Heimskringla - 16.11.1911, Side 8

Heimskringla - 16.11.1911, Side 8
S. BLS. WINNIPEG, 16. N'i'lV. :y11. HEIMSKRINGLA r IVl a r k i HAMBOURG “Beztí nútíðar Piano spilari ’ «DB otj Arthur Friedlieim. Richaril Burmeister, Auguat Hyllestcnl, Alberto Jones. Atlrla Vcsrne, Madame Albani Gadski. Calve, De Pachmann ogaðrir heimsfræair hljóm- fr*ðingar setn ferða9t hafa nm Canada hafa valið hið viðfræga. Heintzman & Co. Piano Hljómurinn í Heiutzman&Co. Piano er sá ágætasti, og lið. kdki nótnanna undraverður - hver nóta hrein og hljómfög- tr. Hvergi betra hljóðfæri. • Cor Portage Ave. & Hargrave • S Phone- Main 808. j| »—e«—•••••••••••*•••••* Fréttir úr bænum Veturinn byrjaði meö alvöru á fimtudaginn var, 9. þ. m., og hafa síðan verið frosthörkur. önjófall nú hér sem næst 2 þuml. á jafn- sléttn. pann 13. þ. m. kl. 2 aö morgni lézt hér í borg húsfrú Guðrún Guðmundsdóttir, eiginkona herra Sigurðar J. Jóhannessonar skálds, úr lungnabólgu, 72. ára gömul. þati hjón hcldu gullbrúökaup sitt íyrir fáum dögum, og var hin látna þá viö góöa heilsu að vanda. Jarðarför hennar fer fram í dag '(miðvíkudag 15. þ.m.), kl. 2, frá -Fyrstu lút. kirkju. Herra Jacob Ilall kom til bæjar- tns frá Wrvnyard, Sask., mn síð- ustu helgi ; segir þaðan snjó- þyngsli og kulda. Hann fer heim til sín, til Edinburg, N. Dak., í þessari víku. — Frá Wynyard kom og til bæjarins séra Haraldur Sig- mar. 'Herra Jón ólafsson, kaupmaöur 'i læslie, Sask., kom snöggva ferð til borgarinnar í sl. viku í verzlun- arerindum. Ilann lét sæmilega af ástandi landa vorra þar vestra. Iierra Björn Magnússon, tré- smiður hér í borg, fór um síðustu helgi austur í Wabigon Falls í Ontario til að stunda þar dýra- veiðar i vetur. Hann hefir stundað dýraveiðar um sl. 18 vetur og gef- ist það vel að jafttaöi. Hann sagði nýbrnnna i Keewatin bæ í Ont. tnnntigerðarverksmiðju Lake of the AVoods hveitimiilunarfélagsins, og kvað félagið ætla að byggja aðra verksmiðju tafarlaust. — Nýdáin er og í Keewatin bæ gömul kona, móðir Hafsteins Sigurðssonar þar hæ. Hún var seinni kona Péturs Arnasonar, að Arnes P.O., Man. Skilnaðarsamsæti hélt Tjaldbúð- ar-söfnuður á föstudagskveldið 10. þ. m. Magnúsi Jónssyni, cand. iheol., sem þjónaö hefir söfnuðin- nrn um nokkurn undanfarinn tima BÚIÐ YÐUR UNDIR JÓLIN DRAGIB EKKI PANTANIR YÐAR Drátturinn getur orsakað að börnin verði óánægð. JÓLIN ern £ námd, og vér viljum aðvara yður við að paitta of seint, svo þér gerið börniu óánægð. í hinni niiklu jóla 5>s kemur oft fyrir að sendingar faraat á mis hjá járnbrautar- félögunum,og koma ekki til skila fyr en eftir jól,og þá ofseint til npphaflegra nota. Kotnist hjá þessu mcð því að panta sem fyrst. Anttað sem yður skiftir ntiklu er að þér liafið nægilegan tfma til að skifta um vörur setn yður ekki lfkar fyrir jólin. \TÉlt höfum ávnlt fengið orð fyrir að hafa hiuar beztu jólavörur á boðstólum, og. að þessu sinn! ^ eru byrgðir vorar betrí og rneiri en nokkru sinni áður. Öörstaklega viljum vér leiða athygl1 yðar að leikf&ngadeild vorri, sem inniheldur hin nýnstu ltreyfi leikföng, rafurmagns lestar/ litlar gangvé'lar setn virkilega vittna, sofandi brúður, fjölda annara hluta sem oflangt er að telja. lyÉK muttið flnna við eigandi hluti til jólagjafa, f myndum og lýsingum f HAUST OQ VETRAR VERDLISTA vorum fyrir karla, konur og börn. SJÁIÐ HAUST OG VETRAR VERÐLI3TA vorn fyrir jóla vöruval. Vér gefurn út engan sérstakan jóiaverðlista 1 ár. SPARIÐ PENINGA A SENDINGUM. A Ð SENDA vörttr með“freight” er vanalega ódýrast, þegar þér semjið pfintunarlista yðar fyrir haust, vetrar og jólakaupin, sjáið um að ijöntunin nemi 100 pujadutn, þar sem sá þungi nær lægsta fartaxta. 100 pund eru minsti þungi sem járnbrautafólögin verðsetja. og flutnings gjaldið verðttr hið sama og á 25,30,50,75 pundum, eða hvaða þunga sem er undir 100 pundnm. E*F pöntun yðar nær ekki 100 pundum, getið þér ætið fundið eitthvað til að fylla það upp, i frá hinni ágætu matvörudeild vorri eða hinum öðrum deildum. SKRIFID EFTIR VERDLI5TA—H ANN ER QEFINI Í^F ÞÉR hatið ekki þegar fengið einn af þessum vorum verðlistum, eða ef eintakið er skemt skritíð eftir n/jutn; verðlistin er gefins. GEFINS! GEFINS! <*T. EATON WINNIPEG, GEFINS! CO- LIMI LIMITE0 CANADA hefir aöstoðarritstjóri því vel gert aö fjölmenna á sam- fóru lteim til Islands á komuna. í fjarveru séra Fr. J. Bergtnanns (á íslattds-ferð hans í sumar er leið). Margt manna var í kirkj- unni viö þetta tækifæri. Söfnuður- inn gaf herra Magnúsi aö skilnaði vandaö gtilhir og hundrað dollars í peningum, sem velþóknuuarvott á starfi hans hér vestra. Nýlega er látinn að Otto P.O. Man., þorsteinn Jónsson Hördal, 73 ára gamall, faðir þeirra Björns bónda Illördals, að Otto, Ingi- bjargar Magnússon hér í borg, og þórhildar Kellock í Nelson, B.C. FélagiÖ INGÖLFUR í Van- couver, B.C., hefir ákvarðað að veita börnum og ungliitgum til- sögn í íslenzku á sunnudögum eft- ir miðdag. Eru því foreldri og aö- standendur, sem því vildu sinna, beðin aö gera svo vel og gefa sig fram viö einhvern af eftirtöldum : Mr. J. P. ísdal, Mr. Ilelga Johu- son og Miss Emely Anderson. þeir herrar, Magnús Jónsson, cand. theol., og Baldur Sveinsson, sem verið Lögbergs, ‘atigardaginn var. Ilerra Runólfur Sigurðsson frá Cavalier, N. Dak., kom til borgar- innar í sl. viku, áleiöis í kynnis- , ferð til dætra sinna hér og í Moz- art, Sask. Hann d\elur hér um j nokkurra vikna tíma og fer síðan j vestur til Mozart og dvelur þar til vors. Séra H. J. Villesvik, lúterskur , prestur frá Bagley, Minn., er ný- | lega kominn til borgarinnar í kristniboðserindum meðal landa sinna hér, og verður hér um óá- kveðinn tíma. Iílann heldur guðs- , þjónustu í kirkjunni á Simcoe og [ Livinia St. á sunnudaginn kemttr fyrir hádegi. Lesendur eru beðnir að munaeft- ir samkomu stúkunnar SKULD- AR í Goodtemplarasalnum í kv., fimtudag, 16. þ.m. Agóðinn fer til hjálpar nauðlíðandi fjölskyldu hér í borg. Hjálpin er nauðsynleg, og Ilerra Sigurður Gauðlaugsson, sem búið hefir að 739 Elgin Ave., llutti í vikunni norðttr til Gimli og dvelur þar í vetur. GIFTINGARV0TT0RÐ. Árið 1900, 22. dag októbermán- aðar, voru gefin satnan í hjóna- band í kirkjunni á Eiðum : Níels Gíslason, yngismaður á Hjaltastað, 24. ára, og Ölveig Sigurlín Benediktsdóttir, yngisstúlka, á satna bæ, 26 ára. Svaramenn : Jónas Eiríksson, skólastjóri á Eiðum, og Lárus Eiríksson, snikkari á Eiðum. Samkvæmt prestsþjónustúbók Iljaltastaðarprestakalls frá árun- um 1859 tii 1907, bls. 155. Hjaltastaðarprestakalli, Hjalta- stað, 18. apríl 1911. Vigfús þórðarson. I Dr. G. J. Gíslason, Fhysician and Surgeon> 18 Smttli 3rd Stv , Grand t'orks, N.D&l Athyuli veitt ALÍGNA. KYIiNA og KVEUKA S.l ÚKltÓMUM A* !>A\/T /JVJV V0UTI8 8/ÚKDÓiT UM og UTPAKUKÐI — HANHES MARINO HANNESSON (Hubbard & HaanessonJ LÖGFRÆÐI NGA R 10 Bank of llamilton BJd«. WINNIPBQi P.O. Box 781 Phone. MaAift' 378 Sveinbjörn Arnason Selur hús o<r lóöir, eldsáhyrpöir, osr lAnaj’ penimra. Skrifstofa: 310 Mcln-tyre Blk.. offlce lvú»- TALSÍMI 47«>. Tkl. Sfiei b. 26M vT> J", BZXjTDIFIEIXjXj FASTBIQNA6AUI, Union Bank 5!h :Flttur>N». 528 Selur hús ocr lúAir, oar annnft Ju»r aö- )út- andi. UtvoMar |>euini*alAn ui.fl'. Phonc. Main»- 26<85 NÝIR HATTAR búnir til eftir fyrir Ötfn oar nýustai tízku og ganilir hnttar saumaöir um og tferöir sem uýir. ________ MISS JÓHANNA. J0HNS0N 636 VIGTORé ST Sigrún M. Baldwinson |teacher ofpiano 727SherbrookeSfc Phone G.,2414 CANADA BRAUÐ “GOTT EINS 0G NAFNID’’ Holt, saðsamt. lystugt o g ánægjulega hitfeint. þér fíiið hvergi betraué viiisælla brauð Stórt.frómlega útilátið br;tnð> alt jnfnvél baltað iust seui yzt. Fiiið það frá ui a t sa 1 a yðar eða. slmið Sherbrooke 680 og látið oss keyra það heim til yður daglega. 5c. alstaðar J ioin\ & ciiin RA FL E1DSL UM ENN Leiða Ijósvúra í í'aúðarstór- hýsi og SjöLskylduhús ; setja bjölliuar, talsíma og tilvísunar skííuiu ; setja eininig upp tnót- ocs og vélar og gera allskyns rafttmaignsstöirf. 7 il Wiiliam Ave* TaL Garry 735 MARTYN F. SMITH, TANNLÆKNIR. ’ if*Obalrn Blk. Cftr Main & Setkirk öérfræðingiir f Gullfyllingu og öllum aðgerðum og tilbún aði Tanxva. Tennur dregnar áu sársauka. Engin veiki á eftir eða gómbólga. — ■ R. THi. NEWLAND Verzlar meö fat>tei>njitr. fjárlán ogáby.rtfðir SkrifKtofa*.*; N*k. 5. Albcrta. Bldje, 25S>''2 Purtagc Ave. Sími: Main 972 Heimilis Sherb. M, ..... Gísli Goodman TINSMIÐUR. VERK-STa-Ul; Cor. Toronto & Notre Dame. Pho-ae . . Meimltts Qarey 2088 • • Sarry 890 GS, VAN HALLEN, M<tlnfa.ratumHÖnr 418 Melntyrc Htock., WiiuaipeK. Tal- * sími Maiu 5142 ífitofrtti optn kl. 7 til 9 á kveldin OflSce Heimilis Phone Maia 89-4 4. Phone Maiu *U62 BJARNASON & TH0RSTEINS0N Fasteignasalar Kaupa og selja lönd, hös og Ióðir vfðsvegar nm Vestur- Canada. Selja lífs og elds- ábyrgðir. LÁNA PENINGA ÚT Á FASTEIGNIR OG INN- KALLA SKULDIR. Öllum tilskrifum svarað fljótt og áreiðanlega. WYNYARD SASK. B0NNAK. TKUEMAN AND TIIORNBURN LÖGFRÆÐINGAR. Suitc 5-7 Nanton Block Phone Main 766 P. O. Ba*. 234 WINNIPEtí, : : MANITOBA Dr. J. A. Johnson PHVSICIAN and SLRGEON EDINBURG, N. D. Sölumenn óskast fyrir tialt of fram- Kjarnt fasieigna- félan* Menn sem tala útlend tunKumál ha 'a forí?anj?Hrétt. Há »ö. ulaun boraruö. Komiöogtaliö viö J. W. Wa'.ker. söluráös- inann. I ,1. Canipbel] A ('« 624 Main Street - Winnipes:. Mao. I S y 1 v í a 39 'Hann veit liklega ekki, að faðir hans er dáinn?’ sa«ði hún. ‘Nei, ég held ekki'. ‘Heldur — heldur ekki —’ 'JIeldur ekki, að faðir minn mintist ekki á hann í aríleiðsluskránni ?’ spurði Jordan. ‘Nei. og ég vil heldur ckki, að hann fái að vita það frá öðrum en mér, af þvi —’ Ilánn þagnaði. Andrev leit fljótlega á hann. ‘Af því —-. Ætlið þér virkilega að —’ ‘En hvað þér skiljið mig vel’, sagði Jordan. ‘Já, mig Iangar til að finna Nevjlle og láta hann vita, að hann eigi helminginn af því, sem ég hefi undir höndum’. ‘það er fallega og góðmannlega gert af yður, Sir Jordan’, sagði hún lágt. ‘En það er samt sem áður ekki meira en maður gat búist við af vður. Yður gat ekki — engum getur liðið vel, sem veit bróður sinn allslausan'. 'Auðvitað ekki’, sagði Sir Jordan. ‘Ég hefi auglýst cftir honttm, og vona nú bráðlega að frétta eitthvað um hann'. 'Já, ég vona að þér gerið þaö', sagði Andrey hlýlega. ‘það er sárt að hugsa til þess, að vinir manns fiækist um heiminn fátækir og —’ Hún þagnaði aftur. 'Já, já', sagði Sir Jordan, ‘og uiidir eins og ég frctti eitthvað unt hann, skal ég láta vður vita það’. ‘Já, góði, gerið þér það’, sagði hún áköf. 'þér farið líklega til Grange, æskuheimilis yðar?’ sagði Sir Jordan til þess að brevta umtalsefninu. ‘Já’, svaraði hún, ‘og lávarður og lafði Marlow pra þangað með mér, til að dvelja þar um jólin’. ‘Og ég ætla að setjast að í Lynne, undir eins og þingtíminn er liðinn', sagði hann. ‘Við verðum þá tO SögusafnHeimskringlu nágrannar. er það ekki?’ sagði hann og leit horn- auga tií hennar. ‘Já’, svaraði fiún kuldalega. Jordan beit á jaxlinn og hugsaði : ‘Meðan hún talaði um þorparann hann hálfbróður minn, þá var hún nógu blíð og tilfinningarík, en nú er lienni ami að því, að heyra mig tala’. 'Ég verð að fara til lafði Marlow, hún er þreytt og —’ A þessu augnabliki kom ungur maður til þeirra, Itár, dökkhærður, laglegur og alvarlegur. ‘Lávajrður Lorrimore’, sagði hún. ‘Hafið þér séð lafði Marlow nýlega?’ ‘Hún sendi mig til að leita að yður’, svpraði hann, um leið og hann rétti henni handlegg sinn og hneigði sig kuldalega fyrir Jordan. Andrej- smokkaði hendi sinni undir handlegg hatis, og fór burt með honum. ‘Um hvað var þessi maður að tala við yður núna?’ spurði lávarður Larrimore og horfði alvar- lega á hana. 'Ó, að eins —, en hvaða heimild hafið þér til að spvrja að slíku?’ sagði hún, eins og henni hefði þótt sér misboðið. ‘þá heimild, sem ást mín á yður veitir mér, ungfrú Hope’. Hún lézt ætla að draga hendi sína áð sér, en hann hélt henni fastri. ‘Mig minnir, að þér lofuðuð mér að tala ekki á þennan hátt til mín aftur’, sagði hún ávítandi. ‘Éig gerði það líka’, viðurkendi hann, ‘en þcgar þcr komið með beina spurningu, þá verð ég að gefa hreint og satt svar’. ‘það er málinu óviðkomandi — þetta er engin afsökun', svaraði hún. ‘En hvað þér hatið þennan vesaling Sir Jordan’. S y 1 v i a 41 ‘Já, ég liata vesalinginn Sir Jordan mjög mikið’, sagði hann bittirt, ‘en ég hata meira að sjá hann tala við vður’. ‘Að hverju leyti snertir það yður, við hvern ég jtala?’ sagði hún þóttalega. ‘En sko, nú hefi ég aftur gefið yður tækifæri til að koma með yfirlýs- ingu yðar, en ég vil ekki hlusta á yður, lávarður Larrimore. Ef ég væri karlmaður, myndi ég skammast mín fyrir það, að elta og skaprauna varn- j arlausum stúlku-krakka, þegar liún væri búin að i segja mér að húu vildi mig ekki’. ‘Ég bið áður fyrirgefningar’, sagði hann rólegur. j ‘Ég hefi ekkí skapraunað yður. Að segja yður að j ég elski yður, er ekki að skaprauna yður. það er j heldur engin nýung fyrir yður’. ‘Nei, alls ekkj, eða-í öllu falli gamalt nýtt’, svar- ! aði Andrey. ‘Einmitt, og þess vegna getur það ekki sært yð- ur. Ég veit mjög vel, að þér elskið mig ekki nú, i en það er ekki sönnun fyrir því, að þér gerið það j aldrei’. ‘Og þér ætlið yður að — að —' ‘Alveg rétt. það er áform mitt að reyna að vekja ást yðar á mér, og halda áfram með það þangað til ég dey, eða þér giftið yður’. Hún leit framan í hann og hló. ‘það eina, sem ég get igert, er þá að gifta mig’. ‘Ef þér giftist þeim rétta manni, já’, sagði , hann. ‘En, athugið það — ég álít mig vera þann rétta tnann'. 'Og — og Sir Jordan álítur sig, ef til vill, vera þann rétta tnann — og svo gera allir’, svaraði hún gletnislega. ‘Nei', sagði ltann, eins og hann liti á málið sem óhlutdrægur dómari, ‘ég get ekki haldið yður svo heimska, að þér giftist Sir Jordan’. 42 Sögusafn Heimskringlu ‘Jæ-ja, — livers vegna ? Ilaun er ungur, rtkur og orðinn nafnkunnur máður’. ‘Hann er ungur, já, og ríkur og frægur’, svaraði Lorrimore, ‘en ég held þér giftist ekki manni fyrir það, þó hann sé eitt eða annað’. ‘þetta er fremur tvírætt’, sagði hún. ‘Getur verið, en það er góð meining í því. þér munuð ekki giftast manni, sem þér ekki etskið. — þér lofuðuð mér að —’ ‘0, ef þér ætlið nú að fara að telja upp alt, sem ég hefi lofað’, sagði hún hlæjandi. ‘En, haldið þér ekki, að við séum búin að þræta nóg í kvöld, lávarður Lorrimore?’ ‘Við höfum ekki þrætt’, svaraði hann alvarlega. ‘þér getið ekki komið mér til að þræta við yður, þó þér reynduð það’. 'Og ég reyni það líka, það er áreiðanlegt’, sagði hún. ‘En það er einmitt aðalgallinn við þetta ; ef þér gætuð reiðst, þá gæti ég orðið laus viö yður, en það viljiö þér ekki. Getið þér ekki reynt það, að eins til að þóknast mér?’ Hún leit á hann brosandi. ‘Ef þér vilduð trúa því, sem satt er — að ég er óviðieldnust og leiðinlegust allra stúlkna, — já, þá skyldum við verða góðir vinir. Viljið þér ekki reyna, lávarður Lárrimore?’ ‘Ég held ekki’, sagði hann. ‘það væri bara tíma- eyðsla, en það er rangt að eyða tímanum til ógagns. 1 mínum augum eruð þér bezta, blíðasta og falleg- asta stúlkan, sem nú lifir, og sem nokkurntíma mun lifa, og ekkert getur sannfært mig um neitt annað, svo —’ ‘Svo er nú lafði Marlow hér, og þér getið farið’, sagði Andrey, að hálfu leyti í gamni og að hálfu leyti af tneðaumkun með þessum trygga elskhuga sínum.

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.