Morgunblaðið - 01.03.1974, Qupperneq 11

Morgunblaðið - 01.03.1974, Qupperneq 11
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 1. MARZ 1974 X \ ■ ! IHVAÐ EB AÐ HEYBA? ) Bette Davis fer með eitt hlutverkanna f bíómyndinni á laugar- dagskvöld. A1IDMIKUDKGUR 6. mars 1974 18.00 Perseifur Sovésk teiknimynd, byggð á fornri grískri goðsögn. Þýðandi Hallveig Thorlacius. 18.20 Skippf Ástralskur myndaflokkur fyrir börn og unglinga. Þýðandi Jóhanna Jóhanns- dóttir. 18.45 Svona eru börnin — í Tanzanfu Norskur myndaflokkur um líf og leiki barna í ýmsum heimshlutum. Þýðandi og þulur Ellert Sigurbjörnsson. 19.00 Gftarskólinn Gftarkennsla fyrir byrjend- ur. 5. þáttur. Kennari Eyþór Þorláksson. 19.30 Hlé 20.00 Fréttir 20.25 Veður og auglýsingar 20.30 Konan mfn f næsta húsi Nýr, breskur gamanmynda- flokkur. 1. þáttur. ! nálægð þinni Þýðandi Jón Thor Haralds- son. Myndaflokkur þessi greinir frá ungum hjónum, sem ákveðið hafa að skilja, en áð- ur en Iögskilnaði er náð þurfa þau að yfirstíga marg- ar hindranir. Með aðalhlut- verk í myndinni fara John Alderton og Hannah Gordon, sem margir munu kannast við úr myndunum Hve glöð er vor æska. 20.55 Undiráhrifum Sænsk fræðslumynd um áfengisnotkun. Meðal annars eru útskýrð áhrif áfengis á mannslíkamann, og þá fyrst og fremst á heilann. Þýðandi og þulur Dóra Haf- steinsdóttur. 21.10 Krunkað á skjáinn Þáttur með blönduðu efni varðandi fjölskyldu og heimili. Umsjónarmaður Magnús Bjarnfreðsson. 21.55 FráSenegal Sænsk fréttamynd um bar- áttu Senegal-manna fyrir endurreisn tungu sinnar og þjóðmenningar. Þýðandi og þulur Örn Ölafsson. (Nordvision — Sænska sjón- varpið) 22.35 Dagskrárlok FÖSTUDtkGUR 8. mars 1974 20.00 Fréttir 20.25 Veður og auglýsingar 20.30 Að Heiðargarði Bandarískur kúrekamynda- flokkur. Táp og f jör Þýðandi Kristmann Eiðsson. 21.25 Landshorn Fréttaskýringaþáttur um innlend málefni. Umsjónarmaður Ólafur Ragnarsson. 22.05 Lftið skákmót f sjón- varpssal 2. skák. Þátttakendur eru Guðmundur Sigurjónsson, hvitt, og Friðrik Ólafsson, svart. Skákskýringar flytur Guð- mundur Arnlaugsson, rektor. 22.35 I ró og næði Danskur sjónvarpsleikþáttur. Aðalhlutverk Henning Morit- zen. Þýðandi Jóhanna Jóhanns- dóttir. Aðalpersónan er roskinn fjármálamaður, sem varið hefur stórfé til kaupa á tækjabúnaði, sem tryggja skal öryggi hans f heimahús- um, og lýsir leikurinn sam- skiptum hans við unga stúlku, er hann hefur sér til afþreyingar. (Nordvision — Danska sjón- varpið) 23.05 Ðagskrárlok L4UG4RD4GUR 9. mars 1974 16.30 Jóga til heilsubótar Bandarískur myndaflokkur með kennslu f jógaæfingum. 17.00 Iþróttir Meðal efnis eru íþróttafréttir af ýmsu tagi og mynd úr Ensku knattspyrnunni. Umsjónarmaður Ómar Ragn- arsson. 19.15 Þingvikan Þáttur um störf Alþingis. Umsjónarmenn Björn Teitsson og Björn Þorsteins- son. 19.45 Hlé 20.00 Fréttir 20.20 Veður og auglýsingar 20.25 Söngelska fjölskyldan Bandarískur söngva- og gamanmyndaflokkur. Þýðandi Heba Júlíusdóttir. 20.50 Vaka Dagskrá um bókmenntir og listir. 21.30 Papanec Danskur þáttur, þar sem rætt er við bandaríska hönnuðinn Victor Papanec, en hann er einkum kunnur fyrir að taka notagildi hluta fram yfir aðra þætti. Þýðandi Dóra Hafsteins- dóttir. (Nordvision — Danska sjón- varpið) 22.00 Þau unnust með ærslum (It’s Love I’m after) Bandarísk gamanmynd frá árinu 1937. Leikstjóri Archie Mayo. Aðalhlutverk Bette Davis, Olivia de Havilland og Leslie Howard. Þýðandi Jón Thor Har- aldsson. Frægur leikari hefur ákveðið að kvænast leikkonu, sem ekki er síður fræg. En sam- komulagið er ekki eins og best verður á kosið, og versn- ar þó um allan helming, þeg- ar til sögunnar kemur ung stúlka, sem játar leikaranum ást sína. 23.30 Dagskrárlok ÞAÐ mætti segja manni, að æði margir útvarpshlustendur muni leggja við eyrun, þegar Jón Ásgeirsson byrjar lýsingu á leik íslands og Danmerkur í heimsmeistaramótinu í hand- knattleik, sem lýst verður beint frá Erfurt í A-Þýzkalandi á sunnudag kl. 16.40. Landinn hefur lengst af átt í hinum mestu erfiðleikum um „dansk- inn“ i handknattleik, og marg- ur mun una vel við sigur Is- lands í þessum leik hver sem úrslit í öðrum leikjum liðsins verða. Jóni Ásgeirsyni er líka einkar lagið að-halda linunni heitri, þegar hann lýsir hand- knattleikskeppni á erlendri grund, og hér verður hann væntanlega í essinu sínu. 1 dagskrá sunnudagskvölds- ins vekur annars athygli manns þátturinn Lao-tse og Daoism- inn, sem þeir Páll Heiðar og Dagur Þorleifsson kokka í sam- einingu. Margur man eftir þátt- um þeirra félaga um þjóðarleið- Dagur Þorleifsson. toga síðari heimsstyrjaldarinn- ar fyrir fáeinum árum, sem var hið áheyrilegasta efni. Dagur tjáði okkur, að þessi þáttur yrði með svipuðu sniði, en hann er raunar hinn fyrri af tveimur, þar sem kynntir er tveir megin- straumar kínverskrar trúspeki — Daoisminn og Konfúsíusism- inn. Verkaskiptingin milli þeirra Páls og Dags er þannig, að Páll setur þáttinn saman, en Dagur semur og les ásamt Hirti Pálssyni og Vilborgu Dag- bjartsdóttur. Inn í lesturinn er svo skeytt fornri kinverskri tónlist. Trúspeki Lao-Tse er ekki með öllu framandi fyrir hér- lenda. Hennar gætir nokkuð í íslenzkum bókmenntum, því vitað er, að bæði Þörbergur og Laxness höfðu mikið yndi af Daoisma um tima og eimir enn eftir af honum hjá hinum síðar- ÝMISLEGT bitastætt mátti finna i sjónvarpinu i siðustu viku, en minnisstæðastar verða þó tveir heimildamyndir — önnur um brezka njósnarann Philby, hin um baráttuna gegn krabbameini i Bandarikjunum. Myndin um Philby var gerð af hugkvæmni og itarleg, fyrst og fremst frábær blaðamennska. Hinn langi ferill hans var rakinn af slikri nákvæmni, að manni fannst nánast ekk- ert smáatriði hafa þar orðið út undan. Augljóst var, að skortur á myndefni hefur verið helzta vandamálið, sem aðstand- endur myndarinnar áttu við að glima, en ekki verður annað séð en þeir hafi leyst það með sóma. Filmubútarnir,' er sonur Philbys kom með frá Sovétrikjunum af föður sinum, hafa lika verið hrein- asti hvalreki, og athyglisvert hversu vel tókst að skeyta þessa búta inn i frásögnina — aftur og aftur — án þess að einhæft yrði. Þá var einnig verulegur akkur i samtölunum við fulltrúa brezku og bandarisku leyniþjónustunnar, sem störfuðu með Philby á sinurri tima, og fróðlegt að kynnast því nefnda. Samkvæmt goðsögunni var upphafsmaður Daoismans (Dagur kallar hann jafnan því nafni, aðrir segja Taoismi) — Lao Tse, samtimamaður Konfúsíusar, en nokkrum árum eldri, og Konfúsíus á að hafa látizt 479 fyrir Krist. Lao Tse er sagður höfundur Bókarinnar um veginn, sem er stutt spak- mælasafn og þar er að finna grundvallarkenningar Daoism- ans. Það er í .gegnum þetta spakmælasafn að kenningar Lao Tse bárust alla leið hingað til íslands, því að hér muii Bók- in um veginn vera til i tveimur ef ekki þremur þýðingum. „Lao-Tse og Daoisminn hafa verið i töluverðri tízku hér á Vesturlöndum upp ásíðkastið,” sagði Dagur. „I þessum þætti tökum við fjölda tilvitnana úr Tao te Ching (Bókinni um veg- inn), drögum fram samanburð úr öðrum trúarbrögðum og lýs- um helztu áhrifum, sem hann hefur haft á nútimann. Þau lýsa sér ekki hvað sízt i gegnum Zenismann, sem orðið hefur geysi vinsæll i Bandarikjunum, já og á sér orðið töluverða hefð t.d. í Kaliforníu og þar í kring. „Til frekari skýringa má geta þess, að Zenismi er eins konar sambland af Daoisma og Búddisma, og á traustastar ræt- ur i Japan, en hér á Vesturlönd- um náði hann fyrst verulegri fótfestu í röðum beatnikkanna og nú síðar meðal hippa. Eins og fyrr segir munu þeir Páll og Dagur siðar taka fyrir Konfúsíus og kenningar hans. Dagur tók það fram, að þegar sá þáttur var gerður hafi menn- ingarbyltingin nýrri i Kina ekki verið farin að beina eins ákveðið spjótum sínum gegn Konfúsíusi, sem nú á síðustu vikum og mánuðum er orðinn tákn alls hins illa þar i landi. Nú litur út fyrir, að anno 1974 ætli að verða ár konunnar hjá útvarpinu. Fyrir fáeinum dögum þótti það tíðindum sæta, að kona var ráðin til að lesa Passíusálma séra Hallgríms. Til að kóróna þetta hefur svo verið ákveðið, að kona hefji lestur fornsögu í útvarpinu ámiðviku- dagskvöld. Konan er Silja Aðal- steinsdóttir og sagan, sem hún les, er Gísla saga Súrssonar. „Jú, ég fékk að velja söguna sjálf,“sagði Silja í stuttu spjalli við okkur. „Aðdragandinn að því, að ég valdi mér hana, var sá, að ég skrifaði um hana rit- gerð til kandídatsprófs i fyrra- vor og kynntist henni æði vel fyrir bragðið. Þá uppgötvaði ég, að hún er bæði aðgengileg, skemmtileg, já, og talsvert spennandi saga,' og mér fannst hún hafa verið sett dálítið hjá i samanburði við ýmsar aðrar sög hversu ólíkar þessar stofnanir eru að uppbyggingu þrátt fyrir allt. Helzt saknaði maður þess að fá ekki meira að vita um „heila" þann I KGB, sem átti heiðurinn að þvi að planta Philby og félögum hans tveimur svo eftirminnilega innan brezku leyniþjónustunnar. Það var sennitega eins gott fyrir Vesturlönd, að Stalin karlinn sá fljótlega fyrir honum. Bandaríska myndin um barátt- una gegn krabbameini vestan hafs var einnig sérlega vel unnin — bæði að formi og innihaldi. Hér kom fram gnótt upplýsinga um stöðu krabbameinsrannsókna og lækninga á okkar tlmum, og ýmis- legt var þar að finna, sem manni hefur ekki verið Ijóst hingað til. Til að mynda hversu læknum þar vestra hefur miðað vel áfram i lækningu Hodkins-meinsins. Samt sem áður var þess dyggilega gætt i allri myndinni að vekja ekki of mikla bjartsýni um að siguryfir krabbameini væri á næsta leiti. Þá fór heldur ekki hjá því, að myndin vekti mann til umhugsun- ar um það hversu stórþjóðirnar standa miklum mun betur að vigi en smáþjóðirnar i þessari baráttu Eugene O’Neill — síðasti hluti trílðgíu hans er á dagskrá á fimmtudagskvöld. ur, eins og t.d. Njálu, sem alltaf er verið að lesa. Gísla saga er nefnilega á ýmsan hátt sérstæð fornsaga-----hún er Sálfræði- leg skáldsaga, þar sem segir mun meira af líðan og tilfinn- ingum söguhetjunnar en titt er i öðrum fornsögum okkar. Hún er lika bæði ljóðræn og falleg, og þó að drepinn sé maður á hverri siðu breytir það engu þar um.“ Silja taldi það lfka mikið framfaraspor, að núna væri loksins valin góð og gild íslend- ingasaga sem útvarpssaga. „Hér áður fyrr var þetta sér- stakur dagskrárliður í útvarpi, sem hét Lestur úr fornsögum. Annálaðir íslenzkufræðingar voru þá gjarnan fengnir til að lesa sögurnar og mér er ekki grunlaust um, að það hafi haft fráhrindandi áhrif á einhverja útvarpshlustendur, þeir hafi hugsað sem svo, að slíkur lestur væri ekki neitt fyrir þá. Hins vegar held ég, að Gísla saga hafi einmitt flesta kosti góðrar útvarpssögu — hér finnum við örlagaþrungna atburði, ástir og hatur og siðast en ekki sizt stig- vaxandi spennu.” Silja játti þvi, að sér þætti fáránlegt, að ekki skyldi fyrr hafa verið fengin kona til að lesa úr fornsögunum í útvarpið en kvaðst viss um, að því ylli ekki visvitandi vantraust for- ráðamanna útvarpsins á hæfni kvenna til upplestrar á þessu efni heldur hlyti hér að vera um athugunarleysi að ræða. En hvað sem athugunarleysinu lið- ur, er hitt eins víst, að konan sækir nú fram á öllum vígstöðv- um og virkin falla eitt af öðru. Að síðustu skal aðeins vakin athygli á þvi, að á fimmtudags- kvöld er á dagskrá siðasti hluti i trílógiu Eugene O’Neill — Eigi má sköpum renna. — með þvi að geta leyft sér að virkja færustu sérfræðinga á hverju sviði og beint kröftum þeirra i einn farveg. Eins kom hér glöggt fram hversu munurinn á rannsóknaraðstöðu er hróplega mikill, en það er einmitt á rann- sóknarstofunum. sem stærstu sigrarnir hafa unnizt að undan- förnu. Hitt er þó huggun, að bar- áttan gegn krabbameininu er haf- in yfir öll landamæri. stjórnmála- erjur og hugmyndafræðilegar deil ur, og vissulega munu smáþjóðirn- ar njóta þess verks, sem nú er unnið á þessu sviði hjá stórþjóð- unum. Kvikmyndin á laugardagskvöld sýndi manni svart á hvítu hversu misjafnlega kvikmyndirnar stand- ast timans tönn. Apartment þótti á sínum tima „öðru vísi" kvik- mynd, þvi að mórallinn í henni var talsvert frábrugðin þvi, sem þá rikti innan amerisku kvikmyndar- innar. Siðan eru liðin mörg ár og margar kvikmyndir hafa siðan gengið mun lengra en Apartment, svo að á skjánum 1974 varð Apartment ósköp yfirborðskennd og fremur tilþrifalitil kvikmynd. GLUGG

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.