Heimskringla - 12.11.1914, Side 7
■WINNIPEG, 12. NóV. 1914.
HEIMSKRINGLA
BLS. 7
Fasteignasalar. Gistihús.
Tt'ORSTEINSSON BROS. Byggja hús. Selja lóðir. Crt- vega lán og eldsábyrgðir. Room ð 15-17 Somerset Block PHONE MAIN 2992 MARKET H0TEL 146 PrincpR8 St. á mótl markaöinum Bestu vínföng vindlar og aöhlyn- * ing góö. islenzkur veitingamaTS- ur N. Halldorsson, leiöbeinir Is- lendingum. P. O'CONNEL, elgandl WINNIPEG
J. J. BILDFELL FASTEIGNASALI. Unlon Bunk !>th. Floor No. 520 Selur hús og lótSir, og annatS þar at5 lútandi. tJtvegar peningalán o. fl. Phone Maln 2(tS5 W00DBINE H0TEL 4f“i MATN ST Stœrsta Billlard Hall I Norövestur- landinu. Tíu Pool-borÖ. Alskonar vín og vindlar. Gisting og fæöi: $1.00 A dag ok I»ur yflr. LENNON .V: IIEBB Eigendur
S. A. SIGURDSON & C0. Hásom skift fyrir lönd og Iðnd fyrir hás, Láu ok oldiiábyrgt). Room : 208 Cafi.eton Bldg Sími Maln 4403 ST. REGIS H0TEL Smitb street (nálægt Portage) Knropean Plan. Rnsíness manna máltlöir frá k). 12 tii 2, 50c. Ten Course Table De Hote Jinner $1.00, meö vfni $1.25. Vér höf- um einnig borösal þar sem hver einstakliu- gnr ber á si t eigiö borö. McCARREY & LEE Phone M, 5664
PAUL BJERNAS0N FASTEKiNASALI Sslur elds, lifs og slysaábyrg?) og útvegar peninga lán. WYNYARD, - SASK.
Þ0 KUNNINGI
sem ert mikið að heiman frá konu Offbornum getur veilt bér þá ánægju að gista á STRATHC0NAH0TEL sem er líkara heimili en gistihdsi. Horninu á Main og Rupert St. Fitch Broe., Eigendur
Skrlfstofu sími M. 3364 Heimilis simi G. 6094 PENINGALÁN Fljót afgreiðsla. H. J. EGGERTSON 204 McINTYRE ULOCK, Wlnnlpeyc - Main.
J. J. Swanson H. G. Hinrikson J. J. SWANS0N & C0. FASTEIGNASALAR OG Pcningn mihlnr Tnlsfml M. 2507 Cor. Portage and Garry, Wlnnlpeg Dominion Hotel 523 Main Street Bestn vln og vindlar, Gistiug og fæ6i$l ,50 Méltie ,35 <Simi Jl ll»l B. B. HALLD0RSS0N, eigandi
Hitt og þetta.
J. S. SVEINSS0N & C0. Selja lóClr i bsejum vesturlandsins 08 skifta fyrir bújaröir og winnipeg lööir. l’hone Alain 2S44 710 MelNTYRE ni.oCK, WINNIPBG
A. S. BARDAL selur líkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaður só besti. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. HI3 Sherbrnnke Street Phonfl Oa’ry 2182
Lögfræðingar.
WELLINGTON BARBER SH0P undir nýrri stjórn Hárskurhur 25c. Alt verk vandab. VltSskifti Islendinga óskah. ROV PEAL, Eigandl 691 Welllngton Ave.
Grabam, Hannesson & McTavish lögfræðxngar 907-808 CONFEDKKATiON LIFE RLDG. WINNIPEG. Phone Maln 3142
GÍSLI G00DMAN ’flNSMIDUR VcrkstæCI:—Cor. Toronto St. and Notre Dame Ave. I’hone HelmlIU Garry 2088 Garry 800
GARLAND & ANDERS0N Arnl Anderson e. p. Garland LÖÖFEÆDINÖAK 801 Electric Railway Chambers. PHONE MAIN 1561
Offlce Phone 3158 I. INGALDS0N 193 Mlghton Avenue UmboCsmaÖur Contluentnl Llfe Insurnnce 417 Melntyre Block WINNIPEG
JOSEPH J. THORSON ISLENZKLR LBGFRÆÐIXGCR Aritun: MePADDEN & TIIORSON 1107 McArthur Bldg. phone Maln 2671 Wlnnipeg
II. J. PALMASON Chartkrrd Accountant Phonk Maih 2736 807-809 SOMERSET BUILDING SHAW’S Stærsta og elzta brúkaðra fatasölubfiðin f Vestur Canada. 479 Notre Dame Avenue
Læknar. St. Paul Second Hand Clothing Store Borgar hæsta verh fyrir gömul fðt af ungum og gömlum, sömuleiöls loðvöru. Opiö til kl. 10 á kveldln. H. Z0NINFELD 355 Notre Dame Ave. Phone G. 88 '
DR. G. J. GÍSLAS0N Phyalclan and Surgeon Athygll veltt Augna, Eyrna og Kverka SJúkdómum. Asamt skurbi11* síúltd*mum UPP* 18 South 3ril st., Grand Forka, N.D.
RELIANCE CLEANING AND PRESSING C0. 508 Notre Dnme Avenne Vér hreinsum og pressum klætJnatJ fyrir 50 eent. Einkunnaror*; Treystlö oss Klæönaöir sóttir helm og skilafllr.
DR. R. L. HURST nne'Mimur konougloga skn.rMœi«naréÖsin8, átskrifaöur af konunglega IfeknasUólanum í Loudon. Sérfræf*insrur 1 brjóst ng tauga- veikluu og kvensjúktiómum. íSkrifstofa 305 Kennetiy RuildinK, Portago Ave. ( khkuv- Eatons) Talsími Main 814. Til viötals frá 10—12, S—5, 7—9.
Lærðu að Dansa
D R. J. STEFÁNSS0N 401 Doyri lllilK., Cor. I’orlngc Ave. «>K Kilnionton Street. Stundar eingöngu augna. eyrna, nef og kverka-sjúkdóma. Er aó hitta fra kl. 10 til 12 f. h. og 2 til 5 e. h. Tnlalnil Aloin 4743 Ileimill: 10.1 Olivln St. Tala. G. 2315 bjá beztu Dans kennurum Winnipee bæjar Prof. og Mrs. E. A. Wirtb, á COLISEDM Fullkomið kenslu tímabil fyrir 82 50 Byrjar klukkan 8.15 á hverju kvöldi.
HERBERGI Björt, rúmgóð, þwgileg fást altaf mcð því að koma til vor City Rpoming & Rental Bureau ( Phone M. 5670 318 Mclntyra Blk
Vér hOfun. fullar birRólr hreinn^tu lyfja og meíala, Koimó n„ 6 lyfwMa yíar hl a6 vér ge.rnni me6uliu uakvrfn.lera eftir évisan la knlsins. Vér Siiiuum utausveitM pönuuum og seijum KÍftingaL yH, C0LCLEUGH & C0. Netre ”-r-c -’i- v - -ok. rt Phonu Uarry 2690—2691
Góður drerpur genginn
STEFÁM joNSSON.
Á sunnudagskveldið !). ágúst sl.
lézt að Kandahar í Saskatcliewan
fylki öldungurinn Stefán Jónsson,
79 ára gamall. Banamein hans varð
heilablóðfall.
Stefán var fæddur þann 15. apríl
árið 1835, á Böggversstöðum i Svarf-
aðardal í Eyjafjarðarsýslu á íslandi.
Foreldrar hans voru þau hjón -Jón
Jónsson og Helga Brynjólfsdóttir og
hjá þeim ólst hann upp fram að tvít-
ugsaldri, að hann kvaddi föðurhús-
in og gaf sig að fiski- og liákarla-
veiðum, sem í þá daga þótti arð-
vænlegur atvinnuvegur ungum
mannskapsinönnum.
Um 15 ára tíma stundaði hann há-
karlsveiðar á þilskipum á sumrum,
en fiskveiðar á vetrum; þar til þann
8. október árið 1872, að hann kvong-
aðist ungfrú Ingibjörgu Jóhanns-
dóttur að Auðnum í Svarfaðardal,
og fluttu þau hjón það sama ár vest-
ur í Skagafjarðarsýslu og settu bú á
Skúfstöðum i Hjaltadal, um tveggja
ára tíma; fluttu síðan að Ingveldar-
stöðum í sömu sveit og bjuggu þar
eitt ár. Eftir það fluttu þau að Kefla-
vík í Hegranesi í sömu sýslu og þar
bjuggu þau 8 ára tima, eða þar til
árið 1883, að þau fluttu með sonu
sína tvo, Jóhann Gunnlaug, þá 14
ára, og Magnús, þá 6 ára, til Can-
ada og festu sér þá strax bújörð i
ísafoldarbygð i Nýja Islandi, og
nefndu bæ sinn Reynistað. Hann er
um 3 mílur vegar norðan íslendinga-
fljóts og er talinn syðstur bæja í
ísafoldarbygð.
Á Iandi þessu bjuggu þau hjón um
18 ára skeið, eða þar til árið 1901,
að þau brugðu búi og fluttu til Jó-
hanns sonar þeirra, sem þá bjó í
Selkirk bæ. Hjá honum voru þau 4
ár, og næstu 7 árin lijá Magnúsi
syni þeirra, búsettum þar í bænum.
En i ágústmánuði 1913 fluttu þau
aftur til Jóhanns, sem þá var gildur
bóndi að Kandahar, og hjá honum
andaðist Stefán einsog að framan
var sagt.
Stefán var meðalmaður að vexti,
þrekinn nokkuð og hraustur vel.
Hann var mesti mannskapsmaður i
hvivetna. Bjartur var hann yfirlit-
um, svipurinn glaðlegur og hreinn,
og viðmótið alt viðfeldið og Ijúf-
mannlijgt. Augun voru nokkuð dökk,
snör og tindrandi og báru vott um
djúpsæi og skarpan skilning; enda
var hann prýðisvel viti borinn; at-
hugull og stálminnugur. f viðræð-
um var hann fjörugur og skemtinn,
og varð því ósjálfrátt hvers rnanns
hugljúfi, er honum kyntist. Svo
mæla þeir, er vel þektu hann um há-
skeið æfi hans, að hann væri með
llra ötulustu mönnum til allra starfa
og verkhygginn og laginn að sama
skapi, og heimilisfaðir var hann svo
góður, að hvergi gat bctri.
Aldrei var Stefán auðugur m.aður,
hvorki á íslandi né hér vestra; en
bjó jafnan sjálfstæðu og einkar
myndarlegu búi.
Þau hjón eignuðust 4 börn, 2
stúlkur, sem báðar dóu á unga aldri
á íslandi, og synina 2, sem að fram-
an voru nefndir.
Stefán sál. átti 7 systkini. Tvö
þeirra dóu í æskt^ en hin náðu full-
orðins aldri, en munu nú öll dáin.
Auk sona hans og amiara vanda-
manna syrgir nú öldruð ekkja lians
látinn ektamaka, eftir 42 ára ástúð-
lega sambúð þeirra.
Stefán sál. var jarðsunginn af síra
Haraldi Sigmar, i grafreit Ágústin-
usar safnaðar, þann 12. ágúst 1914.
Við fráfall Stefáns Jónssonar á
þjóðflokkur vor á bak að sjá manni,
sem i voru sameinaðir svo miklir
og hreinir mannkostir, að þeir
varpa ljóma á minningu hans með-
an hún varir.
/f. L. Baldwin.ion.
HLEIÐRA.
Sbr. : Saga af Hrólfi Kraka
I.
Hleiðra stóð í báli og brandi.
Blossaði yfir þjóð og landi
Verstu galdra og grimdar nótt
Nú vóru ekki hispri huldar
Hrekkvisin og grálund Skuldar.
Fallinn gekk þar óðar’ aftur
Alrar vonzku heljar-kraftur,
Niðs og heifta drauga drótt.
Hart var þar að Hrólfi sótt,
Bezta drengnum illrar aldar.
Augum hans þó væru faldar
Ats hans rikis raunir katdar,
Rán og spilling — skammsgnn mjög
Þegar hann með hrckkja-bragði
Hjörvarð glapti, svo hann lagði
Konungs-sverð í Iiraka hönd,
Helgaði sér ’ans hjör og lönd —
Þgddi kxna Iggi l lög.
Auðveldast er argra nxmi
óvandaðast konungs dæmi,
Afsökun hjjá iltsku hverri
Eftirleikins hálfu verri —
ósköp lands eru eftirdrög.
Fremstur Kraki falli varðist,
Frækilegast sjálfur barðist,
Odd-djarfastur áhlaups beið ’ann,
Aftastur á helveg reið ’ann.
II.
Einn sat Bjarki auðurn höndutn
Inn’ í höll,
Móðhugaðri en eggjnh öll.
Orkaði á hæfni i höggi hverju
Hleiðru kappa, og dug í verju
Fáliðanna, er hallar hliði
Héldu fgrir ofurliði:
Auknuni múg við mannaföll —
Banahöggvin, blóðlaus tröll
Kóklast reyndu á kné sín aftur,
Kviknaði nár af illsku hug.
Flöyðin erfðu ins fallna dug —
Sá cr hciftar kgngi-kraftur.
Vndur þau að gfirbuga
Orkaði Böðvar, sigurhuga —
íþrótt kunni, af sem bar:
Eggjar degfa vonzkunnar.
Nmsir reyndu að lyfta, i löndu'm.
Laufa iir ’ans dánu höndum,
Greipan engum garp sem kemur,
Gleymdan þeim er friðinn semur.
III.
Seildist fram og hrökk á hæli
Hrólfs i flokk’, og aðra kniíði
Framar, Hjalti hugumpriiði.
Höggum þó sem oft sig fæli
Kappinn, sem við sumbl á kvöldin
Sverðinu barði hæst á skjöldinn,
Skelfilcgri i skrumi en fjöldinn,
Skjótfyndinn á drýgi-mæli.
Hrólfi minni vörn en vandi —
Vígahrotti i hverjn landi
Hcrraður mcð hrósnafninu
Höfðingjans i þjóðdrambinn.
Skimast hafði á báða bekki
Bjarka ettir.
Nú sást hann á undan ekki
Andstætt venju, hvar sem þéttir
Fjandmenn gegstu fgrirsettir.
Þettað lét ’ann herinn liegra
Hátt, svo gengi í konungs egra —
Slikt er ótta-æstra venja,
öllum vilja saman-grenja.
Hjalti kvað:
“Hvað er að?
Böðvar hvergi að vígi vikinn!
Vcrst cr hættan drottinssvikin.
Hann verð eg úr höll að kalla,
Hann skal með oss standa og falla”.
Upp úr kliðnum kvað in glögga
Konungsröddin, milli högga:
“Bjarki sinni orkn etur
Á þeim stað sem gegnir betur —
Hgggur þú, að Hrólfi líki,
Hjalti priiðil og þá viki
Ills til getu, að hann sviki
Auðmi vora, sæmd og riki. J
Láttu hann sig einan eiga,
Qkkur nema viljir feiga”.
Hjalti engra boða beið.
Beina leið
Þaut, á flana-fótum hvötu,
Fornkunnuga bæjargötu —
Leit samt inn til unnustunnar
Áður en ræki liðsafnaðinn,
'Áhgggjunum nm það hlaðinn:
Ef hann félli að verja staðinn
Kossana fengi fjanda munnar.
Þeim að spara sprnndsins blíðleik
Spilti hennar snoppu-friðleik.
örkumlaða ekkju og Ijóta
Óvinirnir gátu fengið,
Mgndi fáa fgsa að njóta
Fegurðar er svo var gengið.
Höluðum til að hindra veginn
Heimskan spillir sínu eigin.
IV.
Hjalti Bjarka heimsókn gerði,
Hjá ’onum stóð með brugðnu sverði:
“Situr þú, ragur við að verjast
Voðanum? Þegar aðrir berjast”.
Vopnið sló úr Hjalta hendi
Hinn, og fram á gólfið rendi:
“lllfglgjur sem Hleiðru hlaða.
Hjalti, með þér uppi vaða”.
V.
Heyrðist þgtur hár og hvellur
Hleiðargarðs til endimarka,
Æðru-hik á illvíg fellur —
Allir þektu lúður Bjarka,
Skorðuðust þcim sem orð í eyrnm
Ómarnir frá hans sterka brírka:
“Vonzkurnar vopnist.
Valaskjálf opnist,
Hcl-hrun á alla
Hleiðra mun fulla.
Vörn og sókn fer ölt til heljar halla.
Vígahugar viltu
Veltast skulum i
Bræðra-bgltu
Hennar til, við Hildar-gng.
Fossi, sem af fjalli
Flóð,
Mannablóð —
Úrfelli á uppgang stormsins.
Flýtt skal svo falti
Máttugs Þórs og Miðgarðsormsins.
Yfir hark og hræa-fallið
Hegra muntu lúður-kallið,
Halda aftur heim
Utan úr útlegðinni,
Výgjaður sterku viti og von:
Vöggur, fóstri, Kotungsson!
Valinn heygja af vargöldinni,
Valinn af oss og þeim.
Hvítum skildi friðar- Fróða
Fela glæður Leiðrtt hlóða — -
Voldugasta vikingshöndin
Vopnin brýtur, friðar löndin”.
3I.-tO.-’14.
STEPHAN G. STEPHANSSON.
Vitrun Vilhjálms.
í þýzka blaðinu Gazetta, sem gefið
er út í bæ einum á Póllandi, er
prentuð áskorun til Pólverja, sem á
að vera frá Vilhjálmi keisara, þó
að varla sé trúlegt, en hún er á
þessa leið:
“Pólverjar! Þér munið það víst,
þegar klukkan i hinu heilaga Swi-
atgorski-klaustri fór að hringja sér
sjálf nótt eina, án þess að nokkur
maður snerti hana, og að allir guð-
hræddir menn tóku þenna mikla og
furðú^ega atburð, sem einskonar yf-
irnáttúrlegt undur, er boða skyldi
mikla og markverða hluti í heimin-
um.
“En hlutirnir, sem bjallan boðaði,
var ákvörðun mín, að ráðast í stríð
við Rússa og veita PÓlverjum aftur
dýrðlinga sina og helga menn og
tengja þetta hámentaða land við
Þýzkaland. En frúin Maria mey var
þá búin að vitrast mér og bjóða mér
að bjarga hinu heilaga klaustri lienn
ar, sem háskinn vofði yfir.
Hún leit til min sorgfull með tár-
in í augunum, og stóðst eg það ekki,
en fór þegar að búa mig til að hlýða
hinu guðdómlega boði hennar.
“Eg læt yður vita þetta, Pólverj-
ar, svo að þér mætið hermönnum
mínum sem bræðrum og bjargvætt-
um yðar. Og það mcgið þér vita, að
allir þeir, sem minn flokk fylla,
skulu fá rifleg laun fyrir, en hinir
eyðileggjast, sem á móti standa. —-
Með mér er guð almáttugur og liin
heilaga meyja. Hún hefir hafið á
loft brandinn þýzka til að frelsa
Pólland!”
Þó að hún sé ósennileg þessi saga,
I jJU ikik llull, ilVC* uíj tuOtlll tiujjoil
' sér framkoinu Vilhjálms.
Þorsteinn Eilingsson.
o
í.
Listin góða döpur dvin,
dgrt sem þjóðin metur.
Harpan tjóða þögnuð þín.
Þröstinn hljóðan setur.
Hels er nöpur haustgolan,
hörð eru sköpin lýða.
Situr döpur sólskrikjan.
sumars töpuð bliða.
Vaknar þrá, sú von cr frá.
vors við háa kliðinti,
vinir smáir væta brá,
vita og sjá þig liðinn.
II.
Sannleikurinn situr hljóður,
sgrgir hann sinn bezta vin.
smælingjanum bezti bróður.
tslands sannan ættar-hlyn,
Málstað tók hann málleysingja,
mátti ekkert kiigað sjá,
harðstjórn kendi hörðu á:
vildi hugsun alla yngja.
Lengi nmnu Ijóð hans fögur
leiða þjóð i frelsisátt. ,
Höfundurinn hræddist fátt.
Hattn nam ungur hetjusögur.
Ádeila hans aðeins náði
að þvi sem að mannlegt var,
þrældóms merki blakt sem bar.
Vit hans annað æðra þráði.
Sælir eru hjartahreinir,
Herrann munu þetr allir sjá,
tjósi kærleiks lifa hjá.
Þar ern vegir bjartir, beinir.
Sigurður Jóhannsson.
ADAMS BROS.
Plumbing, Gas & Steam Fittáug
Viðgerðum sérstakur
gaumur gefin.
-588 SHERBROOKE STREET—
Cor. Sargent
4-
í
:
♦
4
•f
•f
4
4-
Ert i>ú Viðbúin Eldi?
Cary eða Barnes Safe er yðar^ábyrgð og vörn. Biðjið um skrá X
yfir ný og brúkuð, frá $50.00 með vægum borgunar skilmálum. X
Afsláttur fyrir peninga út í hönd. ♦
Geymdu ekki. Það kann að brenna hjá þér í nótt. Vertu ♦
viðbúinn.
Modern Office Appliance Company
♦
♦
♦
257 NOTRE DAME AVENUE.
PHONE GARRY 2058 X
WINNIPF.G.