Heimskringla - 30.11.1911, Blaðsíða 2

Heimskringla - 30.11.1911, Blaðsíða 2
2. BLS WIXXIPEG, 30. XÓV. 1911. HEIMSKRINGLA } Fyrir tuttugu og ^ } J fimm árum. I J f r á V e s t u r-í slending- u m. Stjórnmálafundur var haldinn í Tramfarafélagshúsinu 2T. nóv., og var hann fjölsóttur. Höfðu til hans boðað Páll Bardal, Einar Hjörleifsson, Arni Friðriksson og Sigtrvo-gur Jónasson. Var þar rætt um í hönd farandi fylkiskosn- ingar og tóku margir þátt í um- ræðum. — Tíðin hefir verið umhleypinga- söm undanfarna daga, og er nú jörð alþakin snjó. — Frá Mountain er Hkr. skrifað ■29. nóvember : — “Xýverið giftu sig hér tvenn kærustupör: Krist- ján Sigurðsson og Voctoria J>ið- riksdóttir, og Áskell J. Bergmann og Guðný Jónsdóttir. Gaf séra Friðrik J. Bergmann þau saman í hjónaband. — Helztu skemtanir hér meðal fslendinga um þessar mundir eru kvenfélagsfundir og Tombólur, bótt hvorugt sé tiltak- anlega uppbyggilegt. — Héðan flutti fyrir skömmu til Park River 'Sigurður J. Jónsson, og er hann nú verzlunarstjóri þar. Hans er mikið saknað hér, því hann var bygðinni næsta þarfur maður; var póstafgreiðslumaður, bæjar og skólaskrifari, friðdómari, mvnda- smiðir, safnaðarfulltrúi og enn- frcmur.mikið heppinn vfirsetumað- ur. — f sumar er leið var J>ing- valla “tovvn” skift í sundur. Xú ber suðurhlutinn nafnið “Gardar- tovvn", en norðurhlutinn þing- valla-town" og hefir hvor um sig sína stjórn. — Heilsufar manna er :hér all-gott. — Frá Grund P.O., Mam, er Hikr. skrifað meðal annars : “það hefir v-erið töluvert kvillasamt hér í haust, lungnabólga og önnur -vcikindi stungið sér niður all-víða en engir þó dáið. — Alt félagslíf er hér fremur dauft. Kvenfélagið er það eina, sem lífsmark hefir sést með nú um langan tíma. J>að hafði fvrrir stuttu tvær skemtisam- komur, aðra í austurparti þvgð- arinnar og hina í vesturhlutanum. Inngangur á samkomurnar kost- aði 25 cents, og svo gat hver og einn fengið kaffi og margskonar braitð fvrir 10 cents. Til skemtana var haft að leika tvo sjónleiki “Snoozle” og “G^Idra Leif”. Svo var og sungið og spilað á hljóð- færi. Peningarnir, sem inn komu, gengu til stvrktar íslenzku söfnuð- unttm hér. sv-o læir gætu sem fyrst fengið sér íslenzkan prest, sem ein- cöngtt þjónaði þeim”. A 1 m e n n a r f r é t t i r. Tíu milíóna dollars virði af eignum brann í Bandaríkjunum og Canada í nóvember mánuði. — Forstöðumaður veðurathug- ana- stofnunarinnar í Minnesota segir frostíð hafa vérið stig meira að meðaltali í sl. nóvember mánuði, en nokkurntíma síðan 1864, þegar það var svo að segja jafn mikið. — Kvenþjóðin á Englandi er nú tekin til að v'ittna að því, að kven- ! fólki sé gefið jafnrétti við allar opinberar kosningar. Persónulegt tal við þingmennina kvað sýna, að 341 af 670 þingmönnum séu kvenfólkinu hlyntir og reiðubúnir að greiða atkvæði með frumvarpi ttm jafnrétti kvenna, ef það skvldi verða lagt fvrir þingið. — Canada-stjórn hefir ákveðið, að framvegis skuli einkennisbún- ingur varðliðsins í Norðvestur- landinu búinn til í Canada og al- gerlega af canadiskum vefnaði, og er nú byrjað að búa til klæönað handa 1500 maitns. Til þessa hefir einkennisbúningurinn mestmegnis verið gerður á Englandi og úr enskum vefnaði. — Sífeldar smá-orustur eiga sér stað um þessar mundir beggja megin landamæra Canada og Bandaríkjanna, á milli Indíána, sem fara yfir landamærin á víxl og auka óeirðir. Ástæðan til þessa er sú, að Indíánum er um þetta leyti gefitm slakur taumur af báðum stjórnunum og þeim leyft að fara vfir sín afmældu landssvæði til veiða fyrir væturinn. Fréttabréf. BLAINE, WASH. 16. nóv. 1911. ITerra ritstjóri : — Kn-ri vin. í undanfarandi ár hefi ég á hverju hausti sent þér fáeinar fréttalínur héðan. Eg er að hugsa um, að fylgja þeirri reglu í þetta sinn, — jafnvel þó ég sjái lítið fréttaefni fyrir hendi. Hér ríkir yfir höfuð kyrð á öll um svæðum. Og tilbreytingar á tíðarfarinu og í náttúrunni eru að mestu leyti þær sömu ár eftir ár. ; Lýsing á því yrði þvi engar nýjar fréttir. Fólkinu hér í Blaine liður yfir j höfuð frekar vel, að því leyti hvað i lífsframfærslu og fjárhag snertir. ■ Og sömuleiðis virðist mér, að hin menningarlega líðan þess sé að þroskast í rétta átt. Og hvað Is- lendinga sérstaklega snertir, sem hér búa, þá eru þeir engin undan- tekning í þessu efni. það hefir ver- . iö talsverð deyfð á atvúnnusvæð- um verkafólksins hér á ströndinni stinnan línunnar. En aftur á móti | gott til bjargar í því efni fyrir norðan. Eins og kunnugt er ílytur lausa fólkið sig þangað, sem nóg er atvinnan, svo þar af leiðandi hafa þeir, sem eftir eru, eitthvað að gera (alt leitar að jafnvæginu). Og kringumstæður manna verða því'líkar á stórum svæðum. Jafnvel þó að þessi bær hafi tap- að tveimur v'erkstæðum (mvllum) sem gáfu fjölda manna atvinnu, þá hvgg ég að fólkinu hér líði eins vel og fólkinu í öðrum nálægum bæjum. það má vel verá, að jafn- margir og höfðu atvinnu á þess- ummylnum, hafi fltitt f burt. Aðal spnrsinálið er um það, hvernig að fólkinu líðtir, en ekki hvað þáð sé margt í bænum. Á þessu ári hafa talsvert margir landar flutt héðan tir bænttm til Vancouver, B.C. Eg hygg að flest- ir af þeim ætli að hafa þar fram- tíðarheimili sitt, og óska ég þeim öllum gengis og gæfu og að fram- tíðarvonir þeirra rætist. það er ennþá nokkuð almenn skoðun, að lönd og eignir hækki þar enn í verði, og á því hyggja sttmir próðavon sina. Eins og þjóðfélags- skipttlagið er (og sem likindi lítil ! ertt til að brevtist í nálægri tíð), þá getur þessi skoðttn verið rétt, og vonirnar ræzt, ef atvinnu- mögtileikarnir fvdgjast með í rétt- um hltitfölluin. Félagsleg framkvæmdarstörf Is- lendinga hér í bæntttn, eru frekar hægfara. Áhuginn í félagslífinu vírðist vera að dofna. Ilygg ég að ein orsökitt til )>ess sé : að eftir eftir þvf hrífttr sú kynning meir og betur atneríkanska ttmheiminum, eftir því hrífttr sú kenning meir og meir hugann frá því sem íslenzkt er, og þar af leiðandi fer tilfinn- ittgin fyrir fslenzkri félagsskapar- þörf þverrandi. Satnt hefir ekkert af íslenzku félögtinitm hér liætt að starfa á árinu. En mjög lítil lífs- mörk liafa þó sést á safnaðarfé- f'laginu. J>að getur vel verið, að það lifi í kolunum og glæðist aft- ttr, ef það fengi hentugt eldsneyti og sterkan straum af h r e i n u j lífslofti. Margir af íslendingum hér hafa þegar fengið þegnréttindi og aðrir eru komnir á leið í því efni. þeir, . sem þegnréttindin hafa, nota at- 1 kvæðisrétt sinn, konur sem karl- ar. Og sérstaklega hafa þeir not- að hann vel í því harða stríði, sem háð var hér næstliðið ár á móti v’ínsölu-leyfinu í bænum. Eg er glaður að geta sagt þetta um , landa mína, af því að í því er 1 fólgin góð og göfug siðmenningar viðurkenning. Einn af löndum tnínum, A. Dan- íelsson, hefir náð þeirri tign, að vera kosinn í bæjarstjórnina. Og hefir hann látið þar mikið til sín taka og yfir höfuð áunnið sér sæmd. Hann er framgjarn og hefir sjálfstæðar skoðanir, sem hann framfylgir með einurð og afli. I vínsölumálinu hefir hann staðið með þeim fremstu, og lagt sig all- an fram til að greiða því veg til sigurs. Eg héfi ekki séð þess getið í blöðunum, að íslendingar í "Van- couver höfðu minningarhátið Jóns Sigurðssonar 1T. júní sl., eins og þeir höfðu auglýst. Af því ég var eiun af gestum þeirra, þá sýnist mér rétt, að láta heiminn vita, að þessi Islendingadagur var haldinn á ákveðnum tima. Á þessa Islendingahátíð fóru ttiargir landar héðan úr bænum, og úr öðrum bæjum og bygðum sunnan línunnár. Prógram var þai líkt og á vanalegum Islendinga- degi, að undantekinni ræðu fyrir minni Jóns Sigurðssonar. þá ræðu flutti séra Jónas A. Sigurðsson, frá Seattle, og fórst vel að vanda. Og fyrir mína tilfinning var liúu bczta ræðan, setn ég hefi heyrt hann flytja. Ilann sýndi í læðu sinni mikla þekkingu á æfistarfi Jóns. Hann er mikill Islandsvinur, og í þessari ræðu kom liann anð- sjáanlega fram ákveðinn og alltn. Seinna ílutti hahn kvæði. A. Ljfl- dal, frá Victoria flutti k/æði. — Ilitt annað af prógramin.uu h'igðu Vancouver íslendingar : jálfir til : ræður, kvæði, söng o. s. frv. J>eim fórst það alt vel úr hendi. Foiseti dagsins var Guðm. Anderson. J'að starf fanst mér sérstaklega vel af hetidi leyst. — Ég haföi ánægju af deginum, og er Vancouver Islend- ingum þakklátur fyrir 1T. júní. Úrslit gagnskiftasamninganna urðu hér vonbrigði fyrir íólkiði Menn litu svo á : að kæmust þeir i gegn, þá mvndi það jafna verð á lífsnauðsynjum fólksins báðuinegin línunnar, og gera samvinnu og samkepni eðlilegri og samkvæm- ari eölislögum náttúrunnar. Jöín tækifæri ættu að vera fj'rir all.i til ]>ess að njóta lífsins, því allir menn hljóta að hafa sama rétt til j að lifa. Ef sá réttur gæti oröið verndaður með tollum, þá væri sú ; i tollvernd farsæl fyrir þjóðina. M. j. Fœðu-spursmílið. “Colliers” timaritið (Canada út- gáfan) flytur greinarkorn þann 26. ágúst sl. hudir nafninu “Westfield, i— hrinnar fæðu bærinn”. — Grein ] þessi er næsta merkileg og ætti að vekja eftirtekt allra húsmæðra. | lbúar Westfield bæjar (Mass.) komiist að ratin um, að það var ekki hrein fæða eða fæðuefni, sem þeim voru seld. J>eir hættu þess vegna að kaupa niðursoðna á- vexti, “Jams” o. fl., sem ýms efni eru notuð í, eða hnetur, sem eru 1 olíu-bornar til að gera þær útlits- fegtirri. Af tilbúnum matarefnum er lyftiduftið hvað mest notað og | i gætir þess víða, — en margoft er ! það svikið. Uppvist var, að ljóm- ! andi terta var búin til úr lím- j graut með olíu í og “jellvið” milli laganna var koltjara. Á mörgum lieimilutn er lítið notað af lvfti- dufti, svo mörgum finst ef til vill óþarft að gera veður út af þessu ; en þess ber að gæta, að mikiö er af lvftidufti í brauði, kökum og vmsu öðrti, sem kevpt er til heim- ilisins. I mÖrgum tilfellum eru í stað lyftidnftsins nptuð óheilnæm efni, setn virðast gera svipað gagn 1— stundum ammonfa, sem er meinlatis, rða a 1 ú m , sem er af- ar hættuleet. Skoðið því efnasam- 1 setningarseðilinn. Sé “alum” eða ! önnur svipuð efni, svo sem “al- uminia" tilgreind, þá kaupið ekki. — eða sé engin skrá vfir efnasam- setninguna, gerðuð þið réttast í. að kaiipa aðra tegiind, sem sýnir Ireilna'ma efnablöndun. | “Jams”, “Jellies”, “Catsups”, sætindi, “Gelatine”, margs konar duft og lyf, eru margoft lituð með koltjöru. Stundum er þessi litur hættulaus, en oftast hið gagn- stæða, og er slíkt undir efnasam^ setmngunni komið. J>að er ein flaska af “Creme de Menthe” í Nortnal skólanum, sem inniheldur koltjöru-lit og sem hefir orðið I tveim mönnum að bana. Flaska ]>essi er nærri ftill, en það litla, sem notað var, nægði til að drepa Itjón ein. Afgangurinn vrar þá sendur á efnafannsóknarstofu. — “Extracts” (seyði) er oft blandað hættulegum efnum. Vafalaust munu margar borgir og bæir græða á því, að fara eftie dæmi Westfield bæjar. — (Canadian Ilome Journal). Gullkorn “úr blöðum Jóns Halta”. “Hvað er mentun ungu mann- anna nú ? Hvítt um hálsinn, úr i vasanum, stígvél á fótunum, pípa í munninum, stóryrði á tungunni, háðglósur í huganum, dramb og fáfræði í sálunni og guðleysi í hjartanu. J>egar ég sé þessa slött- ólfa rigsa hjá mér, þá blasir við tnér skömm og fyrirlitning þjóðar minnar í framtíðinni ; því að svona menn eru skapaðir til að verða andlegur og efnalegur hreppsmatur lands og sveftar. Ég tek með ánægju hattinn minn ofan fyrir dónanum, sem þessir menn kalla svo, þótt hann sé lítt læs og ekki skrifandi, ef hann vinnur baki brotnu og hefir ofan af fyrir sér og sínum ; en hina get ég ekki metið meira en gólfið, sem ég geng á, því þeir eru líka Htt læsir og Htt skrifandi, en hefir tekist að tína upp það lakasta úr ytra yfir- skini af útlendu menningarprjáli— það betra vilja þeir ekki sjá og geta ekki skilið. Aumingja þjóð — að eiga að byggja framtiðarvon þína á slíkum leiðtogum ! Aum- ingja land —, eldgosin og hafísinn erú þér ekki verri en siðferðis- grundvöllur þessara manna. Guði séu þakkir — þá verð ég kominn í gröfina. Skopparakringlan hringsnúst ]>angað til hún veltur um sjálfa sig —, sönn ímynd islenzkrar stað- ( festu. Kötturinn liggur í s j’skin- inu og hreyfis sig ekki til annars en að éta —, fyrirmynd íslenzkrar framtakssemi. Vindbólan þýtur upp í vatninu og verður stór og fögur, brýtur alla liti regnbogans i i hvolfi sínu, og hrósar himin- skærri fegurð, en springur síðan og verður að engu, — sönn eftir- mynd af íslenzkutn félagsskap”. — (X. Kvöjdvökur V., 4. h.). Nirfillinn. J. J. Wallacej Bæja rfulltrúi fyrir 3. kjördeild Nú er fundinn nirfilslegasti mað- urinn í Illinois ríkinu. Hann heitie Olaf Gvlleck og er kvongaður. Kona hans liefir beðið dómstólana um skilnað frá honum. Meðal ann- ara saka, sem hún færir gegn bónda sínum er þetta : 1. Hún var neydd til þess, að vinna fyrir öllu þvi, sem þau hjón þurftu til að lifa af. 2. Hún hafði hænsi, og þegar egg- in seldust fyrir 12 cents í búð- inni, þá heimtaði bóndinn, að hún borgaði sér 25 cents fyrir hverja tvlft af eggjum, sem hún notaði til húshaldsins, að þeim meðtöldum, sem hann át sjálfur. 3. Hann keypti sjálfur öll föt hennar og sætti lagi, þegar hann gat fengið þau sem ó- dýrust, og án alls tillits til litar eða sniðs eða efnisgæða, og einatt voru þau úr móð og hjáleit öllum fatnaði, sem aðr- ar konur brúkuðu. 4. Ilann neitaði að leyfa henni, að hafa nokkur kynni af öðr- konum, eða að leyfa þeim að heimsækja hana. 5. I>egar hún fékk tannpínu eða skemd kom í tennurnar, þá leyfði hann henni ekki að vitja tannlæknis. Hann skipaði henni að viðhafa svo mikla sparsemi að henni var ómögulegt að sinna þeirri skyldu eins og hann vildi vera láta. 6. Eitt sinn fór hann að heiman og fékk henni þá tíu cents til að lifa af meðan hann væri að heitnan 3 daga. J>egar hann kom heim, varð hann illur og viðhafði hin verstu orð af því hún hafði eytt öllu þvi mikla fé —■ 10 centum á 3 dögum. Konan senrir bónda sinn eiga 6 þúsund dollars í eignum, þar með hluti í smjörgerðarhúsi í Clinton, Ohio. SkiifiA vður fviir •/ «. H KI MSKRINGLl* svo að þér íietið æ- tíð fylgst raeð aðal niálnra lslendiujía héi oo- heima. Greiðið atkvæði með Mr. Wall- ace. inannHiutn sem gert hetir meira fyrir H. kjördeiid en nokkur annar fulltrúi þeirrar deildar sem áður hefir verið ( bæjarstjórninni. XEFNDARSTOFIR: 637 Sargent Ave. Phone Garry 1156 550 Por’.age Ave. Phone Garry 4098 Fyrirlesturinn. Eftirfarandi saga er höfð eftir liinum vfðkunna mælskugarpi Bandamanna, senator Joseph Bai- ley, frá Texas : — “Ég var eitt siun fyrir nokkruin árum síðan á ferð með járnbraut í Montana ríkinu. J>að var um vetur ; snjó kyngdi niður og lestin varð að stansa. J>að var komið undir kveld, og það var engin von um, að komast neltt áfram fyr en undir morguninn. En þar í grend- inni var dálítið þorp, og þar var opinber samkomustaður. Einhver vitur maður stakk upp á því, að farþegarnir skj'ldu fara tfl þessa samkomustaðar og reyna að skemta sér eftir föngum um kveld- ið. Var það úr, að ég, eftir ítrek- aðar beiðnir, lofaði að halda fyr- irlestur. Svo hélt allur skarinn til þorps- ins, leigði samkomuhúsið, og ég liélt fyrirlesturinn. Um hvað hann var, er ég búinn að gleyma, enda skiftir það minstu. Mprguninn eftir komst svo lest- in af stað. Ég sat einn í reykinga- klefanum, og var að lesa einhverja skruddu mér til afþreyingar, þegar ungur og sterklegur piltur kemur inn og gengur rakleitt að mér. “Eruð þér ekki maðutinn, sem hélt fvrirlesturinn í kærkveldi?" Ég játaði að svo væri. "Ég þarf að J>akka yður fyrir”, sagði pilturinn svo. “Ég veit ekki til, að ég hafi nokkurntíma á æfi minni skemt mér jafn vel og með- an J>ér voruð að tala”. Mér þótti vænt um þetta, því það er ætíð þægilegt, þegar lof um mann sjálfan kemur svona flatt upp á mann, og í sannleika hafði ég alls ekki búist við slíku hrósi frá neinum. Ég tók því mjög alúðlega í hönd piltsins og kvaðst vona, að fyrirlesturinn hefði fallið fleirum jafn vel í n-eð. “Já, ég veit um eina, sem, segir sama og ég, — og það er stúlkan mín. Sjáið þér til : J>egar þér og hinir aðrir farjægar fóruð til þorpsins, urðum við eftir í lest- inni, og meðan þér hélduð fyrir- lesturinn, vorum við tvö alein í vagninum og skemtum okkur á- gætlega. J>ess vegna erum við bæði svo þakklát. J>ó þessi orð piltsins væru mér hin mestu vonbrigði, gat ég ekki stilt mig um að reka upp hlátur, og ég var alt af smáhlæjaudi það sem eftir var leiðarinuar. ; Að hugsa sér að fá þakklætl frá þeim einum, sem ekki heyrðu j fyrirlesturinn I " C.P.R. Lönd C.P.R. Lönd til 8Ölu, í town- sliips 25 til 32. Ranges 10 til 17. að báðum íntíðtöldiiin. vestur «f 2 hftdgisbaug. Þessi lflhd fást keypt n>eð fi eða 10 ára borgun- ar tfma. Vextir 6 per cent. Kaupendum er tilkj'iit að A. H. Abbott, að Foam Lake, r>. D. B. Stephanson að Leslie; ' Arni Kristinsson að Elfros; Backland að Mozart og Kerr Bros. aðal sölu umboðsmenn.alls heraðsins að VVynyard. 8ask.. eru þeir einu skipaðir umboðsmenn til að selja C.P R. lflnd. Þeir sein borga peninga fyrir C.P R. lflnd til atinara en þessara framan- greindu manna, bera sjálfir ábyrgð á þvf. Kuupið þessf lönd nv. T'erð \>eirrn verður UráðJegn sett upp KERR BROTHERS qeneral sales age.nts WVNYARD SASK. Ágrip af reglugjörð um heimilisréttarlönd í C a n a d a Norðvesturlandinu. Sérhver inanueskja, sem fjöl- skyldu hefir fyrir að sjá, og sér- hver karlmaður, sem orðinu er 18 ára, hefir heimilisrétt til fjórðungs úr ‘section’ af óteknu stjórnarlandi i Manitoba, Saskatchewan og Al- berta. Umsækjandinn verður sjálf- ur að koma á landskrifstofu stjórn arinnar eða uudirskrifstofu í því héraði. Samkvæmt umboði og með sérstökum skilyrðum má faðir, móðir, sonur, dóttir, bróðir eða systir umsækjandans sækja um landið fyrir hans hönd á hvaða skrifstofu sem er. S k y 1 d u r. — Sex mánaða á- búð á ári og ræktun á landinu í þrjú ár. Landnemi má þó búa á landi innan 9 mílna frá heimilis- réttarlandiuu, og ekki er minna en 80 ekrur og er eignar og ábúðar- jörð hans, eða föður, móður, son- ar, dóttur bróður eða systur hans. 1 vissum héruðum hefir landnem- inn, sem fullnægt hefir landtöku skyldum sínum, forkaupsrétt (pre- emption) að sectionarfjórðungi á- föstum við land sitt. Verð $3.00 ekran. S k y 1 d u r :—Verður að sitja 6 mánuði af ári á landinu í 6 ár frá því er heiinilisréttarlandið var tekið (að þeim tíma meðtöld- um, er til þess þarf að ná eignar- bréfi á heimilisréttarlandinu), og 50 ekrur verður að yrkja auk- reitis. Landtökumaður, sem hefir þegar notajð heimilisrétt sinn og getur ekki náð forkaupsrétti (pre-emtion á landi, getur keypt heimilisréttar- land í sérstökum héruðum. Verð $3.00 ekrati. Skyldur : Verðið að sitja 6 mánuði á Iandinu á ári í þrjú ár og rækta 50 ekrur, reisa hús, $300.00 virði. W. W. C O R Y, Deputy Minister of the Interior. Greiðið atkvæði með J. W. MORLEY SEM BŒJARFULLTRÚA FYRIR 3. KJÖRDEILD. Hann vill koma betra skipulagi á verkadeild borgarinn- ar ; starfrækja hana un dir hagsýnum framfarareglum, á þann hátt, sem hag borgarinnar er fyrir beztu. Hann framfylgir hinu upprunalega áætlunarverði rafur- magnsljósanna. — Og hann framfylgir áhugamálum borg- arinnar í heild sinni. Meö þvl aö biðja refluloga um ‘T.L. CIHAR,” l>á ertu viss a6 fá ágmtan vindil. T.L. ■ V •• . ■ -u. (UNION MAPB) Western Cigsr Factory Thoæas Lee, eieandi Winnnipeg

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.