Alþýðublaðið - 02.04.1959, Side 5

Alþýðublaðið - 02.04.1959, Side 5
ósköp ligfÖK Þorsteinn Erlingsson undrast ég einnig þau ummæli, að Fljótshlíðingar kunni engar merkilegar sögur af Þorsteini Erlingssyni á æskudögum, hvorki sögur af skrýtilegum Bjarni Benediktsson frá Hof teigi: Þorsteinn. Erlingsson. Mál og menning. Prent- smiðjan Hólar. Reykjavík 1958. BÓKIN er ekki ævisaga Þor- steins Erlingssonar né heldur fullnægjandi greinargerð um skoðanir hans eða skáldskap og ritstörf, en þættir um þess'i efni eins og höfundurinn tek- ur fram í formála. Kaflar hennar verða að teljast sjálf- stæðar ritgerðir. Hún myndar ekki þá heild, sem gæti hafa orðið, en eigi að síður er að henni mikill fengur. Stíll Bjarna frá Hofteigi er list- rænn, og stundvís nákvæmni hans revnist jafnvel tiltínslu- söm, enda ber honum þökk og heiður fyrir verk sitt. Auðvit- að má deila um ýmsar álykt- anir hans, en svo er um fleiri, sem fjallað hafa um skáldskap og skoðanir Þorsteins, þó að viðhorf þeirra séu önnur en á- greiningsefnin við Bjarna. Höf tmdurinn er meira að segja sæmilega hófsamur — og bað finnst rnér frásagnarvert. Bjarni hefur samið bókina hress og glaður. Hann metur Þorstein Erlingsson mikils, en gerir sér þó far um- að skilja Ijóð hans, tilefni þeirra óg skap. Árangurinn er bók, sem tnún lengi í góðu gildi. Þetta verður að nægja sem megindómur, og skal þá vikið nokkrum orðum að einstökum atriðum í aðfinnsluskyni eða til frekari áréttingar. Höfund- urinn segir: „Landið umhverf7 is Merkur-bæina undir Eyja- fjöllum blasir við af hlaðinu í Hlíðarendakoti; og á einum þeirra, Stórumörk, fæddist Þorsteinn Erlingsson mánu- daginn 27. september 1858“. Hér er fljótt farið yfir. Merk- urbæirnir eru þrír og heita Stóra-Mörk, Mið-Mörk Syðsta-Mörk. Þessi upptalning er ætluð SiguirðS. Nordal og Tómasi Guðmundssyni, svo að heimilisfang Guðbjargar Jóns- dóttur verði rétt í fimmtu út- gáfu Þyrna. Hins vegar skipt- ir máli varðandi tilfærðar upp- lýsingar Bjarna frá Hofteigi, að lengi hefur verið þríbýli í Stóru-Mörk, og var svo, þegar Þorsteinn Erlingsson fæddist. Mörgum þætti fróðlegt að vita, að Þorsteinn leit fyrst dagsins ljós í miðbænum á Stóru-Mörk, og er sumu smávægilegra fund inn staður í bókinni. Og Bjarna bregzt illa bogalistin, þegar hann gerist svo tilgerðarlegur að láta dauðann standa á varð- bergi við hverja vöggu í æsku Þorsteins. Dauðinn stendur sjaldan á varðbergi. Honum er gjarnara að vera í höggfæri. En skýst, þótt skýr sé. Þá tiltækjum né afreksverkum, eins og bókarhöfundur fullyrð- ir. Gamlir Fljótshlíðingar sögðu mér sitthvað gamansamt um athæfi Þorsteins í bernsku, þegar ég dvaldist í Stóru- Mörk sumurin fyrir síðari heimsstyrjöldina. Ég trúi vísitölu ar 202): Janúar Fehrúar Marz Apríl Maí Júní Júlí Ágúst Sept. Okt. Nóv. Dcs. 175 nema í janú- 3760 kr. 3760 — 3760 — 3760 — 3760 — 3970 — 3970 — 3970 — 3974 — 4370 — 4370 — 4772 — 4772 kr. 4134 — 4134 — 4134 — 4134 — 4134 — 4134 — 4134 — 4134 — 4134 — 4134 — 4134 — í SKUTLI, blaði Alþýðu- flokksins á ísafirði, er ný- lega birtur athyglisverður samanburður um verka- mannakaup á Isafirði á þessu og síðastliðnu ári. Fer grein Skutuls hér á eftir: „Sé reiknað með 8 stunda vinnu á dag og 25 virkum dögum í mánuði, varð mán aðarkaup verkamanns á Isafirði sem hér segir s. 1. ár. (Aftari talan er mán- aðarkaupið í ár, miðað við Samt. 48196 kr. 50246 kr. Með öðrum orðum: Árs- kaup verkamanns 1959 kemur til með að verða KR. 2050 HÆRRA en 1958, þó að vísitalan sæti íöst í 175 stigum allt árið. Á þessu sést, að það eru hein ósannindi, að verka- menn og aðrir launþegar muni hafa lægri laun í ár en 1958. Ef vinnuna brestur ekki, munu þeir þvert á móti fá HÆRRI árslaun“. naurnast, að þær sögur séu all- ar fallnar í gleymsku.. Bjarní frá Hofteigi hefði átt að fara lengra inn í Fljótshlíð en að Hlíðarendakoti. Deilan um skáldalaun Þor- steins Erlingssonar hefur lengi. verið upprifjunarefni, og Bjarni frá Hofteigi kemur þeirri sögu mjög á framfæri. Þar gætir kannski hlutdrægni. Nútímamönnum finnst illt til þess að vita, að krónurnar skyldu taldar eftir. En and- stæðingar Þorsteins höfðti sín sjónarmið, og þau ber líka að athuga. íslendingar munu enn í dag .nízkir á skáldalaun við stórorða uppreisnarmenn. Og Þorsteinn mátti bærilega við una á sinni tið. Hann fékk skáldalaun árið áður en Þyrn- komu út í fyrsta skipti. Ég bekki af reynslu, hvað slík viðurkenning þykir fljótfærn- á okkar dögum, þó að í hlut eigi skáld og rithöfundar minna erindis við guð og sam- íélag en Þorsteinn Erlmgsson. Hitt er stórfrétt, að íhalds- mennirnir voru í minnihluta á árið 1895. Samanburðurinn á skáldskap Þorsteins annars vegar og Steingríms, Matthíasar, Grön- ðals og Gríms hins vegar er hæpinn, Ég læt kyrrt að Bjarni frá Hofteigi álíti hagmælsku Steingríms stórlega áfátt, þó að víst sé tími til kominn, að íslending- ar meti skáldskap hans á ann- an og betri veg en bókmennta- náfarnir hafa tíðkað undan- . Rétt er það, að Gröndal o.g Matthías voru miklir orða- menn, en hitt er sleggjudómur, að þeir hafi sáð þeim til beggja handa eins og vefðlausu . Orð þeirra eru þvert á móti mikill sjóður, þó að þar smámynt líka. Lökust er samt sú ályktun, að mál Gríms verði seint við alþýðu skap. Hún er fjarri lagi og sem bet- ur fer í mótsögn við stað- reyndir. Grímur var stórskáld, og vinsældir hans hafa aldrei verið meiri en eftir að Sigurð- ur Nordal vísaði honum drengi lega til sætis á íslenzku skálda þingi í tilefni af aldarafmæli hans. Einu sinni gerist Bjarni frá Hoffeigi öfgafullur í bók sinni, og þá munar heldur en ekki um skansmimina. Hann segir: ,,Og það mun láta nærri að allt. sem íslendingar hugsuðu frá lokaerindinu í Völusná til unnhafsvísunnar í Örlögum ■auðanna, hafi verið barnagam- an eitt hjá þessum kvæðum. Þeim da+t ýmislegt gott í hug, heir sögðu sitthvað fallegt; en aðeins í bessi tvö skipti komu heir orðum að heimstækri ''kosmiískri) hugsun. Aðeins í bessí tvö skxn+i voru örlagamál heillar wraldar á dagskrá heirra. í Örlögum guðanna tók Þorsteinn Erlingsson upn hinn foma þráð Völuspár og brúaði í -einu hili níu alda haf“. Ég Twiin aldrei: vanbakka Völuspá °ðá Örlög guðanna, en þessi orð Biarna frá Hofteigi eru fiarstæða. Guði sé lof fyrir bað harnaeamán. sem betta níu Md'> haf skolaði á fjörur okk- ar íslendinga. T,oks ska-1 minnzt á skvld- 1oíka Þorsteins Erlingssonar og Bvrons. þó að tilefnið sé ekki bók Bjarna frá Hofteigi nema vatm I hreinmð ANDARÍSKUR vísinda- | maður hefur fundið aðferð | til þess að hreinsa hið svo- | kallaða „rauða vatn“, sem | angrað hefur Filippseyinga 1 öldum saman. Litui'inn á | vatninu stafar af hinu inikla | járnmagni, sem í því er, og | vatrisból þau, sem rauða I vatnið er í , eru aldrei notuð | enda þótt þau séu allsóskað- leg fyrir heilsu manna þá er liturinn svo sterkur, að ef slíkt vatn er notað í kaffi varður það rautt og te verð- ur svart. Ekki er heldur hægt að þvo fatnað úr því þar eð það litar hann upp. Ríkisstjórn Filppseyja fékk bandaríska sérfræðinga til þess að ráða bót á göll- um þessa vatns og nxi hafa verið settar upp stöðvar í landinu, sem hreinsa járnið úr vatninu. Einnig hafa ver- ið búin til lítil og meðfæri- leg hreinsunartæki fýrir al- menning til að hreinsa vatn- ið. iiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiimiiiiiimiiiiiimmriiiiiiiimiHiiiminmmtmmumimmmiiiuimriiiiiiiiiiuiHmmmtuiiRnn að litlu leyti. Hvers vegnal finnst mönnum undrunarefni, \ að í Eden gæti áhrifa frá Don! Juan? Þau liggja í augum uppi1 og virðast auðskilin. Byron orti Don Juan 1819—Í824. Holger Drachmann þýddi svo þetta fræga meistaraverk á dönsku, og þýðing hans var prentuð 1880—1902. Þorsteinn Erlingsson dvaldist í Kaup- mannahöfn 1883—1896. Er sennilegt, að íslenzka jafnaðar- manninum og byltingarskáld- inu hafi engar fregnir borizt af Byron og Drachmann á því áraskeiði? Og hvenær hóf Ge- org Brandes að kynna Dönum Qg Nor.ðurlandamönnum skáld- skap Byrons — þar á meðal Don Juan? Það gerðist árið' 1875. Sá gustur hefur varla far ið framhjá Þorsteini Erlings- syni sofandi. Vangaveltur af,; þessu tilefni eru oddborgara- legur hroki. Þorsteinn Erlings- son héfur áreiðanlega þekkt Byron og Don Juan áður en hann orti Eden. Annað væri ó- hugsandi. Ég deili sannarlega ekki við Bjarna frá Hofteigi um lífs- skoðanir Þorsteins Erlingsson- ar. Raunar er barnaskapur að ræða um afstöðu Þorsteins til Rússlands. ’Hann slapp við öll vonbrigði af byltingunni þar austur frá. Andstyggð Þoi'- steins ‘ á allri kúgun er og gleggsta sönnunin um sýn hans til annarra ríkja. Mönnum er hollt í því sambandi að lesa Bjarkargrein hans, sem Bjarni írá Hofteigi vitnar í, er nær dregur bókarlokum. En auð- vitað var Þorsteinn Erlingsson uppreisnai'skáld, sem sagði klerkavaldi og guðdómi stríð á hendur. Hins vegar gætti þeirr- ar afstöðu lítið í dagfari manns ins. Uppreisnarmenn orða og anda borða með hníf og gaffli, gefa íuglum grjón og hjálpa samborgaranum gjaima um húsaleigu í harðæri. Þeir geta og hæglega umgengizt presta, þó að guðsmynd þeirra sé allfc önnur en sú, sem hangir uppi ‘á vegg í KFUM. Heimildin uffl lífsskoðun Þorsteins Er’iings- sonar er ljóð hans, og hún mua ótvíræð. Einar H. Kvaran. Hai’aldur Níelsson og Magnún Helgason breyttu henni -ekkó hót með bví að mæla eftk' Þorstein látinn. Og kommún- istar gera Þorstein Erlingssori aldrei að Rússavini á nútíma- vísu- með því að minna á, a-9r hjarta hans sló fátækri og kúg- aðri alþýðn á dögum keisara- stjórnarinnar. Þetta er hvorM sagt til að samsinna né anð- mæla Bjarna frá Hofteigi —n en í viðvörunarskyni. Mynd Bjarna af skáldinu og. manninum Þorsteini Erlings- syni er sönn Qg skýr. Þesa vegna er viðburður að bókinnt0 Þoi'steinn v-ar merkilegt skáldl- og eftirminnilegur brautryðj- andi á nýrri öld. Beztu IjólV- hans munu jafn lengi í minni- og íslendinpar kunna að meto listrænan skáldskap. Og vei fer á því að Bjarni frá HoL teigi skuli láta þess getíð, sem hæst reis í hoðskap stjórnmál&- mannsins Þorsteins Erlings- sonar, þegar hann ræddi við- fangsefní moreundassins. Har. 1 undraðist árið 1908, að ern- bættismenn einir fengu eftir- laun ,.eins og þeir væm frem- ur þjónar landsins en verka- ■menn og bændur". Þorsteiniiv bætti við í bréfi sínu til Sig- hvats Borgfirðings: %Við erum aðeins rumri öld of snemma á fótum. Sighvatur". Þaa or®*,: mættum við Bjar-ni frá H©f-» -teigi báðir muna — og flokik— arnir okkar. Helgi Sæmunclsson, Aiþýðuhlaðið — 2. april lS58f

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.