Morgunblaðið - 14.09.1986, Blaðsíða 3

Morgunblaðið - 14.09.1986, Blaðsíða 3
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 14. SEPTEMBER 1986 C; 3 SIGURÐUR NORDAL ALDARMINNING ritum, sem almenningur hefði aðgang að. í hans augum var Snorri Sturlu- son ekki aðeins höfundur merkilegs texta, heldur ákaflega forvitnileg jjersóna, full af undarlegum andstæð- um og þversögnum sem sköpuðu honum örlög og gerðu hann meðal annars einhvem merkasta sagnarit- ara síns tíma. Mér verður lengi minnisstætt þeg- ar Sigurður Nordal lagði út af vísuparti sem Snorri orti um Egil nokkurn Brúnason, sem kallaður var „búþegn góður en eigi féríkur": Því at skilmildra skálda skörungmann lofak örvan; hann lifi sælstur und sólu sannauðigra manna. Þessi skilningur stórauðugs og metn- aðargjarns höfðingja á fátækum búþegni sem var auðugur í andanum og gjöfull á þann auð sinn fannst Sigurði Nordal skýra flestu betur þann undarlega tvískinnung í skap- ferli Snorra sem gerði persónu hans öðmm þræði svo gimilegt rannsókn- arefni og skýra eða jafnvel afsaka margt misjafnt í fari hans. í stómm dráttum var það skilning- ur Sigurðar Nordals á íslenskum fornbókmenntum að þær hefðu í önd- verðu fallið í tvo skýrt aðgreinda farvegi. Annars vegar var vísindaleg sagnfræði (Islendingabók Ara) en á hinn bóginn ævintýri eða lygisögur (Fomaldarsögur Norðurlanda). Síðar hefðu þessi ólíku bókmenntasvið nálgast og mnnið saman og hefði sá sammni listar og vísinda náð fýllstum þroska í ritum Snorra. Enn síðar, eftir lok þjóðveldisaldar, hefðu straumamir aðgreinst á ný í þurra annála og ævintýrasögur. Um þetta segir Sigurður í bók sinni um Snorra Sturluson: „í ritum Snorra kemst samræmið milli vísinda og listar á hærra stig en í nokkmm öðmm íslenskum ritum. Ef hann hefði átt að gera grein fyrir takmarki sínu, hefði hann getað sagt að hann vildi hafa bækur sínar jafn- sannar og íslendingabók, jafn- skemmtilegar og bestu Islendinga- sögumar." Sigurði Nordal var ljóst frá upp- hafi að kennslusvið hans í íslenskum fræðum var að miklu leyti óplægður akur, en mikill og fjölskrúðugur, og þennan garð yrði að yrkja með öðmm hætti en tíðkaðist í háskólum þeim sem hann hafði numið við erlendis. Margar aldir íslenskrar bók- menntasögu lágu að miklu leyti óbættar hjá garði, og það var miklu meira en ævistarf eins manns að kanna þær, og kynna að gagni öll þau skáld og andans menn sem uppi vom eftir að hinu gullna bókmennt- atímabili lauk, þá sem lifðu hinar myrku aldir íslenskrar sögu, — þá sem geymdu í bijósti sér og hlúðu hinum forna eldi, næstum að segja gegn öllum lífsins lögmálum. Islenskri lestrarbók Sigurðar Nor- dals var tekið með fögnuði er hún kom út 1924 og þá ekki síst vegna formálans, sem hann nefndi Sam- hengið í íslenskum bókmenntum, þar sem hann gerði í stuttu og ským máli grein fyrir hvernig íslensk tunga og ritmenning varðist öldum saman og stóð af sér margan háska uns birta tók í þjóðlífinu að nýju og kynd- ill hins forna skáldskapar var réttur höfuðskáldum 19. aldarinnar. Sú rit- gerð opnaði almenningi sýn til margra átta og vakti til nýrra hugs- ana um íslenskt þjóðerni og afburða- menn sem höfðu staðið í skugga og þung þögn ríkt um niifn þeirra og afrek. Við kynni sín af erlendum lær- dómsmönnum varð Sigurði Nordal Ijóst að þekking þeirra og áhugi á Islandi var að mestu bundinn við hin fornu bókmenntaafrek þjöðarinnar. Verkmenningu frá fyrri öldum var ekki til að dreifa, en þessari þjóð hafði þó auðnast það sem hin fornu andans stórveldi, Grikkir og Róm- verjar, gátu ekki státað af, að halda tungu sinni og menningu í órofa tengslum við fortíðina. Það var ein- stakt afrek, sem veitti þessari fámennu þjóð tilverurétt meðal full- valda ríkja. Árin eftir 1918 einkenndust mjög af leit íslendinga að rökum fyrir eig- in stöðu og sessi meðal þjóðanna. Sigurður Nordal var einn ötulasti liðs- maður í þeirri leit, og hann hlýddi grannt á viðhorf útlendinga til þess furðulega fyrirbæris sem ísland hlaut að virðast á þessum árum, þegar það var að reyna að rísa úr öskustó og aldamyrkri. Athuganir og hugleiðingar um þetta efni færði Sigurður Nordal í letur þegar hann dvaldist í Oxford, en hann gaf þær ekki út, heldur geymdi hjá sér til seinni ára. En hann sagði síðar á ævi að það hefði verið með ólíkindum og mundi nú með öllu óskiljanlegt hvílíka van- máttarkennd, jafnvel sumir íslenskir menntamenn báru gagnvart öllu sem erlent var, mönnum og þjóðum, á þessum árum. Hann vildi hefja andóf gegn slíkum ótta og undirlægjuhætti landa sinna. Hann gerðist andlegur leiðtogi margra, ekki aðeins nemenda sinna í háskólanum, heldur og skálda og listamanna og fjölda af margfróðu og lífsreyndu fólki, sem á móti miðl- aði honum af reynslu sinni og þekkingu á mörgum ólíkum sviðum. Sigurður Nordal skellti aldrei skoll- eyrum við speki alþýðunnar, sögnum hennar og lífsreynslusögum, og hann varð æ staðfastari í þeirri skoðun að í þessu fólki væri ósvikinn kjarni og það væri í raun upphefð að vera blóð af þess blóði og bein af beinum þess, þó að lífshamingjan hefði oft verið því hverful. Vorið 1928 var Hið íslenska forn- ritafélag stofnað. Undirbúningur útgáfunnar tók alllangan tíma. Varð Sigurður Nordal útgáfustjóri félags- ins til ársms 1951, er hann varð sendiherra íslands í Danmörku. Hann gaf sjálfur út Egilssögu, fýrsta bind- ið sem út kom hjá Fornritafélaginu, og markaði útgáfa hans þá stefnu sem fylgt hefur verið í þeim bindum útgáfunnar sem síðar komu. Sigurður átti líka sjálfur hlut að fleiri bindum íslendingasagna. Rit félagsins voru fullkomnasta útgáfa sem gerð hafði verið af forníslenskum bókmennta- verkum. Með tilkomu félagsins og starfsemi þess var langþráðu tak- marki náð. Farið var að tala um „íslenska skólann", sem að ýmsu leyti fór aðrar leiðir í ritskýringu en áður var algengast og fylgdi svonefndri bókfestukenningu um uppruna sagn- anna. Féllu þá í gildi ýmsar eldri hugmyndir um upphaf og þróun sagnaritunarinnar. Um bókfestu- og sagnfestukenningar, sem svo Voru nefndar, urðu nokkrar deilur. Eftir að Sigurður Nordal og síðar yngri íslenskir fræðimenn komu í leikinn heyrðust líka raddir hérlendis sem eftir var tekið, og Island náði smám saman því forystuhlutverki, einnig í Bera Nordal. Elzta barn Sigurðar og Ólafar Nordal. Hun lést á fimmta ári, árið 1927. könnun og rannsóknum íslenskra fornrita, sem nauðsynlegt var sjálf- stæðri þjóð. Sigurður Nordal kom víða við og tók þátt í margvíslegri útgáfustarf- semi. Hér skal aðeins nefnt að hann gaf út ritið Islensk fræði, Studia Is- landiea, fyrstu tólf bindin frá 1937. Rit þetta fjallar um bókmenntaleg efni, íslenska sögu og málfræði. Sjálf- ur ritaði Sigurður Nordal tvö bindi þess, Sturlu Þórðarson og Grettis- sögu 1938 og Hrafnkötlu 1940. — Þá var Sigurður í útgáfustjórn tíma- ritsins Vöku 1927--29 og ritaði í það greinar ýmislegs efnis. — Hann var formaður menntamálaráðs frá 1928-1931. Þess skal getið til dæmis um sívak- andi áhuga Sigurðar Nordals á fjölbreyttum efnum að samtímis því sem hann hleypti fornritaútgáfunni af stokkunum, sá hann ásamt Þór- bergi Þórðarsyni um söfnun og útgáfu þjóðsagnasafnsins Gráskinnu. Hann var alla tíð mikill unnandi þjóð- sagna. Hann ritaöi formála fyrir Gráskinnu og segir svo í niðurlagi: „Sú mun verða raunin á, að þjóð- sögur og munnmæli og alls konar alþýðlegur fróðleikur, sem nú er óð- um að fyrnast, mun verða því meira metinn sem lengri tímar líða og þeg- ar margt annað í bókmenntunum, sem nú lætur meira yfir sér, er með öllu úr gildi gengið." Hann hélt tryggð við þjóðsögurnar ævilangt. Úrval hans úr þjóðsagna- söfnum var síðasta verk hans. Þriðja og síðasta bindi Þjóðsagnabókarinnar kom út ári áður en hann dó. Skáldskap sinnti Sigurður Nordal lítt eftir að hann gaf út Fomar ástir. Alþýðufyrirlestra hans, sem hann flutti í útvarp og gaf út undir heitinu Líf og dauði, verður að flokka undir heimspeki, þó að skáldæðin leyni sér ekki, en rætur þess liggja til fyrri ára hans. Hann skrifaði leikritið Upp- stigningu í stríðslok. Var það sýnt nýtt af nálinni undir dulnefni við ágætar viðtökur leikhúsgesta, en síðan prentað með nafni höfundar. Árið 1950 safnaði Sigurður ljóðum sínum sem flest höfðu áður birtst á víð og dreif í tímaritum. Lét hann prenta þau sem handrit. Bókina nefndi hann Skottið á skugganum. Árið 1942 sendi Sigurður Nordal frá sér mikið rit sem hann nefndi íslenska menningu. Var þar fjallað um tímabilið til loka þjóðveldisins 1262. Segja má að í þessari bók krist- allist ákaflega yfirgripsmikil þekking höfundarins á þessu víðfeðma efni með einstaklega listrænum hætti. Sigurður Nordal stóð hér að vissu leyti enn í sporum Snorra, valdi heim- ildir sínar af stakri kostgæfni og dró af þeim skynsamlega rökstuddar ályktanir, ljósar og auðskiljanlegar. Þessi bók eldist ekki, og enn er full ástæða til að lesa hana og hugleiða, — kynna sér þá snilli fijórrar hugsun- ar og skýrleika í máíi og stíl sem hæst ber á glæsilegum höfundarferli Sigurðar Nordals. Islensk menningvar lengi i smiðju. Kveikjan í þessari bók nær allt til þess tíma er Sigurður Nordal dvald- ist erlendis og þurfti að svara vinum sínum erfíðum spurningum um sögu og stöðu lands síns og þjóðar, um styrk hennar og veikleika. Árið 1932 var Sigurður Nordal SJÁBLS. 4.C Þessi mynd er tekinaf fjöl- skyldu Sigurðar Nordal um það leyti sem hann lét af sendiherra- embætti í Höfn. Á myndinni eru frá vinstri: Dóra og Jóbannes Nordal, Ólöf og Sigurður Nordal og Sólveig Jónsdóttir og Jón Nordal.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.