Alþýðublaðið - 17.01.1958, Qupperneq 11

Alþýðublaðið - 17.01.1958, Qupperneq 11
Föstudagur 17. janúar 1958 Alþýðublaðið 11 MIHÍIÍ& Sjómannafé'ag Reykjavíkur Sjómarmafélags lleykjavíkur verður haldinn sunnu- daginn 19. janúar 1958 í Alþýðuhúsinu við Hverfisgötu og hefst kl. 13.30 (1 30) e. h. S Fundarefni: 1. Félagsmál 2. Veniuleg aðalfundarstörf. 3. Önnur mál. Fundurinn er aðeins fyrir félagsmenn er sýnþ■skir- teini við innganginn. Stjórr.in. S S V. V' s s s V s ■t) , S ' V J. BJarnason: Mr. 9 ElRiKUK HÁNSSON Skáldsaga frá Nýja Skotlandi. S s s s, s s s s s s s c taiuí fundur FÚJ í Framliakl af 5. síðu. son, Vilhjálmur S. Vilhjálms- son, Jón Þ.orsteinsson, Ingi- mundur Erlendsson, Eggert G. Þorsteinsson og. Unnar. Stefáns son. Rikti mikil bjartsýni og sóknarhugur nieðal ragðumanna og annarra fundarmanna og voru allir ákveðnir í því, að gera sigur jafnaðarmanna. sem . mestan í komandi bæjarstjórn arkosningum. — Að í'undi lokn um var fundarmönnum boðið upp á kaffi. ^ hafa gleraugu, bleik um- gjörð. b Finnandi v'.nsamlegast J beðin að - hringja í síma J 50232. c í DAG er föstudagurinn, 17. janúar 1958. gíysavarSstora EeyKjavmur er opin allan sólarhringinn. Nætur- læknir L.R. kl. 18—8. Síini 15030. Eftirtalin apótek eru opin kl. 9—20 alla daga, nema laugar- daga kl. 9—16 og sunnudaga kl. 13—16: Apótek Austurbæjar (simi 19270), Garðsapótek’(sími 34006), Holtsapótek (sími 33233) og Vesturbæjar apótek (sími 22290). Bæjarbókasaín Ruybjavíkur, Þinglioítsstræti 28 A, sími 1 23 08. Útíán opið virka daga kl. 2—10, laugardaga 1—4. Les- stofa opin kl. 10—12 og 1—10, laugardaga kl. 10—12 og 1—4. Lokað á sunnudögum yfir súm- armónuðina, Útibú: Hólmgarði 34 opið mánudaga, miðvikudaga og föstudaga kl. 5—7; Hofsvalla götu 16 opið hvern virkan dag nema laugardaga kl. 6—7; Efsta sundi 36 opið mánudaga, rnið- vikudaga og föstudaga kl. 5.30— 7.30. SKIPA FUETTIil Eimskipaféiag fsiands h.f.: Dettifoss fór frá Djúpavogi. 1 i. 1. til riamborgar, Rostoek og Gdynia. Fjallfoss.kom til Reykja • víkur 14.1. frá Hull. Goðafoss fór frá Reykjavík 15.1. til Ak- ureyrar. Gullfoss fer frá Reykja vík á morgun 17.1. kl. 24.00 íil Kamborgar og Kaupmannaháfn- ■ ar. Lagarföss fór frá. Akureyri 15.1. til Iiúsavíkur. Reykjafoss fór frá: Hamborg 10.1. væntan- legur til Reykjavíliur í fyrra- málið l7.1. 'Tröllafoss fór, frá Reykjavík 8.1. til New-York. Tuiigufoss fór frá Hamborg 10. 1. Væntanlegur til Reykjavlkur f á ytrí höfnina kl. 15.00—16.00 í dag 16.1, Skipaúígerð ríkisins: Hekla fer frá Reykjavík á sunnudag austur um land í hring ferð. Esja er á Austfjörðum á suðurleið. Herðubreið átti að fara frá Reykjavík síðdegis í gær austur um land- til Vopna- fjarðar. Skjaldbreið er á Snæ- fellsnesshöfnum. Þyrill er í Rvlc. Skaftfellingur átti að far frá Reykjavík síðdegis í gær til Vestmannaeyja, FUNDIR Frá Guðspekifélaginu. Guð- spekistúkan Septíma heldur fund- í Guðspekifélagshúsinu í kvöld kl. 8,30. Gretar Fells ílyt- ur erindi: „Andlit drottins.“ — Gestir eru velkomnir. Kaffiveit- ingar í fundarlok, HJÓNAEFNl Nýlega opinberuðu trúlofun sína ungfrú Monika Mag'núsdótt ir (Guðbjörnssonar skrifst.m.) og Peter Dietrieh vélvirki, —o—- livöldið áður. Og enn einu sinir íStigum við á skipsfjöl. Á. þessu skipi vorum við tæpan ■sólarhr.'.ng. Kona ein, sem á Skipinu var, gaf okkur ömmu ;minni tvisyar um daginn te Og smurt brauð, en afi minn 'bragðaði ekkert, nema blátt vatnið. í hálfan annan sólar- .þíýpg, Þegar við skildum við þetta skip, stigum við á hrað- lest, sem brunaði áfram allan daginn og langt fram á nótt. Loksins var hrópað: „Halifax!“ og lestin stöðváðist li'tlu síðar. — /Guði sé ,lof, sagði aiji mlnn, loksins erum við kom- in til Halifax. Við fórum svo út úr vagnin- um. Nóttin var koldimm og köld. Fólkið, sem með okkur kom, hvarf í einu vetfangi út í mykrið, og eftir litla stund stóðum við þriú alein á vagn stöðvarstéttinni. Við vorum svöng , og næturkulið læsti sig í gegnum okkur. Við yorum peningalaus, mállaus, hælislaus, allslaus og framandi í ókunnu landi, Útlitið var. allt annað en glæsilegt. Menn, sem koma nú á dögum frá íslandi, eiga öðru vísi móttökum að fagna, Hér á það flest vini og vandamenn, sem bíða eftir því á vagnstöðvunum, vini og vandamenn, sem taka á móti þyí með opnum örmura gest- risninnar og.gera allt, sem þeim •er. mögulegt, til að láta hið nýkomna fólk finna, að það er komið í land velmegunar og þæginda. En því var allt öðru vísi farið, þegar við komum þangað til lands, Þá voru hér í landi aðeins örfáir íslendingr ar, sem voru þá á víð og dreif um landið, og áttu allir fullt í fangi með að sjá fyrir sér. Nei, það hefðu ekki allir kært sig um að standa í okkar spor- um þá, því að þótt við værum komin til Halifax, var útlitið fyrir okkur engu að síður mjög skuggalegt. „Nei, ekki tjáir þetta“, sagði afi minn, þegar við höfð um staðið um hríð við á vagn stöðvunum, ég ætla að fara að ná tali af einhverjum. Bíðið þið hér við á meðan.“ Svo fór hann út í myrkrið alveg' eins og hann væri gagn- kunnugur í þessari borg’. En við amma mún settum okkur niður á gangstéttina, Hún vafði sjalinu sínu utan um mig og og sat undir mér. Þegjandi sát- um við þarna á gangstéttinni og biðum eftir því að afi minn kæmi aftur. Rétt eftir, að hann fór, kom maður til okkar og talað.i eitthvao, sem við skild- um ekki, og svo hvarf hann strax. Við biðúm lengi, lengi, og langt fannst okkur hvert augnablik og víst hefur sú bið verið átakanleg fyrir ömrnu mína, þó að hún léti það ekki í ljós við mig. En loksins kom afi minn aftur með Halldrós- bókina í hendinni, og tvo rnenn, sinn við hvora hlið. Þessir menn fóru með okkur í hús, skammt frá vagnstöðv- unum. Ekki var það gestgjafa- hús, því að húsið var lítið. Kona og tvö börn voru þar fyrir. Konan bar strax mat á borð fyrír okkur og afa mínum var gert það skiljanlegt, að mat- iurinn væri gefinn. Við settumst því að börðrnu, og aldrei sagð- ist afi minn hafa verið mót- tækilegri fyrir mat en einmití þá. Svo var búið um okkur þangað fór undir eins burtu, en hinn, sem víst var húsráð- ráðandinn, var kyrr. Eg sofn- aði fljótt, en vaknaði strax aft ur við það, að þrír velbúnir menn komu inn í herbergið. Þeir töluðu nokkra stund við húsráðendur, sem við héldum að væri, og alltáf á meðan voru þeir að skrifa í vasabækur, sem þeir héldu á. Svo fóru þeir að tala við, afa minn, sem á- samt ömmu minni var nú ris- inn á fætur aftur. Afi minn var ekki lengi að ná í Halldórs bókina, sem þeir þrímenning- ar skoðuðu mjög nákvæmlega. Svo fcru þeir að mæla hæð afa míns og breiddina á herð- um hans, þeir þreifuðu á vöðv- unum á handleggjunum á hon- um, og- föt hans og skó yfir- veguðu þeir með mestu nær- gætni. Og alltaf skrifuðu þeir í vasabækurnar, og alltaf voru 1 •þeir að tala á meðan. Ekki voru þeir ei'.-is nærgöngulir við ömmu naína, en þó var auðséð, að þeir veittu henni mjög mikla eftirtekt. Allt í einu gættu þeir að mér. Þeir skoð- uðu mig í krók og kring og klöpppuðu á kollinn á mér, og einn þeirra gaf mér stórt epli. Svo tóku þeir upp nokkra silf- urpeninga og gáfu afa.mínum, sem ekki var farið að lítast, á þetta kynlega háttalag í mönnunulm. jSvo íqru, þejssl'.r menn eftir að þeir höfðu hneigt sig fyrir önirnu minni og tekið í hönd afa mínns. Og það er áreiðanleg, að einn þeirra var að skrifa í vasabók- jna, á meðan hann var að ganga, út úr herberginu. — Þetta eru merkilegir rnenn, sagði afi minn, þegar mennirnir voru farnir, en hvað heldurðu að þetta hafi átt-að þýða? — Eg veit það eltki, sagði amma mín. — Heldurðu, að þeir ha.fi ver ið að gera það að gamni sínu? sagði afi minn. — Eg veit það ekki, sagði amma mín. — Þeir hafa þó aldrei verið brjálaðir, mennirnir? sagði afi minn. Morguminn eftir vorum við flutt í luktum vagni á veit- ingahús inni í borginni, og urðum þess þá vör um leio, að húsið, sem við höfðum gist í um nóttina, stóð í útjaðri borgarinnar. Við fengum síðar að vita, að stjórnin í, jNýja Skotlandi borgaði fæði og hús- næði fyrir okkur á þessu veit- ■ingahúsi, en undarlegt þótti afa mínum þó, að húsráðand- inn skyldi aldrei fara fram á borgun við sig. Við fengum þar herbergi út af fyrir okkur á þriðja lofti. Gluggin’a á her- berginu vissi að strætinu, og við þann glugga sat aœraa min. dag éftir dag til að vita, hvoxt hún sæi ekki neinn í íslenzkum búningi. Afa mínum fór brátt að þykja mjög kynlegt, að við skyldum vera látin vera þarna umtalslaust, og enn undar- legra, að enginn íslendingur skyldi korna þamgað. Hann hafði þó staðið í þeirri mein- ingu, þegar hann fór frá ís- landi, að íslenzkur umboðs- maður (agentj tæki á móti þeim íslendingum, sem til Halifax kæmu. Með hjálp Hall- dórs-bókarinnar gerði afi miíin veitingamanninum það skilj- anlegt, að hann vildi finna hinn íslenzka umboðsraann stjórnarinnar, og með hjálp Halldórsbókarmnar lét veit- ingamaðurinn afa minn skilja það, að hann yrði að bíða, í sjö daga. En svo liðu sjö dagar, og ekki kom umboðsmaðurimi eða nokkur annar íslevndingur. Og þannig leið áttundi dagur- inn og hinn níundi. Og veit- ingamaður'mn sagði alltaf í gegnum Halldós-bókina: „Ríð þú“. Og afi minn beið, því að hvað gat hann annað gert en að bíða? •Svo kom tíundi dagurdmi, sem við höfðum beðið þarna. Þá um hádegi sagði amma mín, sem alltaf sat við giugg- aörýl „Þarna fer áreiðanfega íslendingur yfir strætið- og og stefnir hingað. Afi minn leit út um gluggann, en sagð- ist engan íslending geta lænnt Jagúarnum virtist ekki stafa nein ógn af byssunni, en starði I hinsvegar felmstraður á mynd i eina litla, sem Indíáninn hafði tekið upp af g'ólfinu.

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.