Morgunblaðið - 04.01.1914, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 04.01.1914, Blaðsíða 7
MORGUNBLAÐIÐ Draumur. Það er að eins draumur, en mér finst hann ekki ómerkilegur. r5 — Eg var orðinn skáld og rit- höfundur, og taldi mér trú um all- an þann heiður, er að eins mikil- mennum þjóðanna hlotnast. Eg var nýbúinn að skrifa inngang að stóru verki, sem átti að vera um 700 bls. í 8 blaða broti. Það hafði kostað mig mikla fyrirhöfn, enda hafði mér tekist svo vel að skýra frá því, sem eg vildi sagt hafa, að inngangurinn var sannkallað lista- verk. Og þá náttúrlega himinhróp- andi synd, að láta hann ekki koma fyrir almenningssjónir, og það sem allra, allra fyrst, hvað sem stóra verkinu liði, enda var eg ekki farinn að hugsa um það. Listaverk sem þetta ætti þjóðin heimting á að bók- mentir hennar geymdi. Þær mættu sannarlega ekki við því bókmentirn- ^r, að afburðamennirnir lægju á slíku dýrmæti, eins og ormur á gulli. Svo eg labbaði á stað með hand ritið. A leiðinni var eg að hugsa um að bezt myndi þetta listaverk geymt í einhverju viðlesnu blaði. En þar ú staðnum var ekkert Morgunblað, að eins Bún^ðarblað, sem eg vissi að var hlutlaust í pólitik, og þar af leiðandi lesið af öllnm flokkum. — Þangað myndi því bezt að snúa sér. Eg hitti ritstjórannn. Hann las handritið. — Jú, jú, það var sannkallað lista- verk, lifandi skáldskapur, sem kom- andi kynslóðir myndu aldrei hætta að lofa og dásama. Mikið gleðiefni fyrir blaðið, að mega flytja þetta nýja evangelíum bókmentanna. Það skyldi koma í næsta blaði, verða neðanmáls og með skáletri. »Og svo skal eg skrifa um það ekki getað skilið, hvernig hans eig- in skoðanir höfðu breyst í mannúð- aráttina, eftir þvi, sem þeir, sem höfðu verið vinir hans, urðu æ arg- ari og grimmari blóðvargar. Og Margrét gat ekki talað við bróður sinn um launmál hjarta sins; hún skildi þau varla sjálf, en hún vissi það eitt, að hún var einmana og óhamingjusöm, þrátt fyrir öll þau auðæfi, sem hún átti við að búa. Og nú var Armand á förum; hún var uggandi um lif hans, hana langaði til að halda honum; hún vildi ekki eyða þessum síðustu, fáu sorglegu unaðslegu augnablikum með því að tala við sjálfa sig. Hún leiddi hann blíðlega eftir klettunum og niður að sjónum; þau leiddust inni- lega, því þau höfðu svo margt og mikið að tala saman, en það snerti eigi leynilega blómagarðinn í hjört- um þeirra. leiðara i blaðinu og vekja athygli á þessum unga efnilega rithöfundi, er þjóðin hefir eignast«, sagði ritstjór- inn og tók vingjarnlega i hendina á mér. Eg þakkaði þessi fögru orð, kvaddi ritstjórann og fór. Daginn eftir átti blaðið að koma út. Þangað til hafði eg nóg að hugsa. Eg var í sjöunda himni, sætkendur, eins og eg hefði drukkið nýinnflutt- ann bjór, og leit sigri hrósandi til þeirrar stundar, er blaðið yrði borið út um bæinn. Þá myndi frægð mín byrja og halda áfram að vaxa, það var eg viss um. Og eg myndi vqrða lifandi dýrlingur þjóðarinnar. Hugsa sér, lifandi dýrlingur. Ög færustu menn myndu í blöðum og tímarit- um lúka lofsorði á þessa ritsmíð mína. »Kvöldvökurnar« myndu ríða á vaðið og setja mig á skákina hjá Jóni Trausta, uppi við meistaraborð- ið. Valtýr myndi láta Eimreiðina flytja langa grein með feitletri um stílinn og hið hreina íslenzka mál, sem drypi úr penna þessa unga lista- manns. »Skirni« myndi fara mörg- um orðutn og lofsamlegum um hina nýju heimspeki, er hér væri um að ræða. Já, mikil myndi mín frægð verða. Eg myndi kunnur um land alt. — Hvert einasta mannsbarn kannast við mig. Og eg myndi ferðast um landið og allstaðar verða fagnað sem kon- ungur væri. Bændurnir myndu ríða með mér um sveitina í stórhópum. Húsfreyjurnar blessa mig ogheimasæt- urnar, þær myndu mynnast þess, hvitar fyrir hærum og hitna um hjartaræt- urnar — þegar eg, skáldið, hefði sett þær á kné mér, strokið flétt- urnar og kyst þær einusinni — tvisvar I Eg mundi verða konungur — skáldkonungur og þótt eg dæi nú 8. k a p t u 1 i. Sendiherrann ýranski. Það var orðið áliðið dags. Hinn langi svali enski sumaraftan dreifði þokuslæðu yfir grænu héruðin í Kent. »Dagdraumurinn« var sigldur á stað, og Margrét Blakeny stóð alein á klettabrúninni í meira en klukku- stund, horfandi á eftir hinum hvítu seglum, sem báru svo fljótlega burtu frá henni, þá einu veru, sem henni í rauninni þótti vænt um, og hún vissi að hún mátti treysta. í nokkurri fjarlægð til vinstri hlið- ar glampaði á hin daufu ljós í »Sjó- manna heimilinu«. Við og við heyrði hún þaðan gleðióm og sköll og þess i milli þennan eilífa heimskulega hlátur manns hennar, sem lét henni svo illa í eyrum. Herra Percy hafði sýnt henni þá nærgætni að láta hana vera aleina. Hún fann, að einfaldur og góðhjart- aður, sem hann var, hafði hann þó skilið, að hana langaði til að vera eina, þangað til þessi hvítu segl hurfu út í fjarskann; hann hafði ekki einu sinni látið þjón vera til taks þar nærri, ef hún þyrfti á honum þegar, myndi eg halda áfram að lifa sem konungur konunganna í þessu landil — — Og svo kom blaðið I Eg heyrði drengina hrópa það upp á götunum. Eg flýtti mér út, og hafði tal af drengjunum. — Blaðið seldist ágætlega. Og ritstjórinn hafði efnt alt vel, sem hann hafði heitið mér. Eg reikaði fram og aftur um bæinn og réði ekki við huga minn, sem teymdi lengra og lengra inn á listamannsbrautina. Öðru hvoru rakst eg á blaðadrengina. Þeim gekk ágætlega. Eftir nokkura hríð myndi blaðið komiðinná hvert einasta heim- ili, eða svo sögðu drengirnir. Eg hélt áfram að ganga. Nú hlytu menn að vera búnir að lesa neðan- málsskáletursgreinina, og það sem ritstjórinn hefði um hana sagt og höfundinn. Og bráðum mætti eg búast við að menn færu að taka of- an fyrir mér, rétta mér hendina og þakka fyrir lesturinn. En enginn kom. Eg kom að búðargluggum for- kunnarfögrum. Mér datt í hug að fara inn i búðina, en hafði þá ekk- ert erindi annað en sýna mig og sjá aðra. Eg kom inu; búðin troð- full. Eg sneri mér að sjálfum hús- bóndanum og spurði um hlut, sem ekki átti að vera til. Jú, hann væri til. Þá væri ekki annað sæmandi en að eg keypti hann. Þá var búið um hlutinn og eg borgaði hann. Mér fanst undarlegast, að það var engu likara, en enginn tæki eftir mér, svo eg kvaddi og fór. Eg fór heim til mín og vafði af þessum hlut, er eg hafði keypt. Eg ætlaði ekki að trúa minum eig- in augum — en það var ekki um að villast — nýja blaðið frá degin- um notað í umbúðir. Svona væri þá farið með listasmíðina mína — að halda. Margrét var manni sín- um þakklát fyrir þetta; hún reyndi ávalt til að reynast honum þakklát fyrir umhyggjusemi hans, sem var stöðug, og fyrir örlæti hans við hana, sem var alveg takmarkalaust; hún reyndi jafnvel siundum að bæla niður sínar bitandi og nöpru hugs- anir um hann, sem komu henni oft að óvilja hennar, til þess að segja beisk móðgandi orð, sem hún hálf- partinn vonaði að mundu særa hann. Jál hana langaði til þess að særa hann til þess að láta hann finna, að hún hafði lika fyrirlitningu fyrir honum, að hún hafði lika gleymt því, að hún hafði einu sinni næstum elskað hann, elskað þennan glóp, sem ekki virtist fær um að hugsa um neitt annað en fatasnið og lag- Iega hnúta á hálsbandi sínu. Jú, það var líka helzt, og — þó . . . . óljósar endurminningar, sem voru ljúfar, brennandi og svarandi til kveldkyrðarinnar, reikuðu fram í huga hennar, eins og barmar á ósýni- legum vængjum sjávarbylgjunnar; hún mintist tímanna, þegar aðdáun hans vaknaði, hann virtist reiðubú- inn að fórna öllu, vera þræll hennar, 301 notuð í umbúðir — og það vatla áður en prentsvertan væri orðin þur f Mér varð reikað út. Eg kom að húsi, sem verið hafði i smíðum um lengri tima. Eg gekk inn, þar voru menn að líma á veggfóður. En — það væri þó ómögulegt? Blaðið með neðanmálsskáleturs-greininni minni notað sem veggfóður? Um alla veggina fjóra var búið að klina því I Þetta var þó of mikið í einu — umbúðarpappir — veggfóðurl Eg rauk út. Mikil væri heimska mannanna. Og ritstjórinn að gabba mig svonal Eg var staðráðinn í að fara og skamma hann og blaðið. Þvi þetta hlyti að vera honum að kenna fyrst og fremst. En fyrst þurfti eg að bregða mér afsíðis. Eg kom inn í salerni. En þá féll mér aliur ketill í eld, því þar var blaðið með neðanmáls- skáletursgreininni minni — líka þar! Þetta var ofmikið af svo góðu. Þetta gat eg, skáldið, rithöfundur- inn — konungur konunganna — ekki þolað I Eg yrði að fá uppreisn, hér væri verið að smána mig. Og eg var staðráðinn í þvi að finna ritstjór- ann, og það undir eins. — Mér varð litið á auglýsingu, sem fest var upp á húshorni. Eg fór að lesa hana en skildi hana ekki I fyrstu, svo eg las hana aftur: Skemtisamkoma í Brœðrafélaqinu i kvöld. S'urgi Búi talar um sparsemi og áburðarnýting. Allir velkomnir. Eg leit á dagsetninguna. Það hefir og það var einhver hulinn kraftur í ást hans, sem töfraði hana. En alt í einu virtist þessi ást, þessi dýrkun hverfa algerlega,. Tuttugu og fjórum stundum eftir að þau höfðu verið gefin saman, sagði hún honum frá því, hvernig hún í óaðgæzlu hefði talað um vissa atburði, sem stóðu í sambandi við greifann af St. Cyr við nckkra menn — vini sína — og að þeir hefðu notað þessa sögu hennar gegn hin- um ógæfusama greifa og sent hann og sifjalið hans undir fallöxina. Hún hataði greifann. Fáum árum áður hafði Armand, hennar ástkæri bróðir, elskað Angelu St. Cyr, en hann var alþýðuættar, og greifinn var þrunginn af stolti og ættgöfgis- tilfinningu. Etnn dag hafði Armand, sem kom fram eins og feiminn og bljúgur elskhugi, dirfst að senda henni, sem var hans draumadís, fáein ljóð, sem vottuðu hans áköfu og brenn- andi ást. Næstu nótt var hann tæld- ur út fyrir borgina af þjónum greif- ans, og barinn þar til óbóta, barinn eins og hundur, bara af því, að hann hafði dirfst að hefja augu til aðals- mannsdóttur.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.