Heimskringla - 19.09.1912, Síða 7
'W-í-H-l-H-H-H-M-l-H-W
HEIMSKEINGtA
WINNIPEG, 19. SEPT. 1912. 7. BLS.
STOFNSETT 1882.
Helzti hraðritunar vélritunar og verzlunarskóli í Canada.
Hlaut 1. verðlaun á heimssýningunni f St. Louis, fyrir
kenslu aðferð.
Dag og kvöldskóli
og sérstök tilsfign.. Atvinna ötveguð liæfum nemendum.
Tilsögn veitt með pósti ehóskað er.
Skrifið oss eða kallið upp MAIN 45.
WiiiHípeíJ Basiiíess Coliege,
Horni Portage Ave. og Fort St.
•WINNTTPEG-, - - dyE^kdNT.
■»> f f- -%-f -%-f^-f f f"%f-%-f-%f-*-f-%f-%-f:
*
f
i
f
f-
t
f-
f
f-
*
f-
*
-♦-
*
t
+
*
-f
*
-f
t
-f
*
*
-♦-
*
-♦-
t
t
Til að fá bezta árangur sendið korn ySar til
PETER JANSEN Co.
Hefir trygfc nmboössöloleyfi,
PORT ARTIIUR eöa FORT WILLIAVI.
Fljót afgreiðsla, bezta flokkun,—fyrirfram borgun,—hæzta verð.
MeömKilendnr: Canadian bank of Commerce,
Winnipeg eða Vesurlands útibúaráðsmenn.
Skrifið eftir burtsendingaformum.—Merkið vöruskrá yðar:
,,Advic PETEK JANSEN Co. Grain Exchange, Winnipeg.Man.”
Stefaa vor: Seljandi krefst árangurs, en ekki afsakana.
—e >»Mow»e »»»
CAMADIAIV
“i
i
Sparar 25 pró sent af eldsneyti, varnar ryki og súg að.
komast ( húsið. Aftrar gluggum og liurðum frá að skrölta
Þessi “Strips” fást hjá
WILLIAMSON MANUFACTURERS AGENCY GO.
TALSfMI: GARKV 21Í0.
255 PEINCESS St.
North Star Grain Company
GRAIN EXCHANGE, Winnipeg, Man.
Meðmælendur : BANK OF, MONTREAL.
Ef þér viljið fá hæsta verð fyrir korntegundir yðar, látið
NORTH STAR GRAIN QO. selja þær fyrir yður.
Vér ábyrgjumst greiðar og áreiðanlegar borganir.
Formaður félagsins er Mr. W. A. Anderson, er svenskur, og
norski konsúllinn í Manitoba. Mr. II. R. Soot er ritari og ráðs-
maður þess.
NORTH STAR GRAIN CO. er viðurkent um alt Canada,
sem áreiðanlegt félag, og má rita hvaða banka sem er í
landinu um upplýsingar þess efnis.
Skrifið eftir frekari upplýs ingum.
jaoiMi*
□□□□□□□□□□□□□
KARN eða MORRIS PIANO
eru búnir til af stærsu pianvverksmiðju í Canada.
Félagið er einnig eitt pað stærsta pianofélag í
heiminum, og hefir hlotið afmenings hylli fyrir ein-
staka VANDVIRKNI og GÆÐI á hverju piano
sem frá verkstæðinu hefir farið.
Það eru engin hljóðfæri sem hafa hreinni eg
fegri tóna en Karn-Morris, og endingin og prýðin
eiga ekki sinn lfka.
KARN-MORRIS PIANO & ORGAN COMPANY I
837 PORTAGE AVE„ WINNIPEG.
E. MKRRELL ... -■ - Rá»sm»6ur. j|
^íaraoojBíaíi2jao.íQ’fa,aröojarsrcr[jjgraiaiaajajc!jaMajajajajajajsíajajaJi^J
The West End Dry Goods Store.
Það er staðurinn sem þið geti fengið
KJARAKAUP.
Vér höfum nýustu tegudir af kvenna,’ karlmanna og
unglinga prjónapeysum (Sweaters) og allar tegundir af
skóm, m. fl
Vér höfum sérstaka tegund af skóm fyrir skólabörn.
MUNIÐ EFTÍR STAÐNUM;
726 SARGENT AVE
.H-H-W-W”H-H-H W-W~P-M-W-W-W -J-1-H-1-Í-4~W-1’4-S~i-H-!-
~»K0RNVARA«~ í
Eina ráðið fyrir Vesturlands bóndann til að tryggja sér «
fult verð fyrir kornvöru sína, er aS senda heilar vagnhleSsl “
ur til Port Arthur eSa Fort William, og láta umboSssala «
annast um söluna. — Vér bjóSum bændum þjónustu vora í *
sendingu og sölu kcjrnteg- unda þeirra. Vér gerum þetta fyr- ,
ir ákveSiS verö, sem er 1 cent hvert bushel. SkrifiS oss um *
sendinga upplýsingar og mark'aðsverö. Vér borgum ríflega I
fyrirfram borgun. — Um áóeiSanlegleik vorn og hefileika, «
4. vísum vér til hvers bankastjóra sem er í Vestur-Canada. )
THOMPSON. SONS & CO. i
Grain Commission Merchants, *
700—703 Grain Excbange, Winnipeg. j
Hvernig minka má
tap af hagistormum.
Efiir Prof. Thom. s Shaw.
þaS er ekki hægt aS ákveSa
hagihreta svæSið ; þaS er í raun
réttri eins víStækt eins og hagl-
stormar fara vítt yfir. En svæSi
þaS, sem háð er skeindum af hagl-
élum, er takmarkaðra. það mun
vera rétt að segja, að svæði það,
sem mcst er undirorpið skemdum
;if hagli, liggi vestan Mississippi
i og Ríiuðánna og austan Kletta-
fjailanna, og það nær frá Missouri
ánni að sunqan norður aö Sask-
atchewan ánr.i. Vitanlegt er, aS
skaðleg liagl og ])rumuveður koma
utan þessa svæðis, en miklu er
| það sjaldgæfara en á áður um-
j getnu svæði.
I,ang skæðastir
eru slíkir hagl-
stormar í Manitoba, Saskatche-
wan, Norður- og Suður-Uakota,
og austurhlutanum ’ af Montana,
og á þessu svæði eru þeir svæsn-
j astir, cn misjafnlega tíðir, á sér-
stökum stöðum innan svæðisins.
j þar eru jafnvel staðir, þar sem
hagl hefir aldrei komið í manna
jminnum, en aftur aðrir staðir, þar
sem haglstorma hefir orðið vart
ár eftir ár.
Hugsanlegt er, að haglstormarn-
I ír séu samfara sérstökum loftöld-
um, sem koma méð reglubundnu
millibili, rétt eins og slíkar loít-
öldur ílytja með sér meira regnfall verði algert.
á suma staði en aðra.
þeir eru hæf fæða fyrir gripi. Syk-
urrófur hafa mikið mótstöðuafl.
gegn hagli. Jafnvel þegar sykur-
rófur verða fvrir svæsnum hagl-
stormi, ná þær sér samt aftur,
svo að þær gefa fulla meðalupp-
skeru. Eins er það með maískorn,
að það getur orðið slegið af hagli
snemma á vaxtartímanum, en þó
náð svo miklum vexti eftir það,
að uppskeran verði góð og vel
hæf til skepnufóðurs.
Meðal korntiegunda eru það
baunir, sem bezt þola haglélin ;
leggur plöntunnar er seigur, og
þaö þarf mikið til að beygjá hann
eða brjóta. En eftir að þær falla,
þá getur hagl nálega eyðilagt þær.
Aðrar korntegundir þola illa hagl-
storma, og þess meira sem þær
eru vaxnar, þess mciri- verða
sktimdirnar. Séu þær slegnar af
hagli eftir að hniitar koma á legg-
inn, vaxa þær ekki upp aftur það
ár ; en annars geta þær lialdið á-
fram ’að vaxa, en ná þó ekki með-
aluppskeru. En þó hagl slái þær
eltir að legginn hnýtir, ef þær
leggjast ekki algerlega ílatar, þá
niá slá þær til skepnufóðurs.
það er þannig áreiðanlegt, að
bóndinn, sem býr á haglstorma-
svæði, er miklu óhultari, ef hann
hefir talsverða griparækt, heldur
en ef hann stundar eingöngu korn-
rækt og enga gripi. Með gripa-
ræktinni verður tap hans af hagl-
élum ekki svo mjög tilfinnanlegt.
En hafi hann kornrækt eingöngu,
þá getur svo farið, að'tap hans
PIRE
NAVY
PLUG
þessir haglstormar eru mjög svo
reikandi í stiefnu sinni. Stundum
æða þeir yfir smáspildur, sem eru
bæði stuttar og örmjóar, og
stundum leggja þeir undir sig
svæði, setn eru svo mílum skiftir á
lengd og breidd. Stundum slá þeir
uppskeruna niður á ökrunum upp
að ákveðnum línum, hreint eins
og sleaið væri með ljá, en akraru-
ir ósnertir utan þeirrar línu. Og
stundum sker haglið bletti áf ökr-
unum, en skilur eftir ósnerta bletti
í milli.
Skemdirnar, sem þessi haglél
gera, eru í mörgum tilfellum voða
legar að líta. Bændur, og sérstak-
lega kornyrkjubændur, hafa máske
akra, sem viku fyrir uppskerutím-
j ann gefa von um ágæta nppskeru ;
! en á fjórðungsstundar tíma getur
iþaö alt veriö eyöilagt af hagli, —
í kornið alt bariö niður í jörðina.
j þegar slík tilfélli bera að liöndum
tvö ár samfleytt, og það kemur
stunduin fyrir, þó ekki oft, þá
getur tát't liygsast, er írekar hafi-
deyfandi áhrif á hóndánn. það er
j því engin furða, þó sá, sem fyrir
jþcssu vcrður, óski vanalega að
selja land sitt og ílytja burt úr
Ihéraðinu.
Maðurinn er að uokkru leyti
liáður þessum tilfellum. Hann er
ráölaus að afstýra þeim, né lieldur
j getur hann fyrirfram séð, hvenær
þau kunni aS aS bera. En til allr-
ar lukku hefir liann það á valdi
sínu, að minka að miklu leyti tap-
ið, sum annars yrði, þegar slík til-
felli bera að höndum. Hann getur
í fyrsta lagi gert það með skifti-
sáning (crop rotation), og í öðru
lagi með því, að vera í hagl-
ábyrgð. Jietta getur hann gert og
þetta ætti liann að géra, ef hann
býr í héraði, sem undirorpiö er
haglstormum.
Hvernig ætti slikur bóndi aÖ
haga skiftisáningunni ? Hann ætti
aS leggja aSaláherzluna á gripa-
rækt, og til þess aS geta aUÖ þá
sæmilega, verSur hann aS rækta á-
kveönar fóöurtegundir. Flestar
slíkar fóöurtegundir eru þannig
vaxxnar, aS þær þola haglstorma
aS meiru og ininna leyti, en aSal-
lega eru þaö hevtegundir, garS-
ávextir og maískorn. þær tegund-
ir, sem hagliS hefir mest áhrii á,
eru hinar ýmsu korntegundir og
aörar smáplöntur.
Svæsnustu haglstormar gera til-
tölulega litlar skemdir á engja-
löndum, sérstaklega þegar þau
eru nokkuö nöguS af gripunum.
þaS er jafnvel víst, aö vatniÖ.,
sem vaualega fylgir haglinu, hefir
þau áhrif, aö styrkja grasvöxtinn.
Höglin bráÖna smám saman á
jönöunni, og þaS gefur rakanum
tækifæri til ]æss aö síga niöur í
jaröveginn, frekar en aS renna af
Skipstjórínn.
HvaÖ skipstjórinn segir:
“Þegar maðu heíir stjórn á skipi verður hann að
vera rólegur unclir öllum kringumstæðum — Em-
pire Navy Piug munntóbak er mikil bjálp.”
L
Bóndinn, sem ,býr á hagléla-
svæði, ætti ekki að vanrækja, aS
setja akra sína í haglábyrgS, eSa
aS minsta kosti nokkuð af þeim ;
— það er að segja, ef hann stund- 1
ar eingöngu kornrækt. Ilelzt ætti
hann að hafa verðmætustu korn- ' velvild fólksins, þar sem þaS hefir Heyvinna hefir gengiö seint og
tegundirnar í ábyrgS. Ef hann til lagt fram svo ríflegan skerf, sem illa, bæði sökum stöSugra vot-
dæmis hefir hveiti, bygg og hafra, j entist til aS framfleyta fjölskyld- j viSra, og alt heyland, sem bezt er
þá er hveitiS verðmætast og ætti junni um hríð á heiðarkgan hátt ;er undir vatni, svo að eins hið
því að sitja í fyrirrúmi. Á þennan
hátt getur hann aldrei orSiS fyrir
al;erðu tapi. af völdum .þagl-
storma. Hann ætti aldrei að láta
nokkurt ár líða svo, að hann ekki
hafi í ábvrgð einhvern hluta af
kornökrum sínum. það er bæði
skylda og hagsmunaleg framsýni.
—(Farmers Advocate).
er
eftir aS hingaS væri komiS. Fyr jgrasminsta hefir veriS fært yfir-
er ekki tilganginum náS. j ferðar ; er því heyskapur varla
þiegar Heimskringla hreyfSi sam- meir en hálfnaður, nema hjá ein-
jskotamáli þessu fyrst, man ég ekki stöku möanum,
betur en ég læsi í opinberu bréfi j Akrar eru vel sprotnir víðast
I frá H.Th. í því blaði, þar sem hún hvar, en of skamt á veg komnir
: er að biðja um samskot fyrir hörd að þorna. Frost var aðfaranótt
jM.Md., til þess að koma henn á- 29. ágúst sl., en ekki verður séS,
Svai
láigberg dagsett 29. ágúst 1912
flvtur gréinarstúf með íyrirsögn ;
“AskorunV’, frá Helgu Thordarsonj
Artler P.O., Sask.
Aaf því ég var einn af þeim hin-
um mörgu, sem safnaði fé til
styrktar Maríu Magnúsdóttur á
þaravöllum á Akranesi Oo- börnum
liennar, — læt ég eftirfylgjandi lin-
ur birta álit mitt í því máli.
Greinarhöf. leggur fram tA’ær
spurningar til gefendanua, og skor-
j ar á alla þá, sem fyrir samskot-
unum stóöu, að gefa sér ákveðið
svar.
Fyrri spurningin hljóðar þannig:
“Meina gefendur þáð, að ekkjan
M. Md„ sem safnað var handa,
; tne'gi ekki njóta neins af samskota
peningunum, netna hér í landi?”
Og síðari spurningin :
‘‘Má ég hafa umsjón á þessu
samskotafé, mieð þeim skilyrðum,
|aS ég gefi tryggingu fyrir því, aS
ekkert af þeim renni inn til mín
e'ða annara, og að M. Md. veröi
þeirra aðnjótandi fyr eSa síSar?’’
jsamt börnum hennar hingaS vast-
itr ; • og þá var ekkert til fyrir-
jstööu aS hún kæmist hingað,
nema þeningaleysiS. '
Eftir aS húiS var áS hafa upp
samskotin og tilkynna aS þau
væru fengin, man ég ekki betur en
i aö kæmi afsökun fram, aS konan
jgæti ekki flutt vestur að svo
stöddu, því barn hennar eitt væri
vcikt, og annað, að hún treysti
ekki tengdaforeldrum sínum til að
þola svo langa sjóferð fyrir elli-
lasleika.
þegar þessi kona fann hvöt hjá
1 sér til að flytja hingað vestur, hef-
I að það hafi spilt korntegundum'
hér í grend. Nokkrir eru farnir að
slá akra sína, en eugir búnir. Hin-
ir eru fleiri, sem ekki eru byrjaðir
á akraslætti.
Útlitið er mjög ilt, ef tíöin ekki
hreytist til batnaðar bráölega.
Sumir halda, aS snjófall sé í
nánd, eins og oft hefir komiS í
Jjessum mánuöi, og hefir þaS nú
mjög bágar aíleiöingar.
Heilsa fólks hér í bygö yfir það
heila góð ; sannt segja menn aS
: gigtveiki sé nú með meira móti.
þaS voðasfys vildi til nýskeS, aS
: Mrs. Anna Kristín Maxson fót-
ir henni aS sjálfsögðu verið kunn- ! brotnaði ; er sagt, aS brotiS sé
ugt um aldur og ellilasleik þessara mikið og ilt, og óvíst, hvernig það
gö-mlu lijóna. Og líði þessi kona hefst við ; hún hefir þjáningar1
j (M.Md.) neyð heima á ættjörðinni
jnú, eins og H’.Th. segir í grein
jsinni, þá er ekki óliklegt, að þessi
1 ga.malmenni fái sinn skerf þar af,
j ef þau eru hjá fyrnefndri ekkju.
Mrs. Helga Thordarson gefur
enga ástæðu fyrir því, að þes6Í
ekkja geti ekki flutt vestur. En sé
nii ástæSan sú sama, sem hún var
þá, álít ég miklu hyggilegra fyrir
M.Md., að koma gömlu hjónunum
fyrir í góðan stað, en flytja sjálf
hingað vestur meS börn sín. Á
þann hátt getur hún séS sóma-
samlega fyrir börnum sínum liér,
Til þess aS fyrri spurningunni sé °*T íafnvel haft sv° mikinn a^anS-
ítarlega svaraS eins og höf. biöur a® lum Kætl
ið liSi heima
um, sé ég ekki annaS en aS þeir,
sem fyrir samskotunum gengust,
i megi nii gera sig út meS nesti og
nýja skó til aS leita uppi gefend-
urna og spyrja þá, hvað þeir
meini nii með þessum samskotum,
hvort heldur eigi að senda pening-
ana heim til ekkjunnar, eða hún
jeigi aiS eySa þeim hér.
þaS væri óSs manns æSi, aS
fara nú á staö og ftnna alla gef-
orSiö gamla fólkinu
á ættjörSinni.
HvaS annari spurningunni viS-
víkur, álít ég aS peningarnir séu
vel geymdir þar sem þeir eru, þar
’ til frekari ráöstofun verSur gerS,
og þess vcgna engin þörf aS gera
[aSra breytingu á sreámslu þeirra.
Baldwinson var manna færastur
j til aS ganga vel frá þeim.
Eg tel víst, aS gefendurnir
1 mundu lítiS kæra sig um aS fá
honum á yfirborðinu. Hagl getur
skemt heylönd, en þaS vill sjaldan munaðarlausa ekkju,
til, aS þær skemdir séu eyöileggj- l)örn hennar liingað
endur aS máli. Sumir komnir vest peningana aftur. En jafnframt því
ur aS liafi, sumir til Bandaríkj- eru nógir þurfamenn, sem mundu
anna, aðrir heim til íslands, og jglaSir þiggja- ef þew ættu kost á,
jafnvel sumir til himnaríkis. Og j aS njóta þeirra, án þess aö láta
þaö er meir en ég vildi gera, aS ;?anga eftir sér í tvö ár aS þiggja
fara á staS og finna þá alla. peningana-
Tilgangur fólksins meS samskot- | Ef þessi kona vill ckki nota pen-
ununr yar sá, og eins hygg ég sé j ingana upp á þann máta, sem til
enn : aS þeim pæningum sem inn jvar ætlast í fyrstu, álít ég aö hún
fengjust, yrSi variS til aS kosta fyrirgeri rétti sínum til þessara
M.Md., og peninga.
vestur, og | Th. Jónasson.
andi. Séu þau lönd slegin eftir aS meö því firra hana og börn henn- jWynyard, Sask„ 4. sept. 1912.
liagliS hefir fariS yfir þau, þá næstý ar fátækt og bágindum heima á 1 ___________
heyið, þó þaS vegna haglsins sé ættjörSinni, — samkvæmt ósk og
nokkru minna, en ef hagl hefSi tilmælum H.Th., og jafnframt, ef
ekki komiS. KomiS getur þaÖ fyr- eitthvaS af gengi feröakostnaSi,
ir, aS alfalfa-gras leggist undan jaS hún nyti þess þegar hingaS
hagli, en jafnvel þó svo fari, — sé þæmi.
BæSi er þaS, aS hér eru tíu tæki
færi móti einu heima á gamla
landinu fyrir ungdóminn aS aflB.
sér framfara og mentunar. Og ekki
mundi gefendunum annaS geSfeld- jhér um
að hér
miklar og erfiSa líSun.
MarkaSur lítur út fytir aS verði
liár á lifandi gripum á þessu
hausti, þó ekki sé enn hægt aS
fullyrða um það ; en sterkar líkur
eru til, að verðið verði hærra en
nokkru sinni áSur, ef ekkert þaÖ
kemur fyrir, sem spillir því.
Thor. Johnson
RAKARA STOFA
Selur vindla,
svaladrykki.
sætindi og
POOL ROOM
f sambaudi.
676 SAROEiW AVE WISRIPEG
Fréttabréf.
þaS slegiS, sem eftir er standandi,
eSa jafnvel þó ])&S sé ekki slegiö,
þá vex þaS upp aftur, svo þaS
veitir aS minsta kosti eina upp-
skeru á því ári. Rótarávextir geta
og oröið fyrir nokkrum skemdum; jara en þaÖ, aS sjá þessa fjölskyldu
en jainvel þó svo veröi, þá vaxa flytja hingaS vestur og njóta þann
þeir samt allvel eftir þaö, syo að ig- 1 fylsta mæli vaxandi ágóSa &t
MARKERVILLE, ALTA.
(Frá fréttaritara Hkr.).
4. sept. 1912.
VeSráttan er enn hin erfiöasta
pláss ; getur varla heitiB,
komi þur dagnr nú um
tíma, en lengst af stórrigningar,
j sem orsaka skemdir og skaða. —
m. LdMi
C.P.R. Lðnd til sölu, í town-
ships 25 til 32, Ranges 10 til 17,
að b&ðum meðtöldum, vestur af
2 hádgisbaug. Þessi lönd f&st
keypt með 6 eða 10 ára borgun-
ar tíma. Vextir 6 per cent.
Kaupendum er tilkynt að A. H.
Abbott, að Foam Lake, S. D. B.
Stephanson að Leslie; Arni
Kristinsson að Elfros; Backland
að Mozart og Kerr Bros. aðal
sölu umboðsmenn.alls heraðsins
að Wynyard, Sask., eru þeir
einu skipaðir umboðsmenn til
að selja C.P.R. lönd. Þeir sem
borga peninga fyrir C.P.R. lönd
til annara en þessara framan-
greindu manna, bera sjálfir
ábyrgð & þvf.
Kaupið þessi lönd nú. Verð
þeirra verður brdðlega sett upp
KERR BROTHERS
OENERAL SALBS AOB.'TS
WVNYARP j: :: SASK.