Morgunblaðið - 09.12.1992, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 09.12.1992, Blaðsíða 7
seei HaaMasaa m huoachj^píöim (íiciAviavujDííOM \j d MOHtíUNBIAÐIÐ MIÐVIKUOAtíUR U. DESKMBER 1992 . C’ 7 Ringlaðar regnbogadætur eftir Jóhönnu Krisijónsdóttur Birgitta H. Halldórsdóttir: Dæt- ur regnbogans. Skáldsaga. Útg. Skjaldborg 1992. Birgitta Halldórsdóttir hefur sent frá sér bók árlega allmörg undanfarin ár. Þetta hafa verið afþreyingar- og spennusögur og margar lofsverðar sem slíkar því Birgitta hefur að mínum dómi oft náð að búa til góða spennusögu sem hefur verið ætlað eitt hlutverk og ekki annað, að hafa ofan af fyrir lesanda meðan bókin er lesin. Það er allrar virðingar vert. Nú kemur hér „Dætur regnbog- ans“ og er í nokkuð annarri tónteg- und. Hún gerist einhvern tíma í fortíðinni og fullt af alls konar dulúð og „hjátrú og hindurvitni ráða ríkjum“, eins og segir á kápu. Segir hér frá ungri stúlku, Mar- gréti, sem verður að gjöra svo vel og hlýða foreldrum sínum og gift- ast sýslumanninum Páli, henni langtum eldri og er það þó ekki verst því Páll er mesti gæðamað- ur. En Margrét bara elskar hann ekki. Önnur aðalpersóna er Hall- dóra sem er kölluð hin vitra. Það er nú kvenmaður sem kann sitt- hvað fyrir sér og galdrar eiginlega allt saman út og suður. Svo brugg- ar hún töfralyf og gefur Margréti svo hún getur allt í einu farið að njóta kynmakanna við eiginmann- inn af þvflíkri fíkn að mesta furða er hún skuli ekki ganga alveg fram af honum. Fleiri persónur koma við sögu, séra Matthías leiðindaprestur sem gegnir svo sem ekki mikilvægu hlutverki en er alltaf eitthvað að rekast inn í söguna samt. Blóðugi Bergur sem er r.otaður til að fá sakamenn til að játa og líka eins gott því morð er framið á prest- setri og þá er hann kvaddur á vett- vang snarlega þó svo að galdar Halldóru vitru komi í veg fýrir að hann geti pyndað játningu út úr hinum grunaða sem lesandi veit langt á undan sýslumanni að er blásaklaus. Svo kemur til sögunnar Andrew Englendingur sem Margrét fellur fyrir og verður ófrísk eftir og um svipað leyti verður lagskona prestsins ófrísk efir hann og yfir- leitt eru konur mjög vel frjóar i þessari sveit. Sagan er sögð af mikilli ákefð og upphafinni mærð á stundum. Dætur regnbogans eru börn sem eru getin í ást og annaðhvort utan hjónabands eða með öðrum en maka og er mikill hátíðleiki í öllum þeim orðavaðli. Þá birtist öldungur nokkur Halldóru vitru öðru hverju svona ofan úr skýjunum og aðstoð- ar hana og ræður henni heilt og er það eins og margt annað fullt af hátíðleik sem verður ankanna- legur á stundum. Ekki er gott að átta sig á hvenær sagan á að ger- ast, fyrst hélt ég sögusviðið væri á síðustu öld en svo kemur í Ijós að prestar mega ekki giftast enn og er sögutíminn þá kannski alla leið aftur í 16. öld? Svo getur líka verið að við eigum bara að gera eins og höfundur ráðleggur að „láta hugarflugið leika lausum hala og sjá hlutina fyrir á okkar eigin hátt“. Það leysist og greiðist úr öllu að lokum eins og vera ber hjá Birg- ittu. En þar sem ég hef nú lesið — oft mér til ánægju — hveija bók eftir hana, finnst mér auðsætt að það hentar henni og hennar skrif- stíl langtum betur að halda sér við nútímarih. Smyglarahellirinn eftir Sigurð Hauk Guðjónsson Höfundur: Kristján Jónsson Teikningar: Bjarni Jónsson Umbrot og frágangur: Skjald- borg hf. Filmuvinna, prentun og bók- band: Singapore Útgefandi: Bókaútgáfan Skjald- borg hf. Skammt frá þorpinu Eyrarvatni er Langidalur. Þar höfðu ungir gert sér skjól, kofa, og þangað leituðu þeir til útivistar og hollra leikja. Til slíkrar dvalar halda þau Jói Jóns, Kiddý Mundu, skátafor- ingi, og vinstúlkur hennar í Tígris- flokknum. Vinurinn Pési hafði lagt fyrr af stað, til þess að undirbúa komu hinna. Dag skal að kvöldi lofa, segir gamalt spekiyrði. Pési finnst illa leikinn í lífsháska; kofar brunnir. Æsist nú leikur og tekst höfundi að halda spennu, svo fár mun leggja bókina frá sér, fyrr en saga er öll. Já, höfundi tekst listavel. Fyrst er grun varpað á Runólf, vanþroska gemling, sem gerir sér enga grein fyrir mismuni belli- bragða kvikmynda og raunveru- leika. Hér leikur höfundur sér að orðtakinu: Það apa börn eftir sem fyrir þeim er haft. Lýsir meistara- lega hættunni er stafar af því myndefni, sem haldið er að börn- um, þar sem hetjur eru höggnar í spað, en standa óðar upp heilar aftur. í Valhöll hinni fomu lágu menn þó dauðir til kvölds. Eins og góðum sæmir, þá gera söguhetjur okkar greinarmun á gruni og sekt, leita Rúnka máls- bóta, þó margt, meira að segja skófar, bendi á hann. Jói, Kiddý og Pési ákveða að standa ein að rannsókninni, leyna fyrir yngri fé- lögum. Til að villa um kennir Pési Kristján Jónsson eigin klaufsku um brunann. En hann kann ekki kænsku á við skátastelpuna Kristínu,og þar með er hún komin í hóp þeirra, er sann- ana leita. Jói stýrir för. Fyrr en varir eru krakkarnir komnir í há- skaleik, ekki aðeins við vind og aðfallsöldu, heldur og útsmogna þorpara. Sú barátta lítur ekki allt- af vel út, en ævintýrinu lýkur á lognsæ við hlið Skafta sýslu- manns. Rúnki er hreinsaður af grun, leggur sitt til lausnar gát- unnar, og þrælmenni bíða dóms bak við rimla. Höfundur kann vel til verka, enda enginn viðvaningur, ef ég man rétt, þá er þetta níunda bók hans. Spennuhöfundur. Agaður stíll, þar sem þráður er spunninn hratt og öruggt. Ekki er ég sáttur við allt: T.d. þykir mér ljótt að komast eftir í stað komast að (33 og 58); frásögunni í stað frásögn- inni (36); fyrir hugskotsjónum (42). Smekksatriði, auðvitað. Hitt þótti mér öllu verra, að ég hefi ekki hugmynd um nafnið á þorpar- anum í Króki. Stundum heitir hann Ketill, stundum Keli, stundum Þor- kell, stundum Þorketill. Meira að segja tölvan lendir í vandræðum (71) og skírir smyglarann Kelil. Villur sárafáar: nokkuð (28); og afhverju er ekki eignarfall á nafni Kiddýar (36), líka aftan á kápu? Óáreittum (80) hefði ég breytt í óáreittar. Myndir Bjarna eru bók- arprýði, meistaralegar, eins og hans var von og vísa. Bráðskemmtileg spennusaga. Útgáfunni til sóma. Myndskreyting eftir Dalí. Listin og lífsgleðin eftir Erlend Jónsson Örnólfur Árnason: Lífsins dóm- inó. 281 bls. Skjaldborg hf. Reykjavík, 1992. Hér mætast tveir góðir. Örnólfur er lipur penni og hefur fullkomið vald á viðfangsefninu. Skúli Hall- dórsson er sögumaður ágætur. Og hreinskilinn vel. Að maðurinn skuli vera að segja frá þessu öllu saman! Þannig kann einhver að hugsa. En sú hugsun fæðir af sér aðra: Þessi berorða sjálfslýsing — smækkar hún manninn? Er hann minni maður eft- ir en áður? Fyrir mínum sjónum: Nei, heldur þvert á móti. Ekki hefur hann heldur sagt né gert neitt sem hann þarf að minnkast sín fyrir. Nema þetta venjulega sem flesta menn hendir á langri lífsleið, að komast að leyndarmálum foreldr- anna, elta stelpur á unglingsárum (með glæsilegum árangri því pilt- urinn þótti agalega sætur), fá sér neðan í því með félögunum, svipta sér um stundarsakir upp úr hnapp- heldu hjónabandsins. Og þar fram vonir um frægð og frama á eftir götunum. En þar sem nú marg- heimsmælikvarða._En tíminn ar ævisögur eru glansmyndin upp- nam ekki staðar. Skúli hélt áfram máluð- hrekkur maður við þegar að semja tónverk. Þau urðu vin- svona nokkuð ber fyrir augu, þegar sæl og öfluðu höfundi tekna svo sögumaður nemur svona á brott hann gat lifað góðu lífi og mennt- útveggina á heimili sínu og lætur að börn sín erlendis. lesandann fylgjast með hveiju einu í síðari hluta bókarinnar segir sem inni fyrir gerist. gerla frá þátttöku Skúla í félags- Það er t.d. alveg nýtt að sögu- málum tónskálda. En þar var maður lýsi foreldrum sínum svo löngum stormasamt svo ekki sé náið sem Skúli gerir. En þau voru fastar að orði kveðið. Áttust þar bæði mikilhæf og stórbrotin, hún einkum við jöframir miklu, Jón dóttir Skúla og Theódóru, listræn, Leifs- og Páll ísólfsson. Skúli tilfinninganæm og félagslynd, hann gætti ekki fyllsta hlutleysis en úr dölum Húnaþings, harður, inn- naut þó vináttu beggja. hverfur og einstrengingslegur, en Lífsins dóminó er vel skrifuð nákvæmnismaður í starfi. Heimilis- bók, og reyndar mjög skemmti- lífið var því bæði spennuþrungið og leg. Fjöldi fólks kemur við sögu, ótryggt með köflum. Og það hlaut allt frá rónum upp í heimsfræga að bitna á drengnum. Þar til Hall- þjóðhöfðingja. Sögumaður hlífir dór læknir og Unnur fluttust tii ekki sjálfum sér og getur þá með Reykjavíkur og drengurinn var tek- betri samvisku sagt kost og löst inn í náðarfaðm Theódóru ömmu á öðrum. Mannlýsingarnar eru og þeirrar stórfjölskyldu sem þar yfirhöfuð klárar. Menn eins og átti athvarf og kringum hana Halldór læknir, Vilhjálmur frá hverfðist. Allt var fólk þetta róttækt Skáholti og Jón Leifs verða ljós- í stjómmálum en eigi að síður stönd- lifandi á síðum bókarinnar. Meiri ugt og gat því leyft sér ýmislegt dul leikur um Unni, móður Skúla. sem almúginn varð að neita sér um. Sumu fólki er ekki hægt að lýsa. Kreppan, sem keyrði svo margan í Andblærinn frá millistríðsárun- svaðið, fór því að mestu leyti fram- um kemst prýðilega til skila. En hjá Skúla. Hann fékk vinnu þegar sá tími er ekki aðeins kenndur hann þurfti á að halda, komst á við örbirgð og kreppu heldur líka guðspekiþing í Hollandi þar sem við glans og glamor. Mikið var menn leituðu sannleikans og fundu um fínheit og viðhöfn. Listamenn hann, og átti kost á að nema við voru í hávegum hafðir. Allir vildu hvaða skóla sem hugurinn girntist bæta heiminn. Margur varð en kaus að stytta sér leið, hóf nám ölvaður af hugsjón. Hver og einn í Verslunarskólanum sem tók þá taldi sig fullfæran að dæma um aðeins þijá vetur, og lauk þar próf- muninn á góðu og illu. Og enginn um á tilskildum tíma. Tæpast var velktist í vafa um að örlaga- þó áhuga á verslunarstörfum fyrir þrungið uppgjör væri í vændum. að fara. Skúli hafði þá þegar ein- Skrásetjari hefur staðið fag- sett sér að verða píanóleikari. Sem mannlega að verki. Lítið er um að vísu taldist lítt hyggilegt í fjöl- grín og glens en þeim mun meira skyldu lækna og verkfræðinga! Því um ósvikinn húmor sem oftar en hljóðfæraleikur var enn ekki orðinn ekki felst í stílnum sjálfum. Aðal atvinnugrein á íslandi. góðs texta er að höfundur hitti Skúli hóf skrifstofustörf strax að sem oftast á rétta orðið. Og það loknu verslunarprófi en hélt þó tekst Ornólfi nokkurn veginn áfram píanónáminu. Sigurður Jón- hundrað prósent. Hann hefur líka asson, sem þá taldist til meiri háttar skipulagt verk sitt með ágætum. fyrirmanna í bæjarlífinu, bauðst til Lengi vel byggir hann þetta upp að kosta hann til náms erlendis. eins og skáldsögu. Þar til í seinni Skúli sveif heim til foreldranna til hlutanum að ævisögueinkennin að segja þeim tíðindin. Faðirinn verða sterkari. Þá er helst að sagði nei, hvað ekki kom á óvart. þeir missi niður dampinn þegar Hitt kom flatt upp á Skúla að móðir- sögumaður fer að segja frá hvers- in skyldi taka í sama streng. Þar dagsmálefnum, mataræði sínu og' með var sá draumurinn búinn. í þá tijáræktaráhuga svo dæmi séu daga þótti hvorki ráðlegt hé hyggi- tekin. Að öðru leyti einkennist bók legt að þiggja fé af ókunnugum. þessi af bersögli og hispursleysi, Loks dundi yfir reiðarslagið sem leikrænni spennu og saklausum Skúli kaflar svo: Píanókennarinn til- húmor. Maður verður bæði meiri kynnti honum að hann mundi ekki og betri þá stundina sem félag- ná lengra, aldrei verða betri en hann skapar þeirra, Skúla og Örnólfs, var þegar orðinn. Þar með brugðust nýtur við.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.