Alþýðublaðið - 03.09.1959, Blaðsíða 11

Alþýðublaðið - 03.09.1959, Blaðsíða 11
■niiiiiiiiiiiimmmiiiiimimiiiiiimmiiiiiiiiitiimiii II. dagur niiiimiiimmiiiKiimiiiiiiiiiiimnmiuiiiiiittiiiiiii” 6. Hún hafði ekki búizt við að geta sofið, fen samt svaf hún, kannske vegna þess hve þreytt hún var. En hún vakn aði áður en birti og settist við gluggann og sá hvernig dagaði í borginni. Já, þsgar dagurinn kæirni fsari hún til Austur-Berlínar á umráða- svæði kommúnista, þar sem faðir hennar var. Sérstakur vagn átti að flytja þau og farangur þeirra á ákvörðunarstað. Eftir að bú ið væri að rannsaka vega- bréf og fararleyfi átti hann að ílvtja þau að Sehloss- 'Gáasthaus í Austur-Berlín. Stúlkurnar settust inn í vagn stað ásamt hinum og skildi hana eftir hjá rússneska varð manninum. Það var ekki hatur heidur fyrirlitning, sem hún bar í brjósti til hans. Hún hafði haldið a'ð Englendingar væru riddaralegir, fen hér hafði hún hitt rrtann, sem ekki vissi hvað orðið riddaralegur, þýddi. Hann hafði samþykkt að leyfa henni. að koma með flokknum, en honum stóð ná kvæmlega á samia, hvað kæmi fyrir hana. Hún fann að ne'ðri vör hennar titraði og beit fast í hana. Allt sitt líf hafði hún aldrei verið jafn einrnana og yfirgefin. „Get ég ígert etthvað fyrir yður ungfrú Redfern?“ Það var of gott til að vera- satt að heyra þessa rödd. Hún snérist á hæl og sá fallegt og karlmannlegt andlit herra Siell. „Ó, herra Sell“ stundi ell!“ Hann brosti og dökk augun horfðu rannsakandi á hana. „Ég skal tala vi'ð vörð inn og ef þörf-krefur skal ég fara til varðstjórans. Vegna viðskipta minna þarf ég oft að fara hér um og þeir þekkja mig vel hérna. Bíðið mín bara hér“. Hræðsla hennar óx meðan hún beið hans, en skömmu seinna kom hann aftur með verðinum og þeir töluffu á- kaft saman á rússnesku. mín og að ég sverði að þér væruð ekki njósnari Vestur veldanna á meðan þér verð- ið hér með leikflokknum“, sagði hann brosandi. „Það er veitingarhús hérna við hlið- ina. Eiggum við að fara þang að og ;fá okkur að borða? Ég er ekkert farinn að borða í dag, ten þér?“ „Nei, ég var alltof æst og gjarnlega. Hann tók um aðra hendi hennar og þrýsti hana. „Vitanlega erum við vinir Linda. Þess veigna ler ég hér tiR að gera það fyrir þig sem ég get. Ég neyddist til að fara úr bænum vegna mikil- vægra viðskipta, og ég kom ekki fyrr en í morgun. Og ég reyndi strax að finna þig. En hvað á það að þýða að þú ert í þessum leikflokki? Ég hélt að ég hefði beðið þið um leg. ^ „Ég veit það herra- Hans“. Hún roðnaði þegar hún sagði nafn hans. Hún hugsr^i allt af um hann sem herra Sell ■eða þá ,.Riddarann“. „En ég frétti >»kkert frá yður — þér. Ég var hálftryllt ,af örvænt- ingu. Ég fékk skilaboð, þar sem sagt var að faðir minn væri í Austur-Berlín, hann að gera ekkert fyrr en þú „Það ier allt í lagi. Ég sagði fréttir frá mér?“ Rödd hans þeim að þér væruð vinkona ' var 'kvartandi en vingjarn- inn og töluðu saman eins og apakettir þva'ðra á mismun- andi málum en Lindu langaði ekki til að tala við neinn. Sá sem hún sízt vildi tala við var Davfð og hún vissi að hún hafði sezt við hlið Monsieur André til að komast hjá því. Það var stutt til 'landamær anna. Sá hluti Austur-Ber- línar, sem hún sá í glampandi morgunsólinni var jafn nýr og fallegur og annað sem hún hafði séð af borginni. En taugaóstyrkur hennar óx eft ir því sem fleiri vegabréf og fararleyfi voru skoðuð. Hún var með fa'lskt vegabréf und ir nafninu Linda 0‘Parell og kannske var það vegna þess sem hún dórst aftur úr og varð síðust. Rússneski vörðurinn leit á vegabréf hennar og sagði svo á þýzku: „Verið svo igóð að koma með mér Frráúlein. Varðstjórinn óskar eftir að tala vjð yður“. Húíí* vissi að hræðslan skein út úr henni. Ósjálfrátt leit hún á Davíð, Hann hafðí aðvarað hana deginum áður um að hann igæti hjálpað henni ef einhverjir erfiðleik ar yrðu, en hún var viss um iað hann hefði síðan skipt um skoðun, hann hafði jú kom- ið upp til hennar og beðið hana um afsökun. „Ó, Davíð“, hóf hún mál sitt, en hann þaggaði niður í henni með aðvarandi handar hreyfingiu. „Ég er viss um að það er áðeins um formsatriði >að ræða Linda íen ég má ekki vera að því að bíða eftir þér. Ég fer með hinum til Schloss iGáapthauiBi og bíð þín( þar. Gangi þér vel“. Hann gekk af hún. „Guði sé lof að þér er- uð hér!“ „Kæra vina, ég Var að koma úr mikilvægu ferðalagi í morgun. Þá hringdi ég til hóteilsins og þar var mér sagt að þér væruð á leið til Aust- ur-Beiiínar með leikflokki. Ég fór strax hingað til að reyna að hitta yður dða fá að vita hvar þér byggjuð á rúss neska hernámssvæðinu. Er eitthvað að?“ „Ég víeit það ekki“, stam- aði hún. „Vörðurinn vill að ég komi með sér ti'l varðstjór- ans“. Harm brosti. „Það er árei'ð anlega ekkert alvarlegt ung frú Redforn“. Hún sagði lágt og biðjandi: „Viljið þér gera mér þann greiða að kalla mig ekki ung frú Redfern, nafnið á vega- ibréfi mínu er Linda 0‘Farr- ell. Við — ég á við mér fannst að það værí foetra að ég ferðaðist inn til Austur- Berlínar undir því nafni. Sjáið þér til, ég er viss um að faðir minn er einhvers staðar hér“. „Allt í lagi ungfrú 0,Farr taugaspennt til að geta það“, sagði hún. „Mig langar í kaffi“. i Hann tók undir hendina á renni og tók tösku hennar. „Kcvmið þér þá“. Hún fór að hugsa um hvað það væri heimskulegt að vera svona hamingjusöm aðeins vegna þess að hann var með. En herra SdU hafði þau á- hrif á hana að henni fannst alhr sínir erfiðleikar og vand ræði um igarð gengin. Flestar byggingar Austur- Berlínar höfðu verið byggð- ,ar upp eftir stríð og þær voru nýtízkulegar o.g kaídar eins og ný hús alltaf eru. En það var ekki húsbyggingin, sem Linda hafði mestan áhuga fyr ir. Það var munurinn á fólki hér og í vesturhlutanum. í Vestur-Berlín voru allir von góðir, iglaðir og ánægðir. í rÚBsrfaska hernámshlutanum var fó'lk alvarlegt og þögult. Það gekk hratt um, þungbú- ig og með leyndardómsfull andlit. Jafnvel í veitingarhúsinu var andrúmsloftið það sama, drungaiegt og þrungið leynd ardóm. Herra Sdll bað um Copýrighf P. 1. B. Box 6 CopenhoQen. „Sjáðu, mamma. — Nú mundi ég eftir að þvo mér um hendurnar, áður en ég kom inn!“ kaffi, egg, skinku og ristað brauð. Ilann leit á hana og dökk, seigulmögnuð augun voru hiýleg. „Þér þurfið áreiðanlega að segja mér imargt ungfrú Red fern — eða á ég að kalla yð- ur 0,Far,rell?“ „Væri ekki bezt að kalla ,mig Linduþ“ spurði hún al varlega. „Takk. Ekkert vildi ég fremur“. Hann virtist segja þetta í fyllstu hreinskiini. „Vi'lduð þér þá ekki kalla mig hans? Herra Sell er svo há- tíðlegt —“ hann brosti hlý- lega til hennar. „Ég vil svo gjarnan vera vinur yðar Linda“. „Það vona ég að þér séuð herra Sell, já það vona ég virkilega. „Rödd hennar skalf af niðurbældum tilfinn inigum. „Hans“, leiðrétti hann vin hefði sloppið, en hann væri veikur og einhver ætlaði að hjálpa honum. Ég varð að fara til hans“. Hún sagði honum frá því hvernig hún hefði hitt Davíð Holden og að hann hefði lagt til að hún yrði meðlimur flokksins og hvernig hún hefði farið til hans. „En hvar er hann þá? Hver vegna hjálþaði hann þér ekki áðan?“ Þessa spurningu hafði hún óttast að hann spyrði. Hún hikaði að svara meðan roðinn breyddist um andlit hennar. „Hann varð að fara með hin um til hótelsins“. „Hvílíkur rnaður að skilja þig eftir svona eina“. Hún hafði sjálf hugsað það sama, en hún vildi ekki að hann segði það. „Hann átti lekki gott með að bíða eftir mér, það gat verið að ég yrði iþarna lehgi“. Svo foar hún fram spurningu, sem hún hafði alltaf verið að hugsa um: „Hvers yegna áttu svona auðvelt með að komast inn í Austur-Berlín Hans?“ Hann brosti. ,Viðskiptanna vegna. Ég skal játa dálítið fyrit þér Linda, ég ler ekki bara safnari fornra glasa, ég vinn við það. Ég er í félagi með herra Lehmann* ? „Herra Lehmann?" Hún trúði þessu ekki. ,,‘n hann er svo andstyggilegur!“ Hann forosti strákslega. „Við erum ekki neinir stór- vinir, Linda. En þessi félags skapur hentar okkur báðum vel“. Henni datt í hug að við hafði lagið að faðir hennar keypti ’Wate'nford iglöjs sem voru svikin. „En herra Leh- mann er ekkj heiðarlegur í viðskiptum“. Hann yppti öxlum. „Ég er hræddur um að fáir séu heið arlegir í viðskiptum, en ég reyni að minnsta kosti að kaupa aðeins ekta vörur og sjá um að vinir mínir geri slíkt hið sama“. „Já, ég man að þú vildir ekki að pafobi ikeypti glös- in“. Hann brosti. „Mér leizt svo vel á föður þinn að það var það minnsta sem ég gat gert“. „Ég fór heim til þín með lögrieglunni Hans“, sagði hún hikandi, „Það var ekki nóg með að þú værir þar ekki íbúðin var eins og ekki hefði verið búið í henni lengi“. „Vitanlega“, sagði hann léttilega. „Ég fékk skeyti um að vinir mínir væru á léið frá Ameríku og hipjaði mig strax. En ég vildi óska að þú hefðir ekkí farið til lögregl unnar.“ Hann hrukkaði enn ið. „Ég sé eftir því Hans“. Hún gerði það líka, þvf hún vildi sízt af öllu móðga hann. „Én þegar ég gat hvergi fundið þið hélt ég að ég gæti ekkert annað ert. En nú vildi ég að ég hefði lekki gert það — þeir geta ekkert gert. Þeir höfðu ekki einu sinni áhuga fyrir því sem ég sagði þeim. Hann brosti súrt. „Allt of margir menn og það líka þýð ingarmiklir menn. hverfa frá Vestur-Beriín. Þetta er dag legur viðburð'ur“. „En eins og ég var að segja, þá hentar mér vel að vera í félagi með herra Lehmann. Þá hef ég oft tækifæri til að fara yfir á Austur-svæðið til að kaupa''fornmuni og ann- að“. „Er það svo þýðingarmik- ið fyrir þig að komast þang að Hans?“ Brosvipsur komu um munn hans. „Ó, já, það er þýðing- L a o s Framhald af 4. síðu. litsnefndar í landinu að engu. Kommúnistar krefj ast hins vegar að vopnahlésnefndin taki aftur til starfa, en slíkt verður ekki gert, nema með samþykki ríkisstjórnarinnar. En Sameinuðu þjóðirnar eiga úr vöndu að velja. Minnugur atburðanna í Líbanon á sl. ári, er þess ekki að vænta, að Hammarskjöld þyki fýsilegt að senda herlið til Laos. flugvélamars Flugfélag fslands h.f.: Millilandaflug: Hrímfaxi fer til Glasgow og Kaupm.h, kl. 08.00 í dag. Væntanlegur aftur til Rvk kl. 22.40 í kvöld. Flugvélin fer til Glosgow og Kaupm.h. kl. 08.00 í fyrramál ið. — Innanlandsflug: — í dag er áætlað að fljúga til Akureyrar (3 ferðir), Egils- staða, ísafjarðar, Kópaskers, Patreksfjarðar, Vestmanna- eyja'(2 ferðir) og Þórshafn- ar. — Á morgun er áætlað að fljúga til Akureyrar (2 ferð- ir), Egilsstaða, Fagurhólsmýr ar, Flateyrar, _ Hólmavíkur, Hornafjarðar, ísafjarðar, — Kirkjubæjarklausturs, Vest- mannaeyja (2 ferðir) og Þing eyrar. i Loftleiðir h.f.: Hekla er væntanleg frá Stafangri og Oslo kl. 21 í dag. Fer til New York kl. 22.30. Edda er væntanleg frá New York kl. 8,15 í fyrramálið. Fer til Oslo og Stafangurs kl. 9.45. Sklpins Skipadeild S.Í.S.: Hvasafell er í Gufunesi. — Arnarfell er í Ábo. Jókulfell fór frá New York 28. ágúst áleiðis til New York. Dísar- fell er á ísafirði. Litlafell kemur til Rvk í dag frá Vest- mannaeyjum. Helgafell er í Rvk. Hamrafell fór 25. ágúst frá Rvk áleiðis til Batum,. . . Skipaútgerð ríkisins: Hekla kom tii Rvk í gær frá Norðurlöndum. Esja kom til Rvk í morgun að vestan úr hringferð. Herðubreið kom til Rvk í gær að vestan úr hrignferð. Skjaldbreið er á Húnaflóa á vesturleið. Þyrili er á Austfjörðum. AlþýðublaðiS — 3. sept. 1959

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.