Morgunblaðið - 14.02.1998, Síða 4

Morgunblaðið - 14.02.1998, Síða 4
4 LAUGARDAGUR 14. FEBRÚAR 1998 HALLDÓR KILJAN LAXNESS Morgunblaðið/Einar Falur HALLDÓR og Auður Laxness koma til 85 ára afmælishátíðar skáldsins í Þjóðleikhúsinu ásamt frú Vigdísi Finnbogadóttur forseta íslands. Fœrði til nútím- / ans allt sem Is- lendingar höfðu hugsað í 1100 ár Þegar verið var að leika Kristnihald undir Jökii hjá Leik- félagi Reykjavíkur í Iðnó, sat ég eitt sinn sem oftar í salnum og við hlið mér sátu tveir eldri menn, prúðbúnir. í hvert sinn sem snilldarorðfæri leiksins reis í hæðir var eins og gleðistraumur færi um þessa annars hljóðlátu menn; þeir gripu andann á lofti og kinkuðu kolli hvor til annars eins og til merkis um að þarna færi gamall og góður kunningi. Þetta voru Laxness-karlar. Eg fann til mikillar hlýju og vináttu í garð þessara ókunnugu sessunauta minna. Þeir voru þessa kvöld- stund sálarbræður mínir, í senn að horfa á sjónleik og að hlusta á tóna tungunnar. Ekkert skáld hefur haft eins djúpstæð áhrif á íslendinginn í mér og Halldór Kiljan Laxness og þá ekki síður vitundina um að vera jafnframt heimsborgari. Því það er svo um okkur öll sem hafa verið honum handgengin að viska hans og stórbrotið skáldskaparmál hafa tekið sér bólfestu innra með okkur og ferðast með okkur hvar sem við kunnum að vera stödd í víðri og flókinni veröld. Hann hefur enda- laust stutt okkur í að muna hver við erum og heldur áfram að gera það meðan bækur eru hafðar um hönd á íslandi. Halldór Kiljan Laxness var sá gæfumaður í snilld sinni að honum auðnaðist að færa til nútímans allt sem Islendingar höfðu verið að hugsa í 1100 ár, um tunguna og frelsið, um afdalalíf, hetjudáðir, um rómantík og sjálfa þrjóskuna. Hann lagði mat á lífsgildin, ekki af því að þau væru röng heldur af því að þau voru ekki í takt við tímana. Og hann skrifaði af meiri skilningi og snilld um konur en skáldbræður hans í heiminum. Allar persónur í skáldverkum Halldórs Kiljans eru minnisverðar en konumar í skáld- sögum sínum gerir hann að drottn- ingum. Á yngri dögum tók hann minnið um Melkorku Ir- landsprinsessu, þessa miklu ímynd kvenleikans, og setti unga nútíma- stúlku á kafi í saltfíski lífsins í svip- uð spor og lýsir henni svo sem hann sé sjálfur hún. Salka Valka er fyrir honum prinsessa, ekki að tign heldur að lífsgildi. Salka Valka er í viðjum þrældóms, í ánauð eins og Melkorka, í þrælkun þjóðfélags- kerfis, sem hún í þöglu stolti reyn- ir að standa af sér með reisn. Síðar þegar Halldór er orðinn marg- reyndur rithöfundur verður Úa til, sem hann einnig skilur líkt og hann hafí læðst inn í sál hennar, full- þroska konu, sem er sjálf Fjallkon- an, dulúðug og svo sterk að hún fer engar aðrar leiðir en sínar eigin. Hann býr einnig í hjarta Uglu, og Snæfríður verður stærri en allt sem stórt er í kvenlýsingu: „Held- ur þann versta en þann næst- besta.“ Mikið hefur verið gaman á veg- ferðinni að þekkja Nobelsskáldið okkar, andríkan og glettinn og afar oft bráðfyndinn. Hann var líka svo góður við ungt fólk. Skrifaði um það af sama skilningi og konur. Einu sinni fyrir langa löngu, þegar verið var að agnúast út í leikritin hans, eins og þau væru eitthvað til hliðar við annan hans skáldskap, mannaði ég mig upp, stelpugopi, og sagði honum að mér þættu leik- ritin hans skemmtileg. „Jahá, þú segir nokkuð,“ sagði hann þá, „það finnst einmitt þeim sem ég tek mark á.“ Auðurinn er óþrjótandi sem Halldór Kiljan Laxness miðlaði okkur, ríkidæmi sem við þökkum nú og alla daga sem okkur gefur að eiga samleið með verkum hans. Við þau þáttaskil í lífi okkar ís- lendinga, þegar þjóðskáldið hefur kvatt, dvelur hugurinn í samúð hjá Auði og allri fjölskyldu þeirra Hall- dórs sem honum þótti svo vænt um. Vigdís Finnbogadóttir. Einn tónn „Það er aðeins til einn tónn, sem er allur tónninn, sagði Garðar Hólm, sá sem hefur heyrt hann, þarf einskis að biðja. Minn söngur skiptir ekki máli. En mundu mig um eitt: þegar heimurinn hefur gefið þér allt; þegar miskunnar- laust ok frægðarinnar hefur verið lagt á herðar þér og brennimarki hennar þrýst á enni þér, óafmáan- legu eins og þess manns sem varð uppvís að heimsglæp, mundu þá að þér er ekki athvarf nema í einni bæn: Guð taktu það allt frá mér - nema einn tón.“ Ef leitað er að einum tón í lífi og verkum Halldórs Kiljans Laxness, þá hljómar hann í óbifanlegum vilja hans til þess að vera fyrst og fremst íslendingur samtímis því að vera rithöfundur á heimsmæli- kvarða. Hann dvaldi mikið erlend- is. En hugur hans var ávallt heima, hjá því sem er íslenzkt. Allar per- sónur hans eru rammíslenzkar. Sjálfur sagði hann í einu ljóða sinna: hann sem var áður afglapinn á torgum er orðinn skáld í Hallonnsstaða- skóg. Meira en sex áratuga kynni okk- ar Halldórs stóðu föstum fótum í samskiptum hans sem unglings og ungs rithöfundar við föður minn og síðar í náinni vináttu hans og tengdafóður míns. Ég kynntist Halldóri ekki aðeins sem stórkost- legum rithöfundi með heimsmanns- svip, heldur einnig sem ljúfum manni með gott hjarta og skoðanir, sem hann sagði í nóbelshátíðar- ræðu sinni, að amma sín hefði inn- rætt sér bami: að gera engri skepnu mein, að lifa svo, að jafnan skipuðu öndvegi í huga sér þeir menn sem kallaðir eru snauðir og litlir fyrir sér; að gleyma aldrei að þeir menn sem hafa verið beittir órétti eða farið góðra hluta á mis, þeir sem hafa verið settir hjá í til- verunni og þeir sem öðrum mönn- um sést yfir, - einmitt þeir væru mennimir sem ættu skilið alúð, ást og virðingu góðs drengs umfram aðra menn hér á íslandi. Án Halldórs Kiljans Laxness væri íslenzk menning ekki það, sem hún er nú, hvorki í augum heimsins né okkar sjálfra, - án hans væmm við íslendingar ekki það, sem við erum. Ég minnist Halldórs sem góðs og göfugs manns. Gylfi Þ. Gíslason. Skáldið mitt borgaði brúsann „Hver veit, kanske er þetta hér þín paradísarheimt?" Þegar Hall- dór sagði þetta var hann rétt búinn að skoða hafgúumar og riddarana á brunninum fyrir framan húsið mitt í Keisarastól í Sviss. Hann hafði einnig lengi horft á stynjandi þúsund ára gamla kastaníutréð við brunninn og ungmeyjar í hvítum kjólum, blómskrýddar til höfuðsins með hvítum liljukrönsum. Þær höfðu verið í altarisgöngu og hann hafði hlustað á lúðrasveit litla þorpsins, þai- sem ég bý. Allt þetta var svo þrangið af friðsamlegri paradísarstemmningu, að ég fór að velta því fyrir mér, hvort mig væri ekki bara að dreyma þetta allt sam- an. Við höfðum kynnst fyrir nærri því hálfri öld. Ég var átján ára gamall og líklega afskaplega barns- legur og óhræddur í lund, því ég ætlaði að fara að stofna leikhús(I) í höfuðborginni og þurfti endilega á góðu leikriti að halda til að gera slíkt. Ég hringdi að Gljúfrasteini og meistarinn kom sjálfur til svara og taldi það sjálfsagðan hlut að koma til Reykjavíkur næsta dag og ræða þetta í veitingahúsi Sjálfstæðis- hússins, því þar væru vínarbrauð ágæt! Fundur þessi varð einn merkasti mannfundur á minni ævi, skáldið hlustaði vinalega og með einbeitni á það sem tilvonandi leík- hússtjóri lagði fram. Vínarbrauðið var sannarlega frábært og súkkulaðibollinn sömuleiðis og skáldið mitt borgaði brúsann, vildi ekki heyra það nefnt, að „leikhús- stjórinn“ væri að slíku. Þetta leik- hús í Reykjavík stofnaði ég því miður aldrei, því ég fór „úngur af Fróni“, „lenti í ferðalögum“, og stofnaði mitt leikhús mörgum ár- um seinna í Sviss. Árum síðar sagði Halldór mér að hann hefði fylgst með ferðum mínum og skólagöngu í Vínarborg og öllum mínum skrefum á leiksviðum í þýzkumælandi heimi upp úr því. „Vínarbrauðsfundurinn" stofnaði til vinskapar sem ég tel til þess dýrmætasta, sem ég eignaðist á minni ævi, og leikritið fullvann Halldór seinna, breytti íyrstu gerð- inni og varð úr Straumrof í Iðnó mörgum áram seinna! Jón Laxdal. Þeim mun fátæk- legri verða þakk- arorðin í Kristnihaldi undir Jökli segir séra Jón Prímus: Mig vantar bein í rófuna til þess að mæla eftir þennan mann. Hætt er við að mörgum þyki svo, þegar Halldór Laxness kveður. Því stærri sem gjafir era, þeim mun fátæklegri verða þakkarorðin. Hann hefur orðið ófráskiljanleg- ur partur af okkur öllum, því að ís- lensk þjóð verður aldrei eins eftir að hans naut við. Þetta á við okkur öll. Svo getur bæst við að verða þeirrar gæfu aðnjótandi að kynnast við skáldið persónulega. Því er það að ég dirfist að bætast í hópinn þeirra mörgu, sem era að reyna að koma orðum að þakklæti sínu. Faðir minn og Halldór voru bernskuvinir og hann bjó sem ung- lingur hjá afa mínum og ömmu. Ekki mun hafa verið gengið hart eftir leigjandagreiðslum, en amma mín kvað leitun á umgengisfrómari manni. í fóram mínum er bréf, sem Halldór skrifar frá Saint-Maurice í desember 1925 og segist ekki hafa séð íslending síðan í maí; honum hefur þá borist fregn af því, að fað- ir minn sé ekki „norður í Kaup- mannahöfn að smádrepast" úr berklum, en kominn „heim á Bald- ursgötu“. Mér hefur alltaf þótt hvað vænst um þetta bréf allra bréfa, en það hefur aldrei birst op- inberlega. Mig langar þó af þessu tilefni að vitna hér í upphaf þess, af því að það fjallar um þakklæti til forsjónarinnar: „Vinur minn góður og blessaður. Sjaldan eða aldrei á æfi minni hef ég fagnað eins innilega og hjartan- lega bréfi frá nokkram lifandi manni eins og því er þú sendir mér í dag. Svei mér ef ég ætlaði ekki að ganga af göflunum af fögnuði. Guði almáttugum sé lof og dfrð o.s.frv. - Ég þakka þér af öllu hjarta firir að þú skulir vera lifandi. Ég held að einginn maður hafi gert mér annan eins greiða um dagana eins og þú, er þú skrifar mér nú, að þú sért lif- andi. Að vísu hefði ég ekki sagt neitt, þótt einhver hefði frætt mig á því að þú værir dauður. Nei, ég hefði ekki sagt rassgat. Ég hefði sennilega öskrað í þrjá daga og þrjár nætur og síðan ekki söguna meir. Hitt hefur legið á mér eins og martröð um lángan tíma, að halda þig hundraðfalt verri en dauðan ... Mig lángar að bjóða þér í veislu, stóra konúnglega veislu og halda firir þér stóra ræðu og flá kött og fara í gegnum sjálfan mig, og alt eftir þessu ...!... Mikið held ég að mamma þín og pabbi séuð glöð að sjá þig aftur hressan og heim- kominn. En hvað ég gleðst þeirra vegna, því mér þikir svo vænt um þau. Ég hef unnið dag og nótt í 8 mánuði og var orðinn að dufthrúgu, en þessi gleði gerir mig að alveg spáníum manni! Hér er 25 stiga gaddur og snjór upp í klof, en ég ætla að arka niður í þorpið með þessar línur og pósta þær. Eftir nokkra daga skrifa ég þér aftur. - Af mér eru ekki aðrar fréttir en þær að ég er lítilmótlegastur hinna lítilmótlegustu, stend frammi firir Guði og geri reikningsskap smæðar minnar og skrifa tuttugu og fjög- urra arka bók um „híðið þar sem vanmátturinn tók sér ból“ ... Þessi gamla vinátta varð til þess að ég man eftir Halldóri jafnlengi og ég man eftir mér. Hvernig ber að þakka fyrir það veganesti að fá að sitja hjá skáldinu í bókasafninu í kjallaranum á Laugarvatni og sjá bókina um klukku landsins verða til? Hver getur gleymt sem fékk að upplifa að vera viðstaddur þegar ís- lenskt skáld tók við æðstu viður- kenningu í bókmenntum heimsins? Þessi gömlu kynni grunar mig einnig hafi orðið til þess, að ég var sem leikhúsmaður náið handgenginn Halldóri um áratuga skeið, og reyndar einnig tilkallaður að leggja á ráð í sjónvarpsmyndagerð. Og það er úr leikhúsinu sem ég sendi Hall- dóri kveðju, því að í heimi bók- menntanna er leiklistin oft sett á hliðarbekk. En Halldóri var viðdvöh in í leikhúsinu ekkert hliðarspor. í leikjum sínum var honum jafh mildð niðri fyrir og í öðram verkum sínum. Einhver hélt því fram, að tengsl hans við leikhúsið hefðu verið óm- stríð. Fjarri fer því. Ég hygg hann hafi haft mikla ánægju af starfi sínu í leikhúsinu og hann gekk upp í því af einlægum og glöðum áhuga. Ekki hittu öll leikverk hans beint á áhorf- endur strax; það gerðu reyndar ekki allar skáldsögur hans heldur. En í nokkram verkum er hann einn mesti nýsköpunarmaður í íslenskri leikrit- un, eins og í öllum öðram greinum bókmennta. Og gaman verður, þegar þessi verk verða tekin til þess sviðs- legs endurmats sem þau eiga skilið. Gaman verður líka þegar farið verð- ur að fjalla um þau af bókmennta- legri alvöru. Hverjir vora lærifeður Halldórs í absúrdismanum, ef þeir vora þá einhverjir? Hvaðan fékk hann kveikju að fólki eins og Sine manibusi, Þrídísi, að kamelljóninu Gvendó eða Rögnvaldi Reykli? Hvað táknar strompurinn og hvers vegna era valdar steiktar dúfur í þá frægu veislu? Absúrdismi Halldórs Lax- ness er að minnsta kosti allólíkur fá- ránleika þeirra Becketts og Ion- escos. Þegar Halldór þýðir Villiönd- ina, eða Ondina villtu eins og hann kallaði þennan fræga Ibsensleik, má kannski rekja þaðan þræði inn í leik- verk Halldórs eða skáldsögur, spumingar um óbifanlega sannleiks- kröfu eða lífslygina, sem venjulegt fólk verður að sætta sig við til að lifa af? Eða hver vora t.d. áhrif Brechts á Halldór eða Halldórs á Brecht? Hvað eiga þau sameiginlegt Mutter Courage og Bjartur í Sumarhúsum? Og svo framvegis. Hér verða þó aðeins sendar fá- tæklegar kveðjur og þakkir okkar leikhúsmanna, því að sjaldan var meiri gleði í íslensku leikhúsi en þegar Halldór kom þar. Þakkir fyr- ir þá konunglegu veislu sem hann hefur haldið okkur öllum og þá stóra ræðu, sem hann hefur flutt okkur, íyrir það að flá köttinn og fara í gegnum sjálfan sig og halda áfram að vera alveg spánýr. Og kveðjur og þakkir til Auðar og fjölskyldunnar. Halldór Kiljan Laxness er ævintýri Islands. í því ævintýri var Auður Sveinsdóttir ekki aðeins þátttakandi, hún var einnig gerandi. Sveinn Einarsson. Morgunblaðið FRÁ kynningarfundi Þjóðleikhússins, er kynnt var jólafrumsýning leikhússins 1981, Húsi skáldsins. Frá vinstri Halldór, dóttir hans Guðný og Sveinn Einarsson, þjóðieikhússtjóri.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.