Heimskringla - 09.09.1915, Page 7
WINNIPEG, 9. SEPTEMBER, 1915
HEIMSKRINGLA.
BLS. 7.
Isabel Cleaning and
Pressing Establishment
J. W. tlUINJí, elgandl
Kunna manna bezt að fara með
LOÐSKINNA
FATNAÐ
Yiðgerðir og breytingar
á fatnaði.
Phone Garry 1098 83 Isabel St.
horni McDermot
Fréttabréf.
D. GEORGE & CO.
General House Repairs
Cablnet 3Iakers and Upholsterers
Furniture repaired, upholstered and
cleaned, french polishing and
Hardwood Finishing, Furni-
ture packed for shipment
Chairs neatly re-caned
Phone Garr* 8112 369 Sherbrooke St.
DOMINION BANK
Hornl Notre Dome og' Sherbrooke
Street.
HöfuSstðll uppb........... $0,000,000
VarasjötSur .............. $7,000,000
Allar eignlr..............$78,000,000
Vér óskum eftir vi-öskiftum verz-
lunarmanna og ábyrgjumst aö gefa
þeim fullnœgju. Sparisjóösdeild vor
er sú stærsta sem nokkur banki hef-
ir í borginni.
íbúendur þessa hluta borgarinnar
óska aö skifta viö stofnum sem þeir
vita að er algerlega trygg. Nafn
vort er fulltrygglng óhlutleika.
Byrjiö spari innlegg fyrir sjálfa
yöur, konu og börn.
W. M. HAMILTON, Ráísmaíur
PHONE GARRY 34.10
Getið þess að þcr sáuð aug-
lýsinguna í Heimskringlu.
Hemphili’s American Leading
Trade School.
Aöal skrlfstofn 043 Main Street,
Wlnnlpegr.
Jitney, Jitney, Jltney. Þa8 þarf
svo hundrut5um skiftir af mönum til
aö höndla og gjöra viö Jitney bif-
reiöar, arösamasta starf 1 bœnum.
Aöeins tvœr vikur nauösynlegar til
aö læra í okkar sérstaka Jitney
“class” Okkar sérstaka atvinnu-
útvegunar skrifstofa hjálpar þér aö
velja stööu eöa aö fá Jitney upp 4
hlut.
Gas Tractor kenslu bekkur er n£
aö myndast til þess aö vera til fyrir
vor vinnuna, mikil eftirspurn eftir
Tractor Engineers fyrir frá $5.00 til
$8.00 á dag, vegna þess aö svo
hundruöum skiftir hafa fariö I
stríöiö, og vegna þess aö hveitt er i
svo háu veröi aö hver Traction vél
veröur aÖ vinna yflrtíma þetta sum-
ar. Eini virkilegi Automobile og
Gas Tractor skólinn í Winnipeg.
Læriö rakara ÍÖnina í Hemphiirs
Canada’s elsta og stærsta rakara
skóla. Kaup borgaö á meöan þu
ert aö læra. Sérstaklega lágt inn-
gjald og atvinna ábyrgst næstu 25
nemendum sem byrja Viö höfum
meira ókeypis æfingu og höfum
fleiri kennara en nokkur hinna svo
nefndu Rakara Skólar í Winnipeg.
Viö kennum einnig Wire og Wire-
less Telegraphy and Moving Picture
Operatlng.” Okkar lærisvelnar geta
breltt um frá einni lærigrein til
anarar án þess aö borga nokkuö
auka. Skrifiö eöa komiö viö og
fáiö okkar fullkomiö upplýsinga-
skrá.
IiemphiU’s Barber College and
Trade Schools.
Hond Oftleei, 043 Mnln St., Wlnnlpeg
Branch at Reglna, Sask.
Vancouver, B. C., 28. ágúst 1915.
Húltvirti ritstjóri!
Þann 25. þessa mánaðar voru gef-
in saman í hjónaband, í svensku
kyrkjunni hér í borg, Þau Archibald
James Harvey og Anna J. Bjarnason.
Mr. Harvey er af enskum ættum,
en er fæddur og uppalinn i New
Westminster, B. C. Var faðir hans
iiðsmaður og tók þátt i striðinu á
Krim-skaga árið 1854, en kom hing-
að vestur árið 1858, og var um sex
mánuði á leiðinni frá Englandi til
British Columbia, því á þeim árum
var ekki um aðra leið að gjöra, en
að fara suður fyrir Horn á Suður-
Ameríku, og var það oft tafsöm
leið fyrir seglskip.
Mrs. Harvey mun vera ættuð úr
Þingeyjarsýslu á íslandi, en kom
ung til þessa lands, og var um nokk-
ur ár í Winnipeg. Hér hefir hún
unnið í fleiri ár hjá hinu velþekta
prentfélagi Ward, Ellivood & Pound.
Hún hefir ávalt tekið mikinn og góð-
an þátt í félagslífi fslendinga í Van-
couver, verið lengi féhirðir í‘Ing-
ólfs”-félagsins, og er nú bókavörður
þess félags, og hefir þar að auki á
liendi sölu íslenzkra bóka. Og hefir
hún hlotið virðingu og vináttu allra
þeirra, sem henni hafa kynst, og
ekki sízt fyrir það, hvað hún hefir
jafnan reynst móður sinni vel. Og
hafa þær mæðgur aldrei skilið.
Að kveldi þess 27. þessa mánaðar
kom all-stór hópur af íslenzku fólki
heim til þeirra Mr. og Mrs. Harvey,
til þess að færa þeim heillaóskir.
Var þar ánægjulegt að vera, og var
komið fast að miðnætti, þegar gest-
irnir fóru heim til sín. Mr. Arni
Friðriksson, kaupmaður, ávarpaði
hrúðhjónin fyrir hönd gestanna, og
mælti á enska tungu. Mr. Harvey
svaraði með vel völdum orðum,
bauð gestina velkomna, og þakkaði
þeim fyrir þann heiður, er þeir
sýndu þeim hjónum með því að
heimsækja þau. Gat hann þess, að
kona sín rnundi halda áfram að taka
þátt í íslenzkum félagsskap, þó hún
væri gift manni, sem ekki er ís-
lenzkur. Bað hann þá af gestunum,
sem ckki væri enskan eins tom, að
ii æla á íslenzka tungu þetta kveld,
rétt eins og þeir væru heirna hjá sér.
— Sýndi það, að hann áleit að ís-
lenzkan ætti heima þar í húsinu al-
veg eins og enskan. Enda var þar
talað á báðum málunum þetta kveld,
og sungin bæði íslenzk og ensk
kvæði.
Þessi samkoma fór á allan hátt
mjög vel fram, og var öllum, sem
þar voru samankomnir, til stórra
gleði og ánægju.
Katrín í Ási kemur til
himnaríkis.
Golumbia Grain
Co., Limited
140-44 Grain Exchange Bldg.
WINNIPEG
TAKIÐ EFTIR!
Vér kaupum hveiti og aðra
kornvöru, gefum hæsta verð og
ábyrgjumst áreiðanleg viðskifti
Skrifaðu eftir upplýsingum,
TELEPHONE MAIN 3508
FURNITURE
r
on Easy Paymenjs
OVER-LAND
MAIN & ALEXANDER
(Framhald frá 2. bls.).
einu sinni bundið silkiklútinn al-
mennilega um hálsinn á honum
Þá fór hann betur, þegar eg gjörði
það”. Drengirnir sátu frammi í
kyrkjunni og gláptu á vígsluna. ■
Katrín þaut niður til þeirra og sett-
isi á milli eþirra.
“Mér fer nú líklega að verða of-
aukið í Ási nú”, hugsaði hún. “Og
kanske drottinn vilji nú veita mér
viðtöku á himnum”.
En hitt gat líka verið, að Pétri
yrði aldrei eins nauðsynlegt, að hún
væri einhversstaððr ekki langt
burtu eins og nú, og loks afréð hún
að fara aftur með þeim að Ási.
Nú mátti Pétur auminginn muna
sinn fífil fegri. Ilann og þessi nýja
iginkona hans slógust oft og stjúp-
an var svo vond við drengina, að
þeir grétu sig stundum i svefn.
En drottinn hafði orðið alls þessa
áskynja og dag nokkurn kom eng-
ill þjótandi niður tii Katrinar og
spurði hana: “Viltu nú ekki koma
með mér til himnaríkis?”
“Æi nei”, sagði Katrín; “eg er
hrædd um, að eg sjái aldrei glaðan
dag framar, þó að cg fari þangað
meðan svona er ástatt eins og nú er
fyrir honum Pétri”.
Og hún var kyr, enda var henni
nú nokkur huggun i, að Pétur tók
iiú að minnast hennar oftar og oft
ar og tala um hana við drengina, þá
er kvensniftin var hvcrgi nærri.
Þannig liðu nú árin, þangað til
að drengirnir komust á legg og fóru
að hoinian i vinnumensku. Og báð
um þcirra farnaðist vel, þvi að ann
ar þeirra gekk að eiga dóttur óðals
bónda og fékk búið mcð henni; en
hinn gekk að eiga aðra efnaða
stúlku, svo að hann gat keypt sér
hcila útgjörð og gjörðist útvegs
bóndi.
Svo veiktist Pétur skyndilega dag
nokkurn i sama rúminu, sem Katr
in hafði dáið i, og nú sat hún við
rúmstokkinn hjá honum og reyndi
að strjúka svo um augu honum, að
hann gæti séð hana.
Og loksins lauk hann upp augun
um og starði á hana. “Nei, ert það
þú, Katrin?” sagði hann. “Já, guð
sé lof, að það er eg”, sagði Katrín
“Og nú hugsa eg, að við fáum bráð
BÆN KEISARANS.
-f
-f
-f
-f
-f
-f
-f
-f
-f
-f
-f
-f
-f
-f
(Lauslega þýtt. Frumkvæðið afbökuð enska).
ó, kæri guð! Oss gefðu hljóð,
þíns granna er, Vilhjálms bón;
sem hvíslar orð í eyra þér
í innilegum tón.
Svo snúðu öðru fólki frá,
með fjálgleik heyr þau orð,
sem snerta m i g svo mikið hér, —
en mest samt þýzka storð.
Þú veizt það, guð, að vimtr þinn
eg var frá fyrstu stund,
þig 1 ét á himnum lutfa rúð,
en húnskri stýrði grund.
Er sögur mími liði las
eg liðnri siyrjöld af,
þá sætti' eg mig við hrósið hálft —
þér helming lofsins gaf.
Eg sýna reyndi á sérhvern hátt,
að s a n n u r væri þér
og bara réttan bað um hlut
í braski voru hér.
Þú trúrri hjálp ei hefir þáð
— til himins, sæs og lands,
en keisara Vilhjálms, kunnur hér
sem kongur Þ ý z k a r u n s.
Svo, drottinn sæll, mér sýnist bez* *
að séum vinir enn,
ef fjanda-herinn hjálpar mér
til heljar flæma senn;
þvi, kæri guð, ef gjörir slíkt
mér góð er aðstoð “lén” —,
sem grannar þá við unum oss
t i l eilífðar — amen.
En hlýð mér, guð, og hjálpa brátt
— til hraða er sál mín gjörn —
eða eg stöðva árás verð,
en aðeins leika vörn.
Þér tuttugu’ og fjóra tíma gef -
þ á trylla’ og setjci’ á ról,
og koma mér i minct höfn
um miðja næstu sál.
Ef gjörir þetta, gjöri’ eg mitt
og greini veröld frá;
ef gjörir ekkert — hngsa’ eg hlý’
ei hollur sért mér þá.
Þér stríð á hendur strax fm sagt.
1 stárri reiði þá
með Zeppelin báta brýst í loft
að berjast himnum á.
Þér.hinsta boð nú gef eg, guð —
það gef eg öllnm þeim,
sem þrjóskast stefnu minni mót:
a ð m o I a all a n h e i m!
En ef þú, guð, ert granni minn
þér gef eg auka-boð,
að hjálpa bráðast — eða EG
verð eilíft himna goð.
O. T. Johnson.
X
-f
•f
•f
•f
-f
-f
-f
t
t
-t
4-
-f
♦
♦
♦
t
►
♦
♦
♦
♦
♦
-f
-f
-f
-f
-f
-f
t
-f
-f
t
■f
t
1
-f
X
-f
X
X
X
X
X
t
•f
-f
f
f
I
t
V
t
f
t
i
t
t
t
!
um að flytja saman aftur”, sagði
hún.
“Þú ert vist bæði reið og gröm
við mig fyrir það, að eg fór að taka
mér aðra konu”, sagði Pétur hrygg-
ur i bragði. “Og guð fyrirgefi þér
lað eins og eg er fús á það”, sagði
Katrin og þerraði svitann af enni
hans.
“Hann er nú farinn að tala óráð”,
sagði kvensniftin, sein reigsaði þar
um í herberginu. “Það er víst bezt
að sækja prestinn”.
Og loks fékk Pétur lausnina, svo
að han gat farið með Katrinu. Eng-
ili stóð ferðbúinn fyrir utan dyrn-
ar og fór með þau bæði til himna-
rikis.
Þau héldust i hendur — eins og
daginn, sem þau stóðu fyrir altar-
inu og gengu að eiga hvort annað —
nú er þau bæði gengu fyrir drott-
inn.
Og það fór á sömu leið og áður.
Drottinn bauð þau velkomin og
sagði, að nú yrðu þau að litast um
i himnaríki til þess að ráða það við
sig, hvað þeu vildu hafa fyrir
stafni.
Og engill fór og sýndi þeim alla
dýrð himnanna. Og er þau komu
aftur spurði drottinn: — “Jæja, Pét-
ur í Ási, ertu búinn að ráða þetta
við þig og konu þína?”
Pétur, sem vissi, að hann mundi
r.ú fá að vera það, sem hann vildi
helzt, svaraði hálf hikandi: — “Ef
drottinn hefði ofurlitinn jarðar-
skika handa okkur, sem við gætum
fengið að græða út eins og þegar
við Katrín vorum nýgift, þá væri
það sannarlega meira en eg ætti
skilið”.
Þá hló drottinn og sagði við eng-
ilinn: “Farðu með þau út á hina
miklu afrétti himnaríkis; fá þeim
verkfæri og efnivið í bæinn sinn og
svo mikið land, sem þau sjálf kjósa
sér”. Og engillinn fór nú með þau
í alt annan hluta himnaríkis; en
þar sá Pétur það bezta land, sem
liann nokkru sinni hafði augum lit-
ið, og engillinn spurði, hversu mik-
ið þau vildu.
Þá litu þau Katrín og Pétur hvort
á annað. “Niðri á jörðunni höfðum
við þrjár kýr”, sagði hann Pétur.
En hér getum við nú nægst með
tvær”.
Þá gaf engillinn þeim svo mikið
land, sem þau gætu fengið af tvö
kýrfóður; en siðan gætu þau bætt
eins miklu við sig, sagði hann, eins
og þau bara kærðu sig um.
Þá litu þau Katrín og Pétur aftur
hvort á annað og báðum fanst það
sama, að aldrei mundi þeim geta
vegnað betur.
Og svo lögðu þau hendina á plóg-
inn — líkt og þegar þau voru ný-
gift. Pétur stakk upp, en Katrin
reif upp viðarrætur og muldi mold-
ina með kvíslinni; en við og við
réttu þau úr sér, þerruðu af sér svit-
ann, litu hvort á annað og brostu.
Og Pétur varð nú jafn iðinn og
atorkusamur eins og þegar þau voru
nýgefin saman. Hann unni sér ekki
einu sinni hádegisblunds; en Katr-
ín varð — eins og í fyrri daga, þá
er þau voru bæði ung —, að koma
með kaffið í blikkkönnunni litlu út
á akurinn um nónbilið.
Er þau tóku að reisa, kom þeim
saman um, að hafa bæjarhúsin al-
veg eins og heima í Ási, — það væri
svo gaman að því, þegar synirnir
kæmu síðar meir. Og er þau nú
loksins voru búin að koma upp bað-
stofunni og gengu til hvíldar í góða,
breiða rúminu sínu, voru þau öld-
ungis sammála um það, að enginn í
gjörvöllu himnaríki gæti verið jafn
sæll og þau tvö væru nú.
(A. H. B. þýddi).
— “Iðunn”, I. árg., I. hefti.
Guð og keisarinn.
Kristnar þjóðir keppa’ um völl.
Ilver mun bjóða friðinn?
Norður- góða -álfan öll
er i blóði ryðin.
Alvalds-höndin orkar mest,
ef úr skal vöndu greiða.
Sifjaböndin brotin flest,
blómalöndum eyða.
Þú, sem ræður út og inn,
af því stæði friður,
ef þú gæða gjafarinn
gengir af hæðum niður,
Létt er megin manns sem hey,
má sin eigi njóta.
Ef þú segir orðið nei
allir þegja hljóta.
Banaljárinn líkn ei gaf,
liggur nár í pörtum.
Þerðu tárin tregci af
trygða sárum hjörtum.
Lof þér geldur lýður, því
léttu hreldum pinu,
þú, sem heldur öilu i
alheimsveldi þínu.
Stand oss hjá með styrkinn þinn,
.Styrjöld þá mun dvina.
Friðar- hái -hilmirinn
hjálp oss Ijái sina.
Fá mun þarna það sem ber
þrætugjarni hrottinn.
Heimsins barna þekking þver
þegar varnar drottinh.
Bráðum aldur endar þinn,
undir valdahjúpi;
þá hroka aldan hárisin
hrykti fald i’ir djúpi.
Heims þá slotar hamförum
hætt er flota þínum.
Vall er að ota vigroðnum
veldissprota sínum.
Þungt og válegt þá að ber,
þú til mála gengur.
Banaskál er byrluð þér.
Bregð ei stáli lengur.
Sönn þá morgnar sigurbrún
sök þér orni kinnar.
Þitt á horn er rituð rún
Refsi nornarinnar.
Tign og vald þitt verði smátt,
vel svo haldist friður.
Bannsöngs-aldan brýlur hátt
biiðlungs-tjaldið niður.
Réðist hauður hinna á,
hlutlaus, snauð, en þorin.
Skifta auði aðrir þá
út er dauður borinn.
Varpa óður vígamáð,
vansæmd rjóður þinnar.
Þin er slóðin brennheill blóð
barns og móðurinnar.
Þér, sem bannar lifið lýð,
loginn brann úr geiri.
Þér ú sannast þrúiðri tið
þér er annar meiri.
Þegar sátt er sctmin löng
svört fer nátt af Ijóra.
Flýgur hátt á friðar-slöng
flaggið móittar-stóra.
Aldrei lýðinn langar meii
en léttu af stríði sjá ’ann
Krossar friðir faðma tvrir
feldinn víði bláan.
Sést þá vilrir sem/a grii
sól og glitrar máninn.
Þá oss flytur þjóða frið
þriggja lita fáninn.
Rénnur mjótt af röðli ský
ráð er hljótt á vörum,
dvínar nóttin neyðar þvi,
nú er ótti á förum.
% G. J. G.
Aths.—Stökur þessar færðist rit-
stjóri Lögberge undan að taka, og
kvað ryðinn, þ. e. blóðryðinn mál-
leysu óhafandi. G.J.G.
Sextíu manns geta fengið aðgang
að læra rakaraiðn undir eins. Tlí
þess að verða fullnuma þarf aðeina
8 vikur. Áhöld ókeypis og kaup
borgað meðan verið er að læra.
Nemendur fá staði að enduðu náml
fyrir $15 til $20 á viku. Vér höfum
hundruð af stöðum þar sem þér
getið byrjað á eigin reikning. Eftir-
spurn eftir rökurum er æfinlega
mikil. Til þess að verða góður rak-
ari verðið þér að skrifast út frá
Alþjóöa rakarafélaginu.
INTERNATIONAL BARBER
COLLEGE.
Alexander Ave. Eyrstu dyr vestan
við Main St., Winnieg.
íslenzkur ráðsmaður hér.
NÝ VERKSTOFA
Vér erum nú færir um að taka á
móti öllum fatnaði frá yður til að
hreinsa fötin þín án þess að væta
þau fyrir lágt verð:
Suits Steamed and Pressed 50c
Pants Steamed and Pressed 25c
Suits Dry Cleaned.........$2.00
Pants Dry Cleaned........50c
Eáið yður verðlista vorn á öllum
aðgjörðum skófatnaðar.
Empress Laundry Cc.Ltc1.
Phone St. John 300
COR. AIKENS AND DUFFERIN
Skrá yfir Verzlunarmenn og Sérfræðinga
THORSTEINSSON BROS. Byggja hús. Selja lótilr. Crtvega lán og eldsábyrgöir. Phone Xlain 2002 Room 815-17 Somerset Block Talsimi Mnin 5302 Dr. J. G. SNÆDAL TANXLÆKNIR Suite 313 Enderton Block Cor. Portage Ave. og Hargrave St.
J. J. BILDFELL FASTEIGNASALI. Union ltank 5th. Floor No. 520 E. J. SKJÖLD DISPENSI.XJ CHEMIST
Selur hús og lótSir, og annat5 þar aft lútandi. útvegar peningalán o.fl. Cor. Simcoe and Wellington Sts.
— Phone Gurry 430S tMNNIPEG
Phone Mnln 20S5.
PAUL BJARNASON FASTEIGXASALI. Selur elds, lífs, og slysaábyrgö og útvegar peningalán. WYNYARD, - SASK. Vér höfum fnllar bir«ölr hroinnsau lyfja og meöaln. KomiÐ meö lyfseöla yöar hi’ig- aö vér gerum moönliu nAkvtemlotra eftir ávlsan læknisins. Vér sinnnm ntansveita pönnnum og selium giftingaleyfi, COLCLEUGH & CO. ^Botre I)uin« Ave. ék Sherhroohe 8t. Phone Garry 2690—2691
J. J. Swanson H. G. Hinriksson J. J. SWANSON & CO. FASTEIGNASAUAR OG peiiinvra iniSlar. Talsími Main 2597 Cor. Portage and Garry, Winnipeg LÍNASTA SKÓVIÐGERÐ. Mjög fín skó vit5gert5 á mettan þú bítiur. Karlmanna skór hálf botn- aöir (saumaö) 15 mínútur, gútta- bergs hælar (don’t slip) eöa let5ur, 2 minútur. STBWART, 193 Pacific Ave. Fyrsta búð fyrir austan atSal- strætl.
Graham, Hannesson & McTavish SHAW'S
LÖGFRÆÐINGAR.
907—908 Confederation Llfe Bldg. Stærsta og elsta brúkaöra fata-
sölubúöin I Vestur Canada.
Phone Maln 3142 WINNIPEG 479 Notre Dame Avenue
Arnl Anderson E. P. Garland
GARLAND& ANDERSON
LÖGFR.EÐIXGAR.
Phone Main 1561
SOl Electric Railway Chambers.
GISLI GOODMAN
TINSMIDUR
Verkstæíi:—Hornl Toronto St. Of
Notre Dame Ave.
Phone HelmllU
Garrj 29S8 Garry 899
Dr. G. J. GISLASON
Physlclan and Surtceon
Athygll vettt Augna, Eyrna og
Kverka Sjúkdómum. Asamt
lnnvortls sjúkdómum og upp-
skuröl.
18 Sonth 3rd St., Grand Forkfl, N.D.
D r. J. STEFÁNSSON
401 BOYD BUILDING
Hornl Portage Ave. og Edmonton St.
Stundar elngöngu augna, eyrna,
nef og kverka-sjúkdóma. Er at> httta
fr& kl. 10 tll 12 t.h. og kl. 2 til 5 e.h.
Talslml Mnln 4742
Helmlll: 106 Olivta St. Tals. G. 2815
A. S. BARDAL
selur lfkklstur og annast um útfarir.
Allur útbúnaöur sá besti. Ennfrem-
ur selur hann allskonar minnlsvartia
og legsteina.
813 Sherbrooke Street.
Phone Garry 2152 WINXIPEG.
MARKET HOTEL
146 Princess Öt.
á mðti markaölnum
Bestu vlnföng vindlar og aöhlyn-
ing gótS. Islenzkur veltingamatl-
ur N. Halldorsson, lelöbeinlr ls-
lendlngum.
P. OTOXNEL, elgandl WINNIPKG