Alþýðublaðið - 01.12.1928, Blaðsíða 4
4
ALPÝÐUBLAÐIÐ
S e l m a L a ge r l ö f
70 ára.
Selma Lagerlöf — frægas^a
skáldkona Svía — er fædd á
ÍVarmaLandi í Svíþjóð hinn 20.
növember 1858, voru því 70 ár
liðin frá fæðingu hennar 20. n óö„
sL — Faðir hennar var undirfor-
lingi í her Svía — og bóndi. Eft-
ír stutt nám gerðist Selma skóia-
kennari og stundaði hún f»á at-
Vinnu í nokkur ár, en skyndi-
lega, þegar hún var þrítug, varð
hún þjóðkunn, kom þá út fyrsta
bök hennar, ,,Gösta Berlings
Saga“. Bök þessi vakti geysiat-
hygli og-er útkoma hennar talinn
einn mesti viðburður, sem orðið
hefir í bókmentalífi Svía. „Gösta
Berlings Saga“ er fyrsta bók
Selmu Lagerlöf eins og fyr er
sagt, en þrátt fyrir það er hún
þannig, að svo er, sem fullþroska
Dg þrautreyndur meistari hafi
samið hana. Vann Selma því hylli
(þegar í upphafi og því hefir hún
haldið.
Pví er haldið fram, og víst með
réttu, að aidrei í síðari xitverkum
sínum hafi Selmu Lagerlöf tekist
betur upp í frásagnalist
og sálarlífsiýsjngum en í þess-
ari bók sinni. Hún hefir þó, eins
Og gefur að skilja, tekið efnið
fastari tökum síðar og
byggt upp nýja sjónarhóla
fyrdr"'fesendur sina. — En efnis-
val hennar er alt af líkt — og
persónur hennar iíkar.
Þessii bráðþroskun, skyndisigur,
og síðar nokkurs konar kyrstaða,
eða réttara sagt viðstaða, skýrir
ság sjálf. Skýringiin er sú, að
heámur sá, sem Selma Lagerlöf
lifir.í, hann er að vissu leyti sér-
kennilegur, takmarkaður og' lok-
aður heimur. Hún lifir i æsku-
heimi sinum. Þar skygnást hún
um og þangað sækir hún við-
fangseíni s[n. Æskulíf herinar
hlýtur að hafa verið gieðiríkt og
hamingjusáxn*. Æskuland hennar
er henni heilagt land og tilfitnn-
inganæmi hennar og hugmynda-
flug hefir veríð nögu mikið tál
aö ger ahana að ódauðlegu skáldi.
Það er hægí að sýna það
og sanna með bókum
heimar, að hún lifir alt af í heimi
æskunnar. Trúrækni hennar og
guðhræðla er trúrækni og guð-
hræðsla bamsáns, ekki hins full-
tíða manns eða konu. Sterkasta
hetja hennar er stór, fallegur og
góður faðir, ást sú, sem henni læt-
ur bezt að lýsa, er hin unga, ó-
snortna, óspilta ást tilfinnitnga-
næmrar stúlku, sem lifir í heimi
draumkendra æskuvona og lang-
naa. — Þannig er Selma Lager-
löf; hún svarar því, sem enginn
spyr að, hún hefir að viðfangs-
efnum það, sem enginin hugsar
um á þessum umróts- og bylt-
inga-tímum. Hún. lifir í sólarland-
inu og brosið skín út úr hverri
setningu henmr, ýmist gleði- eða
s-orgar-bros. — Hugsanir hentnar
kenndngar hennar falla í sál ifes-
andans eins og sólskinsskúr á
uppblásinn og sviðnaðan gröður.
Mynd sú, sem hér birtist af
skáldkonunná, var tekin á af-
mælísdegi hennar, en þá hylíu
Svíar hana með mikilii viðhöfn.
„Morðtilraan“ yið
Spánarkoming!
f lok septembermánaðar drakii
Alfons Spánarkonungur í Stokk-
hólmi. Tóku Sviar mjög vel á
móti kónginum og gerðu honum
alt til yndis og eftirlætis. — En
eiirn dag rarð uppi fötur og fi.t
í bústað kóngsins. Um morguninn
Kaffibrenslu
Reykjavíkur.
WORNtMUR
Eldhúsáhold.
Poitar 1,65,
Alnm Kaffikiinnup 5,00
KSknSopm 0,85
Gólfmoitup 1,25
Bopðhnifar 0,75
Sigurður
Kjártansson,
Laugavegs og E£app«
aFstígshornii
Sépstölr deild fyrir pressingar og
viðgerðir alls konar á karlmannafat-
naði. Fljót afgreiðsla. Guðm. B. Vik-
ar. Laugavegi 21. Simi 658.
Vald. Poulsen.
Klapparstíg 29. Sími 24
Vantar yður
föt eða frakka?
Farið þá beina leið i Vöruhúsið
og spyrjist fyrir um verð og ath.
vörugæðin.
Vöruhúsið hefir bezta, mesta og
ódýrasta úrvalið af fötum og
frökkum.
Það kostar ekkert að
skoða vörurnar.
Fálkinn
er aiira kaffibæta bpagðliezfup
og ödýrastur.
tsienzk frnmleiðsia.
Innpömman. Myndir, Mynda-
rammar. Langódýrast. Vörusalinn,
Klapparstíg 27.
hafði pösturinii komið með dul-
arfullan bögguL Kóngurinin átti
ekki von á neinu slíkti og hélt
því, að hér væri um morðtilraun
að ræða og að í bögglinum ræri
vítisvél, sprengikúla eða eitthvað
bráðdrepandi eiturefni. En Alfons
drapst ekki ráðalaus, Ifann lét
Éalla á lögregluna. Margir lög-
regluþjönar voru komnir á vett-
vang eftir örfá augnablik. — Þeir
tóku þennan merkiiega böggul og
fóru með hann, til sérfræðinga í
spre giefnum. Sérfræðingamir
voxu mjog varkárjr. Þeir opnuðu
böggulinn með langri stöng, en
stóðu sjálfir langt frá. Þegar þeir
höfðu opnað hann læddust þeir
á tánum að borðinu, þar sem
böggullinn lá. Ininan í umbúðunr
um var lítill vindiakassi og á
botni hans lá bréfmiði, á hvem
voru rituð þessi orð: „Nú skjátl-
aðist þér hrapallega, bjáninn
þinn!“ — Sérfræðingamir og lög-
regluþjónarnir sáu nú, að bögg-
ullinn (rar ætlaður öðrum ett
SpánarkonungL
Daginn eftir komst alt upp.
Einn af þjönunum í pósihúsinu 2
Stokkhólmi er mjög líkur Alfons
Spánarkonungi, og hefir þjóminn
í mörg ár verið kallaður af starfs-
bræðrum sínum „Alfons Spánar-
konungur“. Þegar nú h'nn rétti
Spánarkonungur kom til Stokk-
hölms, þá var enn meira talað
um „Spánarkonunginn'1 í póst-
þjönsfötunum, og tók einn póst-
þjönninn upp á því að búa fyr
nefndan böggul út og láta hann ð
borðið, þar sem póstþjóns-„Spánr
arkonungurinn" vanin. Var það
eftir vinnutima. En morgunlnn eft-
ir hafði annar pöstþjónin tekið
böggulinn og sent hann til hins
raunvemlega Spánarkonungs.
Sagan hefir vakið hlátur víife
am heirn.