Morgunblaðið - 05.07.1986, Síða 17
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 5. JÚLÍ 1986
B 17
segir Krístján
skáld
frá Djúpalæk
„Ég — gerist svo djarfur að segja að stuðlasétningin sé einn homsteina íslenskrar tungu,“ segir Kristján skáld frá Djúpalæk.
Morgunblaðið/Kristinn
►
Dreifar af dag-
sláttu nefnist ljóða-
bók sem bókaútgáfan
Skjaldborg gefur út á
næstunni. Tilefnið er
sjötugsafmæli Krist-
jáns frá Djúpalæk 16.
júlí næstkomandi. I
bókinni verður að
finna úrval ljóða úr
síðustu fimm ljóða-
bókum skáldsins auk
30 ljóða úr nýju
óprentuðu handriti.
Formála að bókinni
skrifar Gísli Jónsson,
menntaskólakennari.
Ljóðabækur Kristjáns með
frumortum ljóðum hans eru nú
orðnar 13 að tölu. Að auki hefur
svo komið út bókin í víngarðinum,
en það er safn kvæða sem Bjami
frá Hofteigi valdi úr fyrstu átta
ljóðabókum skáldsins. Sagði
Kristján í samtali við blaðamann
Morgunblaðsins að hann teldi þá
eiga sæmilegt yfirlit yfir uppsker-
una hjá sér sem ættu þessar tvær
bækur; í víngarðinum og Dreifar
af dagsláttu.
Kristján lét í ljós undrun sína
þegar blaðamann Morgunblaðsins
bar að garði og vildi fá að spjalla
við afmælisbamið um útgáfu bók-
arinnar Dreifar af dagsláttu, því
menningarvitar þess hefðu nýlega
lýst því yfír að til eldri skálda
væri ekkert að sækja! „Þetta er
þó ekkert annað en orðagjálfur.
Það er alltaf eitthvað að sækja til
allra rithöfunda og skálda, og þar
á meðal þeirra yngri,“ sagði Krist-
ján. „Ég hef til dæmis hér í hönd-
unum lítið ljóðakver sem heitir
Kveðið sér hljóðs. Þar er ungt fólk
úr MA á ferðinni með kveðskap
sem það nýlega gaf út. Þetta virð-
ast vera efnilegir höfundar. Sér-
staklega þykir mér gaman að einu
þessara skálda, Sigurði Ingólfs-
syni, en hann yrkir með stuðlum
og rími, og virðist hvergi þurfa að
draga úr andagiftinni. Enda er það
eitt voðalegasta bull sem sagt
hefur verið á íslensku að ekki sé
hægt að koma hugsun sinni og
andagift óskertri á blað með hinu
foma sígilda listformi. Það er að
minnsta kosti augljóst að þeir sem
hafa slík orð í huga, eða á tungu,
hafa ekki lesið „eldri skáldin". Ég
vona að gamla formið sé að ryðja
sér aftur til rúms og gerist svo
djarfur að segja að stuðlasetningin
sé einn homsteina íslenskrar
tungu. Ég er þess fullviss að þær
þjóðir sem glutrað hafa niður þess-
ari fomu listhefð vildu talsvert til
gefa að hafa hana enn á valdi sínu.
Flest erii ljóðin í Dreifar af dag-
sláttd stuðluð en nokkur þeirra em
þó afbrigði af því, enda er iangt
frá því að ég hafí nokkra andúð á
órímuðu ljóði. Hinsvegar fínnst
mér gæta þess um of að pop-
andinn sé að leggja undir sig ljóðið
rétt eins og tónlistina. Þessa verður
nokkuð mikið vart hjá yngri skáld-
um.“
— Þú sagðir í Svæðisútvarp-
inu hér á Akureyri fyrir
skömmu að lífið væri köttur,
maðurinn mús. Hvað áttir þú við
þegar þú sagðir þetta?
„Þeir sem séð hafa kött veiða
mús þurfa enga nánari útskýringu
á þessari setningu og þar að auki
færa heimsfréttimar okkur heim
sanninn um þetta dag hvem. En
hitt fór ég að hugleiða eftir á að
raunar mætti snúa setningunni
við; að maðurinn væri köttur og
iífíð mús, og þá meina ég lífíð í
víðtækri merkingu. Við göngum
heidur ógætilega um vötn og garða
lífsins. Ég satt að segja brosi nú
heldur kalt af háttstemmdum
umræðum um „hvalveiðar í vís-
indaskyni“ eftir að Alþingi hafði
samþykkt að friða þessi dýr. Nú
mér skilst að minnka muni silungs-
veiðar Svía eftir Chemobyl-slysið.
Sem betur fer munu árnar sem ég
fylgist með hér í Eyjafírði að mestu
hreinar. Við lesum um skógana í
Þýskalandi og við getum borið
saman Island fyrr og nú, áður var
allt viði vaxið, og hin stóm sár
heiða og öræfa nú. En setningin
stendur óhögguð; lífið er köttur,
maðurinn mús.“
— Er viðfang ljóðanna
kannski eitthvað í tengslum við
þessa setningu, eru nýju Ijóðin
í bókinni tengd einhverju
ákveðnu þema?
„Nei, svo er ekki. Það virðist
sem ein af kröfum nútímans sé að
ljóðabók beri einhvem samfelldan
tón. Ljóðið er mér tjáning tilfínn-
inga og þær eru hreint ekki alltaf
hinar sömu. Ég er glaður og yrki
létt, hryggur og ljóðið er tjáning
þess, stundum reiður, stundum
elska ég allt. Þeir sem kreQast
einhverjar samhljóma síbylju í
einni bók þekkja ekki vitund til
skálds. Hins vegar er vitanlega
hægt að setjast niður og flétta
reipi úr gráum sandi, það yrði
samstæð bók. Ég yrki eins og
andinn gefur hverju sinni og það
gildir um þessa bók eins og allar
hinar.“
Að þessum orðum töluðum er
kominn tími til að kveðja og skáldið
gefur góðfúslega leyfí til að ljóðið
Dagslátta verði birt með samtal-
inu.
Dagslátta
Ég þótti aldrei slyngur sláttumaður,
ég slæptist, þurfti oft að brýna ljáinn.
Ogstundumvarégstarfslausvegnaþreytu, *
studdist við orfíð, horfði út í bláinn.
Og hey mitt ýmist hrakið eða fokið.
Hér stend ég þó í teigi tveimur fótum,
í trássi við bæði mollulogn og rokið.
Drengur minn kæri
Og dagsláttunni lokið.
I Akureyringar — norðlendingar
jlMú er komin
| raftækjaverslun
I ímiðbæinn
Vekjum sérstaka athygli á EUMENIA-þvottavél-
inni. „Gullbaminu“ sem er bylting í framleiðslu
þvottavéla, lítil, létt og fljótvirk. Þú borgar aðeins
fyrir gæðin, ekki stærðina.
Við seljum öll helstu vörumerkin svo sem:
Ignis • Nilfisk • Girmi • Moulinex •
Braun • Philips • Kalorik • Holland Elec-
tro • Famuluso.fi.
Sérstök þjónusta fyrir Nilfisk-eigendur.
Verslið við fagmanninn.
Ath. Við erum á Brekku-
| götu 7, Akureyri.
1961,25 ára 1986.
cPedIðmyníítr,
SlMI 96-23520 - PÖSTHÖLF 238 - 602 AKUREYRI
cFeái6niyndiry
SlMI 96-23520 - PÖSTHÓLF 238 - 602 AKUREYRI
Filman inn kl. 10.45.
Tilbúin kl. 16.30.
Farðu vel með myndimar þfnar og settu þær
í albúm. Við höfum úrval af myndaalbúmum
af ýmsum stærðum og gerðum handa þér.
Pedromyndir, ljósmyndaþjónusta
Hafnarstræti 98, sími 23520.
^Pe&omyndir’ ^PeáiSmyndir
SlMI 96-23520 - PÓSTHÓLF 238 - 602 AKUREYRI S*MI 96-23520 - PÓSTHÓLF 238 - 602 AKUREYRI
l
✓