Morgunblaðið - 08.11.2000, Side 2

Morgunblaðið - 08.11.2000, Side 2
2 B MIÐVIKUDAGUR 8. NÓVEMBER 2000 MORGUNBLAÐIÐ BÆKUR Byltingin étur börnin sín BYLTINGARBÖRN heitir skáld- saga sem Björn Th. Björnsson hef- ur nýlega sent frá sér. Björn sækir sögusvið sitt og atburði alla í þá miklu umbrotatíma sem urðu með þjóðinni um miðbik sextándu aldar á tímum siðbótar og siðaskipta. I Skálholt hefur safnast hópur bráð- efnilegra ungra manna sem eiga það sameiginlegt að hafa komist í kynni við hinn nýja sið á námsár- um sínum á meginlandi Evrópu: „Sögurammi þessarar bókar er sá, að á áratugnum 1530 til 1540 safnaðist að í Skálholti, þó nokkur hópur af ungum og menntuðum mönnum sem allir höfðu verið ut- anlands í háskólum og ánetjast lútherskunni, siðskiptahugmynd- inni,“ segir Björn Th. Björnsson um yrkisefni sitt í Byltingarbörn- um. „Þar voru fremstir í flokki Oddur Gottskálksson sonur Gott- skálks biskups á Hólum og Gissur Einarsson sonarsonur Sigvalda langalífs og þó nokkuð af öðrum ungum mönnum. Gísli Jónsson sem síðar varð biskup í Skálholti annar á eftir Gissuri og Eggert Hannes- son, ungur maður sem alinn var upp í Hamborg og varð síðar hirð- stjóri. Eftir að faðir hans dó á Bessastöðum fluttust í Skálholt til hans tvær systur hans, sem hétu Katrín og Magdalena, og voru þar í skjóli hans. Þær voru eiginlega þýskar að segja, báðar uppaldar í Hamborg og höfðu þar átt alla sína skólagöngu. Nú, þessi hópur ungra manna myndar svo eins konar laumulegt samsæri um siðaskiptin, það er að koma á lútherskum rétt- trúnaði. Þá er biskup í Skálholti Ögmundur Pálsson, kominn mjög að fótum fram og orðinn blindur en hefur samt mikið dálæti á sum- um þessara ungu manna, einkum á Oddi og Gissuri sem gegnu honum til handa. I framhaldi af þessu verður það svo úr að Oddur sest að því mikla verki sem við öll þekkj- um, að þýða Nýja Testamentið svo að lútherskir prestar, sem áttu eft- ir að koma og verða, hefðu sér til halds og trausts Nýja Testamenti Biblíunnar. Með Oddi Gottskálks- syni er í Skálholti ung systir hans, hún er nítján ára þegar hún kemur í Skálholt, Guðrún Gottskálksdótt- ir ákaflega eiginviljug að skapi, snör og dálítið snúðug. Ætlun Odds bróður hennar er sú að hún verði eiginkona Gissurar vinar hans enda rennir Gissur mjög aug- um til hennar. Þessir ungu menn halda sína Ieyndarfundi í annarri skólastofunni í Skálholti, skóli er ekki í gangi og mana þar hver ann- an til dáða í þessari baráttu. Á bak við Ögmund að sjálfsögðu. En nú gerist það sem veldur miklum sköpum í ævi Gissurar Einarssonar að hann þarf að fara til Kaup- mannahafnar til þess að fá stað- festingu á yfírráðastöðu sinni í Skáholtsbiskupsdæmi. Ekki þó vígslu. Hann fer til Kaupmanna- hafnar og á meðan hann er í burtu setur hann til umráða þessari stúlku Guðrúnu, sem hann hafði áður heitbundist með löglegum festum, setur til umráða yfir henni og móður sinni sem er líka í Skál- holti staðarráðsmanninn Eystein sterka Þórðarson. Hann var mikill maður að kröftum og vöxtum en blendinn í trúnni því hann var hálfkaþólskur og líka stúlkan. Nema nú gerist það á þessum vetri sem Gissur er í burtu og Eysteinn á að sjá um stúlkuna, að hann kemst yfir hana með undarlegum hætti og þegar Gissur kemur heim úr þessari Danmerkurferð með prentað Nýja Testamenti Odds, sem var prentað í Hróarskeldu, þá Tvær bækur á heppilegum tíma VÍSNABÓK Guðbrands Þorláksson- ar biskups og fyrsta bindi Ljóðmæla Hallgríms Péturssonar, komu út nú á dögunum. Þessi verk hafa lengi verið í vinnslu, enda mikið verk sem að baki þeim liggur. Kristján Eiríks- son var viðriðinn útgáfu beggja bóka og kvaðst reiðubúinn að segja nokkuð af þeim. Vísnabókin er gef- in út á vegum Bókmennta- fræðistofnunar Háskóla Islands en Ljóðmælin á vegum Stofnunar Áma Magnússonar. Margrét Eggerts- dóttir bar hitann og þungann af út- gáfu Ljóðmælanna, en var ráðin sendikennari við Hafnarháskóla áð- ur en verkinu var lokið að fullu og öllu. Þau Svanhildur Óskarsdóttir og Kristján Eiríksson voru þá ráðin til þess að halda verkinu áfram meðan hún dveldi ytra eða eins og Krislján orðaði það: „Við Svanhild- ur Óskarsdóttir stöndum hvort í sínu spori Margrétar.“ Jón Torfa- son og Kristján Eiríksson sáu um út- gáfu Vísnabókar og sömdu inngang og skýringar ásamt Einari Sigur- björnssyni. Blaðamaður var ekki fyrr sestur í sætið, sem Kristján bauð, en hann forvitnaðist um það hvort útgáfan tengdist á einhvern hátt 1.000 ára afmæli kristnitökunnar. Kristján kvað svo ekki vera en hins vegar hefði báðum verkunum verið lokið á afmælisárinu og hefði það vissulega hist vel á. Með Vísnabókinni 1612 hugðist Guðbrandur Þorláksson styrkja hinn nýja sið enn frekar í sessi og beita til þess hinu bundna máli líkt og tíðkaðist meðal annarra þjóða. „Þá hugðist hann með henni vinna á veraldlegum kveðskap með eigin vopnurn," útskýrði Krislján, „og skyldu skáldin nú til dæmis yrkja kristileg kvæði undir háttum rímna og danskvæða og yrkja á góðri ís- lensku." Kristján benti á í framhaldi af þessu að í Vísnabókinni væri að finna fjölbreyttan skáldskap, þótt kristilegur boðskapur væri í brenni- depli. Margt mætti þar finna átak- anlegt jafnt sem undur fallegt. Þótt Guðbrandi hafí ekki tekist það ætlunarverk sitt, að kveða nið- ur ókristilegan og veraldlegan kveðskap og láta menn í staðinn yrkja undir fornum háttum það sem væri Guði þóknanlegt telur Kristján skáldskapinn í Vísnabókinni engu að síður eftirtektarverðan. I Vísna- bók sé að finna skáldskap eftir ýmsa þálifandi höfunda sem kveða undir ólíkum háttum, en allir hafi þeir þó hugað nokkuð að þeim skilyrðum sem Guðbrandur setti um rétta kveðandi og góða íslensku. Fyrst eftir siðbreytingu var lítið um frumorta sálma á íslensku en mest kapp lagt á þýðingar. Kristján benti á að fyrstu sálmar í anda hins nýja siðar hefðu oft verið hálfgert hrámeti, enda fyrst og fremst kappkostað að koma efninu sem best til skila. „Það má kannski segja að Vísnabók sé sýnisbók kristilegs kveðskapar tveggja alda,“ sagði Kristján og taldi víst að þar kenndi ýmissa grasa fyrir marga. Þar væri m.a. að finna tvö helgikvæði eftir Jón Arason og þá- lifandi skáld kvæðu þar um trúarleg efni undir háttum sem ekki hefðu verið notaðir til slíks brúks áður. Kristján sagði að ekki tækist þar mæta honum hin óg- urlegu og sorglegu tíðindi að Guðrún hafi orðið barnshafandi eftir þennan Eystein og sé flúin í Bræðra- tungu og hafi eignast þar þríbura." Svo Bræðratunga kemur víða við sögu þeirra Skálholts- biskupa? „Já, það hljómar kannski dálitið skrýti- lega að hún skuli flýja i Bræðratungu rétt eins og Ragnheiður Brynjólfsdóttir tveim- ur öldum síðar. En það er í raun- inni ekkert skrýtið því Bræðra- tunga var mesta stórbýli í nánd Skálholts og þangað er kannski helst að leita í riauðum." En sögunni vindur fram? „Gissur vill fyrirgefa henni þetta og biður Odd bróður hennar að gangast í því að kalla hana til baka, en Oddur segir að það muni valda þvílíku hneyksli að það geti eyðilagt alveg þeirra málstað og framgang þeirra baráttu. Þessi þijú börn, sem Guðrún elur hálf- gert á laun, deyja öll þrjú og þá yf- irfellur hana svo mikil syndarvit- und og yfirbótarþörf að hún fer þaðan burtu og gerist förukona. Bara með öðru fátæku fólki á Suð- urlandi. Og þannig gengur hún um sem fátæk förukona, biskups- konuefnið og biskupsdóttirin frá Hólum, liggur undir bátum við Sandhólaferju og Kaldaðarnes. Gissur hennar hefur spurnir af henni og ann henni alla tíð en nær aldrei sambandi við hana né neinn annar. Þetta verður til þess að Gissur Einarsson sem er þá enn kornungur maður, hann er tuttugu og sjö ára þegar þetta verður, að það legst á hann óskaplegt hugar- víl og baráttuþrek hans lamast mjög. En samt hefur hann það í gegn nokkru síðar að halda presta- stefnu sunnlenskra klerka í Mið- dalskirkju í Laugardal og fá obb- ann af þessum prestum til þess að undirskrifa siðbreytingar að fyrir- skipun konungs. En heitir því og stendur við að hér skuli það ekki gerast sem gerðist í Dan- mörku, Noregi og Suður-Svíþjóð, að konungur leggi hald sitt á klaustrin og klaustureignirnar. Heldur skuli þau ná því fram sem þau líka gera að klaustrin verði gerð að lærðum skólum, ungmenna- skólum. Bæði Skriðu- klaustur, Klaustur í Þykkvabæ í Veri, Helgafell og klaustrið á Kirkjubæ á Síðu, þar sem raunar stúlkur eiga líka að læra að lesa. Því þeir hafa það eftir Erasmusi frá Rotterdam sem var þeirra lærifaðir meðal út- Ienskra kennimanna, að það sé við móðurkné sem börnin læri réttan kristindóm frekar en undir harðri föðurhendi. Þannig að það sé veigamest að stúlkur læri að lesa.“ En nú gerast veður válynd í sög- unni? „Það verða hirðstjóraskipti á Is- landi og inn í landið kemur nýr hirðstjóri frá Saxlandi sem heitir Þiðrikur frá Minden og hann vill koma Ögmundi biskupi frá emb- ætti og ræna Skálholt. Það spurð- ist út að Ögmundur biskup væri mjög auðugur af fé og lausafé og Þiðrikur ríður með hópi þýskra hermanna austur í sveitir, rænir og ruplar á sinni leið. Fer um með miklum yfirgangi og kemur í Skál- holt með sína vopnuðu sveit 10. ágúst 1539. Þá er það sem hinn mikli atburður gerist að Eysteinn ráðsmaður Þórðarson safnar kot- ungum og nærliggjandi fólki að sér með ákaflega frumstæðum vopnum og þegar þessir þýsku dát- ar og hirðstjórinn sjálfur, Þiðrekur frá Mynden, höfðu gert aðsúg að Ögmundi Pálssyni í biskupsstof- unni og haft við hann allskonar illi- leg orð og hótanir, þá ræðst Ey- steinn með þessa kotunga sína inn í biskupsstofuna. Þar verður harð- ur bardagi sem endar á því að þeir draga þá særða og hálfdauða út úr stofunni og draga hirðstjórann Björn Th. Björnsson Guðbrandur Þorláksson (1541?-1627) allt jafn vel. Til að mynda hentaði rímnaformið illa sumum biblíurím- um Vísnabókar enda sú tegund skáldskapar betur sniðin aö æsileg- um ævintýrasögum og myndríkum bardagalýsingum. Öðru máli sagði hann gegna um kristileg kvæði ort undir vikivaka- háttum en þar væri margt innilegt og fallegt, eins og til dæmis Kvæðið af stallinum Kristí (Nóttin var sú ág- æt ein) eftir Einar í Eydölum. Vísnabók er mikill gripur, um 490 tvídálka síður fyrir utan 50 síðna formála. Letrið er sæmilega stórt og ætti hún að vera flestum auð- læsileg. Menn ættu því loks að geta gengið að þessum forna skáldskap án verulegrar fyrirhafnar taldi Kristján. Kristján sagði fara vel á því að gefa þá Guðbrand og Hallgrím út á sama tíma, þar sem Hallgrímur hafi orðið fyrir miklum áhrifum af umbótastefnu Guðbrands og þeim skáldskaparáherslum sem hann gerði sér far um að innleiða. Auð- veldlega megi koma auga á álíkt orðfæri og myndmál. „I raun lét Hallgrímur þann draum Guðbrands rætast að trúarlegur kveðskapur yrði þjóðinni reglulega hjartfólg- inn,“ bætti Kristján við. „Passíusálmarnir hafa verið gefnir út oftar en nokkur önnur ís- lensk bók,“ fullyrti Kristján og því ekki ncma von að menn furði sig á að enn þurfi að gefa út verk Hall- gríms. Kristján sagði hér vera því til að svara að.ekki væri verið að sjálfan að brunninum á vesturhlað- inu og höggva hann þar! Síðan taka þeir upp börur og flytja öll líkin ýmist hauslaus eða í andar- slitrunum austur í Söðulhólana fyrir austan túnin og dysja þá alla og alla hesta þeirra líka þar. Þá verða þessir ungu Skálholtspiltar hræddir allir, því þeir óttast að ef þessar fregnir berist til Danmerk- ur þá sé allur stuðningur danskra kirkjuyfirvalda hruninn. Síðan fer Gissur aftur til Hafnar og fær þá formlega vígslu í Frúarkirkju og kemur svo heim vígður biskup.“ En ástmærin og fyrrum heit- kona hans, Guðrún, á enn og aftur eftir að koma við sögu í lífi bisk- ups? „Gissur kvænist systur Eggerts Hannessonar, Katrínu, og eignast með henni barn, dreng sem deyr svo ungur og Gissur ber til grafar. Eftir það er maðurinn algjörlega brotinn og verður ákaflega veikur. Sögunni lýkur svo við andlát hans 1548, en hann andaðist farinn að kröftum og mæddur mjög einungis þrjátíu og sex ára gamall. Fátæk förukona veitir honum síðustu náð- armeðulin þegar hann er að deyja." Oftlega var það, að Gizur sat við borð sitt með auða pappírsörk fyrir framan sig og fjöðurstafinn í hendi; hafði ætlað sér að forma bréf, Halldóri til eftirritunar, en leiddist út í aðra þanka. Hann horfði langt fram, lengra miklu en stofan náði, til fagurra stunda og myi-kra élja. Þá gerðist það stundum að hann dró nistið upp úr hálsmálinu, smeygði festinni yfn- höfuð og lagði þennan gyllta dýrgripi á mitt blaðið. Oft skoðaði hann smíðið lengi, en lauk nistinu síðan upp að aftan og tók of- ur varlega upp úr smárri hirzlunni hárlokkinn af henni. Utan um lokk- inn var bundinn rauður silkiþráður, sem gerði dökkt hárið enn svartara og með mildari slikju. Þá bar hann lokkinn að vitum sér, nefi og munni, og strauk honum varlega um varirn- Úr Byltingarbörn gefa út Passíusálmana sérstaklega heldur heildarverk Hallgríms. Þótt undarlegt megi virðast hafa verk Hallgríms aldrei verið gefin út í heild og taldi Kristján að útgáfa Gríms Thomsens frá því fyrir síð- ustu aldamót kæmist, einna næst því að geta talist heildarútgáfa en í hana vantaði þó allar rímur Hall- gríms og sitthvað fleira. Hann benti ennfremur á að hér væri fyrst og fremst um að ræða rannsóknar- útgáfu fyrir fræðimenn sem síðar mætti svo byggja á aðrar útgáfur af verkum skáldsins. Utgáfan er staf- rétt og með ítarlegum skýringum byggðum á viðamiklum samanburð- arrannsóknum á þeim fjölmörgu handritum sem ljóð Hallgríms er að finna í. Kristján sagði Ijóð eftir Hallgrím vera að finna í um 600 handritum. Hann benti ennfremur á að mörg ljóð hefðu verið eignuð Hallgrími sem vísast væru eftir önnur skáld og væri í þessari útgáfu gerð tilraun til að skilja þar á milli þótt sjálfsagt kæmu þar aldrei öll kurl til grafar. Kristján sagði heildarverkið myndu skiptast í fjóra hluta eftir skáldskapartegundum. Fyrsti hluti nefnist Ljóðmæli og er þetta bindi fyrst af fjórum íþeim flokki. Hinir flokkarnir bera yfirskriftina: Sálmaflokkar, Rímur og Laust mál. Líklega munu koma út tíu bindi alls, og standa vonir til þess að hægt verði að gefa út eitt bindi á ári. Méreríhugaðminnast, mildi Jesú, píslar þín, hvar munu helst fínnast hentug orð til (jóða mín? Engin tunga engla kann né manna fyllilega fræða þjóð hvað frelsarann stóð þá feikna kvöl réð kanna. Erindi eftir Séra Arngrím Jónsson úr Vísnahók Guðbrands

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.