Morgunblaðið - 27.07.1930, Blaðsíða 8

Morgunblaðið - 27.07.1930, Blaðsíða 8
8 MORGUNBLAÐIÐ 51!íil „Brninn" Karla-, Kven- og Barna- reiðhjól. „Matalor“ kven og barna- reiðhjól. V. C. kven-reiðhjól. Þessar tegundir eru Islands bestu og ódýrustu reiðhjól eftir gæðum. Allir varahlutir til reiðhjóla. Reiðhjólauerksfæðið „Orninnn". Sími 1161. Nú eru hinar marg eftir- spuröu 7 Hk: vjelar loks komnar. C. PROPPE. Hinn hransti nar i Tiðskiftin. Besta ráðlð til viðhalds heilsnnui er dagieg notk- nn af Reynið einn pakka strax i dag.* /VlirÚÍAM ALL-BRAN Ready-to-eat A/m maktrt of KELLOGG'S CORN FLAKES ______ Soldbjt/IGrocen—«»/*• //•<* •»</ Oraoa Paakafr Soussa •rn bMtn •gypskn Oiftriltazaat. 20 sL pakki á kr. 1.25. Sportföt. Sportpeysur. Sportsokkar. '-íýkomið mikið og gott úrval. Verslnninni Vík. Laugaveg 52. — Sími 1485. isarð að annast blómgaðan jurta garð“. Hverjum þeim sem austur í Fljótshlíð fer, og að Múlakoti, mun ógleymanlegt að koma þar. Brattar f jallshlíðarnar með blik andi fossum rísa upp rjett fyrir ofan bæinn. Bærinn sjálfur hverfur næstum milli fjallsins og trjágarðsins, en við túnfót- inn heyir Þverá sitt langa, lát- lausa stríð og brýtur grænt og gróið land dag frá degi. Ríki lífs og dauða, gróandi og eyðingar mætast þar. Landið, sem óbrotið er ennþá biður guðlegan og mannlegan mátt um grið fyrir viltum nátt- úruöflum. Guðbjörg í Múlakoti hefir reist sjer minnisvarða, er leiígi mun standa, öldum og óbornum til aðdáunar og áminningar. — Enginn hefir glætt meira trúna á trjáræktina íslensku en hún. Hvert trje, hvert blóm í garð- inum hennar talar sínu hljóða máli um mjúkar móðurhendur, sem hlúðu að, græddu og gáfu líf. — Allir íslendingar, bæði fjær og nær, munu óska Guðbjörgu til hamingju með afmælisdag- inn og þess að hún megi enn lengi lifa. Sigurjón Guðjónsson. frá Vatnsdal. Kr ossan ess ver kiallið og afleiðiugar þess. Það væri vissulega þess vert, að skipuð yrði nefnd óvilhallra manna til þess að rannsaka ná- kvæmlega alt það tjón, sem út- gerðarmenn, sjómenn og verka- menn hafa biðið vegna hins heimskulega og tilefnislausa verkfa.lls í Krossanesi. Og það er í raun og veru alveg sjálf- sagt, að slík rannsókn sje látin fram fara, því að atvinnuvegir landsmanna eru í yfirvofandi hættu, ef það á að þolast bóta- laust, að ábyrgðarlausir ofbeldis menn fái óátalið og án minsta tilefnis, að stofna til verkfalls og baka þar með þúsundum sjó- manna og verkamanna tjón, er nemur tugum þúsunda á dag. — Sjálft Krossanesverkfallið stóð yfir í 18 daga; það hófst 7. júlí, en samningar voru undir- skrifaðir hjá sáttasemjara að kvöldi 19. júlí. En þar sem verk smiðjan átti þá mikið óunnið að undirbúningi undir síldartöku og sá undirbúningur tók 7 daga, má segja að verkfallið hafi stað ið yfir í fulla 20 daga. Verkfallinu var fyrirvara- laust skelt á í byrjun síldveiði- tímans. Síldarverksmiðja ríkis- ins var þá ekki tilbúin og vitan- legt var, að verksmiðjur þær, s«m fyrir voru á Siglufirði, gátu ekki tekið nema lítið brot af þeirri síld, sem barst að. Það var því Ijóst í upphafi, að stöðv- un verksmiðjunnar í Krossanesi hlaut að hafa í för með sjer stórkostlegt tjón fyrir útgerðar- menn og sjómenn. Þess var heldur ekki langt að bíða, að þetta sannaðist átakan- lega. Verksmiðjurnar á Siglu- firði notuðu sjer hið mikla fram boð síldarinnar til þess aðlækka verðið stórkostlega. Verkfalls- dagana lækkaði verð bræðslu- síldar um 60%. Bátar neyddust til að selja fyrir hvaða verð sem var, því annars varð síldin þeim ónýt. Nokkrir bátar urðu að moka veiðinni í sjóinn, því eng- inn vildi kaupa. Bolsabroddarn ir sáu fyrir því, að verksmiðj- urnar á Siglufirði keyptu ekki meira en það sem þær gátu brætt jafnharðan; þeir tilkyntu verksmiðjustjórunum brjeflega, að í ráði væri að stöðva einnig alla vinnu þar. Skyldi það hafa verið umhyggjan fyrir sjómönn- um og verkamönnum, sem knúði broddana til þess að gefa þessa tilkynningu? Útgerðarmönnum var þegar Ijóst, að voði var framundan, ef ekkert yrði gert. Þeir sendu því atvinnumálaráðherra símskeyti og báðu hann að skerast í leik- inn. Rjett þykir, að skeyti þessi komi fyrir almenningssjónir, því þau gefa glögga mynd af fram- ferði bolsabroddanna í verkfall- inu og lýsa sinnuleysi stjórnar- innar í þessu máli sem svo mjög varðaði heill sjómannastjettar- innar. Símskeytin voru svohljóð- andi: Akureyri, 12 júlí 1930. Atvinnumálaráðuneytið í Rvík. Vegna þess stórtjóns sem síld veiðaútgerðin, jafnt útgerðar- menn og sjómenn hafa biðið og hljóta að bíða ef framhald verður á vinnustöðvuninni í Krossanesi, viljum vjer undir- ritaðir útgerðarmenn og umboðs menn þeirra hjer með skora á háttvirt ráðuneyti að gera hið ítrasta til að koma á sættum sem allra fyrst. Þar sem tjón útgerðarmanna og sjómanna við framhald vinnustöðvunarinnar nemur tugum þúsunda á hverj- um degi, er bráð úilausn nauð- synleg á þessu máli. Fyrir hönd Útgerðarmannafje lags Akureyrar. Ingvar Guðjónsson Guðm. Pjetursson. Fyrir hönd útgerðarmanna 14 sunnlenskra síldveiðiskipa Sveinn Benediktsson. Ennfremur hafði atvinnumála ráðuneytinu borist svohljóðandi skeyti frá sömu aðilum, dags. 12. júlí: Vegna hins alveg óeðlilega framboðs, sem nú er á bræðslu- síld á Siglufirði sökum vinnu- stöðvunarinnar í Krossanesi, hafa verksmiðjueigendurnir þar, S. Goos og dr. Paul beitt að- stöðu sinni til að þrýsta verð- inu niður um 30 hjá sumum og öðrum um ca. 60% frá því verði, sem síldarverksmiðja rík- isins hefir áætlað og Sólbakka- verksmiðjan á Grundarfirði hef ir greitt, þá skorum við hjer með á ríkisstjómina að grípa tafarlaust til þess sem neyðar- ráðstöfunar, að gefa út bráða- birgðalög um lágmarksverð á Engin vandræði með eftirmatinn “MYLunf Niðursoðnir ávextir handa vandfýsnu fólki. Þtíssir ávextir eru lesnir af trjánum þegar þeir standa í fullum blóma og soðnir niður í tæru syk- ur sýrópi. Aðeins gómsætustu úrvals ávextir eru seldir undir nafninu „My Lady“, „My Lady“ á- vextir eru alla daga ágætir og einmitt hinn rjetti hlutur á rjettum tíma í gesta boðum og á glað- værnm fundum góðra vina. 22 ljúffengar tegundir: Aldinsalat, Loganber, Brómber, Ferskjur, Per- ur, Apríkósur, Stikilber, Dverg- plómur, Jarðarber, Victoriuplómur, Purpuraplómur, Gullplómur, Him- ber, Drottniugarber, Kirsiber, An- anasteningar, Sneiddar Ferskjur, Ananas í neilu lagi, Grape Fruit, Sneitt Havia Ananas, Ribsber o. fl. ANGUS WATSON & CO., LIMITED, London and Newcastle upon Tyne, England, X. MLP. 86-168. bræðslusíld þetta ár, og leggjum við til, að það verði ákveðið 4 aura pr. kíló bræðslusíldar. Fyrir hönd Útgerðarmannafje lags Akureyrar. Ingvar Guðjónsson. Guðm. Pjetursson. Fyrir hönd útgerðarmanna 14 sunnlenskra síldveiðiskipa Sveinn Be-nediktsson. Á þessu stigi málsins er ekki unt að segja neitt ákveðið um það, hvað mikið tjón útgerðar- menn og sjómenn hafa biðið vegna verkfallsins í Krossanesi. Til þess að þetta verði gert, þarf ítarleg rannsókn fram að fara. En óhætt er að fullyrða, að hið beina tjón nemur ekki undir 150—200 þús. krónum. Þegar Alþýðublaðið var að segja frá sátt þeirri, sem gerð var hjá sáttasemjara í þessu máli, gat blaðið þess, að eitt ákvæðið í sáttinni hafi verið um það, að sakir allar í sambandi við verkfallið skyldu niður falla. í þessu felst óbein játning bolsa broddanna fyrir því, að þeir hafi til saka unnið með atferli sínu í Krossanesi. En þó að framkvæmdastjóri Krossanes- verksmiðju afsali sjer öllum rjetti til skaðabóta, var verkfall þetta þess eðlis, að íslenska stjórnin getur ekki látið það af- skiftalaust. Því þess ber að gæta, að fleiri voru aðilar í þessu máli en ei^endur verk- smiðjunnar í Krossanesi. Islensk ir útgerðarmenn og sjómenn voru þarna aðilar og það var rjettur þeirra, sem var frekleg- ast fyrir borð borinn. Þess vegna er það skylda ís- lensku stjórnarinnar, að Iáta tafarlaust fram fara rannsókn á því tjóni, sem útgerðarmenn og sjómenn hafa biðið vegna verkfallsins. Bregðist stjórnin þessari skyldu, er bersýnilegt, að það eru bolsabroddarnir sem banna henni að gæta rjettar sjó mannanna íslensku. EGGERT CLAESSEN hæstaxj ettarmálaflutnlngsmaður. Skrifstofa: Hafnarstræti 5. Sími 871. ViCtalstími 10—12 t & Leynöarðómar Parísarborgar II. bindi (7 hefti) fæst nú í Bókaversíunum Maxim Gorki orðinn þreyttur á bolsum? Kristileg samkoma á Njáls- götu 1 kl. 8 í kvöld. Allir vel- komnir. Frá Riga er nýlega símað til sænska blaðsins „Göteborga Handels og Sjöfartstidning“ ad fregn frá Moskva hermi það, að Maxim Gorki muni verða einn, af hinum svonefndu „nevoz- vrastsjenez“ (þ. e. a. s. einn af þeim, sem ekki kemur heim aftur). Hann hefir nú dvalið er- lendis um hríð, lofaði að koma heim til Rússlands í vor, en. hann hefir ekki horfið heim ennþá og ganga ýmsar sögur um það hvernig á standi. Rússneska stjórnin hefir ekki blátt áfram skipað Gorki að koma heim, en hún hefir gefið honum í skyn að hann verði að koma. Gorki hefir farið undan í flæmingi og er því búist við því að stjórnin sendi honum bráttN alvarlegar áskoranir um að koma heim. Rússneska stjórnin er þó ekki á einu máli um það hvernig hún eigi að fara að- Sumir halda því fram, að Gorki muni þverskallast og aldrei koma heim og verða þannig einn af hinum glötuðu sonum Rússlands. Þessir menn halda því fram, að þáð verði að fara að Gorki með góðu, ef hann eigi að fást til þess að snúa heim til Rússlands aftur.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.