Morgunblaðið - 20.09.1940, Page 8

Morgunblaðið - 20.09.1940, Page 8
8 |llargttstMaft& Föstudagur 20. sept. 1940. I. O. G. T. Ferð I 38. dagur til Kanaríeyja .. .. Eftir A. J. CRONIN FREYJUFUNDUR i kvöld kl. 81/2- Inntaka. Venju- leg fundarstörf. Pjetur Sigurðs- son flytur erindi. Kvikmynda- sýning. Fjelagar fjölmennið og takið með ykkur gesti. Æ.t. SKÓRNIR YÐAR myndu vera yður þakklátir, ef þjer mynduð eftir að bursta þá aðeins úr Venus-Skógljáa. Um leið og hann helti volgri geitamjólk í glas sitt, sá hann í anda hvernig ættin hafði drotnað mann fram af manni, þar til hróð- ir hennar varð gjaldþrota við uppgötvun anilinlitarins. Nú var hún ein eftir, gömul og hálflöm- uð, sennilega svikin af lötum og óheiðarlegum verkstjórum, og 1 HERBERGI með eldhúsi eða eldunarplássi óskast. Upplýsingar í síma 4651 Svo er það VENUS-GÓLFGLJÁI í hinum ágætu, ódýru perga- mentpökkum. Nauðsynlegur á hvert heimili. TRYPPAKJÖT kemur í dag. Von. Sími 4448. NÝKOMIÐ Sundhettur, Ermablöð, Blúsu- teygjur. Versl. Frón, Njálsg. 1. MÓTORHJÓL óskast til kaups. Uppl. í síma 1830. NÝA FORNSALAN, Aðalstræti 4, Kaupir allskonar húsgögn og karlmannafatnað gegn stað- greiðslu. MEÐALAGLÖS og FLÖSKUR kept daglega. Sparið millilið- ina og komið til okkar, þar sem þjer fáið hæst verð. Hringið í 6íma 1616. Við sækjum. Lauga- vegs Apótek. KÁPUBÚÐIN Laugaveg 35. Úrval af kápum og Swaggerum. Einnig fallegar kventöskur. FRAKKAR og SVAGGERAR fyrirliggjandi í miklu úrvali. Guðm. Guðmundsson, klæð- skeri. Kirkjuhvoli. KAUPUM FLÖSKUR stórar og smáar, whiskypela, glös og bóndósir. Flöskubúðin, Bergstaðastræti 10. Sími 5395. Sækjum. Opið allan daginn. FLÖSKUVERSLUNIN á Kalkofnsvegi (við Vörubíla- stöðina) kaupir altaf tómar flöskur og glös. Sækjum sam- stundis. Sími 5332. KAUPIR OG SELUR húsgögn, bækur o. fl. Fornsal- an, Hverfisgötu 16. EFTIRMIÐDAGSKJÓLAR blússur og pils altaf fyrirhggj- andi. Saumastofan Uppsölum Sími 2744. ÞAÐ ER ÓDÝRARA að lita heima. Litina selur HJörtur Hjartarson, Bræðra- borgarstíg 1. Sími 4256. '&Z£fajnningav MINNINGARSPJÖLD Barnavinaf jel. „Sumargjafar" eru seld í verslun Augustu Svendsen, Aðalstræti 12. ROLIGT, ENLIGT Ægtepar söger moderne 2 Vær- elser og Kökken. Evnt 6. Mdr. forud Betaling Telefon 1450 fra 5—7. 1 EÐA 2 HERBERGI með eða án eldhúss óskast 1. okt. Tilboð merkt „I—H“ send- ist blaðinu. NÝTÍSKU ÍBÚÐ óskast. Þrent í heimili. Uppl. í síma 3274. MIG VANTAR 2—3 herbergi og eldhús. Bjarni Jónsson c/o Búnaðarbanka Is- lands. _ t^nna> STÚLKA VÖN SAUMI óskast nú þegar' yfir óákveðinn tíma. Vil einnig taka Iærling í \ barnafatat og ljereftasaumi. Steinunn Mýrdal, Skólavörðu- stíg 4 (Búðin til vinstri). ÞEIR KAUPSÝSLUMENN, sem sjerstaka áherslu leggja á smekklegan frágang, áferðar- fagra prentun og sanngjarnt verð, leita fyrst tilboða hjá okkur. Sjergreinar: Brjefhausar, skrautmiðar, öskjur og pakkar. Lithoprent, Nönnugötu 16. — Sími 5210. STÚLKU vantar á iElliheimilið í Hafnar- firði. Upplýsingar hjá ráðskon- unni. OTTO B. ARNAR löggiltur útvarpsvirki, Hafnar- stræti 19. Sími 2799. Uppsetn- ing og viðgerðir á útvarpstækj- um og loftnetum. REYKHÚS Harðfisksölunnar við Þvergötu, tekur lax, kjöt og fisk og aðrar vörur til reykingar. ROTTUM, MÚSUM og alskonar skaðlegum skor- dýrum eytt úr húsum og skip- um. — Aðalsteinn Jóhannsson, meindýraeyðir. Sími 5056. Rvík. Sapaí-fundií PAKKI með barnaleikföngum (merkt- ur) týndist í flutningi s. 1. þriðjudag í miðbæ eða Vestur- bæ. Skilvís finnandi geri aðvart í síma 2133. meira að segja heimsótt af drep- sótt, sem virtist ætla að sjá fyrit* endalokum þessa ættleggs. „Þjer hefðuð átt að sjá Casa de los Cisnes þegar hann var og hjet“, sagði hún alt í einu. „Ekki niðurníddan eins og nú, en með gosbrunninn gjósandi og alt verka fólkið syngjandi við vinnu sína“. Hún stóð upp og starði út gegn- um mjóa gluggann. Það var orðið næstum dimt inni og hinn, saman- gengni litli líkami hennar hafði einhvern vofublæ yfir sjer. „Aldrei hefir heyrst þvílíkur söngur“, sagði hún mjóróma. Það kom kipringur í varir hennar og roði hljóp fram í fölar kinnar hennar. „Aldrei, aldrei. Enn heyri jeg stundum sönginn, þegar rökkrið fellur“. Það lifnaði yfir andliti hennar við tilhugsunina um fortíðina. Og Harvey til mik- illar skelfingar byrjaði hún að syngja með titrandi röddu; A1 acabarse el trabajo, Y a la puesta del sol, o. s. frv. Eftir sönginn varð undarleg þögn. Greifafrúin gerði enga til- rautj til þess að setjast, en hjett áfram að borða ávextina og starði út í bláinn. Mínútur liðu og svo Ieit hún niður og sá á- byggjusvip á andliti Harveys. Húu rankaði við sjer og hló. Svo kveikti hún á tveim kertum og settist aftur, krosslagði hendurn- ar og dró djúpt andann. „Mjer þykir leitt“, sagði hann lágt, „að svona mikil óþægindi skuli hafa steðjað að fjölskyldu yðar“. Svo þagnaði hann. „En nú vjerð jeg að fara“. „Já, þjer verðið að fara“. Hún virtist athuga hann á nýjan leik. „Þjer eruð Englendingur og kom- ið um sólarlag. Drottinn minn, það er undarlegt. Ekki í mörg ár hef- ir Englendingur stigið fæti sínum á Svanastaði. Og þegar það var, voruð það vissulega ekki þjer“. Undarlegt bros Ijek um varir hennar. „Hvernig gat það líka verið? Það er gömul saga, þegar sá enski Nelson hóf skothríð 4 Santa Cruz. Þjer vitið líklega, að hann var sigraður. Já, spanska varnarliðið stóð sig vel. Eftir að orustunni var lokið, kom Englend- ingur hjer um sólsetur. Nei, það voruð ekki þjer“. Hún hló hjart- anlega eins og barn. „Þetta stend- ur alt skrifað í bók, sem jeg hefi stundum lesið á bókasafninu. Einhvern daginn skal jeg sýna yður hana. Það er sorgleg og und- arleg saga. Hann kom með unn- ustu sína til þess að leita sjer að griðarstað. Hjer skildi hann hana eftir; og hingað sneri hann aftur. En lífið getur leikið mann hart. Þegar hann kom til baka, var hún ekki lengur hjer. Hún var farin“. Hún hvíslaði síðustu orð- unum og aftur varð þögn. Kerta- Ijósin blöktu og skuggarnir flökt- uðu um veggina. Hugsanir Har- veys flöktuðu um leið og kerta- Ijósin. Hann varð gripinn af ó- þektum tilfinningum, sem virtust binda hann við staðinn og fortíð hans. Hann stilti sig með erfiðismun- um og sá, að hún hafði lokið frá- sögn sinni. Aftur sagði hann: „Jeg verð að fara. Ef þjer leyt- ið, mun jeg fara niður í þorpið“. „Já, já. Þjer farið ef þjer verð- ið. Hversvegna ætti jeg að taka í taumana við örlögin. Það er ekki langt í burtu. Manuela mun vísa yður leiðina. Manuela!“ kallaði hún og klappaði saman höndun- um. Þau stóðu þegjandi þangað til stúlkan kom Iíðandi á filtskóm hljóðlaust út úr <skugganum. „Þú tekur Ijóskerið, Manuela, og fylgir herranum til þorpsins“. Á andliti þjónustustúlkunnar mátti sjá hræðslusvip og hún hristi höfuðið. „Nei, nei“, hrópaði hún. „Jeg hefi þolað nóg. Loftið er mettað af plágunni“. „Segið mjer aðeins hvar jeg á að fara“, sagði Harvey, „það er alveg nóg“. „Það skal jeg gera. Það er líka tunglskin, svo þess gerist enginn þörf að hafa mig eða ljósker“, Greifafrúin gerði hreyfingu. með hendinni, eins og hún gæfist upp. „Pobre de mi“, stundi hún. „Manuela vill ekki fara. Yill ekki,, vill ekki, vill ekki. Hvað oft er~ það ekki sagt. En hún er það eina, sem jeg á eftir. Þegar hún hefir sagt yður, hvar þjer eigið að fara,. þá ltomið þjer hingað aftur og dveljið hjer og njótið þess litla,. sem húsið hefir að bjóða. Þjer* hafið líka komist í kynni við ó-: gæfuna, herra minn, það sjest á andliti yðar. Ast og sorg er ekkíi hægt að leyna. Ilver veit, nema. gæfan fylgi komu yðar? Máske fyrir yður eða jafnvel mig. Og- nú — verið þjer sælir“. Manuela beið hans við dyrnar,. og þegar hann hafði hlustað á leiðbeiningar hennar, lagði hann. af stað. Nóttin var heiðskír og- garðurinn var uppljómaður af' tunglinu, sem var næstum fult. Loftið angaði af freesiuilm. Ekkl' vindblær hreyfði sig. Meíra að' segja eldflugurnar hengu hreyf- ingarlausar á laufblöðunum. Þær lýstu án þess að blííía. Þegar hann hafði gengið um; fjórðung mílu, fór hann í gegnum. hlið á steinvegg og sá skamt fyr- ir ofan sig daufa ljósaþyrpingu. Þrem mínútum seinna var hanm kominn inn í þorpsstrætí. Staður- inn virtist yfirgefinn nema af hundúm. Alt í einu, hinumegim við veginn, opnuðust kirkjudyrn- ar og skrúðganga gekk hægt það- an ut: reykelsissveinar, djáknar og presttir. Á eftir komu syrgj- endurnir. Um leið og kistan fóír fram Kjá Harvey, tók hann ofan, en enginn tók eftir honum. Barn, hugsaði hann um leið og líkfylgd- in beygði inn í kirkjugarðinn. Hann gekk á eftir og sá margar nýteknar grafir. Lengra sá hann.. nokkra hermenn standa í kring- um vagn. Umbúðakössum var* stráð alt í kring. Framfii. Höfuðborgin á Hawaii, Port au Prince, er sennilega sóðalegasti bær í veröldinni. Eftir götunuin líggja djúpar rennur með allskon- ar óþverra, sem ekki er hreinsað fyr en náttúran sjer um það í ár- legu rigningartíðinni. Þá breyt- ast göturnar í stórár, sem rífa með sjer dálítinn hluta af óþverr- anum. Auðvitað er gula hitasótt,- in landlæg þar, sem, ef henni væri haldið hreinni, væri ein af þeim fegurst settu borgum á jörðinni. ★ Heitasti staðurinn á jörðinni er sagður í suðvesturhluta Persíu. í júlí er alveg hræðilegur hiti þar. Ekki einu sinni á næturnar fer hitinn niður fyrir 38—40 gráður. ★ Konan: Að þú skulir geta horft svona framan í mig. Maðurinn: Ó, menn venjast öll- um fjandanum. ★ Maður nokkur kom til Árna biskups Helgasonar í Görðum og bað hann um lán eða nokkra hjálp, en gat þess um leið, að það væri nú fyrir sjer eins og öðrum fátæklingum, að hann byggist nú ekki *ið að geta borgað það, og úrræðið sitt yrði því að biðja guð að launa honum það. „Ekki er nú í kot vísað. Þú munt eiga hjá honum“, svaraði biskup. ★ Ferðamaðurinn: Má jeg spyrja yður hvað klukkan er. Bóndinn; Klukkan er tólf. Ferðamaðurinn; Er hún tólf, jeg hjelt að hún væri meira. Bóndinn: Ónei, í þessari sveit verður klukkan aldrei meira, því þegar hún hefir slegið tólf, þá snýr hún til baka og byrjar á fyrsta klukkutímanum aftur. ★ Á legstein í tyrkneskum kirkju- garði stendur eftirfarandi skáld- leg grafskrift; • \ „Wessir Nozamae Molhvar, dýr- mæt perla, sem guð skapaði með>' sinn eigin fullkomleika sem; fýr- irmynd. Hún skein dýrðlega,. samtíðin misvirti verðleika henn+- ar og þessvegna var~ mönnununM ekki lengur unt að hafa hana a meðal sín og lagði því guð hana. aftur í skelina“. ★ Hann: Jeg segi yður satt, aS hún Anna, kærastan mín, er svo gáfuð, að hún hefir vit á við tvo. Frúin: Hún er mjög hentug kona fyrir yður. ★ Kaupm.: Hvað sje jeg, þjer sofið fram á borðið. Skrif.: Fyrirgefið þjer, jeg~ fjekk ekki dúr á auga í nótt, litli krakkinn minn grjet og orgaði alla nóttina. Kaupm.: Þá sje jeg ekki betra ráð en þjer hafið krakkann hjer á skrifstofúnni á daginn til þess. að halda yður vakandi.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.