Heimskringla


Heimskringla - 23.12.1897, Qupperneq 2

Heimskringla - 23.12.1897, Qupperneq 2
ÍTEIMSKRINGLA, 1G. DEÖEMHER 1887. Heimskringla. Published by Walters. 8wanMn A Vo. Þrátt fyrir þessa örðugleika tókum | við þegar til starfa. Framhliðin á Re cojidas var nokkuð frá húsinu, sem við vorum í, en veggurinn á fangelsinu að aftan kom fast upp að húsinu. Á þess Verð blaðsins í Canada og Bandar. $1.5« um stað var samt hinn slútandi veggur nm árið (fyrirfram borgað). Sent til fa.rtgelsisins full 2« fet á hæð, og að ofan l8lands (fyrirfram borgad sJ kaupend- . , -m blaðsins hér) $1.00. | var hann þakinn j glerbrotum. Þessi veggur sem var hæstur beint Peningar seudist i P.O. Money Order, I fram nn(jan húsinu okkar lækkaði til Registered Letter eða Express Money Order. Bankaávisanir á aðra banka en í endanna og varð þvi að leggja stigann Winnipeg að eins teknar með afföllum. ^ 8]j4 af húsþakinu upp á vegghornið þar sem það var lægst, og varð þannig hátt undir hann af jörðunni,þar eðþak ið á húsinu var ekki eins breitt eins og veggurinn var langur. Þetta var áhættumikið, því stiginn var veik | ur og gat anðveldlega bilað þegar Einar Olafsson, Editor. B. F. Walters, Business Manager. Office Corner Princess & Jame*. P O- BOX 305 minst varði, Loksins varð þó stigan um komið fyrir, og við fórum að klifr Evangelina Cisneros. I ast upp á bygginguna. Enginn af okkur fNiöurlag.] sem {reyndi það er líklegur til að Eins og nú stóð var enginn annar 8leymft þessari fólf feta löngu ferð vegur sjáanlegur en að reyna að múta I Hernandon vareinu sinni rétt að segja einhverjum af varðmönnunum, en það dottin til jarðar, og stórt stykki af tókst ekki heldur, og virtist ekkert vera veggbrúninni sem stiginn hvildi á hrap eftir nema sprengja fangelsið upp með I aði niður með ógnar skruðningum, svo dynamit eðasnúa aftur við svo búið. En fangavörðurinn kom hlaupandi til dyr þegar öll önnur ráð voru þrotin tókst anna til að sjá hvað á gengi. Áður enn okkur að koma miða inn til Miss Cisn- fangavörðurinn komst til dyranna vor' ero, og báðum við hana að láta okkur um við samt búin að ná stiganum burtu vita hvort hún gæti gefið nokkrar bend- svo hann sást ekki að neðan, og stóðu ingar um hvar hægt væri aðnátil henn- þá tveiraf okkur á þakinu á fangelsin ar, og fenguín við eftirfylgjandi svar on einn á húsþakinu okkar. Rétt þeg- aftur : “ Mín skoðun er að bezt só að ar við vorum búnir að laga til hjá okk reyna að komast út á þakið, og síga í ur, opnuðust dyrnar á fangelsinu og kaðli ofan af húsinu að framan á viss- út kom fangavörðurinn Don Jose með um tíma, og eftir vissum bendingum. kertaljós í hendiuni. Hann stóð þarna Til þess að þetta só hægt þarf ég að fá fáeinar mínútur og gláfti út í tungls- sýrur til að brenna sundur grindurnar skinið eins og hann væri að dást að fog íyrir glugganum, og opium eða mor- urð náttúrunnar i næturkyrðinni, og er pbine, helzt í sykur, til þess að svæfa hann iiafði staðið þarna um stund, sneri fangana sem hjá mór eru, og fangavörð-1 liann inn aftur, auðsjáanlega í þeirri inn. trú að öllu væri óhætt, og var það *• Þrír af ykkur standi við hornið á heppni fyrir hann, því hver mínúta gat byggingunni, og vindiil með eldi í sé orðið hans hin síðasta. Á meðan itann merkið ef ég má ekki hreyfa mig, en stóð í dyrunum voru þrjár 44 númera hyítur vasaklútur ef öllu er óhætt. Eg skammbyssur með galopna munnana hefi að eins með mér fötin sem ég þarf. rétt fyrir ofan hann, og ef hann hefði Látið mig vita hvort þetta dugar.” orðið var viö okkur, hefði hann látið Hún sendi líka uppdrátt af bygg- hfið óðar í bili. Þegar alt var orðið ingunni og sást þar glugginn sem hún I hljótt var aftur byrjað á verkinu eins og hafði sagt okkur frá. og vissi hann út á áður. Við læddumst eftir þakinu yfir þak á úthýsi sem stóð fast við fangelsið að glugganum. sem Miss Cisneros hafði og sást ekki að utan vegua veggjanna. sagt okkur frá. Þegar við komum þar sem stóðu hátt upp yfir þakið, sem var stóð hún sjálf við gluggann fyrir innan íiatt og hér um bil 20 feta breitt. grindurnar og var klædd í svört föt, svo Engum tima var eytt. Aðnásund- hún sást illa í dimmunni. Henni lá ur járngrindunum fyrir glugganum með við að hljóða upp yfir sig af fögnuði, og sýrum dugði ekki, og var hætt við þá I tók í hendurnar á okkur út um járn- hugmynd. Að láta hana komast sjálfa grindurnar. um leið og hún bað okkur ofan af svona hárri byggiugu ástrengn- að [bjarga sér undireins. Hún hafði um af flaggstönginni, eins og hún vildi, staðið þarna í hálfan þriðja klukkntima var heldur ekki takandi í mál. án þess að láta hugfallast.því hún hafði Af þessu leiddi það að við urðum að sóð til okkar á þakinu á No. 1 og vissi komast upp á þakið, og til þess að koma I að við vorum á leiðinni. þessu i gang og hafa nægann tíma ogl Viðbáðum hana að vera rólega, og hentugt tækifæri. þurftum við að fá ráð fórum þegar að saga sundttr einn járn- á húsi í strætihu rétt hjá, og til allrar póstinn í gluggannm. Okkur gekk seint lukku fann ég autt hús í O’Ferrillstræti og þegar við vorum búnir að vinna að einmitt þar sem bezt hentaði. I þessu í heila klukkustunð vorum við að No. 1 í O’Ferrillstræti er nú betur eins komnír skamtáleið. Það varó- þekt en sjálf stjórnarhöllin í Havana. mögulegt að saga póstinn á stuttum Það var orðið að íbúðarhúsi handa okk- tíma, því hann var svo laus i grindinni ur að kveldi næsta dags, og höfðum við að í hvert sinn þegar sögin var dregin þá borgað húsaleigu fyrir tvo mánuði til með hraða, hringlaði i öllu saman fyrirfram. Negri einn var undir eins meira en við kærðum okkur um, og sendur af stað til að hvítþvo húsið og var því auðséð að nóttin mundi ekki var hann látinn hafa með sér, auk bust- endast til að ná honura sundur. ans, stiga einn tólf feta Iangan. Þessi Þegar þarna var komið heyrðum stigi var eiginlega alt sem við kærðum við að einhyer af föngunum rumskaðist okkur um, og það atvikaðist syo að þeg- og óðar í bili fór Miss Cisneros inn í ar negrinn fór þá varð stiginn eftir- kompu sína og lagðist niður svo enginn Næstu nótt tíuttum við í grenið á skyldi verða var við að hún hefði O’Ferrillstræti og hugðum aðlánið væri verið á fótum, en áður en hún fór bað með okkur. Þar eð ég hafði lykiiinn hún okkur að koma aftur næstu nótt fór óg fyrstur, og komst inn án þess og enda.við [verkið. Við lofuðum því I nokkur nágrannanna yrði var við mig. snatri, og á næstu minútu var alt orð. Hernandon og Mallory komu nokkru ið kyrt. seinna, en voru svo óheppnir að næsta Til þess að gefa lesaranum dálitla hús, No. íJ, var opið og úti stóðu nokkr- hugmynd um það hvernig Miss Cisne- ir heitnamenn, glápandi út í tunglskin- ros leið í fangelsinu, eftir að hún fékk ið, og voru augsúnilega að bíða eítir vitneskju um mennina sem voru að einhverjum sem þeir áttu von á. bjarga honni, þá verður heppilegast að Þegar þeir félagar mfnir voru að taka upp sumt af því sem hún hefir sjálf læðast inn í húsið varð þetta fólk vart sagt um það :— við þá, og hélt að einhver ósköp mundi .-Ej? var ekki hrædd, ekki glöð, og vera á ferðúr því ókunnir menn væru | ekki hrygR framar. F.g hugsaði, hugs aði að eins í sífellu. Faðir minn var vanur að segja: ‘Kjarkur er konung- ur’. Ég hafði það upp fyrir mér hvað að sofna, an óg er þó viss um aí ég sofn aði. Þegar óg vaknaði um moiguninn yar ég svo óstyrk, að ég gat virla lyft höfðinu. Eg sat allan daginn í klefa minum, og var alt af á nálum um að oinhver mundi gá að skemdtnum járngrindunum, en þó undarlegt yæri þá gáði enginn að þeim’. Mr. Decker segir: “Við vorum sáraumir yfir því að þurfa að snúa frá hálfgjörðu verkinu Ég valdi einmitt þessa nótt (þriðjudag nótt) til þess að brjótast inn í fangelsið af því að daginn eftir átti póstskipið að fara frá Havana til Key West, og ef alt hefði gengið vel, hefði ég getað sent fréttina um það með skipinu, en það var ómögulegt fyrir mig að telegraffa frá Havana nokkuð sem nokkur maður skildi um þetta mál. Við gjörðum okkur samt beatu von ir, og óskuðum þess af heilum hug að nábúar okkar í No. 8 ömuðust ekki við okkur, og að enginn tæki eftir skemd unum á glugganum. Við gátum með engu móti komizt að því dagion eftir hvort nokkur hefði orðið var við okkur nóttina áður, en við tókum það fyrir gefið, að svo hefði ekki verið, og i þvl trausti byrjuðum við á ný næstu nótt. Vid keyftum heilmikið af gömlum ódýrum húsbúnaði og létum flytja hann I húsið okkar. Þar voru skápa komnir þarna í nágrennið. Þó klukkan væri nú orðin yfir 12 var fólkið í No. 8 enn á fótum, og var að bauka við að sctja slagbranda og alskonar verjur fyr- eftir annaði og svo fór e{? til og dró upp ir dyrnar, eins og þeir ættu von á heill1 mynd af faUgeisinu 0g glugganum sem hrersveit. Að lokum komu samt þeir ég slapp Jút um’. sem úti höfðu verið og var þá að síðustu Mi9s CisDero9 yar ó. húsmulokaðfyrirfuUtogaítmeðmestu Lóieg meðan Decker var að nA sundur Klukkan var orðin fyllilega eitt um jámgrindunum. Sögin gjöröi þvílikan nóttina þegar alt var komið i kyrð á ! hávaða- en tíl allrftr Pæfu hafdi 8Vefn- þessum ðmurlega stað. Tunglið var meðalið B*m hún *<af 'öngunum hrifið hátt á lofti og uppljómaði bæinn í allar áK«tleKft- En 1»«« ^ fóru að áttir ; en við hornið á Recojidas logaði ^mskast, fór hún óðar í bili inn i her- gasljós sem gjörði okkur mögulegt að 8Ítt la«ðist niður t!1 svefns sjá hina minnstu hreyfingu í götunni “Eftir hér um bil tiu minútur var fram með fangalsinu. j ég sofnuð, Eg veit ekki hvernig ég fór með als konar glervarningi: * diskum könnum, vösum, smáum myndastyttum og öllum mögulegum klápurn ogóþarfa hrasli; tvö rúmstæði, og eitt borð var einnig tekið með svo sem eins og til að sýna að við hefðurn ráð á að búa um okkur. Við drógum borðið fram og settum á það nokkur kertaljós svo húsið skyldi vera sem bezt uppljómað, og að þvi búnu drógum við upp gluggabiæjurnar svoað nábúarnir skyldu geta séð að það voru menn í nágrenninu. Að þessu búnu settumst við niður við borðið og fórum að spila “ poker,” sem nærri því eyði lagði alla okkar sterku vináttu. Nokkrir varðmenn i bláum og rauð um einkennis-fötum lötruðu upp að glugganum hjá okkur og voru að skoða hvort við spiloðnm um kaflibaunir eða peninga, og er þeir sáu að við vorum alveg saklausír eins og lömbin, slangr uðu þeir í burt með sverðin dinglandi um hæla sér. Klukkan 11 hættum við að spila og drógum blæjurnar fyrir gluggana sem tunglið skein inn um, svo dýrðlega eins og það væi-i að reyna til að lina hörraungarnar á þessum hrylli lega stað, og þegar það var búið lögð umst við niður til að bíða eftir hentugu tækifæri til að taka til starfa. En að fá sér hvíld á þessum stað var ekki auð velt, því rúmstæðin okkar voru tóm þó þau væru falleg, og gólíið var eins hart eins og hjartað í Weyler og miklu kald ara. Alt blaðaruslið sem við höfðum brann upp á litilli stundu meðan við lágum þarna og hvisluðumst á, og loks- ins var þá kominn tírai til að fara að starfa. Nábúarnir i No. 3 voru enn á fótum og virtust að hafa alvegeinsmik- inn geig af okkur eins og áður, þrátt fyrir öll fallegu húsgögnin okkar og raannalegheitin, en einmitt fyrir þaðað þeir voru hræddir við okkur gáfu þeir varðmönnunum engar bendingar. Þeir sátu uppi og voru sð skeggræða á spánsku allan tirnann sem við vorum uppi á þakinu. Þassa nótt var lánið moð okkur, og alt gekk hið greiðasta Við reistum stigann upp eins og nóttina á undan án þess að nokkurt slys vildi til, og þegar við stikluðum á sokkunum eftir þakinu yfir að glugganum semáður er sagt frá, var eihs og eihver töfrablær legðist yfir borgina. Langt úti í fjar lægðinni heyrðist dauft klukknahljóð, sem hljómaði eins og sönglag í eyrum okkar, og rauðu steinþökin. og gamla arabiska byggingarlagið A húsunum varð alt svo ósköp vingjarnlegt á svip- inn að okkur fanst. Húmið og tungl- skinið skiftist á í hinum krókóttu göt- um borgarinnar og tilbreytingin fyrir auganu var óendanleg. Þarna var turn; á öðrum stað flatt þak og járngirtir gluggar, en kyrðin og fegurðin svo lað- andi, og ógnandi um leið, gagntók hug- ann sem þá hafði ákveðið starf að vinha. Við losuðumst samt fljót.lega úr þessum draumum, og snérum okkur hið hraðasta að glugganum, og tókum til óspiltra málanna. I þetta sinn höfðum viðmeð okkur tvær sterkar skrúftangir, og festum við aðra þeirra fyrir ofan skurðinn, sem við höfðum gjört nóttina áður með söginni, en hina fyrir neðan og snérum járnslána sundur á svip- stundu. Ég tók nú tveim höndum um endann á slánni og tókst að beygja bana nokkuð; fór ég síðan með herðarnar undir bugðuna og rétti úr mér af öllum kröftum, oggat ég þannig beygt hana svo mikið að ég gat komist inn um gatið. Á næsta augnabliki lagðist ég Afram og hringaði mig eins og slanga utan um þverslána og teygði mig niður þangað sem Miss Cisnero st.óð. Ég náöi í aðra ðxlina á henni, og á næsta augna- bliki var hún komin út á þekjuna til okkar. Ef að kvennfólkið heima hefði getað séð fagnaðarsvipinn sem kom á andlit st úlkunnar þegar hún áttaði sig á því að hún væri aftur orðin frjáls eftir 15 mán aða fangelsisvist, þá er ég viss um að það hefði hrifið þær. Brosiðog fögnuð- urinn sem skein út úr andlit.inu á vesa lings stúlkunni, þar sem hún stóð An þess að hafa greinilega meðvitund um hvað skeð hafði, voru nægileg verðlaun fyrir það sem viðhöfðum lagt í sölurnar Síðasti dagurinn sem Miss Cisneros var í fangelsinu fanst henni vera heil eilífð, en hún beið samt með þoliamæði og þegar kvöld var komið lót hún svefn- meðal í kaffi fanganna. og lézt svo sjálf fara að sofa. Húnsegir: “Þegar alt var komið í kyrð fór óg á fætur, klæddi mig og fór út að glugg anum, og, taldi mínúturnar, bað og beið. Tunglið skein svo bjart. svo stórt og fallegt, Það voru þrjú ský í nánd við tunglið, og eitt þeirra var eins og fja.ll, og ég lék mér að því að hlaupa upp og ofan fjalshlíðarnar, yfir torfær ur hæðir og hóla. Svona hugsaði ég og beið, og bað tímann að flýta sér”. Það var alt eins og í draumi fyrir henni og þegar þeir félagar kemu aftur um nóttina, var eins og hún áttaði sig ekki í fyrstunni á því sem fram fór Það var ekki fyr en járnsláin brast f sundur að hún vaknaði úr leiðslrnni og lá við að hljóða af fögnuði. Það, að koma þessari litlu hetju okkar burt, svo ekker. bæri á, var nú orðið aðalatriðið. Miss Cisneros hljóp eins og dauðhrædd hind eftir stiganum yfir á þakið á húsum okkar, án þess að henni væri hjájpað, og sagðist hún geta hlaupið margar milur, ef þyrfti. Leynilögregluþjónarnir sem skoð uðu bygginguna á eftir og fundu kað alinn sem við skildum eftir á þakinu sögðu að vik mundum hafa strengt hann á milli okkar langs með stiganum og látiðMiss Cisneros styðjastvið hann, en það var als ekki satt. Við höfðum þennan linútótta kaðalspotta með okkur til þes« að síga i honum niður af bygg- ingunni ef við gætum ekki brúkað stig- ann einhverra orsaka vegna. Þegar komið var yfir á þakið á No 1. flýttum við okkur ofan, lðguðum á okkur fðtin og skóna, og á svipstundu vorum við komin upp i lokaðann vagn sem við höfðum biðandi eftir okkur Nábúarnir heyrðu sjálfsagt þegar við skeltum hurðum aftur og þegar vagn- inn þeyttist með flugferð yfir stein- hruðlið á strætinu, en að fáum mínútura liðnum voruin við komin langt í burtu, og alt var aftur kyrt i nánd við Reco- jidas, Fallegi fuglinn var floginn Jog kærði sig ekki um að koma aftur inn fyrir veggi þess. Þegar það kvisaðist i Havrna að fuglinn væri floginn urðu yfirvöldin óð og uppvæg og spurðu alla og leituðu al- staðar, jafnvel i privathúsum, en það dugði ekki. Það barst út að hún hefði stsokið á litlum bát, og á augabili var ferðmesta herskipið á höfninni sent af stað ásaint fleiri gnfuskipum til þess að ná henni áður en hún næði landi við Florida, ITm ílóttann segir hún: ‘Þaðbeið okkar vagn, og undireins og við komuru ofan af húsinn stukkum viðjupp í hann, en hestarnir ruku óðar af stað, og hófahljóðið klipp, klapp, klipp, klapp, klipp, klapp, var alt sem heyrðist. Eg held ekkert okkar hafi srgt orð’. Þannig var haldið áfram þangað til þau komu að húsi sem vinafólk hennar bjó t. Þar fór hún út úr vagninum og var tekin til gæzlu. Eins og eðlilegt var, var henni ekki vel rótt, og þesar hún svaf dreymdi hana altaf að hún væri að klifra I fjöllum, og sæi tunglið í fyllingu eins og það skein inn um fang- elsis gluggann um nóttina. Henni var leynt þarna í þrjá sólar. hringa. Hárið var skorið af henni og hún var klædd í drongjaföt, og kent að bera sig eins og karlmaður. „Mér fanst eg vera orðin að engu, eg var svo lítil, og fæturnir á mér sýndust svo stór- ir,og mér féll það svo illa “ Klukkan 5 e. h. á þriðja degi eftir að hún slapp úr fangelsinu var hún keyrð í lokuðum vagni niður á bryggju; var hún siðan flutt á bát út í gufu- skipið SENECA og fylgdu þeir henni Decker og annar þeirra fjelaga sem hafði hjálpað til að ná henni úr fang- elsinu. "Ef það hefði ekki verið vegna vindilsins, semeg var látin reykja, hefði eg hlegið af kæti“, segir hún. Þegar hún kom út á skipið var henni fengið litið herbergi til að vera I, og fór hún þegar þangað og skreið undir legubekk- inn svo hún skyldi ekki sjást. „Eftir nokkra stund opnuðust dyrnar", segir hún, og karlmaður kom inn. Eg hélt niðri í mér andanum. Hann kveikti á eldspýtu. Það er búið.hugsaði eg- þeir hafa náð mér, og eg ásetti mór að stökkva útbyrðis og enda hörmungarn- ar; en þetta var þá umsjónarmaður á skipinu sem koin til að segja mér (að við værum nú kornin klukkutíma leið frá Hwvana, og nú væri eg frjáls aft- ur. Eftir þetta varð eg fjarskalega veik, en hvort það var af geðshræringu, sjóveiki, eða þá af vindiinum sem eg reykti, veit egekki”. Næsta dag var hún hress | og heil- brigð og lók við hvern sinn fingur. Það var að eins tvent sem dró úr kæt- inní; „Mór finst það vera vítavert af sjálfri mér að vera hér, varin á allar hliðar og umgirt af vinum sem hafa hjálpað mér, og vita af htlu konunni i fangelsinu, konunni sem var mór svo kær og sem langaði svo mikið til að komast þaðan út. Eg vildi að eg hefði getað tekið hana með mér“. „Og hann faðir minn—hvað mig langar til að geta sóð framan i hatin föður minn, þegar hann fréttir að eg hafi sloppið.I Eg hold hann trúi því ekki; góðar fregnir á Cuba eru svo sjaldgæfar- Eg er svo þakklát fyrir frelsi mitt, og svo þakklát þeim sem hafa bjargað mér, að eg get ekki sagt frá því. Eg á engin orð til að útskýaa það. j Hún hafði falskan ‘passa' sem feng- inn hafði verið í nafni Juan Sole handa henni.og enginu raaður á Cuba vissi um hvar hún var niður komin fyr en hún lenti í New York, og fregnin var tele- gröffuð til Havana. Decker sem ekki fór með sama skip- inu og MissJCisneros var grunaður afar- mikið um að vera bendlaður við málið, af því það var á vitorði að hann vaa starfsmaður blaðsins Jurnal, og af þv’ það ðar einmitt blaðið sem fyrst sagði frá flótta stúlkunnar. Það var samt ekki hægt að sanna neitt upp á liann, og hann var nógu vogaður til að sigla frá Cuba með spánsku skipi þegar hann fór þaðan; og Spánverjar sjálfir viasu ekkert. um aðjþeir höfðu flutt manninn, sem þeir höfðu alstaðar verið að leita að á spönsku skipi og undir vernd spanska fáuans til New York, An þess að fá vitneskjuum það fyr en hann var sloppinn úr greipum þeirra. Sagan um flóttann er nú á enda, en það má bæta þvi við, að eftir að þetta alt var komið í kring rigndi yfir Mr. Heart heillaóskum !og þakklætis vott' orðum fyrir hluttöku hans í málinu, frá báðum hliðum Atlantshafsins, og degar Miss Cisneros kom fyrst fram fyrir almenning í New York, eftir að hún steig á land, safnaðist saman um 200,000 raanns til að fagna henni og hin um flfldjarfa Karl Decker, sem hafði undirgengist að gjöra það að blaðamáli, að brjótast inn 1 spánskt fangelsi í ó kunnu landi, til að vinna blaði sínu frægð, og til að vinna mannúðarverk, sem heimurinn dáist að. Hvort sem litið er á afskifti Mr Hearts, blaðstjóra og miljónaeiganda, eðaKarls Decker fregnrita, af þessum málum, þá er það víst, að hin fagra, litla Miss Evangelina Cisneros á þeim báðum mikið að þakka. Fyrir Jolin Gefum við sérstök kjörkaup, svo sem 15 pd. Molasykur 17 “ Raspaður sykur “ Arbuckle kaffi 8 1 35 Súkkulaði Haíraraél $1,00 1,00 1,00 '25c. 1,00 Það koma nú inn nýjar vörur á hverj- um degi, nýjar vörur, sem hér yrði of langt að telja upp. Als konar jólavarn- ingur sem verður seldur • með lægra verði en nokkru sinni áður. Við seljum 35 kassa af eldspýtum fyrir 25 cents, þegar keppi- nautar okkar geta ekki selt nema 25 og 30 kassa fyrir sama verð. Við höfum keyft vörur okkar f.yrir PENINGA ÚT í HÖND, og getum því selt ódýrra en aðrir. Við borgum einnig hærra verð fjTi'r bændavörur en aðrir, Til dæmis 5'til 10 cents fjTÍr pundið i nautgripahúðum. Komid til okkar og sjálð fyrir ykkur sjálfa. Þið sparið ykkur áreiðanlega peninga með þvl að skifta við okkur. GARÐAR, N.-DAK. 111 ' 1 1,1 ■ ■■■--'■ 1 ■" 'jjy ■. ■ 11. EDMUND L. TAYLOR, Barrister, Solicitor &c. Lian Block, 492 Main Stuekt, WlNNIPBO. yendinpr! Lítið á eftirfylgjandi verðlista á hinni nafnfrægu Lisk’s Blikkvöru, sem er ábyrgst að riðga aldrei. Hún fæst í harðvörubúðinni hans TRUEMNER, mm' i Cavalier. Mr. Truemner ábyrgist vöruDa sjálfur og lofar að gefa ykkur nýjann hlut fyrir sérhvað eina sem þið kaupið af Lisks Blikkvöru og sem riðgar hjá ykkur með sóraasamlegri brúkun. Áður seldar Nú á 16 potta fötur 90 cts. 67 cts. 14 potta fötur 75 “ 55 " 12 potta fötur 70 “ 52 “ 14 “ “ með sigti $1.10 78 “ 17 potta diskapönnur 90 ct. 70 “ No. 9 þvatta Boilers $2.50 $1.90 J. E. Truemner, Cavalier, N-Dak. Stort--- Peninga- spursma/ $4.000 virði af vi8sum vörutagundum eiga að seljast þennan mánuð, og það með þeim afarmikla afslætti sem jafngildir 25 prosent. Það þýðir það, að þeir sem kaupa þessar vörur, iá í sinn vasa $ 1,00(1 í hreinan ágóða, að eins fyrir það að verzla á réttum stað og á réttum tíma. Til þess að fá dálitla liugmynd um hvað er verið að bjóða ykkur, þá lesið eftir- fylgjandi verðlista. 125 alklæðnaðir handa ung- mennutn Irá $2.00 til S 10.00 250 alklæðnaðir handa karl- mönnum frá $5.00 til $15.00 150 yfirhafnir íianda karl- mönnum frá $2.75 til $15.00 25 yfirhafnir handa kvenn- mönnum frá $3.25 til $13.50 Og margt fleira eftir þessu. Það er því enginn efi á því, að það er Stórt peninga- spursmál fyrir fölkið að geta gripið svona tæki- færi; það er ekki of't sem mönnum bjöðast þau, og nú hafið þið tækifær- ið,—að eins að muna eftir staðnum, og það er hjá á suð-vestur horni Ross og Isabel stræta, Winnipeg.

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.