Vísir - 01.11.1957, Blaðsíða 4

Vísir - 01.11.1957, Blaðsíða 4
4 Vf SIR Föstudaginn 1. nóvember 1957 Bæ!i5ir ársisis verða margar. Ek-ki verSur hægt að skrifa kngt mái og ýtariegfe um sérhverja ’peirra. Hér fara- á eftir sfeuttar iimsagnir um nokkrar hinna fyrstu, •sem undirrituðiun hafa borízt. Mun Víssr nú við og viS flyt ia „bókmenntasiSur^ af hessu tagi. Bækur Almenna bákafélagsins. Almenna bókafélagið hóf annað starfsár sitt með útgáíu 3. heftis Félagsbréía sem Eyj- -ólfur Konráð Jónsson ritstýrir. Aðalefni þess eru greinarnar: "Vaidaránið mikla, eftir séra Sigurð Einarsson, Jakob Thor- ■arensen, erindi Eiríks Hreins Finnbogascnar, flutt á bók- :menntakynr.ingu Almenna bókafélagsir.s, og Verner von Heidenstam, eftir Friðrik Á. Brekkan. Eg tel Fé-lagsbréfin efnilegan ■vísi að bókmennta- og menn- ingarmálatímariti. Það þyrfti að stækka og auka fjölbreyttni sína, meðal annars að taka upp "bókmenntagagnrýni og ritgerð- ir um skáld, bókmenntir og 'fcókagerð. Aðrar félagsbækur fyrir ár- ið 1957 eru þessár: Eldvir í íleklu, myndabók með formála og skýringum dr. Sigiírðar Þórarinssonar. Titill þessarar bókar svíkúr •cngan. Hún lýsir Heklueldum í xituðu máli og myndum svo vel sem frekast er hægt að hugsa .sér. Afbrigðilega vönduð bók -að frágangi. Otto Larsen: Nytsamur sak- leysingi. Guðmundur G. Haga- Jín sneri á íslenzku. Eg tek undir þau ummæli jþýðandans: „Þessi bók er eitt af veigamestu og trúustu sönn- -unargögnum, sem kostur er á, um réttleysið og þrælkunina í ihinu volduga austræna her- ~veldi og lögregluríki* 1,. Norskur alþýðumaður, sem á aeskuárum sínum hreifst af á- róðurslýsingunum af sæluríki sósíalismans og verkalýðsins segir hér frá margra ára kynn- um sínum af rússnesku réttar- fari, þrælabúðunum og þrælk- uninni, sem þar á sér stað, og Jíjörum aimennings. Orðrétt segir svo í forrnála Hagalíns: „Þessi greindi norski al- þýðumaður dregur ekki fjööur yfir barnalega einfeldni sína, og örlögþrungnu mistök, og hann lætur sannarlega hvern þann Rússa, sem hann hitt.ir njóta sannmælis. Við kynnumst ríkisvaldi, sem beitir ofbeidi, réttarfarslegum klækjum cg fölsun staðreynda, og við kcm- umst að raun um, að efnahags- kerfi þess ríkis, sem þetta vald stjórnar, er að miklu leyti reist á ýmist beinu eða cbeinu þræl.a haldi. En við kynnumst líka einstaklingum, sem gæddir eru mörgum mannlegum kostuni, en ýmist þora ekki að hlýða sínu góða hjarta, nema að litlu leyti, eða vaða í þeirri blekk- ingavillu, að þrátt fyrir allt sé ástandið hvergi betra í veröld- inni en hjá þeirra þjóð.“ Pólitískt áróðursbragð finnst hvergi að þessari bók, þó ýmsir kynnu að ætla að svo væri, og einmitt þess vegna er hún mjög áhrifamikil pólitískt séð, auk þess er hún hlaðin æsilegri spennu, svo maður getur ekki lagt hana frá sér fyrr en hún er lesin á enda. Aðrar félagsbækur Almenna bókafélagsins fyrir árið 1957 eru: Smásögur eftir William Faulkner, Ævisaga Jóns bisk- ups Vídalíns eftir séra Árna lieitinn Sigurðsson og Magnús Má Lárusson, og Frelsið eða dauðinn efíir Grikkjar.n Nikos Kazantzakis. Þessara þriggja . síðast töldu bóka verður nánar'getið innan skamms, einnig aukafélagsbóka Almenna bókafélgsins: Fólk- ungatrésins, skáldsögu efíir Heidenstam, og Tíu smásagna cftir Jakob Therarensens. Félagar A'menna bókafélaes- ins fá árlega 5 bækur fyrir 150 krónur, auk þess félagsbréffh. Verð aukabókanna er langt fyrir neðan almennt bókhlöðu- verð. Sigurðar Tíeiðdal: Örlög á Liila lírauni. Úígefandi Iðunn, Reykjavík 1957. í greinargerð útge-fanda fyrir bókinni segir, að hún flytji sannar frásagnir af nokkrum þeirra afbrotamanna, sem setið hafa í íangelsi á Litla Hrauni á þeim árum, er bókarhöfundur, Sigurður Heiðdal, var forstjóri [vinnuhælisins, en höfundur tek- ur fram, að breytt sé nöfnum iallra þeirra, sem við sögu koma Það er ekki víst, að margir geti Ieikið það eftir liollenzka tennis- leikaranum að halda ó 7 tennisbcltum í hendinni í einu. í þáttunum. Þættirnir eru níu. Aftast í bókinni er grein um stofnun vinnuhælisins ásamt . nokkrum skýrslum varðandi rekstur þess frá 8. marz 1929 til 31. desember 1938. ,,Glæpámennirnir“ sem hér segir frá, eru hver öðrum mein- j lausari, sumir hverjir vandaðir menn til orðs og æðds, nema hvað þeir á ósjálfræðis augna- bliki einu sinni á ævinni mis- stigu sig. Einn þeirra, sem Bjarni er nefndur, hafði jafn- vel aldrei lögbrot framið, en var tukthúsaður fyrir fátækt að kröfu hreppsnefndarinnar í framfærslusveit hans fyrir norðan. í rauninni er þetta eina glæpasaga bókarinnar og sé hún sönn, hefði Litla Hraun fremur átt að verða bústaður íslenzkra yfirvalda en þeirra, sem þau senda þangað. Ann- ars er það svo, að þessir þættir verka á mig sem blendingur af skáldskap og sannfræði og liggja þó nær skál-dskap, með mórölskum tendens. Eg trúi því að vísu, að höfundurinn hafi á- kveðnar fyrirmyndir, menn, sem hafa „gist“ hjá honum, en hann yrkir þær upp að talsverðu leyti. Útkoman verður mjög vafasöm. ^ Bókin er 163 bls. Hún kostar í bandi kr. 90.00. I Kalevala. Eyrri hluti. Karl Ísíeld íslenzkai 0. Bókaútgáfa Menningarsjóðs gaf út, 1957. Útkoma þessá'rar bókar á ís- lenzku hlýtur að teljast meiri- háttar bókmennta viðburður. KalevalaljóC'in.finnsku eru lögð að líku við Hómerskviður Grikkja og Völuspá íslendinga. Þetía er miðaldra skáldskapur. cn fyrnist ekki, heldur varir si- ungur og íerskur, eins og önn- ur sú list, sem bezt hefur verið sköpuð í heiminum. Þýðjng Kárls lsields er með aíbrigðum gltesileg og mun fullkomlega jafnast á við þýðingu Svein- bjarnar Egilssonár á Ódysseifs- og Iilionskviðum Hómers. : Gylfi Þ. Gíslason mennta- . málaráðherra ritar stuttan fo’v- mála að bókinr.i, þar sem hann gerir grein fyrir viháttu og menningartengslUm Finna og íslendinga og mcrgum hlið- staéoum í lífssögu og eðli beggja þjóðanna. Eínt var til útgáfunnar í til- cfni af heimsókn forseta Finn- lands, dr. Uhro Kékkonens, núna í supiar, og var fyrsta íullgerða eintakið af Kalevala á íslenzku aðalgjöf ríkisstjórn-' arinnar til forsetans. I Myndir og skreyíingar í bók- Vegfarandinn á ekki að vera í neinum eríiðleikum með að átta sig á því, hvað verið er að auglýsa þarna, þctt aðeins sé notazt við Maðurinn er „barber’* hvað útleggsí rakari. inni eru eftir stórmeistara finnskra málara, Akseli Gailen- Kallela. — Bókin er 168 síöur í Skírnisbroti, pappír, prentun og frágangur afbragð. Bókin kostar í bandi kr. 120.00. I I . . Maríus OSafsson: Ljóðmæli. Þessi bók geymir innan einna spjalda þrjú kvæðakver Maríusar Ólafssonar: Við haf- ið, útgefið 1940, Holtagróíur, gefið út 1950. og Draumar, sem kom út 1956. Öll á kostnað höf- undarins. Kverin hafa öll feng- ið snotran frágang og samstæð- an, svo að þau fara vel saman í einni bók. sem er á þriðja hundrað blaðsíður í átta blaða broti. j Maríus Glafsson er Evrbekk- ingur að uppruna og gætir.þess mjög í ljóðum hans, því að svo er átthagaást hans mikil og sönnV a"> langbezt ómár' harþá hahs, þegáv hann stillir hana við endiirmiriningar sínar um lífið á bérhskúsróðúnum. Eg held' ekkert skáld hafi ort af mei’ri hjártáhlýju um Eyrar- bakka en Máríus ólafsson. né brugðið uop sannari myndum af líf'baráttímni þar á fyrsta fjórðungi þessarar aldar. Lausa- vísur IMariusar eru sumar mjög' srijalla'r. En margt flýtur méð í þessu safni. sem mér firirist lítið skálö'skapargildi hafa, tækifæriskveðskapur ailskonar cg bví um líkt. Vilhjáltriur frá Skáholli: Bióð og vin. LjÓð. Rvík. Bóknverzlua Kr; Kristjánssenar. 1957. Viihjálmur depúteraði 1931 með Næ'airljcðum. Vort dagiégt brauð varin honum væ'anlegt sæti á skáldábekk og háíur- sú bók komio út í þrer.uir útgáium, sícast 1950. aultin’ og vnynd- skreytt. SólVog menn kom út 1948. Eg sé það er vicnað í marga vinsamiega ritdóma um ljóð Vilhjólms á kápu Blóðs og víns, þar á meðal í grein eftir mig. Þar segir: „Það eru hendingar hér og þar í ljoðum Vilhjálms, sem eru'svo geníalar að maður gleymir þeim aldrei og eru þegar farnar að lifa sínu eilifa 1 lífi, bæði í strætinu og í daln- I um, svo ekki þyrfti Viihjálmur að yrkja neitt framar til að halda sínu sæti meðal skálda.“ Eg tek þetta ekki aftur, held- ur bæti því við, ao Vilhjálmur yrkir æ betur með hverri nýrri bók, af auknu mannviti og listasmekk. En •Vilhjálmur hef- ur löngum verið sárt leikinn af tilverunni, og þær r.ósir, sem nann les á vegferð sinni þyrn- óttar mjög, svo þær hafa stung- ið hann til blóðs um leið og þær gáfu honum ilm sinn: „Sjá, blcð mitt drýpur dimmt um þínar henaur, ég dó — varð blóðiaus skuggi fyrir þig“. En hvað. sem því liður, Tfs- beiskju.verður varla vart í ijóð- um Vilhjálras, til þess er hjarta hans of stórt og hlýtt og eðli hans jákvætt. Það er sama hvar hann er staddur, hann missir ekki sjónar á íegurðinni né heldur voninni, því hann er söngvamaður og hörpuleikari, og enginn getur tekið frá hon- um hljcðfæi'i hans. í Sögur Isafoldar. I Þá skal enn getið tveggja bóka, sem gefnar voru út 1 surnar í bókaflokknum: Sögur Jsafoldar. Eru þetta sögurnar Catalina eftir W. Somersct P.íaugiiam og Mórðingirin og hinn myríi eftir Hugh Walpole. Catálina gerist á Spáni á dög- um rannsóknarréttarins, sem vaé ógnardórnstóll ’ í þjónustu trúarofstækis, þegar öll frávik frá bókstaf biblíunnar voru talin viilutrú, öllum glæpum verri. Þríi' bræður tefla velferð sinni í voða með því að reyna l Framh. á 9. síðu.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.