Morgunblaðið - 04.02.1965, Qupperneq 24

Morgunblaðið - 04.02.1965, Qupperneq 24
24 MORGU N BLAÐIÐ Fimmtudagur 4. febrúar 1963 Victoria Holt: Höfðingiasetrið — Hér eru góðar fréttir, sagði hún. — Það á að fara að verða brúðkaup uppi í KlaustrL Mellyora sagði ekkf orð. — Já, hélt ungfrú Kellow á- fram. — Það er sagt, að Justin Larnstpn sé trúlofaður. Ég vissi ekki til, að ég hefði nokkurntíma tekið jafnmikinn þátt í annarra mótlæti. Veslings Mellyora og brostnu draumarnir hennar. En jafnvel af þessu gat ég lært. Það var tómt mál að vera með drauma, ef maður gerði ekkert sjálfur til þess að láta þá rætast. Og hvað hafði Mellyora hafzt að Rétt brosað vingjarn- lega til Justins, þegar þau hittust og klætt sig sérlega vandlega, þegar hún var boðin í te í Klaustrið! Og allan þennan tíma hafði hann litið á hana eins og krakka- — Hverri ætlar hann að gitf ast? spurði Mellyora og röddin var eitthvað óeðlilega skýr. — Ja, það er nú skrítið, að þetta skuli vera auglýst einmitt núna, sagði Kellow, — þegar Sir Justin er svona veikur. En kann ski er það einmitt ástæðan. — Hver er það? spurði Melly- ora aftur. — Ungfrú Judith Derrise. Ekki dó nú Sir Justin, en hamn var lamaður. Hilliard læknir kom til hans tvisvar á dag og aðalspurningin manna á meðal í Larnston var: — Hverning líður honum í dag? Þegar. Mellyora hafði heyrt þessar fréttir af Justin fór hún til herbergis síns og vildi við engan tala, ekki einu sinni mig. Þegar hún loksins hleypti mér inn, var hún náföl, enda þótt hún vaeri róleg að sjá. Hún sagði ekki annað en þetta: — Það er þessi Judith Derrise. Ein þeirra fordæmdu. Og hún flytur for- dæminguna með sér til Larn- ston. Það er það, sem ég set mest fyrir mig. Sir Justin var nú úr allri lífs- hættu, enda þótt engar horfur væru á frekari bata. Því var eng in ástæða til að fara að fresta brúðkaupinu og sex vikum seinna fór hjónavígslan fram í Derrise- kirkjunni. Mellyora var mjög spennt að vita, hvort henni og föður hennar yrði boðið, en hún hefði ekki þurft að hafa áhyggj ur af því. Þeim var ekki boðið. Daginn, sem brúðkaupið fór fram, sátum við báðar úti í garð- inum og vorum mjög alvarlegar. Það var eins og við værum að bíða eftir aftöku. — Hefurðu.hitt Judith? spurði ég. — Bara einu sinni. Hún er mjög hávaxin og falleg með svart hár og augu. — Já, hún er minnsta kosti falleg og nú verða Larnstonarn ir sjálfsagt ríkari, er það ekki? Sjálfsagt fær hún ríflegarf heim anmund? Mellyora sneri sér að mér og nú var hún reið, sem þó var ekki hennar vandi. — Sérðu ekki, hvernig allt er nú orðið breytt? Finnurðu það ekki á þér Jú, ég gat fundið það á mér. Það var fremur að breytast en það væri orðið breytt, og ástæð- an var sú, að við vorum ekki börn lengur. Mellyora yrði bráð- um sautján ára og það yrði ég líka og við vorum farnar að hugsa með þrá, til hinna björtu bernskudaga okkar. Sir Justin hafði verið forðað frá dauða og sonur hans hafði flutt brúði sína í Klaustrið. Því var ástæða til að gleðjast og fjölskyldan ákvað — með fullu samþykki Sir Justins — að halda dansleik. Boðsbréfin höfðu verið send út og bæði Mellyora og faðir hennar voru boðin. Þetta átti að vera grímudansleikur, geysivið- hafnarmikil samkoma. Ég gat ekki dulið öfund mína. — Hvað ég vildi óska, að þú gætir komið líka, Kerensa, sagði hún. — Þú ert hvort sem er svo hrifin af þessu gamla húsi, er það ekki? — Jú, svaraði ég. — f mínum augum er það táknrænt. Eitthvað fjórum dögum eftir að boðið hafði borizt, kom hún út úr stofu föður síns, alvarleg á svipinn. — Pabbi er ekki vel fríksur, sagði hún. — Ég hef vitað, að hann hefur verið lasinn nokkurn tíma. Ég vissi það líka. Hann hafði alltaf verið holdgrannur maður, en í seinni tíð hafði hann verið veiklulegur og það var eins og hörundið á honum væri orðið gult og óhraustlegt. — Hgnn segir, hélt Mellyora á- fram, að hann geti ekki farið á dansleikinn. — Er það sama sem, að þú farir ekki heldur? — Ég get nú, ekki farið ein. 1 — Ó . . . Mellyora. 1 Hún yppti öxlum óþolinmóð og siðdegis þennan dag fór hún út í kerrunni með ungfrú Kellow. Þegar hún kom aftur, ljómuðu augu hennar af spenningi. — Öskubuska! sagði hún. Held urðu, að þér þætti gaman að fara á dansleikinn? Ég greip andann á lofti. •— Áttu við, að . . . 7 Hún kinkaði kolli. — Þú ert boðin. — Jæja, kannski ekki bein línis boðin, því að hún hefur ekki minnstu hugmynd um það. En ég hef hérna boð til þín, Ker- ensa. 3 — Hvernig komstu því í kring? — Ég heimsótti frú Larnston í dag. Ég sagði henni, að pabbi væri lasinn, svo að hann gæti ekki komið, en það væri hjá mér vinstúlka mín — hvort það mætti færa boðið yfir á hana. Og frúin var mjög náðug. — Mellyora . . . hugsaðu þér ef hún kæmist að þessu? — Hún gerir það ekki. Ég breytti nafninu þínu, rétt ef ske kynni, að hún þekkti þig. Ó, ég er svo spennt, Kerensa! Við verð um að koma okkur niður á því, hvernig við ætlum að vera klædd ar. Vel á minnst, þú heitir þarna ungfrú Carlyon. — Ungfrú Carlyon, tautaði ég með sjálfri mér, en bætti svo við: — En í hverju á ég að vera? — Ja, pabbi gefur mér nú ekki svo mikla vasapeninga, að ég geti keypt mér kjól. Við verðum að reyna að gera tvo úr éinum! Hún hló og faðmaði mig að sér. — Það er skrítið að eiga systur. En nú, úr því að þú kemur líka, þá veit ■ég, að ég skemmti mér vel á dansleiknum. Fyrst verðum við að koma okkur niður á því, hvern ig við viljum vera klæddar. Þú gætir verið ágætis Spánarmær með svarta hárið þitt uppgreitt. Ég var líka orðin spennt, og sagði: — Ég er nú dálítið spænsk því að hann afi minn var Spán- verji. Og ég gæti fengið hárkamb inn og höfuðdúkinn. — Þarna sérðu. Og hún mamma átti rauðan flauels-kvöldkjól, sem yrði alveg mátulegur á þig. Það er enginn vandi með grím urnar. Þær getum við búið til úr flaueli. Blaðburðarfólk óskast til blaðburðar í eítirtalin hverfi Sími 22-4-80 Grettisgötu frá 7-35 Lambastaðahverfi Skólavörðustígur . T jarnargötu Lindargötu Háteigsveg Meðalholt Ég var orðin ennþá spenntari en hún. Satt var það að vísu, að þetta boð mitt var dálítið vafa- samt og hefði aldrei komið hefði frú Larnston vitað, hverjum það var ætlað, en ég ætlaði nú að fara samt. Rauða kjólnum þurfti að breyta, en þá dugði hann líka ágætlega. Við ákváðum, að búningur Mellyoru skyldi vera grískur. Úr efni, sem pabbi hennar gaf okk ur fyrir, bjuggum við til víðan kjól, með gylltu belti og þegar hún hafði vafið ljósa hárinu í grískan hnút leit hún vel út. Ég fór til Beu ömmu til að fá lánaðan annan höfuðdúkinn. Hún opnaði kistilinn og tók þá varlega upp. — Ég set stundum minn upp á kvöldin, sagði hún. — Þá finnst mér, þegar ég er hér ein, að Pedro sé hjá mér. Þetta er bjána leg ímyndun, veit ég, en svona vildi hann helzt sjá mig. Komdu og láttu mig máta þetta á þér. Hún lyfti upp hárinu á mér og setti kambinn í það að aftan. — Þú ert bara alveg eins og ég var á þínum aldri, elskan. Og nú höfuðdúkinn. Hún setti hann á mig og gekk svo aftur á bak. — Þegar þetta er gert eins og það á að vera, skal engin fara fram úr þér,- sagði hún. Og ég fann alveg hreyknina í röddinni. Alla þessa glððu undirbúnings daga, tókum við ekki eftir því, að séra Charles var að verða veiklulegri með degi hverjum. Hann var mestallan tímann í lestr arstofunni sinni. Hann vissi hvað við hlökkuðum til og vildi ekki fara að varpa neinum skugga á ánægju okkar. Loks rann upp sá mikli dagur. Við Mellyora fórum í búningana okkar og amma kom á prest- setrið, til þess að setja upp hárið á mér. Hún burstaði það og bar í það einhverja sérstaka samsuðu, svo að það gljáði allt. Og svo kom kamburinn og höfuðdúkurinn. Mellyora spennti greipar af að- dáun. — Allir taka eftir ungfrú Carl yon, sagði hún. — Já, það lítur kannski vel út hérna inni, sagði ég. — En hugsaðu þér bara allt skrautið, sem ríka fólkið verður L — Og þið tvær hafið ekkert til ykkar ágætis nema æskuna, sagði amma og hló. — Ætli sum ar hinna vildu ekki láta ykkur hafa gimsteinana sína í skiptum? Ungfrú Kellow ók okkur til Klaustursins. Kerran okkar stakk í stúf við alla fínu vagn- ana, en í mínum augum var þetta allt eins og draumur, sem væri að rætast. Það datjt alveg ofan yfir mig þegar ég steig inn í forsalinn. Ég reyndi að sjá allt í einu og fékk því ekki nema þokukennda mynd af öllu saman. Ljósakróna, sem mér sýndist vera með hundr uðum kerta í, veggir þakktir veggteppum, blómailmurinn, sem fyllti allt rúmið og allsstaðar fólk í einkennilegum búningum. Þetta var rétt eins og að koma í einhverja af útlendu hirðunum, sem ég hafði lesið um. Og mest voru þó spennandi grímurnar, sem allir voru með. Þeim var ég alveg sérstaklega fegin. Það átti að taka ofan grímurn- ar á miðnætti, en þá mundi dans inum lokið og ég hætt að hafa áhyggjur af Öskubusku-hlut- verki mínu. Breiður og skrautlegur stigi lá upp úr öðrum enda forsalarins og við eltum hópinn upp þennan stiga þangað sem frú Larnstok stóð og heilsaði gestunum með grímuna sína í hendinni. Hún tók í hönd mér og tautaði eitt- hvað lágt, eins og við hina, og þá vorum við komnar í stóran og loftháan sal, þar sem héngu mynd ir af ýmsum liðnum Larnston- um. Karlmaður í dökkri flauels- treyju tók þarna á móti okkur. — Segðu mér ef mér skjátlast sagði hann við Mellyoru, — en ég held ég hafi getið rétt til. Það er ekki hægt að villast á gullnu lokkunum. Rödflin var Kims. — Þú ért glæsileg, Mellyora, hélt hann áfram. — Og eins þessi spænska lagskona þín. Garðahreppur Afgreiðsla Morgunblaðsins fyrir Garðahrepp er að Hof- túni við Vífilsstaðaveg, simi 51247. KALLI KÚREKI ~>f~ --K- ->f- Teiknari: J. MORA AKUREYRI 1 WOM'T TIE ’EM UP.“ I JUST HOPE THETlL MAKE A EUM FOZ IT/ YOU . 8ETTEE FETCH A PREACHER.TOO.- S 'CAUSE A1AY0E ALL THEY’LL NEEP 7Á 15 S-EAVESlDE SEEVICES/ r> IU BEINS-A WAGON AN’ A VOCTOZ-- IT’LL TAKE A FEW PAYS•••AN’ TH' LAW CAWHAVE'EM/WATCH t 'EM CLOSEjOC-TIMEE/J AN' IF YOU HADM’TS-OT HEEE IN TIYE, lu VE SEEM STRETCHEO- OUT/ THIS EVEMS US UP FOZ Y SOME OTHEE.TIMES, I RECKON f IFI HADM’T’VE 8EEM IN SUCH A HUeeY, THEM SPECIMEWS WOULPA BEEN STRETCHEOOUT WITH THEIE . TOES CUELED UP/ 1. „Bf ég hefði ekki þurft að flýta mér svona, þá myndu þessir náungar ekki vera lifandi núna.“ „Og hefðir þú ekki komið nógu fJjótt á ve.tvang, væri óg ekki lifandi núna.“ 2. „Ég ætla að ná í hestvagn og lækni. I>að mun taka nokkra daga, en þá getur réttlætið fengið þá. Gæá u þeirra vel á meðan, Skrögg- ur.“ „Ég ætla að láta þá vera óbundna. Ég vona bara að þeir reyni að flýja, svo þú ættir einnig að taika klerk með þér. f>að getur verið að hann þurfi að veita þeim sakrament- ið.“ Afgreiðsia Morgunblaðs- ins er að Hafnarstræti 92, sími 1905. Auk þess að annast þjón- ustu blaðsins við kaupend- ur þess í bænum, er Akur- eyrar-afgreiðslan mikilvæg- ur hlekkur í dreifingarkerfi Morgunblaðsins fyrir Norð- urland allt. Þaðan er blaðið sent með fyrstu beinu_ferð- um til nokkurra helztu kaup staða og kauptúna á Norður- landi, svo og til fjölda ein- staklinga um allan Eyjaf jörð og víðar.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.