Heimskringla - 27.06.1912, Blaðsíða 6

Heimskringla - 27.06.1912, Blaðsíða 6
6. BLS. WINNIPEG, 27. JÚNl 1912. HEIMSKB.IN G L A MARKET HOTEL 146 Princess St. 6 móti markaOanm P. O'CONNELL. elgandl, WINNIPEO Beztn vlnföng vindlar og aöhlynning S6Ö. Islenzkur veitingamaönr P. S. nderson, leiöbeinir lslendingnm. JIMMY’S HOTEL BEZTD VÍN OGVINDLAB. VÍNVEITARI T.H.FBASEB, Í8LENDINGDB. : : : : : James Thorpe, Eigandl Woodbine Hotel 466 MAIN ST. Stnrsta Biiliard Hall 1 Norövestnrlandinn Tlu Pool-borö.—Alskonar vfnog vindlar Qlstlng og fneÖI: $1.00 á dag og þar yfir l.ennon A H«»b. Eigendnr. ■ Hafið þér húsK<>gn til sölu V ] The Starlight Furniture Co. borgar hæsta verð. 593—595 Notre Dame Ave. Sími Grarry 3884 I A. H. NOYE5 KJÖTSALI Cor, Sargcnt & Beverley Nýjar og tilreiddar fcjöt tegundir fiskur, fuglar og pylsur o.fl. SIMI SMERB. 2272 13-12-12 Fæði og húsnœði ——selur-- Mrs. JÓHANNSON, 794 Victor St. Winnipeg 0 0 ÉG HREINSA FÖT og pressa og geri sem Dý og fyrir miklu lægra verð, en nokkur annar i borg. inni. Eg ábyrgist að vanda verkið, svo að ekki geri aðrir betur. Viðskifta yður óskast. GUÐBJÖRG PATRICK, 757 ilome Street, WINNIPEG Alvörumál. Jerimías hefir tal af Snjólfi. Eru Winnipeg Islendingar aö hætta aö ganga í hjónaband, eSa hvað ? — um þetta hugsaði ég íulla þrjá sólarhringa samfieytt, eftir að hafa lesið opna bréfiö hans Snjólfs Austmanns í 37. tbl. Hkr. Eg jafnvel smakkaði hvorki vott né þurt eða sofnaði blund allan þann tíma, — þvi þegar velferð kynflokks míns er í húfi, þá sinnir Jerimías ekki sínum eigin þörfum, — nei það veit þó sá, sem alt veit. ’ Hugsanaferill minn var marg- brotinn og djúpur. Hér var jú sjálfsmorð fyrir dyrum, það arg- vítugasta og smánarlegasta, sem hugsast gat. Kynflokkur vor var á hraða leið til tortímingar, því án hjónabands yrðu ekki fæðiugar, svo teljandi væri, nema þá á fæð- ingarstofnunum ; en börnin, sem þar fæddust, vissu jú allir, að væru okkar kynflokki gjörtöpuð. Svo hvað annað lá fyrir, en alger eyðilegcring — torf'ming? Hvað yrði um Lögberg og Heimskringlu, ef svona héldi á- fram ? Hvað yrði um íslendingadag og Islendingadags-nefnd ? Hvað yrði um íslenzku prestana og prestkonurnar ? Og hvað yrði um Jakob Briem, þegar engin börn fæddust, sem hann gæti kent íslenzku ? Já, slíkar og þvílíkar horfur, þær voru þó annað en glæsilegarlj Hér varð að grípa í taumana, og það svo dygði. það yrði að drífa alla kvonfæra menn í hjónaband og til að gera skyldu sína, og þung refsing að liggja við, ef út af væri brugðið. Já, þetta var einmitt það, sem gera þurfti. En hvernig yrði hægt að koma því í framkvæmd ? Já, um það hugsaði ég óaflátan- lega i 48 kl.stundir, en fann ekkert ráð, sem væri óbrigðult ; — ekki jafnvel þó eg dýfði hausnum á mér ofan í ísvatn hvað eftir ann- að og heföi mustarðbakstra um kjálk^na. Nei, ég, Jerimias, hinn djúpvitri, varð að gefa mig upp á gat, og þegar slíkt kemur fyrir — það hefir neftiilega aldrei komið fvrir Aður —> þá eru það meira en lítil vandkvæði, sem eru á ferðum. a :£3 Leesteinar En mitt í vandræðum mínum datt mér snjallræði í hug./ því ekki aö fara og finna Snjólf hinn spaka ; hann var þó hnútun- um kunnugastur og manna fjöl- kunnastur. Legsteinar A. L. MacINTYRE selur alskyns legsteina og mynnistöflur og legstaða grindur. Kostnaðar ftætlanir gerðar um innanhús tigla- skraut Sérstakt athygli veitt utan- héraðs pöntunum. A. L. HaclNTYRE 231 Notre Dame Ave. WINNIPIÍO PHONE MAIN 4422 6-12*12 Og ég fór og fann Snjólf. Ilann lá endilangur í legubekk í stáss- stofunni, er ég var leiddur inn. Reykti hann fimm centa ‘Peg Top’ í ákafa, og var að lesa Felsen- borgarsögurnar, en dreipti þó við og við á áfum, sem voru í kollu þar á gólfinu. Alt í kringum hann voru háir stallar af bókum, mest þó kvæðabækur og þjóðsögur. þar voru ljóðmæli eftir öll stór- skáldin : Svein Símonarson, Guð- • mund Draumsjónar-skáld, Baldvin Bergvinsson og ^önnttr slík andans stórmenni. þar var og Guðbrand- ar bibl a, þjóðsögur Odds Björns- sonar, Andrarímur og þorlákskver og mannkynssaga þorleifs H. Bjarnasonar, þvi sögufræðingur er Snjólfur góður. Mikið var og af skinnhandritufn og hauskúpum, — því draugatrúarmaður er Snjólfur öllum meiri og fæst tíðum við særing>ar. En nú hafði Snjólfur endað við kaílann, sem hann var að lesa og leit upp og sá mig. Hver þremillinn, ert það þú, Jerimías? Eg hélt það væri ein- hver bölvaður rukkarinn, og ætl- aði að lofa honum að taka á þol- inmæðínni. Fáðu þér sæti og ‘but- termilk’ sopa. Hún er æjíS hress- andi í þessum hitum. Og til þess að sýna mér að svo væri, saup Fann úr pottmáii í einum teig. Ég settist niður og fór að drekka áfir tir kaffibolla. — Ilvað var þér annars á liönd- um, Jerimías sæll ? Snjólfur var farinn að ókyrrast og þykja ég taka riflega til mín af áfunum. — Já, ég kom að fá upplýsingar viðvíkjandi “opna bréfinu” þínu. Er það sannleikur, sem þar stend- ur, eða ertu að ljúga ? — Heilagur sannleikur og meira að segja, ekki tekið nærri nógu djúpt í árinni ; -ég hefi húsvitjað síðan í hverju einasta húsi, sem löndur búa í, og kynt mér allar mögulegar skýrslur, og mi veit ég, að í borginni eru 1642 meyjar og meykerljngar giftingarfærar. — Heilagi Jósafafy það var þá einungis verra, en ég hafði búist við. — En Snjólfur, þú hlýtur að sjá, livaða voði er á ferðum, að kyn- fiokkur vor er á glötunarveginum. — Veit ég> víst, en ég hefi fund- ið ráð, sem duga mun ; og nú setti Snjólfur upp sagnfræðings- svipinn. — 0, Snjólfur, — ég gat nærri faðmað hann, svo varð ég glaður við að heyra þetta, því ég vissi, að tillögnr slíks manns voru ó- skeikular til bjargar. , — Tillögur mínar eru þessar — og nú drakk Snjólfur annan pott- inn af áfunum áður en hattn gerði mér kunnan visdóm sinn —, já, tillögur mínar eru : Einn sólarhring í hverri viku — mér finst að laugardagsnóttin og Kunnudagurinn sé bezt tilfallið — skal hverri ógiftri kvenpersónu heimilt, að kasta eign sinni á hvern karimann 25 ára eða eldri, sem henni er að skapi og henni fýsilegur þ}7kir til sambúðar ; þó sé sá karlmaður ókvæntur og ekki af öðrum þjóðflokki. Vatta verður og kvenpersónan að hafa, þá hún lielgar sér manninn. I til um aldur sinn, svo aldurtugi tnuni, skal hún hafa fyrirgert rétti sínum til manns. — þetta er tillaga mín núrner tvo. Finst þér hún ekki skilmerki- leg? — Hún er ágæt. En hvernig fer nú, ef karlmennirnir eru svo illa innrættir, að þeir vilja ekki hlýða kallinu og hlaupa í felur ? — Við þeim lekanum hefi ég einnig séð, — og brosti nú Snjólf- ur íbyggilega eins og maður, sem er fyllilega áskynja um sína eigin hæfileika. og yfirburði yíir smá- mennin. ■ / — Hver sá maður, sem kona hefir sér helgað undir votta viður- vist og á hennar lögskipaða sólar- | hring, en neitar henni, skal ekki meg*a vera til altaris í se,x mán- uði; og neiti hann í annað sinn, skal nafn hans birt í Heims- kringlu honiim til háöungár, og jafnframt skal hann rekinn úr stúkum og bandalögum. En neiti hann í þriðja sinn, — ja, þá er ; það höfuðsök. — En neiti karlmaðuritm eftir hjónabandið, að sýna konu sinni alla þá blíðtt, sem honum ber, skal hann borga hundraðfalda tíund til safnaðar þess, sem hann tilheyr. — þannig hljóða þð tillÖgur mínar, og án þess að hrósa sjálf- I um mér, þá býst ég við, að þeim j verði vel tekið. Eða hvað segir þú, Jerimías? Éig var svo sem á þeirri skoðun. ; C’nnur eins sjæki hefði é.g svarið fyrir, að úr mannlegri veru g*ti komið. K.n þa datt mér þa0 í hug : Hvernig ætlarðu að fá til- lögurnar löggiltar ? — Á kirkjuþinginu maður ; — á kirkjuþinginu. Já, hví skjldi mér ekki ðetta ; dað í hug! Auðvitað var það kirkjuþingið, sem með slík al- vörumál kynfiokks vors hafði að . gera. lýkki hefði Roblin stjórnin kært sig mikið, þó allir íslending- ar yrðu aldattða. Nei, það var þó guðs-mildi, að eiga þetta kirkju- þing. Og ég fann nýjan yl streyma að hjartanu og fylla mig sælu. Varla gátu þaö verið áfirnar — auðvitað ekki —, þa.ð var meðvítúndin um það, að nú va?ri kynfiokkur vor hólpinn '; allar meykerlingar yrðu nú mæður og gengju í hjónaband. Já, sú sæla, sem þá yrði á ferð- um, — og alt væri jætta Snjólfi að þakka! Já, satt er það,' mikinn lista- mann eigum við þar seim Snjólfur er —. — Mega þá sextugar kerlingar velja sér 25 ára gamla yngissveina — ? og við þá tilhugsun hljóp lirollur um mig, því allir vinir mínir voru á þeim ahlri og ó- kvæntir. — Nei, ég hefi aldurstakmörk, sem þung refsing ffygur við, ef logið er til um. — Allar meykerlingar frá 40—50 ára — þær eru nú 434 hér í borg- inni — skulu hafa rétt til að velja úr öllum ókvæntum körlum, sem ertt komnir yfir sextugt, en yngri mega þær ekki girnast. Kvenper- sóntir á aldrinum frá 30—40 ára, mega kjósa sér maka, sem eru cldri en fertugir ; og meyjar 25— 30 mega velja þá, sem erti eldri en þrítugir. En þær, sem ertt 18—25 ára ganlar, mega velja menn á öll- tttn aldri. Segi kvenpcrsóna rangt Eimreiðin. þriðja og síðasta heftið af 18. árgangi Eimreiðarinnar er nýkom- ið hingað vestur, og mun hún kærkominn gestur sem að vanda öllum, sem unna fróðleik og fögru ritsmi'ði. þetta hefti er sér- lejga fjölbreytt að efni, og má vænta, aö lesendunum verði ærið tíðrætt um sumar greinarnar. Innihaldið er : — I. “Um ættjarðarást", eftir Guðmund Friðjórrsson. Vel rituð grein, sem þeim höfundi er lagið ; en um efnið munu verða deildar skoðanir. Er það hvað mest hnút- ur til landvarnarmanna og brýn- ing til íslendinga, að hata ^kki I)ani ; jafnframt því sem höfund- urinn skýrir frá, hvað sönn ætt- jarðarást sé að hans dómi. II. “Ást”. Heimspekilegar hugleiðingar eftir Dr. Helga Pét- urss. Vel ritaðar. III. “Tímatals breytin(gin”. Greinarstúfur eftir Eirík prófessor Briem, sem er athugaseand við áð- ur komna grein í Eimreiðinni, sem ræddi um, að breyta tímatalinu. Vill prófessorinn að sönnu að tíma talinu sé breytt, en ekki á sama hátt og þar ræðir um IV. “Tvö kvæði”, eftir Vald. Erlendsson. Vel kveðin og falleg. V. ‘‘íslenzkt íþróttalíf”, eftir Sigurjón Pétursson. Er hér síðari hluti þessarar ritgerðar og fylgja hér margar myndir. Ritgerðin er fróðleg og góð hvatning til ungra manna, að gefa sig meira að í- þróttum. VI. “Atta ríma hins dælska”, eftir Guðmund Friðjónsson. Frem- úr léttmeti, hv'að skáldlegt gildi snertir og efni, og teljum vér hana næsta óþarfa. Hrún á að vera skens upp á landvarnarmenn, sem Guðmundur sjálfur tilheyrði einu- sinni og gat þá ekki nógsamlega lofað fyrir ættjarðarást og lýð- hylli. En hér kveður hann : I.andvörn með sitt geypi-gin, gamburmenni þessi og hin. Alt er þetta Atta kyn, — eig-a I/oka fyrir vin. Mörgum þeim, sem gapti og gó, gerði lífið þröngan skó. Atti sínum drotni dó, dó að vísu, — lifir þó. Fyrri hluta síðari vísunnar mætti óhætt heimfæra upp á Guðmund sjálfan. VII. “Krabbamein”. Nýjustu •vísindarannsóknir á þeim og lækn- ingatilraunir, eftir Vald. Erlends- son. Ivinkar fróðleg ritgerð og þörf, sem allir ættu að lesa. VIII. “Á sumarmorguns sælu- stund”, kvæði eftir Steingrím Thorsteinsson, sem sýnir að ljóða- dís góðskáldsins er ennþá í fullu fjöri. IX. “Ilreiðrið”, eftir sænsku skáldkonuna Selmu Lagerlöf, — Ijrýðisfögur ; þýtt hefir frú Björg þ. Blöndal á ágætt mál. X. “Einokun”, eftir Valtýr Guðmundssön. Hér er bezta rit- g>-rðin í heftinu. Ritstjórinn ræðst á einokunartillögu milliþinga- nefndarinnar lilífðarlaust og hrek- ur þær lið fyrir lið, svo ekki er heil brú eftir nokktirstaðar. Grein- in er ágætlega rituð, sem von var úr þeirri átt. XI. “Myndir úr eitiokunarsög- unni, eftir Jón Sigurðsson forseta. Tekið upp úr Nýjum félagsritum, o,r sýnir harðýðgi einokunarkaup- manna á íslandi. XII. “Ritsjá”. XIII. “Hringsjá”. KLONDYKE HÆNUR Hdrft Klondyke h*na verplr 250 ejrgjnm A Ari, flðriö af þoim er eius og bezta ull. Verð- mwtur hænsa bæklincrur erlýsir Klou- dyke hœiium verður sf*ndur ókeypis hverjum sem biður J>ess. Skriflð; liloiMlylie Ponltry Itaneh MAPLE PARK, ILLTNOIS, D. S A. Gufuskipið ‘‘PINAFORE” fólks og vöruflutnings skip The Armstrong Trading Co. Skipstjóri Xsmundur Freeman fer frá Oak Point, á þriðju- dags <>g Föstudags morgna til Siglunes, Norrows og tíluff. Allar frekari upplýsing- ar við viðvíkjandt tlutiiingi á fólki og vörum, fást hjá Jóh. Halldórsson ÖAKI • P0INT, MAN. Sherwin - WilIiamsT AINT P fyrir alskonar húsmálningu. Prýðingar-tfmi nálgast nú. Dálítið af ISherwin-Williams húsmáli getur prýtt húsið yð- ar utan og innan. — B r ú k i ð ekker annað mál en þetta. — S.-W. húsmálið málar mest, endist lengitr, og er áferðar- fegurra en nokkurt annað hús mál sem búið er til. — Komið inn og skoðið litarspjaldið.— CAMERON & CARSCADDEN QUALITY UARDWARE Í Wynyard, - Sask. •I-H-I-H-l-I-I-I-I-l-1 I I !"I I"!1 j'-I-T/ C. P. II. L»i C.P.R. Lönd til söltt, 1 town- ships 25 til 32, Ranges 10 til 17, að báðum meðtöldum, vestur af 2 hádgisbaug. Þessi lönd fást keypt með 6 eða 10 ára borgun- ar tíma. Vextir 6 per cent. Kaupendum er tilkynt að A. H. Abbott, að Foam Lake, S. D. B. Stephatison að Leslie; Arni Kristinsson að Elfros; Backland að JVlozart og Kerr Bros. aðal sölu umboðsmenn,a]]s lteraðsins að Wynyard, Sask., eru þeir einu skipaðir umboðsmenn til að selja CJ.P.R^ lönd. Þeir sem borga peninga fyrir C.P.R. lönd til annara ert þessara framan- greindu manna, bera sjálfir ábyrgð á þvf. Kauþiö þessi lörnl nú. VerÖ þeirra veröur brdölega sett upp KERR BROTHERS GENEKAL SALES AGENTS WYNYARD :: SASK. Sagan af Naton persneska þá er borö vóru upptekin, gengu kongar báSir til skemmu kongsdóttur. / Hún fagnar föSur sínum blíS- lega og baS þá sæti taka. þá segir, konungur henni erindi Natons konungs, og biöur hana gefa þaS svar, sem henni væri næst skapi. Hún veröur hrygg viS þessa umleitun og mælti : ‘Engum manni mun ég fest, neffia hann segi mér, hvar hann er fæddur’. — Naton svarar : ‘Eigi skal þig þess dylja ; ég er fæddur í Persíu í bóndabæ einum úti á landi’. ‘Hversu má þaS vera?’ spyr hún. Naton segir henni þá alla æfisögu sina. þá gleöst kongsdóttir •Djöfif °K mælti : ‘Sé svo, aS þú getir sigraS Hergeir jarl i burtreiö, þá mun ég meS þér ganga’. — ‘Á mun ég hætta, hvernig sem tekst, og binda þau þetta fastmælum. Nú eru send boS til Hergeirs jarls ; veröur hann glaSur viS, og hyggur nú aS vinna til nýrrar frægS- ar. Mom nú sá tilsetti tími, og sjá menn aö jarl kemur á burtreiöarvöllinn. Kongur lét alla sína hirS vera viSstadda. Kemur nú Naton kongur á sínum hesti, og ríSast þeir á síSan. Og er þeir mæt- ast, leggja þeir svo hart hvor á annars skjöld, aS JtáSar burtstengur brotnuSu. Taka þeir þá aörar sterkari og rennast aS í annaö sinn. Leggur þá Naton kongur svo fast á skjöld jaris, aS burtstöng- in íestist í mundriöanum ; hóf hann þá jarl úr sööli og reiö meS hann um völlinn, þar til hann kastar honum flötum á jörS niöur. — Jarl varö oísa reiöur, og þóttist svívirtur mjög ; hljóp hann á fætur, brá sveröi og æddi aS kongi. En Naton stökk af hestin- um og setti burtstöngina fyrir brjóst honum, svo hann hrökk aftur á bak í djúpan lækjarfarveg, og urSu menn hans aö draga hann upp aftur. ReiS hann svo sneiptur heim. Dagviður kongur leiSir nú Naton heim til hallar meö mestu gleöi. Er svo efnaS til veglegrar veizlu, 30 Sögusafn Heimskringlu og aS henui endaöri gengur Naton aÓ eiga Floridu konigsdóttur. — En þriöja dag veizlunnar, er aS kveldi leiS og liö konungs var orSiS ölvaö mjög, heyröu' menn gný og vopnabrak úti fyrir höllinni. Er þar þá kominn Hergeir jarl meS mtkiS liS. — þá mælti Dagviöur kongur : ‘HvaS er nú til ráSa ? Erttm viS nú illa staddir, þar liö vort margt er dauSa drukkiö’. — Naton svarar : ‘Lítils mun viö þurfa, og íáiS mér hest minn og herklæöi'. Var svo gert. Kongur stígur á hestinn og ríSur svo einn út af höllinni, meö brugSiS sveröiÖ og hleypti á miöja fylkinguna ; en allir hrökkva frá, því ekki þótti dælt aö verSa fyrir sveröi kongs. Kemur hann,sem eld- ing aö Ilergeir jarli og leggur sverSiS f gegnum hann, svo hann fellur dauöttr niSur. SíSan hrópar hann til liSsins : ‘Viljiö þiö vera svo trúarlausir níöingar, aö stríöa á ykkar eigin kong, skuluS þiS allir £á hinn versta dauSa’. En sem þeir heyra þetta Og sjá aS jarl er fallinn, kasta þeir allir vopnum og beiöast griöa. SíSan reiS kongur heim til hallar. Var þá DagviSur kongur kominri á leiö meS hirS sína aS veita honum liö. þótti kongi hann hvatlega. hafa unniö Og lofttöu allir hreysti hans. Var síSan veizlan setin í mánuö, og aS henni endaöri bjóst Naton kong- ur til heimferöar meS drotningu sína ; kvaddi síSan kong og hélt á leiö. Fengu þau góSan byr í nokkra daga, en þar eftir gerSi á þau storm mikinn, svo skipin lirakti langt af leiS. — Loksins komu þau undir ey eina síSla dags, köstuöu þar akkeruin og sváfu svo í náSum úm nóttina. En er morgna tók sjá þeir mikinn mannsafnaS í landi. LiS þetta flykt- ist ofan aS ströndinni, og kölluStt þeir á skipin og kváSust vilja eiga tal viS yfirmann skipanna. Kon- ángur svarar : ‘Eigi munum viS g>anga til tals viS 3rkkur, án þess þiö seljiS oss griS til þeirrar stefnu’. Sagan af Naton persneska — ‘Víst skuluS þiö friö hafa á þessum fundi’, svara landsmenn, ‘hversu sem stSar fer á milli okkar’. Kongur tekur þ.á meS sér tólf menn og fer til lands. Og þá hinir sjá þetta, velttr formaSttr þeirra og meö sér tólf manns, gengur svo ofan í fjöruna^ og býöur hann liöinu aö bíSa. Sá, er fyrir þeitm var, heilsar kongi og spyr hver hann sé. Naton kongur segir honum nafn sitt og ætt. ‘Og hver er þessi vasklegi riddari?’ spvr kongur. ‘Herbrandur er mitt heiti’, svarar hinn, ‘og ræö ég þessari evjii, en þó skattgildur ttndir konginn af Mass’dóníu. En hvaSan ýttuö þiö og hvert skuluö þiö halda?’ ‘ViS ýttum frá Tattariu’, svraSi kongur, ‘og> erum á leiS til Persíu'. ‘Liður vel IIer,geiri jarli, bróðtir mínum í Tatt- arí?’ spj-r Ilerbrandur. •Allvel þá ég kom þar’, -ansar kongur. ‘Og gift- ist hann nteSan viS dvöldum þar’. 1 ‘Hann mtin þá hafa gifet Floridu konigsdóttur, er hann halSi eitt sinn beSiS?’ spyr Herbrandur. ‘Eigi er svo’, segir kongur, ‘því Florida er hér á ferðinni meS oss. En mér er sagt, aS hún héti 'helja’, sem Ilergeir bróðir þiun festi sér’. Herbrandur roSnaöi og mælti : ‘Kant þú aS segja mér bróSur minn dauSan ? ’ ' ‘Svo er víst’, segir kommgur, ‘því ég veitti hon- um nábjargirnar’. ‘J>á munt þú hafa drepiS hann’, mælti Her- brandur. ‘Eigi ber ég það af mér’, mælti kongur. ‘I>á er cg skyldur aS hefna hans’, mælti Her- brandur, *og býS ég þér til bardaga á morgun’. ‘Eigi skal undan því mælast’, svaraSi Naton kongur. SíSan fer hann og menn hans til skipa og sváfu af um nóttina. 32 Sögnsafn Heimskringlu 1 XIII. KAFLI. / Um morguninn fer Naton kongur á land meö öllu liði sinu. Kom þá Ilerbrandur meS mikiS liö a§ landi ofan. Skipa þeir síöan til fylkinga, og er þar eftir tekið til orustu. GcrSist fyrst áköf skothriö, og urðu margir sárir, en sumir féllu ; síSan brugSu þeir sveröum og byrjaöi höggorusta, Og varS þá mikiS mannfall. S:á þá Naton, aS landsmenn voru öruggir til orustu, en Herbrandur afbragös hetja til vopna, — óS hann í gegnum liS kontutgs og feldi hvern af öSrum. Sigar hét maSur ethn í liSi Her- brandar, var hann berserkur aS vexti Og afli ; gekk hann fast fram og feldi margan tnann. Sér nú Naton kongur, aS eigi má svo búið standa. VeSur hann nú fram í fylkinguna og heggur á tvær hendur, bæði menn og liesta, þar til hann mætir Sigar. Harnt heggur til kongs og klýfur skjöld hans niöur í mundriða. Kongur heggur til hans aftur, og tók sverSiS uudan honum vinstri fótinn ; en hann féll' eigi, heldur heggttr til kongs í hjálminn og stökk sverSiS út af, en höggiS var svo þungt, að kongur féll á kné. Spratt hann þó fimlega upp aftur og rak sverSiö í gegnum Sigar, svo hann féll dauSur niöur. Var þá dagur kominn aS kveldi og var þá haldiS upp friðarskildi. Gengu menn nú til náöa og leiS af nóttin. Um morguninn komu hvorutveggju aftur til vigvallarins. — Hetbrandur gengur þá fram fyrir liðiS og mælti : ‘Enginn frami er þaö okkur, aS láta menn okkar höffgvast niSur í sorann, og er bróður m:ns eigi hefnt. þó allir mínir menn falli. Á hér enginn sök viS annan, utan ég viS þig, og vjl ég því bjóSa þér- einvígi’. — Konúngur kvaöst þaS helzt vilja. — Her-

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.