Vísir - 19.07.1957, Blaðsíða 5
Föstudaginn 19. júlí 1957
VISJB
Nákvæmlegar eru tölurnar,
frá 1. janúar 1946 til 31. maí
1957 1.532.000 eða ekki fjarri
því að vera jafn-margir og all-
ir íbúar tveggja mannflestu
borga Kanada hvorrar um
sig’, en þær eru Toronto með
1.385.000 og Montreal með
1.620.000 og eru þá meðtaldir
ibúar smábæja á iandi því, sem
tilheyrir þessum borgum.
Milljónamarkinu í innflutn-
ingnum var náð i júní 1954. Um
það bil 145000 munu hafa kom-
ið til Kanada frá áramótum
seinustu til maíloka. Líklegt er,
að tala innflytjenda á þessu
ári verði hæsta um áratuga
skeið og mikill meiri hluti
þeirra frá Bretlandi.
Jnnflytjendur
frá Bretlandi
eru flestir. í innflutnings-
skrifstofum Kanada í London
ganga um 1000 manns undir
læknisskoðun daglega, vegna
þess að þeir ætla að sækja um
innflutningsleyfi, og um það
bil helmingur þeirra, sem skoð-
aður er, lætur af því verða,
aðrir fullnægja ekki skilyrðum
eða hætta við áform sitt af
öðrum ástæðum. Straumurinn
er svo mikill, að kanadíska
stjórnin hefur í'lugvélar í föst-
um flugferðum, sem flytja inn-
flytjendur vestur. Þó er hvorki
litið svo á, af brezkum eða
kanadískum iíjórnarvöldum,
að þessi straumur sé óeðlilega
rnikill og miki'l útflutningur
fólks frá Bretlándi megi gjarn-
"an haldast næstu ár. Líklega
flytur þó fleira íólk frá Bret-
landi til Kanada á þessu ári en
nokkru ári 'öðru síðan 1913, en
kringum 19.10 og nokkru leng-
ur var útflutningur fólks til
Kanada mjög mikill (einnig
iii+ölulega mikill frá íslandi).
1,5 millj. innflytjenda tii
Kanada frá 1945.
Mesti ii(flu<iiiii<4ur í ár síftasa J$)13.
í fregnum frá Ottavva, höfuð- svo sem reynd ber vitni? Var
borg Kanada, segir, að inn- það Suez? Hættan við styrjöld?
flytjendur frá styrjaldarlokum j ,,Nei“, svarar Gordan Cumm-
séu orðnir yfir 1.500.000. ings forstöðumaour kanadísku
innflutningsdeildarinnar í
London. „Straumurinn hafði
aukist mjög mikið fyrir Suez-
átökin og augijóst, að hann
mundi halda ál'ram að vaxa.“
Þegar slíkur straumur á annað
borð er vaxandi er vanalega á-
framhald á. þar til einhverju
hámarki er nað, og ræður
kannske mestu um, að þegar
ættingjar eða vinir fara úr
landi til þess að freista gæf-
unnar annarsstaðar, fara ef til
vill þeirra vinir að hugsa mál-
ið, og berist svo sæmilegar
fregnir af þeim, sem farnir eru,
feta fleiri í fótspor þeirra. Og
svo er mikið skrifað í blöðum
— með og móti — kannske
meira á móti — og hefur gagn-
stæð áhrif stundum við það,
sem til er ætlast.
Hvað segir
fólkið sjálft?
Fréttaritari að nafni Carroll,
sem talaði við fjölda innflytj-
endur fékk þessi svör: Vegna
framtiðar barnanna, til að öðl-
ast betri tækifæri til að efnast
og komast áfram, vegna betri
lífskjara, vegna- hins háa verð-
lags á Bretl., hárra skattaoglágs
kaupgjalds, stjórnarfarsins og
ráðleysis við lausn vandamála
á æðstu stöðum“. — Önnur
Þarflegur
bæklingur.
Bókaútgáfa Menriingarsjóðs:
liefur sent á bókamarkað, sjöttu
útgáfu hins vinsæla uppiýs-
ingarits Olafs Hanssonar mennta
skólakennara, „Facts about Ice-
land“. Hefur ritið þá alls ver-
ið prentað í 38 þús. eintökuni
og er saia þess sízt í rénun, enda
er bæklingur þessi hið ágætasta
kynningarrit.
Jafnframt hefur rit þetta nú
verið þýtt á dönsku og' þýzku.
Er danska útgáfan þegar kom-
in í bókaverzlanir, en hin þýzka
mun koma út í byrjun ágúst-
mánaðar. Dönsku þýðinguna
hefur annazt frú Grethe Bene-
diktsson, en hina þýzku Her-
mann Höner, sendikennari.
Upplýsingarit þessi eru 72
bls. að stærð, sett með mjög
.drjúgu letri og prýdd fjölda
mynda, ásamt íslandsupp-
drætti. Margar my (danna éru
nýjar, og hefur Hjálmar R.
Bárðarson, tekið flestar þeirra.
í bæklingunum eru upplýs-
ingar um flest það er máli skipt
ir fyrir> útlendinga, eða líklegt
þykir að þeir hafi áhuga fyr-
ir. Ritin hefjast á þætt.i um
landið, stærð og legu, lýsingu
á jöklum, eldfjöllum, hverum,
ám og vötnum, veðráttu, gróðri
og dýralífi. Síðan eru kaflar um
íbúana, kaupstaði og íbúa-
fjölda þiprra, ártöl úr sögu
þjóðarinnar, stjórnarfar, upp-
lýsingar um sendiráð og ræðis-
menn, trúarbrögð, uppeld.ismál
og félagsmál, íþróttir, ferðalög
og helztu staði, sem eru skoð-
CL (Á'jD C ^ Iá 1L §
ur
svör teijast til undantekninga, unarverðir, atvinnulíf og menn
svo sem stúlku, sem fluttist ingarlíf landsbúa. Þá eru upp-
vestur af því að pilturinn, sem lýsingar um ýmsa merka íslend
hún var hrifin af kvongaðist inga, sem liðnir eru og loks nöfn
annari, og fór það allt vel, því 0g aldur ýmissa núlifandi fs-
að hún hitti annan á skipinu, lendiíjga.
og giftist honum.
Einnig
frá írlandi.
Frá írlandi beinist st'raumur
innflytjendanna einnig til Kan-
Hörður Ágústsson, listmálari
hefur séð um.bókakápu og skip
að efninu í síður.
Bæklingar þessir eru eink-
um við það miðaðir, að erlendir
menn geti fengið í hendur hóf-
ada, > svo að í Bandarikjun- ^lega langan og ódýran en efnis-
um er talað um, að leyfa öðr- mikinn leiðarvísi um íslenzk
um þurfandi.- þjóðum að nota málefni og íslenzka menn. Sú
I blöðum og manna meðal
'er mikið rætt í Bretlandi, hvers ' þann* „kvóta'Á sem írar ’nota hefur
ekki.
vegna straumurinn hafi aukist
inn væri sloppinn og gefa lýs-
ingu á honum, eins og áður er
íekið fram. Og það er næsta
'íurðulegt hvað menn geta falið
sig lengi fyrir lögreglunni, þeg-
ar tekið er tillit til hversu fá-
menn þjóð byggir -þetta land og
simi og útvarp í svo til hverju
húsi á landinu og allar upplýs-
lega.
Mig minnir það vera fyrir
nokkrum árum að maður, sem
lögreglan átti óuppgerðar sakir
við hafi falið sig mánuðum sam-
an í nágrenni bæjarins og lenti
svo í hendur hennar af einskærri
tilviljun. Það er ekki gott að
vita nema sumarfrí Sigurðar
hefði orðið lengra, ef hann hefði
ekki slegið of mikið um sig og
talið það sið lögfræðinga að iðka
munnhörpuspil í sölubúðum og
ganga með skotvopn á verzlun-
argötum.“
og orðið reynslan af
enska bæklingnúm, að jafnt
innlendir menn sem erlendir
Framtíðarlarid. | hafa haft hans mikil not, því að
Menn líta á Kanada sem bæklingar þessir eru ekki að-
framtíðarland — og það freist- eins hentugir fyrir gusti, er
ar. En margir innflytjenda ber að garði, heldur einnig fyr-
gera sér ekki grein fyrir erfið- ir ísíendinga, er reka erlend við
leikunum, og margir, sem hafa skipti eða ferast út fyrir land-
flykkst til stóru bæjanna, hafa' steinana. Geta þeir, með því að
orðið fyrir sárum vonbrigðum, j gefa viðskiptavinum sínum og
en aftur hefur mörgum, sem t erlendum kunningjum þessa ó-
taka í sig að vinna að hverju. dýru bækling-a, gert þeim'kleift
sem er i byrjun og framan af, að öðiast -margvislegan fróð-
gengið vel, möi gum ágætlega. ‘ leik um íslenzku þjóðir.a, land
Sa_ra t-j hennar, lifskjör og sög'j
næsía bæjar.
Það kemur varla svo út ein- er blöðin birtu myndir af bráð-
tak af brezku biaði, að ekki sé’j myndarlegri kanadískri fjöl-
þar eitthvað um útflutning skyldu, hjónum og mannvæn-
fólks og Kanada, fréttir og bréf, * legur börnum, sem fluttu til
en það þótti heldur en ekki Bretlands af því að þau töldu
fréttaefni og „saga til næsta framtíðar og menntunarskil-
bæjar“ hvarvetna á Englandi, yrði betri þar. ■
BEZT AÐ AUGLÝSA1VÍSI
Johaii Rönning h.f.
Raflagnir og viðgerðir á
öllum heimilistækjum. —
Fljót og vönduð vinna.
Simi 14320.
Johan Rönning h.f.
Þokuluktir 6 og 12 volt
og þokuluktar samlokur 6 og 12 V. Framluktir tvær stand-
ard stærðir fyrir löglegar samlokur. Pakkdósir í Chevrolet,
Dodge, Ford og Willy’s.
SMYRILL, húsi Scimeinaða. — Sími 1-2260.
Röskan, laghentan
mann vantar
í mánaðartíma tii starfa hjá iðnfyrirtæki.
Uppl. í símum 15416 og 19831.
>
> d
d c o 'JZ
\A >
's~ iA GJ
íi> Nfcn CxL
UL •
>
CN X? co
O D l m
o i—
X <i X
o \A o Cd
• D
o c- vd ó
al al