Alþýðublaðið - 25.03.1958, Síða 11

Alþýðublaðið - 25.03.1958, Síða 11
Þriðjudagur 25. marz 1958 11 4 1 þ ý S n b 1 verður haldinn í Tiarnarcafé niðri miðvikudaginn 26. marz 1956, kl. 15,30. Fundarefni (að lokinni kaffidrykkiu): Umræður um reglur rafmagnseftirlits ríkislns varðandi þrífasa fjög- urra víra 380/220 volta kerfi og aðrar nýlegar tiikynn- ingar frá rafmagnseftirlitinu. Rafmagnseftiriitsstjóri og verkfræðingur rafmagns- eftirlitsins munu hefia umræður. Sýnd verða sýnishorn af r.ýrri gerð rafspjalda, sem Raftækjaverksmiðjan í Hafnarfirði hefur gert. Síjóm Félags íöggiltra rafvirkja- meistara í Reykjavík. J. IVSagnús OJarnason: RIKUR HÁNSSON Skáldsaga frá Nýja Skotlandi. í DAG ,er þriðjudagurinn, 25. rnarz 1953. Slysayarðstoía KeyKjavíktsr er opin allan sólarhringinn. Nætur- læknir L.R. kJ 18—8. Sími 3 5030. Eftiríalin apoteis eru opin fcl 9—20 alla Uaga, nema laugar- daga kl. 9—16 og sunnudaga ki 13—16: Apótek Austurbæjar (sími 19270), Garðsapótek (sími 34006), Holtsapótek (sími 33233) og Vesturbæjar apótek (slmi 22290). Bæjarbókasafn Rtoykjayíknr, Þingholtsstraíti 29 A, sími 1 23 08. Útlán opið virka daga kl. 2—10, laugardaga 1—4, Les- stofa opin kl. 10—12 og 1—10, laugardaga kl. 10—12 og 1—4 Lokað á sunnudögum yfir sum- armánuðina. Útibú: Hólmgarði 34 opið mánudaga, miðvikudaga og föstudaga kl. 5—7; Hofsvalla götu 16 opið hverri virkan dag nema iaugardaga kl. 6—7; Efsta Gundi 36 opið mánudaga, mið- vikudaga og föstudaga kl. 5.30— 7.30. FIDGFER Ð1R Fiugíelag íslanús h.i,: Millilandaílug Hrímfaxi er væntanlegur til Reykjavíkur kl. 16.05 í dag frá London og Glas- gow. Guiífaxi fer til Glasgow, Kaupmannahöfn og Hamborgai' kl. 08.09 í fyrramálið. — Inn- anlandsflug: í dag er áætlað að fljúga til'Akui-eyrar (2 ferðir), Blönduóss, Egilstaða, Flateyrar, Sauðárkróks, Ve.stmannaeyja og Þingeyrar. ■— Á morgun er á- ætlað að fljúga tii Akureyrar, ísafjarðar og Vestxnannaeyja. Loftleiðir h.f.: Edda kom til Reykja'víkur kl. 07.00 í mörgun frá New York. Fór til Glasgow og London kl. 08,30. SKIF A FRETTliI Éimskiiiaféla^ ísiands h.f.: Dettifoss for frá Ventspils 23. LEIGUBILAR BífryíSasíöð Steindórs Sími 1-15-80 Bifreiðastöð Reykjavíkur Sími 1-17-20 SENDIBÍLAR SendiÍiíIastöSin Þröstur Sími 2-21-75 3. til Turku og Reykjavíkur. -- Fjallfoss kom til Reykjavíkur 21.3. frá Gautaborg. Goðafoss fór frá Vesiýnannaeyjum 23.3. til New York. Gullfoss fór frá Hafn arfirði 21.3. til Hamborgar, Gautaborgar og Kaupmannahaín ar. Lagarfoss fer frá Keflavík í kvöld 24.3. til Vestmannaeyja og V.ðan til London, Rotterdarn og Ventspils. Reykjafoss fer væntanlega frá Hamborg 25.3. til Reykjavíkur. Tröllafoss kom til Reykjavíkur 22.3. frá New York. Tungufoss fer frá Vest- mannaeyjum í kvöld tii Lysekii og Gautaborgar. Skipaútgerð ríkisins: Hckla er á Austfjörðum á suð- urleið. Esja er væntanleg frá Reykjavík i kvöld vestur um land til Akureyrar. Herðubreið kom, til Reykjavíkur í gær frá Austfjörðum. Skjaldbreið fer frá Reykjavík kl. 16 í dag vestur um land til Akureyrar. Þyrill er á Austfjörðum. Skaftfelling- ur fer frá Reykjavík í dag til Vestmannaeyja. Skipadeild S.Í.S.: Hvassafell er á Akranesi. — Arnarfell fór í gær frá Akur- eyri áleiðis til Rotterdam. Jök- ulfell fór í gær frá Keflavík á- leiðis til New York. Dísaríeli er í Reykjavík. Litlafell er í Rends burg. Helgafell fór frá Hamborg í gær áleiðis til íslands. Alfa losar salt á Austfjarðahöfnum. Hamrafell fór frá Batum 18. þ. m. áleiðis til Reykjavíkur. —o— Kvenstúdentafélag íslands heldur árshátíð sína í Þjóðleik- húskjallaranum miðvikudaginn 26. þ. m,. kl. 20.30. — Er þess vænst að félagskonur fjölmenni'. —o— Kirkjunefnd kvenna Dóm- kirkjunnar heldur Bazar í Góð- templarahúsinu miðvikudaginn, 26. marz kl. 2 e. h. kyrr. Salurinn, mjeð stóC.um, borðum, bekkjum, Ijósum og lcj i regfl^bj ónumuim s jiálf uýn; Ifannst imér vera að komast á hreyfingu og snúast, en of- boð hægt. Éig tók í grindurn- ar til þess að dettta ekki. En allt í einu var mér fengirm ístóll, og mér var gefið vatn að drekka, og ég heyrði að einhver af lögregluþjónunum sagði, að ég mundi vera þreytt Ur og ef til vill svanigur. Ég hresstist við vatnið og riáði mér fljótt aftur. „Hvað á ég að gera?“ sagði ég. „Ég þekki hér engan og veit ekki, hvar ég á að vera í nótt“. „Hefirðu peninga til að borga fyrir þig á ódýru gest- gjafahúsi1, þangað til herra Sandford kemur heim aftur?“ spurði lögregluþjónninn með hvössu augun. „Ég hef dá'Iiítið af pening um“, saigði ég, en ég gat ekki um, hve miklir þeir væru. „Gott og vel“, sagði hann, „ég skal láta vísa þér á gott og ódýrt gistihús. Bíddu þar svo, þangað til hexra Sand- ford kemur heim. Þú getur komið hrngað við og við, og 1 við skulum láta þig vita um heimfeomu hans, undir eins og hann er kominn“. Svo sagði hann einum lög regluþjóninum að fylgia mér yfir að Sailor Home (Far- mannaheimilinu). Ég kvaddi svo lögreglu- þjónana með þökkum. Lög- regluþjónninn, sem fylgdi mér, hélt á töskunní minni og pokanum. Eftir að við höfð- um gengið lítinn spöl, stað- næmdiist ýöjjre'glujbjónm'nn við dyr á allstóru húsi.. Hann hringdi dyrabjöllunni. Strax kom maður til dyra. ■ Lögregluþjónninn talaði nokk ur orð við hann í lágum hljóð um, bauð okkur því nsest góða nótt og fór sína leið. En ég gekk inn í húsið með mann- inum, sem komið hafði til dyra. VII. Hvað stoðar mig gullið og og gimsteina fjöld og gagnsæjar kristalla borgir? Úndína. Já, hvílík sorg, æ kpm hér, garpur gildur, með igrátna brá. Margrét J. Benediktsson. Mér vakti von í hjarta, sem varð að táli þó, en uppi hélt hún huga, þá hál var braut og mjó. Gerður. Sailors Home stóð á Vaína- götu hinni efri, cg örskammt |frá lögjegluistcðvunum. Það var þríloftað hús og byggt úr gráum steini eins og fjöldi húsa á þeirri götu. Fyrir ofan dýrnar var stórt spjald, hvítt, og stóðu á því stórir, bláir, gotneskir stafir, sem mynduðu orðin: Sailors Home. Maðurinn, sem kcmið hafði til dyra og fylg.di mér inn, var gestgjafinn sjálfur, eða vel það, meðalmaður á vöxt, góð- mannlegur og ekki harðger að sjá, voteygur mjög og fremur vei'króma, og hallaði ofurlítið undir flatt. Bg fékk síðar að vita, að hann hafði einu sinni stundað guðfræðinám, en aldrei náð iprestsvígslu, af hvaða ástæðu, sem það nú var, en hann hafði nokkur ár flutt kristniboð austur í Sí- am, af hálfu biskupakirkjunn- ar, en orðið að hætta því starfi, sökum þess, að hann þoldi ekki loftslagið þar aust- ur frá. Flutti hann sig þá til Iialifax O'g setti upp gistingar- og greiðSsöluhús fyrir far- menn og útlendinga yfir höf- uð. Var Farmannaheimiiið jafnan troðfullt af karlmönn- um, sérstaklega sjómönnum, frá ýmsum löndum. Herra Cliffórd fylgdi mér inn í ákaflega stóran borðsal. Var þar fjöldi af borðum mað drifhvítum dúkum á og ýms- um borðbúnaði, en ekki var þar manna fyrir, því að kvöld- verðartími var löngu liðinn. Á borðinu mátti þó siá, að hús- ráðendur voru viðbúnir að taka á móti gestum á hvaða tíma sem var. — Taktu þér saeti við borðið þarna, dre’ngur minn,“ sagði Clifford og benti á eitt borðið. Þú ert svangur og þarft endurnæringar við. Og um leið þurrkaði hann sér um augun með silkivasaklút, sem hann hafði í barmi sínum innan u!ndir vestinu. Eg tók mér sæti við eitt borðið. eftir að hafa gengið frá töskunni minni og pokanum úti í einu horninu á salnum. Clifford hringdi svo lítilli bjöllu, sem stóð á borðinu, sem ég sat við, og uudir eins kom Ttóna fram til okkar, og þótt- ist ég strax vita, að það væri kona hans, en ekki vinnukona, því að hún var búiri eins og heldri konur og var sérlega fríð og höfðingleg. Elg stóð strax upp og heilsaði henni, og tók hún kveðju mrnni mjög alúðlega. — Undirforingi lögreglu- liðsins, hann herra Inkster, biður okkur fyrir þennan dreng, ástin mín,“ sagði Clif- ford og varð mjcg undirleitur um leið. — Rétt er það, sagði, frú Clifford. En hvaða drengur er það? — Það er nú saga að segja, sagði Clifford. Hann er Is- lendingur, eða svo sagði lög- regluþjónninn, sem fylgdi hon- um hingað. — íslendingur, sagði frú Clifford, og leit til rraín. Það er merkilegt. — Það er merkilegt, ásti'n mín, sagði. Clifford, og sömu- leiðis eitthvað leyndardóms- fullt við það, En ég. gef þess til — (hann tók um leið vasa- klútinn úr barmi sínum. svo að hann væri til taks), en ég get þess til, að hann sé eitt af hinum töpuðu lömbum af húsi ísraels, eitt af hinum týndu unglömbum, sem, —< hamingjunni sé lof og. þökk, —■ hefur fundizt aftur. Og vasaklúturinn fór um leið upp að augunum hans Cliffords. — En á hvers kostnað verð- ur hann hér? spurði frú Clifford. —• Hann verður hér aðeins, tvær eða þrjár vikur og mun sjálfur hafa peninga . til að borga fyrir sig þann tíma, en. geti hann ek'ki staðið í skilum, þá er að gera herra Inkster, undirforingja lögregluliðsins, aðvart, sem og er samkvæmt því. sem hann hefur þegar fyr- irskipað. Það er því engire hætta fyrir okkur, að taka þennan unga útlending í hús okkar, ástin mín. Og Clifford varð sérlega undirleitur og veikróma, þegar hann sagði síðustu setninguna. — Mér lízt vel á drengirm, sagði frú Clifford og lét sem hún tæki eftir því, sem maður hennar hafði sagt viðvíkjandi borguninni fyrir fæði mitt og húsnæði. Hann er mjög góð- legur að sjá. — Mjög góðlegur, sagði Clifford, og sömuleiðis ekki ó- greindarlegur sem, — hamingj- Þegar út séð var um- það, að nokkrir aðrir af stað til lofts- byltingin myndi mistakast, — skipsins sem beið þeirra fyrir lögðu þeir Zorin, Drago og Utan borgina. En jafnvel þessa stundina létu þeir formæling- út síðustu leifar bvltingarinnar um rigna yfir hvorn annan. En á meðan var Marlan að þurrka með miskunnarlausum ofsa.

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.