Heimskringla - 29.02.1912, Blaðsíða 5

Heimskringla - 29.02.1912, Blaðsíða 5
HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 29, FEBR. 1912. 5. Opna bréfið og S. Thorvaldson í Hkr. 18. jan.1912. Eír vil biðja. herra ritstj. Heims- kringlu að ijá eítirfylgjandi línum rúm í sinu heiðraða blaði. Eesendum Heimskriuglu ætti að vera minaisstæð grein, er birtist í Hkr. 18. jan. þ. á. eítir herra Svein Thorvaldsson, núverandi oddvita fyrir Bifröst sveit. Hann þjáist af þeim sorglega misskilningi, að hann sé að ræða þar um sveitar- pólitik, og lætur sem sér þyki slæmt að gera hana að blaðamáli. En svona grunnhygginn hefði ég aldrei imyndað mér Svein, að hann hygði sig þar ræða sveitar pólitik í svaci sinu móti opna bréfinu, er éjr ritaði í Lög.berg, 28. des. síðast- lið. Fyr mætti v,era flónskan. J>ví eins og allir geta séð, þá er hun um mig persónukga. Eg vil um leið og ég byrja, biðja menn að lesa opna bréfið frá mér til Stefáns Guðmundssonar, í Lög- bergi 28. des. síðastl. þar má sjá staðhæfingar mínar um Svein og hans athæfi. J>ar tek ég fram, að hann sé lagalega brotlegur og fleira, og lesi menn svo svar hans •og sjái, hvað karlmannlega hann ber af sér þær sakir. Ekki með •einu orði, eins og ekki var von, því hann vissi, að það var ekki til neins. Hann vissi, að mér er ekki ókunnugt um háttalag hans. það er ekki með öllu hættulaust fyrir hann, ef fólkið segist ætla að íá á hann rannsókn og afla honum sekt éða fangelsi, þá veit hann hvað það þýðir. Mönnum til upplýsingar læt ég hér fylgja lagagrein þá, er nær yfir brot Sveins : MUNICIPAL, ACT. Sectinn 5 5. When any person, being a member of the council of any mun- icipality, is or becomes whilst holding office directly or indirect- ly a party to or interested in any contract with or on behalf of such municipality, such person shall be liable ipso facto to forfeit his sieat and upon conviction by any justice of the peace to a penalty of not less than fifty dollars nor more than one hundred .dollars and costs and in default of payment to im- prisonment for a space of not less than fifteen and not more than thirty days. Til þægilegheita fyrir þá, sem ekki skilja ensku, set ég greinina í íslenzka þýðingu : sveita-lög. 5 5. g r e i n. Ef nokkur sá, sem stendur í sveitarstjórn nokkurar sveitaT, er •eða verður í sinni embættistíð, beinlínis eða óbeinlínis hluttakandi í nokkrum viðskiftum við eða af hjálp slíkrar sveitar, sá hinn sami ■skal skoðast sekur og tapa sæti sínu, og reynist liann sekur fyrir hvaða friðdómara sem er, borga sekt, er nemi ekki minna en $50.00 og ekki meira en $100.00 og máls- kostnaði, og sé ekki féð greitt, þá fangelsi, er ekki sé minna en 15 ■dagar og. ekki meira en 30 dagar. Bæjarráösmaðurinn í Winnipeg, eem gagði af sér í vetur, var ekki sekur. að hundraöasta parti á móti Sveini mínum. þar sem Sveinn, fuglinn, er oð bera mér á brýn, að ég hafi ekki vit á sveitarmálum, þá fellur það um sjálft sig minsta kosti í aug- tim þeirra, sem þekkja mig. Hefði ég ekki meira vit enn Sveinn á sveitarmálum, væri ég sannarlega aumur maður. Áðttr en þessi höf- uðskepna fæddist inn í þennan póli- tiska heim, var ég búinn að vera oddviti í Gimli sveit, áður en sveitinni var skift í tvent, og þá liafði enn ekkert heyrst um fæð- ingu þessa stórmennis. það var þó getið um slíka viðhurði á þeim dögum (jafnvel þó ekki fæddist nema sauður). þá vissi enginn pólitiskur flokkur af honum, og sjáffur var hawn víst ekki búinn að fá nema smjörþef al þessum heimi, þó nú sé hann að reyna að kom- ast í skóna mína, sem honum gengur svo hörmulega. Gai Mr. G. Thorsteinsson mér þann vitnis- burð, að ég hefði stjórnað Gimli sveit með snild og komið fjármál- um hennar á traustan grundvöll. V.erður Sveini ekki unt að hnekkja orðum Guðna. Hann ketnst aldrei með sínar löngu ta>r, þangað sem Guðni hefir sína hæla„ hvorki með djúphygni og dómgreind í því er I snertir stjórnmál eða nokkuð ann- að. j Ég kom á bróðurlegri samvinnu j i nefndinni, svo að það var allra hlutverk í sameiningu, að koma málum í gott horf í heild sinni. ]>essi aðferð reyndist vel, og ég j naut vináttu og trausts þeirra, er tneð mér unnu. það var alt annað íyrirkomulag hjá Svemi oddvita fyrir Bifröst 1911. þar var málum ! stjórnað með hroka, ofbeldi og rússneskri einokun. þar var Sveinn ■eini maðurinn og hinir aðrir ttnnu sér til friðar, að lofa honum að j ráða. það er farið að bera á sama hrokanum allstaðar á mannamót- um, og vekur mesta hneyksli og viðbjóð- Sem sýnishorn af vinnuaðferð Sveins, set ég hér útdrátt úr sam- þvkt, er gerð var af Bifröst stjórn 14. okt. 1911. Er. nr. 119 á bls. 243 í dagbók nefndarinnar : ‘‘And further that the distribu- tion of such moneys as made by the R e e v e be accepted. Car- ried”. A íslenzku : Og ennfremur, að útbýtingin á því fé eins og oddvití hefir þegar ráðstafað sé tekin gild. Samþykt. Samþyktin sýnir 9 vildavini Sveins, sem hann er búinn að vcita þessi $1500-00, sean voru ald- rei veittir af stjórninni. Kemur svo Sveinki með það fyrir fund og lætur samþykkja það, án þess að leita eftir samþykki hinna, eíns og þessi samþyk ber með sér. Slíkt er nú stjórnaraðferð Sveins í Bif- röst. Hitt atriðið um beint laga- brot af Sveins hálfu verður lætur tekið fyrir síðar. lín hefði nú Sveinki haft nokkurn sncfil af sómatilfinningu, þ.á hefði hann sagt af sér eins og ærlegnr maður á meðan mál hans var rannsakað. — Ilin sakar-atriðin eru í stuttu máli þessi : að hann hafi bednllínis verið hlut- takandi í viðskiftum við sveitina fyrir eig- in hagnað. Hann ekki einasta seldi sveitinni efni, heldur gerði hann það á cigið umdæmi, o,g er meðráðendur stungu upp á að gera tillögu tim, að það væri gefið til uppboðs, sagði hann að það væri búið. þar voru svík í tafli. það værí ekki úr vegi, til frekari áréttingar„ að benda á bréfið frá B. Marteinssyni, skrifara og fé- hirði sveitarinnar. það bréf er sett eins og mátti búast við því af honum, hárrétt og ber saman við það, sem ég sagði í Löghergi. það vottar um það, að ég hafi látið þessa $1000.00 ganga i gegn- um féhyrzlu sveitarinnar. það er lúalegt að eltast við svona endaleysu Sveins í Biköst, þvi )>egar ég er búinn að taka það lram i Lögbergi, þá fer hann að röíla i móti því, en sannar svo sjálfur alt með mér að lokum. — þetta bið ég alla vinsamlega að at- huga og lesa bæði bréf mitt í Lög- bergi og bréf B. Marteinssonar í Hkr., og dæma svo mál okkar Sveins þar eftir.. Viðvíkjandi fjárveitingum, $591,- 13 og $652.00, til vegavinnu, eins og ég gat um í Lögbergi, þá I stendur sá sannleiki óhaggaður, eins og ég skýröi frá á fundunum, ! að við B. L. Baldwinson fengum j þe&sar upphæðir hjá Hon. R. j Rogers, ráðggafa opinberra verka. j það var nokkuð hart verk, að fá I peninga á þeim dögum ; Við þurft- í um þrjár ferðir til ráðgjafans áð- ur en það gekk. Ég talaði um þetta við Hon. R. Rogiers í jan- úar, áður eai hann fór til Ottawa. i Var honum þetta alt vel kunnugt, og lofaði hann mér að segja berra Sveini frá því, ef hann vildi vera 1 tvo lítillátur, að grenslast eftir því. Nú getur Sveinki skrifað Hon. i Rogers um þetta mál og mun þá : ráðgjafinn skýra honum frá, að hann hafi veitt þessa peninga fyrir ítrekaða ibeiðni okkar Baldwinson- | ar„ Eg vona, að Rogers hafi ein- . urð á að svara Sveini, enda þótt I hann sé orðinn stór, voldugur og up.o með ser. Eg vona nú, að lesendum sé orð- ið ljóst, hvaða slúöwr að Sveinn hefir farið með í greinar-ómynd sinni. En ástæður eru til alls. Hann er argur yfir Iirakförum sín- nm á fundunum í vetur. það á- sækir harm einhver gremja. E(g endurtek hér það sem ég sagði fyr, að Sveinki verður ekki svo gamall, að hann taki mér fram, að starfsemi og iram- kv.æmd. Nú er ég búinn að bíða eftir Sveini nærri 2 mánuði, að hann komi með forsvörun fyrir sjálfan sig, móti þvi, sem ég bar á hann, í bréfinu til Stefáns Guðmundsson ar. Eg bið almenning að dæma um þctta mál. Svieinn hefir aldrei sýnt meira vit en t því, að þegja um þennan glæp sinn, reyna ekki að hera neitt á móti, því sökin er sönn ; en með því að þegja, gæti hún fallist í gleymsku. En það er ekki alt búið — það er abt eftir enn. það er eft- ir að rannsaka þetta sakamál, bréfmálið, vegabó.tamálið, o. fl. það þarf aö -setja nefnd að finna út, hvernig bréf hverfa af skrif- stofunni, án vitundar skrifara. það þarf aö vita, hver er þ j ó f - nr í þessu atriði. það þarf að setja blóðhunda á spor bófanna, taka þá höndum, ílengja litlu bóf- ana, en hengja hina. fig hefi lofað Sveini því og þess- um fjórum samsæris-bræðrum hans að veita þeim gætur, og verði þeir ekki allir teknir fyrir, þá skulu þó sumir af þeim fá refsingu, að ó- gleymdum fyrirlitlegum dóna, kvefsnum slúðurbera, títt frómum, með öðrum fleiri álika dygðum. Allir þekkja hann. Mr. Thorvaldsson dregur dár að mér fvrir að þakka fyrir lausnina víð oddvitastöðuna. Eg þakka þeim, sem skoruðu á mig að sækja fyrir tiltrúna, er þeir sýndu mér. En ég þakka þeim, sem ekki gáíu mér atkvæði, fyrir að losa mig frá að þurfa að taka við sveitinni, eins og hún þá var útleikin eftir hina sómasamlegu r á ð s - m e n s k u Sveins. það var fyrir annara áskorun, að ég gaf kost á mér, en ekki af eigin hvötum. það er ekkert hagsmuna spursmál, að komast í oddvitastöðuna ; eins og llestir menn geta skilið, þá hefði ég haft nokkru að tapa en ekkert að græða, oddvitastaðan hefir ald- rei reynst mér féþúfa. Ég þykist mega draga út úr orðum Sveins, að hann sé farinn að reka minni til, að það sé ‘‘Loc- al Option” í Bifröst. Betra er seint en aldrei. En hvort hann hagnýtir scr þann fróðleik að sama skapi, læt ég ósagt. En honum hefði komið vel sá fróðleikur við ýms tækifæri í fyrra vetur, eins nú í vetur, eftir almenningsdómi, og guðs mildi var það, að ekki hlut- nst fleiri slys af því minnisleysi. það getur verið hættulegt fyrir heilsuna, að liggja úti utn há vet- ur . fyrir þá ástæðu að hafa van- rækt skyldu sína og fótum troða ‘‘Local Option”, og liggja svo þar fyrir hunda og manna fótum, og svo mikil fyTirlitning þeirra, er næst stóðu, að engin hjúkrun var fáanleg. þá komu til líknar Bakk- usar bræður og báru tíkið upp á loft. Síðan höfðu þeir blásið í nas- ir hans anda Bakkusar, og lifnaði þá líkið við, samanber við pólit- isku snekkjuna, þar sem alt af er siglt í kafi á hundavaði heimsku og hroka. Ég svara ekki framvegis neinu rugli úr Sveinka, og hreint ekki„ nema hann hafi eitthvert málefni, sem snertir almenning. — Um leið og ég slæ botninn í þetta, þá þakka ég Öllum löndum minum fvrir alla velvild og alt gott, og bið alla að muna eftir þvi, að bvrjunin er frá Sveini. S. SIGURDSON. HLAUPÁRS DANS. Undir umsjón nokkurra mcðlima íslenzku ‘‘Oddfellows” reglunnar verður haldið 29. febr. 1912 í Qoodtemplars Hall, McGee St. og Sargent Ave. Ágætis hljómleika- flpkkur (Orchestra). Alt hefir ver- ið undirbúið, sem best má verða Ilfinsinum stjómar herra Victor lþ Andfrson. Komið í- tíma til að njóta, allrar skemtunar, því 4 ár er.u til næsta hlaupárs. Dansinn byrjar stundví&legia kl. 8 e. hád.— Inngangur 5Öc fyrir parið, 25c fyr- ir. kvenfólk. Nefndin. Dánarfregn. Sturla Björnsson. Svo sem getið var í síðasta blaði, lézt hér í borg þann 16. febr- ar 1912, Sturla Björnsson Frímann eftir 5 mánaða nýrnasjúkdóms- þjáningar, 77 ára gamall. Ilann var fæddur að Sauðafelli í Miðdölum í Dalasýslu 4. ág. 183 . þegar hann var 29 ára gamall, k.vongaðist hann nngfrú Margrétu Sigurðardóttur, Gíslasonar, frá Saurum í Helgafellssveit í Snæ- fellsnessýslu, árið 1864, og voru þau hjón jafnaldrar. 1 hjúskapnum eignuðust þau 4 börn ; af þeitn mistu þau 17 ára gamlan son á Íslandi, en fluttu með hin 3 börn sín til Canada árið 1893, og bjuggu jafnan síðan í Winmipeg. — Eftir lifa ekkjan og börnin þrjú : Sigurður Hjörtur Frímann, kvong- aður, hér í borg ; Á&gerður, gift Lárusi Frímann, bónda í Pine Val- ley bygð, og Etín, ógift, hér í borg. Sturla sál. var hæglætismaður, prúðmenni í hvívetna, gáfaður, fróður og prýðisvel hagmæltur. Blöðin Norðurland og þjóðólfur eru að heiðni hins látna beðin að geta um fráfall hans. ISLENZKAR BÆKUR Eg undirritaður hefi, til sölu ná- lega allar íslenzkar bækur, sem til eru á markaðinum, og verð að hitta að Lundar P.O., Man. Seodið pantanir eða finnið. Neils E. Hallson. Góð herbergi til leigu hjá ís- lenzkum hjónum, skamt frá Winni- peg Theatre, með húsbúnaði eða án ; mjög ódýr. Hkr. vísar á. 9 1 afturelding. — Lagði við nóttina Ijóssins beisli ■ Hljóma orð á hugar öldum lifandi morgun-sólargeisli, hjartanBmál frá liðnnm öldum svartasta myrkrinu svifti frá endalaust frá óði horfnum sveipaði gulli lönd og sjá. ómar lff á fögrum momum. í, cinnm ljóma Svo hrffur hjarta alt ur dróma — hönd ins bjarta dagur leysd. sólararms. Skín f austri’ ’á skugga vegji Ég vil á ástar fyrsta fund skifti’ f sundur mótt og degji, fara ’á morgun roðans stund. sólarfoss frá brattri brún Eg vil eiga allan dag breiddist yfir engi’ og tún. upprás bæði og sólarlag. í, einum Ijóma Er dagur deyr alt úr dróma — dulinn þreyr — dagur leysti. sá næsti. HljXlmuk Hlenni. ja £ Concert Sðngflokknr Tjaldbúðarsafnaðar heldur Concert þriðjudaginn 5. marz, er hefst kl 8. að kvöldi. PROGRAM. 1. Sðngflokkurinn.....Skðgarvísa (Mendelhson) 2. Quartette................. Syngið við hðrpu Me9srs: Stefánsson. Björnsson, Björnsson and Thorólfsson. fl. Vocal Solo................................ Miss Oliver 4. Söngflokkutinn: Ilail, smiling morn. (Stafforth) 5. Piano Duet................................. Missis Olson and Baldwinson 6. Vocal Solos: (a) Sofðn vært min væna(Wetterling) H. Tborólfs. (b) Eg mynnist þfn............(Julie Zatein) 7. Ræða....................................... Fr. J. Bergmann 8. Quartette............fsland (8igf. Einarsson) Messrs: Stefánsson. Björnssou, Björnsson and Thorólfsson. 9. Söngflokkurinn... ......Lift np your Heads. (Gunnar Weruerberg) 10. Violin Solo................................ Baldur Olson 11. Vocal Duet .......... .Fíow Gentle (J. Paiiy) Miss Oliver and H. Thorólfsson 12. Söngflokkurinn....Mooidight (W Tbompeon) Aðgangurinn kostar 25c. 7f S v I v í a 155 svo ‘•áflogamaiðnrínn’ lagði stóru hendina sína á m.imn henníir og sagði : ‘Hættu þessum skrækjtim, Meth. Við megum ekki gera þá foreldralausu hrædda’ — hann meintí Sylvín — Segðu hcnni lempilega frá þessu óhappí, og láttu hatia ekki sjá hann’. ‘þá foreldralausii ? Sylvíu?’ hrópaði Mc.th. ‘Asnar, vitið þið ekki, að hún er farin líka. þau urðu samferða. Funduð þið hana ekki?’ Mennirnir litu hvor á annan, alveg hissa. ‘Sú foreldralausa líka farin ? það er þrællinn hann Lavorick, sem er með í spilinu’, sagði Locket, ‘en nú verðurðu að gæta hans meðan við sækjum læknirinn. Eg held haun sé ekki datiður’. ‘Nú, þíð haldið það ekki?’ sagði Meth, ‘en cf ■liann er búinn að missa Sylvíu, þá vill hann heldur vera dauður en lifa’. Doc hafðí líkað vel við Neville, og flýtti sér því einsog hann gat til hans. það varð mikið uppþot í þorpinu, þegar menn heyrðu, að ræningjarnir hefðu iuið Sylvín. Aður en hálfur tími var liðinn fóru 8 af rösk- ustu mönnumtm að leita Lavoricks, en hann var þá kominn langar leiðir i burt. Ef þeir hefðu farið til Wildfall, þá hefðu þeir fundið Sylvíu. Doc hepnaðist að vekja Neville til lífsins aftur, en þegar hann leit í kringum sig og sá Sylvíu hv.ergi og varð þess vis, hvað hann hafði mist, íékk hann óráð og hitaveiki. það þurf.ti þrjá menn til að halda honum, þegar óráðsköstin gripu hann, og á- valt kallaði hann á Sylvíu. ‘þetta er það versta starf, sem ég hefi orðið að inna af hendi tim langan tíma’, sagði Lockct, þegar eitt óráðskastið í Neville var um garð gengið. ‘Ef þér hepnast að láta hnnn lifa, Doc, þá verður það 156 Sögusafn Heimskringlu til þess, að við meguim senda hann á eitthvert vi,t- skertra hæli’. ‘það er af þvi, að hann hefir mist stúlkuna’, sagði Doc. ‘þegar hanw fær mcðvitund aftur, er bezt, að þið séuð ekki til staðar. Ef við verðum að ljúga að honum til að friða hann, þá er bezt að láta mig einan um það’. Læknirinn hafði nógan tima til að smiða lyga- sögu, þvi Neville lá í óráði í hálfan mámið, og þegar hann kom til sjálfs sín aftur, voru fyrstu orð- in hans : ‘Sylvía — hvar er hún?’ ‘Nú, þcr eruð þá kotninn til meðvítundar aftur, vinur minn’, sagði Doc, ‘þér hafið verið mjög svo veikur’. ‘Hvar er Sylvía?’ spurði Neville aftur. ‘Kærið yður ekkert um hana. Henní líður vel. Við urðum að senda hana burt, meðan óráðið var sem verst í yður, hún þoldi ekki að heyra það né sjú’. ‘það er lygi’, stundi Neville upp og reyndi að risa á fætur. ‘Hún er hjá Lavorick. Lofaðu mér að fara af stað’. Læknirinn kallaði á Locket og ‘áflogamanninn’, sem strax komu inn ásamt þriðja manni, sem var nýkominn til þeirra. ’llann er að missa ráðið’, sagði Doc. ‘Standið þið kyrrir’, sagði Neville, ‘ég er ekki brjálaður. Ifive lengi hefi ég legið hér ? Lofið mér að standa upp og reyna að finna hana’. ‘Standa upp. það er ómögulegt. þér getið það ekki fremur en nýfætt barn. Ef það er Sylvía, sem þér eigið við —’ sagði Doc. ‘Bíðið við’, sagði ókunni maðurinn. ‘Eg hefi ýmislegt að segja ykkur. það eru undarleg atvik S y l;v í a 157 þetta, þegar maður, sem er dáinn og líka grafinn, getur talað þannig’. ‘Dáinn?’ endurtók Doc. ‘Já’, svaraði gesturinn. ‘Við jarðsettum þenna mainn fyrir meira en tveim vikum síðan, — við jarð- settum hann í skóginum þarna’. ‘Hvaða rugl er þetta, sem ]>essi maður segir?’ ságði Neville, og settist upp til hálfs. ‘Segðu mér frá Sylvíu. Segðu mér sannleikann’. ’Ef þér eigið við ungu stúlkuna, sem þrællinn hann Lavoric náði í, þá er hún lifandi og vel frísk, — að minsta kosti var hún það, þegar ég sá hana síðast’. Neville settist nú alveg upp í rúminu. ‘Lofið þið mér að fara til hennar’, sagði hann glaðlega. ‘þér ljúgið ekki eins og hinir. þetta er sannleikur’. ‘þetta er satt’, sagði maðurinn. ‘En hvað það snertir, að finna hana, þá getið þér það ekki, þó þér væruð ferðafær, — sem þér eruð ekki. Hún yfirgaf þorpið fyrir meira en viku síðan’. ‘Yfirgaf þorpið ? Hvaða þorp?’ spurði Neville. “Wildfall’, svaraði maðurinn. ‘þattgað var hún flutt, þegar enski lávarðurinn náði lienni frá Lav- orick’. ‘Wildfall, — enskur lávarður?’ stamaði Neville. ;Eg — verið þér þolinmó-ður við mig, segið þér mér alt, með hægð. Eg er svo slæmur í höfðinu og lijartað berst svo, — alveg eins og það ætli þá og þegar að springa’. ‘það atvikaðist þannig’, sagði hann stillilega : ‘Herflokkurinn okkar kom í skóginn rétt á eftir að Lavorick hafði slegið yðitr i rot. þeir skutu níu menn af ræningjunum og náðu stúlkunni, en Lavor- ick slapp, til allrar ólukku. þeir fundu yður ekki, 158 Sögusafn Heimskriiiglu en í stað þess ungan mann, sem var í treyjunni yð- ar, liggjandi hjá trjánum, og —’ ‘Vesalings Sylvia’, stundi Neville upp. ‘Já, þa.ð var erfitt fyrir hana ; en hún gat ekki ímyndað sér annað. Hún Rkk treyjuna yðar, eins <>g þcr skiljið’. ‘Já, já’ stundi Neville, ‘haldið þér áfram’. ‘þegar henni bötnuðu veikindin — og hún var langt leidd — og þar eð hún hélt að bróöir sinn væri dáinn, þáði hún boð enska lávarðarins og fór með honum og Alercy Fairfax ; og það cr ágætur kven- maður, skal ég segja yður, þér þurfið ekki að vera hræddur um stúlkuna í umsjá Mercy Fairfax. Og lávarðtirinn er göfugmenni og hetja líka’. ‘Hvert fóru þau?’ spurði Neville að litilli stundu liðinni. ‘það veit é,g sannarlega ekki’, svaraði maðurinn frá Wildfall. ‘Fvrst fóru þau til Ballarat ; en hvert þau fara eða hafa farið þaðan, það er tnér óljóst. En að stúlkan er í góðum höndnm, það er aredðanlegt, og þ<r þurfið engan kvíða að bera fyrir lienni. Reynið þér nú að ná heilsu aftnr, og þegar þér eruð orðinn frísknr, þá getið þér farið á eftir henni, þó slíkt sc vanalega títils virði’. ‘það er samt rétt að gera það’, sagði Doc. ‘En nú verðið þið að fara. Komið þið nú’. Neville var nú látinn eiga sig með sínar htigsan- ir. mann var mjög glaður yfir því, að Sylv'a var óhult, en samt saknaði hann hennar. Hann vissi, að maðurinn hafði rétt fyrir sér, að henni leið betur nú, en samt átti hann bágt með að vera þakklátur. Fregnin um óhultleik Sylviu gerði honum meira gagn, en lyf læknisins, svo honnm batnaði sr*vtt og smátt.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.