Morgunblaðið - 27.07.1966, Qupperneq 24

Morgunblaðið - 27.07.1966, Qupperneq 24
24 MORGUNBLAÐIÐ Miðvikudagur ?7. júlí 1966 FÁLKAFLUG ••••••••••••• EFTIR DAPHNE DU MAURIER lengra en hinn og rak andstæð- inginn niður á knén, og beindi sverðsoddinum að hálsi hans, heyrðist andvarp frá sitjandi áhorfendunum, þegar maðurinn, hálffallinn starði gegn um litlu rifumar á grímunni og hvass oddurinn vakti blóð. Þetta var ekki nema eins og rispa, sem menn geta fengið við rakstur, en sverðið hafði gert þessa rispu og blóðdroparnir runnu niður eftir hálsinum og blíí&aðu hvítu skyrt una fyrir neðamvý,... V — Þetta nægir! æpti Aldo. — Þið hafði sýnt, favað þið getið. Vel barizt og þakka ykkur fyrir! Hann fleygði vasaklútnum sín um til fallna mannsins, sem reis á fætur og stöðvaði blóðrásina. Báðir mennirnir gengu út úr upplýsta ferhyrningnum og hurfu út um dyrnar að svefnher- bergi hertogans. — Þið hafið séð, sagði Aldo, — að uppgerðarbardagar hæfa okkur alls ekki. Vilja nú hinar fáu konur, sem hér eru, ganga út, og svo hver sá, sem ekki vill gerast sjálfboðaliði. Þeim verður ekkert lagt til lasts. En þeir, sem vilja gefa sig fram sem sjálfboðaliða, verða kyrrir. Ein stúlka ruddist fram og hreyfði mótmælum, en hann hristi höfuðið. — Því miður, sagði hann, — hér verða engar konur teknar. Ekki í þetta. Far- ið þið heim og lærið að binda sár, en þessi þáttur er fyrir okk ur karlmennina. Hurðinni út að hásætissalnum var hrundið upp. Hægt og treg- lega gengu konurnar út um dyrn ar og á eftir þeim eitthvað tólf karlmenn — hreint ekki meira. Ég var meðal þeirra. Dyravörð- urinn í hásætissalnum veifaði okkur áfram. Við gengum þögul út í salinn fyrir utan, og hurð- in féll að stöfum á eftír okkur. Við höfum kannski verið átján eða tuttugu, alls og alls. Stúlk- urnar settu upp fyrirlitningar- svip og biðu ekki einu sinni eft- ir neinum samferðamanni. Þær sem þekktust, kræktu saman örmum og skröltu síðan niður stigann. Karlmennirnir, skömm- ustulegir og niðurdregnir, buðu hverir öðrum vindling. — Ég er ekkert hrifinn af þess um bjánalátum, sagði einn. — Þetta er fasismi endurvakinn, það er það, sem hann stefnir að. BAHCO S/LENT Viff henta an alls stadcir þar sem l:rafizt er og loftræslt gódrar hljö drar ingar. GOTT - vel LOFT IdTan - hreinlaeti HEIMAog á VINNUSTAÐ. Audveld luppsetn- íng: lódré it, lárét t, í hornogírúdu il FÖMIXI SUÐURCiÖTU 10 — Þú ert vitlaus, svaraði ann ar. Sástu ekki, að hann var að vega að stóriðjuhöldunum? Hann er kommúnisti, það er alveg greinilegt. Það er líka sagt, að hann sé í kommúnistaflokknum. — Ég held nú bara, að hann gefi fjandann í alla pólitík, sagði sá þriðji. Þetta er bara stórkost- legur loddari, það er allt og sumt, og þetta er aðferðin hans til að gera hátíðina velheppn- aða. Hann fór eins að í fyrra, þegar hann útbjó lífvörð páfans. Ég var reiðubúinn til að gefa mig fram, þangað til ég sá þenn an bardaga. En ég ætlaði ekki að láta neinn Lislaforstj óra brytja mig í spað. Enginn þeirra var hávær. Þeir rifust, en í áköfum hvíslingum. Við skröltum allir niður stig- ann í kjölfar stúlknanna. — Eitt er víst, sagði einhver. — Ef þetta berst til V og H, þá verður framið morð. — Hver verður myrtur? — Eftir það, sem við vorum að horfa á? Auðvitað V og H! — Þá ætla ég að bjóða mig fram. Ég vil allt til vinna til þess að kála þeim bölvuðum skríl. — Sama hér! Upp með götu- virkin! Þei'r höfðu hrist af sér hræðsl- una. Þeir stóðu á torginu og voru enn að rífast og ræða mál- ið, og var alveg greinilegt, að fjandskapurinn milli V og H og 'hinna deildanna annarsvegar, var djúpstæður. Svo slangruðu þeir áleiðis til háskólans og stú- dentagarðanna. Ég beið þangað til persónan, sem ég hafði séð standa á dómkirkjutröppunum, slóst í för með mér. — Jæja? sagði Carla Raspa. — Jæja? svaraði ég. — Mig hefur aldrei langað að vera karlmaður fyrr en í kvöld, ságði hún. Eins og í þessari ame rísku vísu, þá hugsaði ég: „Hvað sem þeir geta gert, get ég gert betur“. Nema berjast, eða svo virðist vera. — Kannski verða líka kvenna hlutverk, sagði ég. — Hann kall- ar þig seinna í herinn. í svona óaldaflokkum eru alltaf konur — sem kasta steinum. — Mig langar ekkert að öskra, heldur vil ég berjast. Svo leit 'hún á mig með engu minni fyrir íitningu en á kvenstúdentana og sagði: — Hvers vegna gafstu þig ekki fram? — Vegna þess, að ég er hér eins og hver annar farfugl, sagði ég. — Það er engin afsökun, sagði hún. — Það er ég líka, ef út í það er farið. Ég get farið hvenær sem ég vil og haldið fyrirlestra annars staðar. Fengið mig flutta til. En bara ekki núna. Ekki eft ir það, sem ég hef séð og heyrt í kvöld. Það gæti verið.... hún þagnaði sem snöggvast meðan ég kveikti í 'hjá henni, — það gæti verið, að þetta sé einmitt það, sem ég er að leita að. Málefni að berjast fyrir. Áhugamál.... Við lögðum af stað niður eft- ir Rossinigötu. — Gæti það gefið þér tilgang að taka þátt í leiksýningu á skólahátíð? — Hann var ekki að tala um neina leiksýningu. Það var enn ekki framorðið og af því að þetta var laugar- dagskvöld var fólk á skemmti- göngu þarna í götunni, fram og aftur, pör og fjölskylduhópar. Ekki svo mjög margir stúdentar, fannst mér. Þeir voru farnir heim til sín fyrir helgina. Ung- lingarnir, sem nú voru á götunni voru úr búðum, bönkum og skrif □---------------n 26 □---------------□ stofum. Þetta voru innfæddir Ruffanobúar. — Hvað er hann búinn að vera hér lengi? spurði ég. — Hann Donati prófessor? Víst í nokkur ár. Hann var fædd ur hér, 'barðist í flughernum í stríðinu, var talinn dauður, en kom svo og tók háskólapróf. Svo hélt hann hér áfram sem fyrir- lesari og var tekinn á arma lista ráðsins, sem eitthvert gáfnaljós, og svo fyrir nokkrum árum kaus það hann formann sinn. Hann er nefnilega átrúnaðargoð sumra þeirra, sem völdin hafa, en aðrir eru honum eindregið andvígir. Þó ekki Butali rektor. Hann trú- ir á hann. — Og rektorsfrúin? — Livia Butali. Það veit ég svei mér ekki. Hún er snobb. Heldur sig út af fyrix sig og hugsar ekki um annað en tón- listina. Hún er að einhverri fínni ætt í Firenze og lætur mann vita af því. Og ég held varla, að Donati prófessor mundi hafa mikinn tíma aflögu handa henni. Við vorum nú komin á Lífs- torgið. Ég hafði alveg gleymt því þangað til nú, að ég hafði boðið lagskonu minni út að borða. Ég fór að velta því fyrir mér, hvort hún hefði líka gleymt því. Við gengum yfir í Mikjáls- götu og stönzuðum úti fyrir nr. 5. Þá rétti hún mér höndina, snögglega. — Þú mátt ekki halda, að ég sé ógestrisin, en sannleikurinn er sá, að ég vil vera ein. Ég vil hugleiða þetta, sem við sáum í kvöld. Ég ætla að hita mér súpu og fara svo í rúmið. Hef ég gert þér von- brigði? — Nei, svaraði ég. — Mér er nákvæmlega eins innantorjósts. — Þá seinna, sagði hún. — Kannski á morgun.........það fer allt eftir..... Og svo ertu nú nágranni.......rétt á næstu grös um. Við getum alltaf hitzt. CaroVn Somod/. 20 íro, fró Bondorítjunum segir: ■ Þegar filipensor þjóðu- mig, reyndi ég margvisleg efnl. Elnungis Cleorasll hjólpoðl raunverulega • ^U<w>f QM-f" Nr. 1 I USA þvi það er raunhcef hjálp — Clearacil „sveltir” fílípensana þetia visindalega somsetta efni getur hjálpað yður á sama hátt og það hefur hjálpað miljánum unglinga f Banda- rfkjunum og viðar - Þvi það er raunverulega áhrifamlkið... *•*•*• Hörundslitað: Clearatil hylur bólurnar 6 meðan það vinnur 6 þeim, *•*•*• Þar sem Clearasil er hörundslitað leynast filípensarnfr - ,*,*,• samtimis þvi, sem Clearasil þurrkar þá upp með þvi að •*•*•* fjarlaegja húðfituna, sem nœrir þá —sem sagt .sveltir" þá. I tmmMwmmmm • « ••••••• 1 Fer innl húðina 2. Deyðir gerlane Clearasil .3. „Sveltfr’* filípenvana

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.