Morgunblaðið - 11.02.1925, Side 4
MORGUNBLAÐIÐ
£
| iugl. dagbók
I
MWÉ Tilkynning&r. |
Vörubílastöð íslands, Hafnarstræti
35, (inngangur um norðurdyr húss-
ins). Síxni 970.
Virnta.
Tek að mjer að skrifa stefnur,
kærur, gera samninga o. fl.
Heima 10—12 og 6—8.
Ct. G-uðmundsson, Bergstaðastíg 1.
«HB Viiskifti. wa/Mi
Morgan Brothers vim
Portvín (double diamond)
Sherry,
Madeira,
ero viðnrkend best.
Handskorna neftóbakiB úr Tóbaks
húsiuu er viðurkent fyrir hvað fínt og
gott það er.
Túlipanar. Amtmannsstíg 5. Sími
Jeg er ekki lögfræðingur, og
dettur ekki í hug að „d'eila vi5
dómarann.“ En það virðist mjer
auðsætt, að brestj lagaheiniild til
þess að hreyfa við þessum fugl
um. þá þarf að útvega hana.
Eitt af því, sem bannað er í
dýraverndunarlögum voruin er
það. að ofþjaka hrossum m'ð
brúkun. Maður er kærður fyrir
það. Hfinn vill ekk) sæta sekt.
heldur skýtnr máli sínn til dóms.
og heldur áfram að þrælka hesf-
inn. Eftir svo sem mánaðartíma
fellur fógetadómurinn. Maðurinn
dæmdur í sekt. Hann skýtur máii
sínu til bæstarjettar, og heldur
áfram að þrælka hestinn. Hæsti-
rjettur staðfestir dómiim efti,
nokkra mánuði, og maðurinn get-
iit’ haldið áfram að þrælka hest
inn allan þann tíma, já, og á-
fram auðvitað, því að dómurinn
hljóðaði bara upp á sekt; skepnu-
níðingurinn borgar sektina, en
hefir óskert umráð yfir hestinum.
Ya'ri nokkurt vit í þessu?
Ekki er þetta dýravemdun, og
iekki er það eftir anda dýravernd-
141.
Hyasinthur kr. 1,25. Ámtmannsstíg 5.
Olíugasvjelamar geta verið misjafn-
-ir, 'ti Graetz-vjelarnar, sem jeg sel,
nvíkja engan. Hannes "Jónsson, Lauga-
veg 28.
Toppasykur. fínn eins og sá í gamla
•daga, nýkominn, með Hannesarverði.
Hveitið með lága verðinu á förum.
Hannes Jónsson, Laugaveg 28.
Gúð taða til sölu með sanngjörnu
verði Semjið víð Bjarna Jónsson,
Bræðraborgarstíg 15.
unarlaganna.
petta mundi þýða það, að þrátt
fyrir dýraverndunarlögin gæti
liver sem vildi kvalið dýrin eftir
vild. af fikti eða í ábataskyni,
með því að borga nokkurt sekt-
arfje; 'Og sá, sem ekkert sektar-
fje getur greitt, gæti þó í lengstu
lög gort það ókeypis og án óþæg-
inda, í öllu falli þangað til hanu
færi að afplána sektirnar með
fangelsisvist, — ef bann gerði
það þá nokkurntíma.
Jón pórarinsson,
p.t. form. Dýraverndunarfjelags •
íslands.
skepnum, sem að domi annara
hefir ekkj verið ta'lið lífsauðið.
H.T" r ej- nú elkki uni að villast,
að meðt'erð fuglaeigandans á þeim
*r all-alvarlegt brot á dýravernd-
unarlögunum. Fógetadómurinn er
fuil „'innun þess. 1 öllu falli er
það álit bæjarfógetans, að slík
meðiVrð fuglanna varði við lög.
,svo og skoðun þeiima manna, sem
ibann hefir leitað álits hjá, undir
r,annsókn málsins.
Spurning getur ekki verið urn
annað en það, hvort þessir marg-
þjáðu vesalings fuglar þurfa að
bíða hæstarjettardóms, hvort þeir
þurfa 'enu, ofan á það, sem komið
er, aö lifa þrjá vætrarmánuði í
fangelsinu, eða þangað til hæsta-
rjettardómur fellur, eða þangað
til dauðinn leggur líknarhönd sína
yfír þá.
------o-----
Gengið.
*
Revkjavík í gær.
Sterl. pd................ 27.30
Danskar ikr..............101.4-9
Norskar kr................ 87.38
Sænskar kr................154.26
Dollar..................... 5.73
Franskir frankar.......... 31.00
---o--
Dagbók,
Fermingarböm fríkirkjunnar. Af
sjerstökum ástæðum biður fríkirkju-
presturinn alla fermingardrengi sína
að koma í kirkjuna á fimtudags
kvöld kl. 6, en ekki kl. 5 á fimtudag
og föstudag.
Björkhaug, sem lá hjer í sunnudags
veðrinu og laskaðist þá við uppfvll-
inguna, hafði verið lagt út á ytri
liöfn á mánudaginn. En í gærmorgun
í norðanstorminum rak það hjer upp
undir fjörn, og mundi hafa rekið á
grunn, ef „pórólfur“ hefði ekki ver-
ið fenginn til að draga það út at'tur.
pegar skipið kom hingað vai það
ofurlítið lekt, og laskaðist. enufrem-
ur við uppfyllinguna, og mun það
fara í þurkví hjer, og verða bilanírn--
ar skoðaðar og endurbættar, ef unt
er.
Kviksögur hafa gengið hjer um
það, að bátur úr Háfnarfirði, Elín,
mundi bafa farist í sunnudagsveðr-
iriu. En það er algerlega tilhæfulaust.
Lá bún inni í Hafnarfirði,í gær.
Háskólafræðsla. Ágúst H. Bjarna-
smi í dag kl. 6—7.
Ræða fjármálaráðherra, J. p. sem
birt er lijer í blaðinu í dag, er prent-
nð eftir liandriti liaris.
Sjómanna-almanakið. — Utgefandi
Sjómanna-almanaksins biður þess
getið, í tilefni a£ ummælum nm það r
Vísi í gær, að útgáfa Sjómanna-alma-
naksins komi ekki í ueinn bága við
einkarjett Háskólans til þess að gefa
út almanök, þar sem hjer er alls
ekki um eiginlegt almanak að ræða,
heldur einungis leiðarvísi eða hand-
bók fyrir sjómenn.
Áheit á Strandakirkju: Frá Jóni
kr. 5.00, p. S. kr. 10.00. Sent frá
Hafnarfirði: frá Konu kr. 5.00, M.
K og p. F. kr. 20.00.
Kvikmyndahúsin. Á báðum kvik-
myndunum eru nú sýndar ágætar
myndir, og styðjast báðar við -sögu-
lega viðbnrði. Báðar kvikmvndirnar
hafa fengið mikið Iof, þar sem þier
hafa verið sýndar.
Xýja Bíó. par er sýnd kvikmyndin
„Lasse Mánsson frá Skáni“. Kvik-
mynd þessi er gerð með hliðsjón a£
sögusögnum frá þeim tíma, er Danir
og Svíar áttu í stríði, og hinir síðar-
nefndu stefndu her sínum yfir ísi-
lögð sundin. Er það einn af viðburð-
um Norðurlandasögunnar, sem mjög
hefir hrifið hugi manna. Kvikmynd
iþessi er vel gerð og veitir góða hug-
mynd um lífið í Danmörku á þessum
tíma. Hún er vel leikin af dönskum
úrvalsleiknrum. Efnið er ástarsaga
(ianskrar stúlku og dansks manns frá
Skáni, er var í Svíaher. Skánn var,
eins og kunnugt er, danskt land fyr
á tímum.
Gamla Bíó. par er sýnd kvikmynd,
sem byggist á skáldsögu eftir Mary
-'ohnston, „To have and to hold“.
Skáldsaga þessi styöst við sannsögu-
lega viðburði frá þeim tímum, er rík-
: ið Virginia var að byggjast. Segir
frá því í sögunni, er sendur var
: skipsfarmur af kvenfólki frá Eng-
Alalfandur
Fiskifjelags íslands
v-erður haldinn í Kaupþingssalnum í Einiskipafj'elagshúsinu, laug-
ardaginn 14. fdbrúar, og hefst kl. 1 eftir liádegi.
Dagskrá:
1 Forseti gjörir grein fyrir starfi fjelagsins á liðnu ári.
2. Kosning fjögra fulltrúa til næsta Fiskiþings.
Kosning fjögra fulltrúa til vara.
3. Kosning tveggja endurskoðunarmanna.
Kosning tveggja endurskoðunármanna til vara.
4. Björgunarmálið.
5. Símalína að Reykjanesi.
6. Fiskiveiðalögin frá 19. jíiní 1922.
7. Landhelgisgæsla.
8. Vitamál.
!) Aflaskýrslur.
10. Slvsatrygging sjómanna.
11. Onnur mál, sem fvrir kunna að koma.
Skuldlausir fjelagsmenn geta vitjað aðgöngumiða á skrif
stofu Fiskifjelagsins.
Stjórnin.
Simi 1498.
Straulökk 3 litir,
Gólflökk 2 teg.,
Gólfbón, pr. »/s . dóa. 2,50,
ágætiB tegund
>Málarinn«.
Firirlisilaiií!:
Molasykupy
Kandissykup,
Hafpamjöl,
Hpisgpjón.
81111U N
ofnsverta er best.
Falleg sv&rt aem kob
Gljáir skinandí sem «óH
Sparar tíiTia og þar með pen-
inga, ekkert ryk, engin ó"
hreininöi ef siikolin cr
notað. Fæst alstaðar.
í heilðsölu hjá.
Andr. J. Bertelsen.
Simi 834.
BgíeM Snilt.
Lækjartorg 2. Sími 1177
lundi handa ensku landnemunum
vestra og því æfintýraferðalagi öllu.
Ber þar margt við, sem sjerkenni-
legt er, og lýsir vel lífinu á þessum
dögum; en aðalefni myndarinnar er
ástarsaga aðalskonu, er strýkur frá
Englandi á kvennaskipinu; er saga
hennar öll áhrifamikil og óvenjuleg.
Pappirspokar
| allar stærðir. Ódýrast í bænuffl
Herluf Clausen.
Simi 38.
S i m af9* *
24 verslunin,
23 Poulsen,
27 Fossberg.
Klappnrstíg 29,
Á rússneska kvöldi Lista-Kabaretts-
ins í kvöld, verður m. a. spilað eftir
Tsehaikowsky, Symphonia pathetigue
II. fjórhent, eftir Glazunow Gavotte,
fyrir kvartett, og Borodiu í klaustr-
iriu, trio fvrir orgel, píanó og fiðlu.
Aðstoð vei'ður hin besta,'þar sem er
Fiskbursta'
frú Valorg Einarsson, Markús K1"*’
jánsson, Húbner, Th. ÁrnasoH
Kjartan Jóhannesson o. fl.
HEIÐABRÚÐURIN.
— -Jeg fæ ekki sjeð, að trú hennar komi þessu máli við,
sngði Béla.
— .Jeg er heldur ekki að tala um trú hennar, sagði Elsa,
og var nú orðin ákveðin, það veistu sjálfur, þó voðalegt
sje að hugsa til þess, að Gyðingar skyldu krossfesta frels
ara vorn.
— pað er nú langt síðan það yar gert, sagði Béla með
sínu gamla hæðnisglotti, og víst er um það, að ekki kross-
fesfi Klara Goldstein hann. >
— Nei, það veit jeg vel. pess vegna sagði jeg, að trúin
kæmi þessu ekkeit við. En það veistu sjálfur, að Ungverjar
eru CJngverjar og Gyðingar eru Gyðingar- þvi verður ekki
haggað.
Béls ypti öxlum og gat engu svarað þossari ómótmælan-
lcgu sti'ieynd. En hann var ekki í þeim hng, að láta íminni
pokann.
— pú getur sagt, hvað þú vilt, Elsa, en Klara er vin-
kona rrín, og jeg' víl að henni sje boðið á hátíðina, og síðan
á dansleikinn. Sje það ekki gert, kem jeg þangað ekki
sjálfur.
— petta ætti að vera nógu greinilegt, sagði hann harka-
legá, þegar Elsa svaraði (þessari ógnun ekki neinu orði.
— Já, þetta er fullkomlega greinilegt, svaraði hún að
lokum rólega.
— Auðvitað verður Klöru boðið, sagði nú Irma, því hún
vildi ekki styggja Béla meira en nauðsynlegt var. Jeg skal
sjá um, að henni verði boðið, Béla, svo óþarfi er fyrir þig
að fara hjeðan í fússi þess vegna. Sestu nú aftur. Komdu
með stólinn hans pabba þíns hjerna að borðinu, Elsa mín.
pú færð þjer matarbita hjerna með okkur, Béla. Maður gæti
haldið, að þið væruð gift fyrir löngu, svo mikið nauðið þið
og naggið.
En Béla var illur og önugur, og afþakkaði matinn.
— Jeg þoli ekki að sjá ólundarleg anidlit í kringum
mig, sagði hann ergilega. Jeg ætla að fara þangað, sem jeg
get sjeð glaðleg bros og fengið nóga skemtun. En jeg verð
að segja þjer, Irma, að jeg dáist ekki að uppeldinu á dóttur
þinni. Skylda konunnar er ekki aðeins Iþað, að sýna manni
1 -
sínum hlýðni, heldur líka vingjarnlegt andlit. En þv1 '
jeg bráðlega koma í lag. Svo kvaddi hann EIsu, og re-’
að sína henni blíðu, kinkaði kolli til Irmu, og fór.
— Hann er í raun og veru besti maður, sagði
spekingslega, og þú verður að reyna að geðjast houusb
mín. Hann er óumræðilega ánægður með þig, og
þjer hvílíkt ljómandi hús þú færð, og alla þessa - ^
öll svínin, og vagn með fjórum hestum fyrir. P11
hu g&'
uxa
5H
huB'
Ji-a0
sí^
fa,lla á knje og þakka guði fyrir lán þitt. pað eru
ungar stúlkur hjer, sem vildu gefa nokkur ár af
til þess að vera í Iþínum sporum.
—- Jeg er líka mjög þakklát fyrir gæfu m‘lia'
Elsa glaðlega, og skaut stól föður síns hranstlega
Svo las liún stutta borðbæn og settist síðan að m!l
VIII. kafli.
Óvæntir endurfundir.
erillð
pegar Irma hafði borðað, gekk hun út í V
um að ráðgast um undirbúniuginn undir bátíðí ^
eftir. Kabus gamli var nú sofnaður á fleti sínu,