Morgunblaðið - 27.06.1940, Blaðsíða 8
8
Fimtudap'ur 27. júní I94(fc.
*fjelacfslíf
I. O. G. T.
St. FRÓN nr. 227.
Fundur í kvöld. kl. 8. Dag-
skrá: Venjuleg fundarstörf
Skemtiatriði að loknum fundi
1. Step-dans. 2. Upplestur. 3
Systratríóið. 4 Dans. — Þeir
Stórstúkuþingsfulltrúar, sem
komnir verða til bæjarins utan
af landi, eru sjerstaklega boðn
ir á fundinn. — Reglufjelgar,'
fjölmennið og mætið í kvöld
kl. 8 stundvíslega.
St. SÓLEY nr. 242
Fundur í kvöld í Bindindis-
höllinni kl. 8i/2-
MIG VANTAR
húsnæði strax, 2—3 herbergi
og eldhús. M. Júl. Magnúss
HERBERGI
fyrir einhleypan til leigu frá
1. júlí á Grettisgötu 77.
’&Zí/íyntUttgac
HJÁLPRÆÐISHERINN
I kvöld kl. 814. Kveðjuhátíð
ífyrir kapt. HILMAR ANDRE-
6EN. Adj. Sv. Gísladóttir stj.
Foringj., liðsm. — Veitingar.
.— Inng. 5 au. Allir velkomnirl
^HuMps&ajutc
KVENREIÐHJÓL ÓSKAST
tll kaups. A. v. á
KAUPI OG SEL
húsgögn, karlmannaföt, bæk-
«r og fleira. — Fornsalan,
Hverfisgötu 16.
MEÐALAGLÖS OG FLÖSKUR
keypt daglega. Sparið millilið
ina og komið til okkar, þar sem
þjer fáið hæst verð. Hringið í
píma 1616. Við sækjum. Lauga-
vegs Apótek.
HARÐFISKSALAN
Þvergötu, selur góðar og ódýr-
ar kartöflur og saltfisk. Sími
3448.
DÖMUFRAKKAR
ávalt fyrirliggjandi. Guðnt.
Guðmundsson, klæðskerí. —
Kirkjuhvoli.
HAFNFIRÐINGAR
Kaupi alskonar flöskur og glös.
Sæki ef óskað er. Sími 9158.
Fylgisl með frá byrfun: 21. dagur
Búðarfólkið
KAUPUM FLÖSKUR
stórar og smáar, whiskypela,
glös og bóndósir. Flöskubúðin,
Bergstaðastræti 10. Sími 5395.
Sækjum. Opið allan daginn.
KOPAR KEYPTUR
í Landssmiðjunni.
SPARTA-DRENGJAFÖT
/augaveg 10 — við allra hæfi.
VEFNAÐ
alskonar tek jeg eftir pöntun-
um. — Guðfinna Hannesdóttir,
Bergstr. 10C.
„Lífið líður og við höfum lítils
notið af því, sem raunverulega
gefur því gildi“, sagði hún.
Honum fanst þetta taugasjúk ó-
bilgirni. Hann gaf henni loðkáp-
ur, skartgripi, demantshringi á
afmæli hennar, en hún hafði að-
eins grátið við það. „Þú heldur,
að það sem gefur lífinu gildi, sje
eintómt öryggi og festa“, sagði
hún.
Þá hafði þetta vakið leiðindi
hjá honum. Nú fyrst fór hann að
skilja þetta.
Alt það, sem nú var eftir af
hinu mishepnaða hjónabandi hans,
var beiskjublandin endurminning.
Hvers vegna eiginlega? hugs-
aði hann með sjálfum sjer sí og æ.
Hví skyldi jeg nú ekki dreifa
áhyggjum mínum, þegar jeg á
þess kost?
Um miðdegisbilið afþakkaði
hann umhyggju ungfrú Tackle og
gekk til vöruhússins.
í dag var sólarlaust. Það var
skýjað loft og mollukent.
Thorpe fór upp á 16. hæð og
gekk með reikulu augnaráði gegn
um glervörudeildirnar. Þriflega
klædd stúlka bauðst til þess að
afgreiða hann, en það var nú ekki
það, sem hann vildi.
„Er ungfrú Bengtson ekki
hjerf' spurði hann beint og á-
kveðið.
Deildarhtjórinn kom og kall-
aði: „Nína — Nína, viðskiftamað-
ur, sem vill ræða við yður“.
Thorpe gat ekki varist skringí-
legri og biturri endurminningu
um hús eitt í Orleans, þegar hann
heyrði þetta kall, Nína, viðskifta-
maður, sem á erindi við yur.
En þegar Nína kom varð hanu
feiminn og vissi ekki hvað hann
átti af sjer að gera.
„Vinur minn einn hefir ráðlagt
mjer að snúa mjer til yðar, jeg
þarf að fá vínglös, vínglös úr
sænsku gleri“, stamaði hann.
„Sænskt gler“, sagði Nína hugs
andi, og það komu þrjár hrukk-
ur á enni hennar. Hún hafði barns
andlit, en líkama fullþroska ungr-
ar konu.
Hörund hennar var bjart og
ljómandi og æska og heilbrigði
stafaði frá henni.
Thorpe hitnaði um hjartaræt-
urnar þegar hún fór að athuga
um glösin.
Meðan hún afgreiddi hann
reyndi hann að hefja umræður
við hana, en það virtist ekki ætla
að ganga vel.
Hann var ekki æfður í því að
tala við konur, og hún virtist
eingöngu helga sig starfi sínu.
Það er annað mál að hræra
steinhörðustu kviðdómendur en
að vita hvernig maður á að hefja
samræður við unga afgreiðslu-
stúllcu.
Til þess að gleðja hana keypti
Japxið-furuliS
BlLDEKK
á felgu (525X20) hefir tap-
ast. Finnandi vinsamlega til
kynni í £íma 2840. Fundarlaun.
Eftir VICKI BAUM
hann samstæðu af tólf dýrum
glösum af henni og vonaði með
sjálfum sjer iunilega, að hún
fengi ágóðahlut af kaupunum.
„Þjer eigið vel heima í þessari
deild“, sagði hann, þegar hún sló
á hvert glas til þess að fullvissa
sig um, að þau væru heil og án
galla.
„Hvernig?“ spurði hún.
„Ef að þjer væruð reyndar
svona, mynduð þjer gefa slíkan
tón frá yður, hreinan, silfuriær-
an“, sagði Thorpe.
Hún roðnaði. „Nei, hvað er að
heyra þetta“, sagði hún og brosti
dálítið undrandi.
Hún 'vildi þó ekki segja þess-
um viðskiftamanni sínum, að eig-
inléga þyldi hún eiginmanni sín-
um einum að koma með slíkar at-
hugasemdir.
Thorpe gekk um deildina og
skoðaði blómsturvasa og ávaxta-
skálar, hrósaði öllu saman, lofaði
að koma aftur og kynti sig að
lokum og tók ofan og gaf með
því Nínu í senn til kynna kurteisi
sína og skalla.
Nína hlakkaði til þess að segja
Eiríki frá þessum kurteisa við-
skiftamanni, en það varð ekki af
því. Hún beið við fimta stiga
eins og vant var eftir lokunartím-
ann, en Eiríkur kom ekki. Vöru-
ihúsið tæmdist, hún heyrði fóta-
tak starfsfólksins um leið og það
fór og hinn óendanlega seinagang
vinnuklukkanna. Svo varð liljótt.
Lyfturnar stöðvuðust og Ijósin
slokknuðu.
Loks heyrðist eitthvert hljóð að
ofan, en það var bara Puseh, sem
kom með brjef til hennar og sem
hún varð forvitin við að fá.
„Vina mín“, skrifaðí Eiríkur,
„jeg er tafinn við óendanlegt
fundarþvarg. Bíddu mín ekki, það
er vonlaust. Farðu í kvikmynda-
hús eða skemtu þjer eitthvað ann-
að. Hugsaðu ekki um kveldmat-
5 mínútna
krossgáta
inn minn, jeg fer til Rivaldi
seinna‘ ‘.
Eiríkur hafði teiknað myndir af
sjálfum sjer alstaðar á brjefið, í
ýmsum stellingum, grátandi,
bendandi á sundurkramið hjarta,
myrðandi Sprague gamla með
skreytingahamri.
Nína gat ekki stiít sig urn að
hlæjó, enda þótt henni leiddist
þetta.
„Það er ekkert við þessu að
gera, Pusch“, sagði hún, strauk
lokka drengsins og fór síðan.
„Guð minn góður“, sagði Nína
þegar hún ætlaði að fara út á
götuna.
„Já, það lítur ekki vel út, unga
frú“, sagði Joe næturvörður og
gekk til hennar.
Inni í vöruhúsinu fylgist mað-
ur ekki með veðrinu.
Nína hafði að vísu eitthvað
heyrt til regns öðru hvoru í dag,
en þessu syndaflóði úr himninum
Iiafði hún ekki reiknað með.
Gatan var auð og vatnið ranui
í stríðum straumum um hana.
Hinir þungu dropar lömdU',
steininn og sundruðust síðan f
miljónir smágosbrunna frá göt-
unni.
Nína hafði hvorki regnkápu nje-
regnhlíf.
Hún leit döpur í bragði á kjól
sinn. Leið hennar til járnbrautar-
stöðvarinnar meðfram f jórum:
húsalengjum var ekki glæsileg.
Hiin beið eitt augnablik, ljets
marga troðfulla almenningsvagna;
ösla framhjá sjer, og þegar henni
virtist útlit vera fyrir uppstyttu,-
tók hún einbeitta ákvörðun.
Jeg fæ mjer bíl til stöðvarinn-
ar, hugsaði hún og veifaði til bíl-
stjóra eins.
En bílstjórar eru altaf yfirlæt-
isfullir í rigningu og í þetta,
skifti óku þeir framhjá án þess að>
skeyta um hana. Það eina, sem.
þeir gerðu, var að ausa yfir 'hanai
slettum úr pollunum.
Framh.
1
m
* 8
II
IS
m
19
LYKLAVESKI
hefir tapast í Miðbænum. —
Skilist á afgr. blaðsins gegn
fundarlaunum.
-
pl
IO
/a
1
Lár jett:
1. rússneskt hjerað hjá Finn-
landi. 6. varðskipi. 7. vogaráhald.
9. þreytt. 11. hreyfing. 12. guð.
13. á í Egyptalandi. 15. hvarf. 16.
gruna. 18. rjettlætisgyðja Grikkja.
Lóðrjett:
1. forseti Rússlands. 2. stjórna.
3. 1. persóna. 4. g*,einar. 5. forn
norsk konungaborg. 8. kvæði. 10.
æsingur. 14. fugl. 15. framkoma.
17. einkennisbókstafir.
Reykjavfk - Akureyri.
Hraðfeiðir alla daga.
Bifreiðastoð Akureyrar. Bifreiðastöð Steindóra
SmásöluYerð á neftóbaki
f má ekki vera hærra en hjer segir:
ANCDOR STOCKDOLM SNUS
í Reykjavík og Ilafnarfirði kr. 1.50 dósin.
Annarsstaðar á landinu kr. 1.55 dósin.
Athygli skal vakin á því, að háar sektir geta legið við að brjóta
ákvæði tóbakseinkasölulaganna um útsöluverð í smásölu.
TOBAKSEINKASALA RÍKISINS
Reykjavfk — Stok’kse'yri.
Tvær ferðir daglega kl. 10% árdegis og 7 síðd.
Aukaferð alia laugardaga og sunnudaga kl. 2 e. h.
ÞJÓÐFRÆGAR BIFREIÐAR.
Steindór, sími 1580.
Akranes - Svignaskarð - Borgarnes
Bílferðir fjóra daga vikunnar.
Ódýrast að ferðast um Akranes í Borgarfjörð.
Upplýsingar í Borgarnesi: Bifreiðastöð Finnboga Guð-
laugssonar. í Reykjavík hjá Steindóri.
MAGNÚS GUNNLAUGSSON, Akranesi.
B/S. I.
Símar 1540, þrjár línur.
Góðlr bflar.
Fljót afgreiðsla