Morgunblaðið - 08.05.1931, Síða 6
6
Gaflalblfar
fcessir, eru besta og ódýrasta
kryddsíldin.
Tiíreiddir hjer, úr íslenskr;
síld.
Fáirt 1 flestum verslunum.
Slaturfjelagið.
Sími 249.
Xslasalaa
Sfmi 1514.
Rjóma-is.
Öblrar rjómaís er sá besti og lang
ódýrasti sem fáanlegur er hjer á
líndi. Hann er búinn til af sjer
frftfíingi f mjólkurvinslustöð okk
ár, en hún er búin öllum nýjustu
vjelum og áhöldum til ísgerðar.
Þaae s«m góðir gestir koma — þarí
fóðan iá.
Fantið kann í slma 930.
Blðlkarfjtlag Reykjavlkur.
— Mj61knrvinslu8töðin. —
Te!pa- og
nuglinga
Sumarkápur
mjög fallegar
og ódýrar.
VOruhúsið.
Gfr sllaagar,
reykt ýs'a, ný ýsa og útvatnaðar
gellur. Súni 655 og 1610.
Hskbúðin f Holasundi.
verður aðeins 2 dapfa enn.
Vald Ponlsen.
Klapparstíg 29. Sími 24.
Kaupið Morgunblaðið.
4
Mlnningarorð.
Kriatján Kxistjánsson.
„Að hlynna sem best að með-
fæddri ástríkislnnd sinni og vinna
ÖU störf sín með sívaxandi trú-
mensku, það einkennir öðru frem-
ur hinn sann-nýta og góða borg-
ara“.
Þessi orð gáfaðs manns koma
mjer í hug, er jeg tek mjer penna
í hönd til þess með nokkurum
orðum að minnast Kristjáns heit-
ins Kristjánssonar verkstjóra, þar
eð það, einhverra orsaka vegna,
hefir farist fyrir hjá öðrum mjer
ritfærari dýrfirskum vinum þess
sæmdarmanns, þó liðnir sjeu nærri
II mánuðir síðan hann hafði „vista
sliifti“.
Fullu nafni hjet hann öuðmund
ur Kristján Kristjánsson, en var
jafnaðarlegast nefndur aðeins
Kristjáns nafninu og- svo geri jeg
í línum þessum.
Kristján heitinn var fæddur að
Múla í Dýrafirði 1. maí 1873. Ólst
hann upp fyrstu æskuár sín hjá
foreldrum sínum, Kristjáni Einars
syni og konu hans Ragnheiði Pjet-
ursdóttur, er bjuggu á nefndri
jörð.
Kristján heitinn var óvenju bráð
ger, og sem merki þess er það, að
innan við fermingaraldur fór hann
úr foreldrahúsum til þess að sjá
fyrir sjer sjálfur; þótti hann þá
þegar eins liðgengur til vinnu, sem
margur 15 og 16 ára vinnupiltur-
inn. Árið 1888, 24. apríl drukn-
aði faðir hans í sjóróðri frá Skaga
Hvennagullið.
—• Barnið mitt, öll erum við
undir handleiðslu Guðs. Enn þá
er von um að hægt verði að bjarga
mjer. Verði svo, þá skal jeg á
samri stundu leita yður uppi og
þjer skuluð fá að vita allt •— aUt
af ljetta. En þjer megið aldrei
gleyma-------jeg tók um leið
og jeg sagði þetta, báðum hönd-
um um andlit hennar og leit í hin
stóru, bláu og tárvotu augu henn-
ar----------þjer megið aldrei
gleyma, hjartablómið mitt, að í
einu máli hefi jeg verið sannur og
hreinskilinn og knúður fram ein-
ungis af hjartatilfinningum mín-
um — og það er í ást minni til
yðar. Jeg elska yður, Roxalanna,
af öllu hjarta og öllum sálarkröft-
um og ef það er hugsanlegt að
svo fari að jeg hljóti að deyja,
þá eruð þjer einasta veran í 811-
um heiminum, sem mig mun taka
sárt að eiga að skilja við.
— Já, jeg trúi yður — jeg tnii
að þjer elskið mig af öllu hjarta.
Og hvemig sem alt fer, þá mun
það þó eigi geta hreyft við þessari
LORGUNBLA^1Ð
1 Dýrafirði. Það vor brá toóðir
Kristjáns heitins búi, og var mest
á vegum þessa sonar síns, það sem
eftir var æfi hennar.
Vinnumenskuár sín var Kristján
heitinn vinnumaður aðallega á hin
um góðkunnu heimilum Amarnúpi
og Meðaldal í Dýrafirði. Reyndist
hann húsbændum sínum verka-
drjúgur, trúr og verkhygginn;
naut líka ástríkis af hélfu
þtirra, sem væri hann eitt baraa
heimilisins. Þó hann eftir 15 ára
aldnrinn gengi jöfnum höndum að
sveitostörfuin og sjóróðrum, svo
sem þá var títt vun karlmenn á
Vestfjörðnm, tók hngur hans upp
ú.v tvítugsaldrinum að hneigjast
æ meir til fiskiveiða, sem þá var
farið nokkuð að stunda á þilskip-
nm. Kristjá.n Andrjesson í Meðal-
dal, sem jafnframt og hann var
góður bóndi, var á þeim árum einn
nafnknnnasti skipstjórinn á Vest-
fjöiSSum, aflasseU og fyrinnyndar-
maðnr um skipstjóm og regiu-
semi, mun öðrum fremur hafa
kvatt nafna sinn og vin til þess
að afla sjer þekkingar í siglinga-
fræði. Varð það og úr, að árið
1898 fór Kristján heit. til Dan-
merkur og nam þar siglingafræði.
Að afloknu némi kom hann
aftnr til Dýrafjarðar og gerðist
skipstjóri á fiskiveiðaskipi. Hjelt
hann þeim starfa áfram hin næstu
16 ár yfir þá tíðkanlega úthalds-
tíma, en einnig yfir nokknð af
úthaldstímanum árin 1916—1919.
En árið 1919 fluttist hann ásamt
konu sinni og fósturbörnum til
Reykjavíkur.
Við skipstjórn reyndist Kristján
heitinn i betra lagi, ötull en jafn-
framt aðgætinn. Lánaðist honum
fiskiveiðamar mjög vel, og öll var
sambúð hans og skipshafnar hin
besta. Kom þar fram rjettsýni
hans og nærgætin umhugsun til
handa þeim er hann átti yfir að
sjá. Varð Kristján heitinn því
ástsæll af hásetum síuum, því þeir
fundu að hann bar hag þeirra og
góða líðan fyrir brjósti, jafnframt
og hann gerði sjer alt far um að
gætt væri hagsmuna útgerðar
þeirrar er hann vann fyrir. Reglu-
semi, nýtni og hagsýni einkendu
skipstjórastarf hans, og studdi
trú minni. Viljið þjer því ekki
gera það fyrir mig, að segja mjer
hver þjer emð og hvað það var
sem olli för yðar til Languedoc,
þetta, sem þjer kallið svo svívirði-
legt,
Ennþá einu sinni hikaði jeg og
hugsaði mig um. Því nsest hristi
jeg höfuðið.
—- Þjer verðið að bíða, sagði jeg
,og nú spurði hún mig ekki oftar
nm þetta efni af hlýðni við ósk
mína.
Þetta var í annað skifti, sem
jeg ljet tækifæri ganga mjer úr
greipum til að skrifta alt fyrir
henni og alveg eins og jeg, áðnr
en leið á löngu, sá eftir að jeg
.hafði vanrækt fyrsta tækifærið,
eins sá jeg síðar eftir — í enn
ríkara mæli — að jeg hafði ekki
leyst frá skjóðunni í þetta sinnið.
Hún sat hjá mjer ennþá um
stund og á meðan reyndi jeg af
öllum mætti að róa hið skelfda
Hjarta hennar. Jeg sagði henni
frá þeirri von minni, að Castel-
roux mundi takast að finna
nokkra vini mína, sem gætu borið
mjer vitni — von sem Samt sem
áður varð ávalt veikarj með hverj-
Stttesnai
cr stéra irtil
kr. 1.29
* bcrðið.
Jfompií Morgwnbíaðið.
stómm a.ð góðri afkomu útgerðar
þeirrai, er hann vann fyrir að
skipstjóm.
Árið 1903, 7. nóvember giftist
Ki'istján heitinn ungfrú Þórdísi
Friðriksdóttur. Óhætt er að segja
að vandfundið mundi ástúðlegra
hjúskaparlíf en þeirra og prýði-
Ifcgii heimilishættir. Eigi varð þeim
hjónum barna auðið. En snemma
á hjúskaparárum sínum tóku þau
bam til fósturs, og alls urðu fóst-
urbörnin þrjú, sem stöðugt nutu
leiðsagnar þeirra og ástríkisfullr-
ar umönnunar.
Eftir að Kristján heitinn flutt-
ist ásamt konu sinni Og fósturbörn
um frá Þingeyri til Reykjavíkur,
svo sem áður er á minst, gerðist
hann verkstjóri hjá togarafjelag-
inu „Draupnir“. Leysti hann það
starf af hendi með þeirri skyldu-
i-ækní og útsjónarsemi, sem ávalt
hafði einkent starfsháttn hans og
aflað hanum verðugs trausts. Jafn
framt því sem Kristján heitinn var
húsbændum sínum trúr og dyggur
í starfi sínu, var hann þeim sem
hjá honum unnu umhyggjusamur
og nærgætinn. Þeim reyndist hann
hollvinur, er gott var að leita til.
Varð hann því einkar ástsæll
meðal starfsfólks síns, sem í hon-
um sáu verkstjórann, sem virða
bar og hlýða. en jefnframt vininn
sem óhætt var að treysta.
Kristjáns heitins mun því ávalt
verða minst af þeim sem honum
kynt.ust, sem fyrirmyndar eigin-
manns og heimilisföður, sem trú-
fasts vinar og skyldurækins starfs-
mauns.
Elessuð sje minning hans.
Gamall sveitungi.
um tímanum sem leið. Og hún,
blessað barnið, reyndi aftur á
móti að hughreysta mig og blása
hugrekki í brjóst mjer.
— Bara ef konungurinn væri
hjer, andvarpaði hún, þá mundi
jeg fara til hans og sárbiðja hann
á knjánum að sleppa yður lausum.
En að því er jeg hefi heyrt, mun
hann ekki ennþá vera kominn
Rngra en til Lyon og jeg get ekki
gert mjer neina von um að mjer
muni takast að komast þangað og
hingað aftur fyrir mánudag. Jeg
ætla því að fara aftur til lands-
stjórans og biðja hann náðar, eða
tð minsta kotsi að fresta aftök-
unni.
Jeg hafði ekki brjóst í mjer til
að hryggja hana. Jeg mintist ekki
á það við hana hve gagnslaus slík
málaleitun væri. En jeg bað hana
að vera kyrra í Toulouse þar til á
mánudag, til þess að húu gæti
heimsótt mig einu sinni enn áður
en aftakan færi fram ■— ef svo
mundi fara að hjá henni yrði ekki
komist.
flíðan kom Castelroux til að
fylgja henni út úr fangelsinu og
við kvoddumst. Hún hafði verið
Ný verðlækkun.
De Geszke'
Turks.
Einhver albesta tyrkneska-
cigarettan, kostar í dag og
eftirleiðis aðeins
Kr. 1.25 pakkinn, með
2 0 stk.
„De Reszke“ er því cigar-
ettan yðar, hvort heldur
þjer reykið
Turks
eða
Virginia,
þær bera af öðrum cigar-
ettum með sama verði,
Heildsölubirgðir hjá
Magnúsi Hiaran.
Sími: 1643.
Spikfeitt
Sauðakjöt, reykt.
Af 30—35 kg. sauðum.
Úrvals saltkjöt, íslensk egg, ísl.
gulrófur o. m. fl. verður best að
kaupa í
1 Birninnm.
Bergataðastræti 35, Simi 1091
mjer huggun, mikil og hressandi
hugarsvölun.
Ættu þau örlög í raun og veru
að liggja fyrir mjer að jeg gengi
hina erfiðu göngu til gálgans, þá
fanst mjer jeg geta gert það með
meiri karlmensku og frjálsmann-
legar eftir þetta, sem nú var kom-
ið á daginn.
13, kapítuli.
Síðustu foirvöð.
Castelroux kom til mín aftur
morguninn eftir en hann hafði
engar frjettir að færa mjer, sem
,gátu hughreyst mig. Mennirnir,
sem hann hafði gert út, voru ekki
komnir aftur ,og enginn þeirra
hafði svo mikið sem sent skilahoð
um að hann væri á hælum þjón-
ustuliðs míns. Hugrekki mitt dofn-
aði að nokkmm mun í viðbót og
vonarglæta sú, sem jeg var að
rcvna að halda í, kulnaði vonum
bráðar. Til marks um hve nálægur
og óh jákvæmilegur mjer fanst,
'lauði minn vera, er það, að jeg
bað seinni hluta dags um blek
og pappír, til þess að reyna að