, sem fram
kemur hér að framan, að blað-
ið hafi „látið undir höfuð leggj-j |
ast að leita sér nákvæmra upp-
lýsinga“. Eftir að fréttin hafði
borizt Vísi voru gerðár ítrek-
aðar tilráunir til að ná í Kr. P.
skipstjóra til að fá nánai'i fregn
ir af árekstrinum, en það tókst
því miður ekki.
:í byrjun rannsókna þeirra.
um va.r yfirleitt 5—6 vindstig.
Að öðru leyti vitanlega sjálf-
sog'ð samfylgd, Klukkan 00.26
samfylgd
Síðar segir í greininni:
„Skipið komst þó af eig'in1 afþakkar Mechthild
rammleik til hafnar, þótt það kkar og telur sig ekki frekar
væriilla leikið. Þýzkur togari, ‘ þurffl okjíar aðstoð_ Þá f rst
sem staddur var nærri kom til
aðstcðar og fylgdi hinu laskaða
skipi til hafnar..... Askur
skemmdist einnig nokkuð og þá
aðallega á stefni, sem er dæld-
að mjög. Vai' Askur ■ ekki í
neinni hættu og sigldi til Reykja 'greini,' að nvorugt skipið hafi
lögðum við af stað til Reykja-
víkur, en sem kunnugt er fylgdi
þýzki togarinn Núrnberg hon-
um til Isafjarðar.
Ennfremur segir í áðurnefhdri
séð til hins fyrr en ásigling var
jóumflýjanleg'. Hváðan fær
víkur.“
Hefir höfundur þessáirar
blaðagreinar í Visi' gert sér ,blaðamaðúrính þær upplýsing-
grfein fyrir því, að með þessum 'ar?
•ónákvæma fréitaflutningi' er j Allir nýskopunartogarar éru
komin' 'af stað all rætin og ill- búriir ratsjám, sem gerir mönn-
'kynjuð sagá á þá leið, að.Askur jum kleift að' sjá skip'í þoku og
hafi siglt ’á brott frá' slysstaðn- 1 dimrnvíðri. Hins vegar geta
um, án þess að hirða um hið ; orðið árekstrar þrátt fvrir þessi
Kristinn Pétursson skipstjóri
virðist einhvern veginn lesa það
út úr frétt Vísis, að honum sé
kennt um áreksturinn, en það
cr alger misskilningur. Það er,
ekki minnzt á það einu orði ý
fréttinni, eins og géfur.að skilja
hvor skipstjórinn eigi sök á
því að áreksturinn varð. Það er.
dómstólanna að skera úr því.'
Á hinn bóginn er það réttlætan- j
legt að segja, að Askur hafi
siglt á þýzka togarann, þó hannj
hafi ef til vill y.erið í rétti þay
sem stefni hans kemur í síðu'
þýzka skipsins. Slíkt orðalag
er ávallt notað þegar um á-'
rekstra er að ræða, hvort sem
J ■■ !
það er á sjó eða landi, og virð- j
ist því óþarft að kippa sér upp j
við það. Það hefði ef til vill
mátt segja, að. sá þýzki hefði
siglt fyrir st.efnu Asks, , en til!
að orða það þannig, hefði orðið
að bíða eftir úrskurði dómstól- '
anna.
• I
Það efast enginn um það, að
Askur hafi boð'ið hinum þýzka
togara aðstoð. Um það var að- (
eins ekki getið í fréttinni vegna |
'þéss að nákvæmai- fregnir höfðu J
ekki borizt af árekstrinum um j
morgúninn, þegar Vísir fór í j
prentun. íslendingar eru . ekki j [
.vanir að ætla sjómönnum sín-
um slíkt. J j
■ - . .. „ i , 1 i
Ilyaöan íær blaðamaðuritm ;
þær upplýsingar, að hvorngt
skipið hafi séð til hins, fyrr en
ásigling. var óumflýjanleg?,
spyr skipstjórinn.
Þetta var ekki fullyrðing held !
ur álýktun. Þar stóð orðrétt:
Mxm hvorugt skipanna hafa
séð . . .
sem auglýst var í 4., 5. og 6. tbl. Lögbirtingablaðsins 1956,
á hluta í húseigninni nr. 19 við Lönguhlíð, hér í bænum,
talin eign Ólafs Ólafssonar, fer fram eftir kröfu bæjar-
gjaldkerans í Reykjavik á eigninni sjálfri miðvikudagimi 26.
seþtember 1956, kl. 2 síðdegis.
Borgarfógetinn í Reykjavík.
sem auglýst var í 38., 40. og.41. tbl. Lögbirtingabláðsins
1956, á hluta í húseigninni nr. 3 við Stýrimannastíg, hér í
bænum, þingl. eig'n Sigurðar Arnalds, fer fram eftir. kröfu
bæjargjaldkerans og tollstjórans í Reykjavík á eigninni
sjálfri föstudaginn 28. september 1956, kl. 101-2 árdegis.
Borgarfógetinn í Reykjavík.
óskast í utanríkisráðuneytið' frá 1. október n.k. að
telja.
Umsóknir ásamt meðmælum sendast utanríkisráðu-
neytinu fyrir 27. september n.k.
íTtismvíh ise'ttíðetn t&tjfit ití
laslcaða þýzka skip? Mig furðar
ekki á því á þann hátt sem
greinin er skrifuð. Það var fát-
:ið undir hötuð leggjast,' að leita
sér nákvæmra upþlýsinga úm
atbúrðinii, Sáinúr sjóriarmið
tæki. Umférðarreglur geta ver-
ið brotnar á hafinu engu síður
en á landi.
MeÖ þökk fyrir birtinguhá.
Krlstján Pétursson.
skípstjóri á b.v, Aski,
Nr. 20/1956.
InnflutningBskrifsttitan hefur í dag" ákveðio eftirfarándi
hámarksverð á selda vinnu, hjá bifreiðavérkstæðúm.
Fréttin vaf stutt og það var
ekkert i henni, sem gefur til-
éfní til svória skrifaj sem skip-
stjórinn heíur sent frá sér.1
Hanri virðist aðallega fettá fing
ur út í það, sem látið var ósagt
og er því með tóinar gefsákir,!
eins Óg Íésendúr Visis geta full-j
vissað sig úm með því að lesa
fréttiná. :— Sitstj.
Sveinar
Að'sfoðarmenn
Verkamenn
Verkstjórar
Dagvinna
kr 37.13
— 29.62
— 29,01
— 40.90
Etfirvisma
kr. 52.06
— 41.47
— 40.62
— 57.27
Næíurvinna
kr. 66.93
— 53.31
—: 52.23
. — ,73.62
Söluverð ýinriu rriá þó hvergi vera hærra en þa'ð vat- 15.
ágúst síðastliðinn.
Söluskattur og framleiðslusjóðsgjáld er inhifálið í. verð-
inu.
Reykjavík, 20. sept. 1956.
t^erðgæz'Iústjórinií.