Heimskringla - 02.11.1916, Blaðsíða 8
-BLS. 8.
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 2. NÓVEMBER 1916
Tvö Holstein caut
(PURE-BRED)
Til sölu fyrir peninga eða í skift-
um fyrir gripi.
BEN. RAFNKELSSON,
Clarkleigh, Man.
SFréttir úr Bænum.
Mánudaginn 23. október voru ])au
.John Cornelius Klinginan, frá 209
Rosebury St. hér í bænum, og Lilli-
an Amelia Frederickson, frá Erin-
view, Man., gefin saman í lijóna-
band, að 259 Spenee St., af síra F. J.
Bergmann.
Nú er hin mikla Tombóla hjá st.
SKULD í kveld (fimtudagskveld),
og ]>ar verður glymjandi rnúsik og
dans á eftir. Flngin betri skemtun
,til fyrir eldri og yngri. Þess utan
hefir sú stúka ávalt mjög vandaða
<drætti.
Félagið GRET'riR ætlar skjótlega
að halda samkomu mikla á I.undar,
Man., og verður þar gleði mikil á
ferðum, sem væntanlega verður
nánar getið síðar.
Mr. Jóhannes Einarsson, frá Þing-
vallanýlendu (Löberg P.O., Sask.),
gripakaupmaður, kom hér og sá
<oss. Sagði hann að uppskera þar
vestra væri lítið meira en hálfnuð;
12—15 bushel af ekrunni af hveiti;
hafrar góðir og útkoma mætti heita
góð, þar eð verð er hátt á öllum af-
urðum landsins, að fráskildum gi-ip
um, sem tæplega eru í eins háu
verði og í fyrra. En það kemur af
því, að þeir eru ekki nógu feitir, —
kynið ekki nógu gott. Með Jóhann-
esi var sonur hans ungur en gjörvi-
legur.
“Jón Sigurðsson, I.O.D.E.
heldur hinn vanalega mánaðarfund
félagsins þriðjudagskveldið 7. nóv-
•ember 1916, klukkan 8, í fúndarsal
John M. King skólans, á horninu á
Elliee Ave. og Agnes 8t. Allar félags-
konur eru beðnar að koma
Ef eitthvað gengur að úrinu þínu,
'}>á er þér lang-bezt að senda það til
iians G. Thomas. Hann er f Bardals
byggingunni og þú mátt trúa því,
að úrin kasta ellibelgnum í hönd-
Jinum á honum.
Utanáskrift Mr. Konráðs K. John-
sons, sem búinn er að vera á annað
ár á vígvöllunum:
Pte. Konrad K. Johnson No. 422257
Medieal Staff, llth Reserve Batt.
St. Martins Plains,
Shorneliffe, England.
Magnús Egilsson Jónsson og Sig-
ríður Lárusson, bæði frá Gimli, voru
gefin saman í hjónaband fimtudag-
inn 12. okt., að 493 Lipton St., af síra
Rúnólfi Marteinssyni.
“Jón Sigurðsson, I.O.D.E.
■biður fólk í ölluin bænum að lialda
áfram að senda utanáskriftir her-
mannanna íslenzku, sem komnir eru
austur yfir haf, því að það verður
haldið áfram að senda þeiin böggla
til Jóianna, og óefað eru margir enn
eftir.
í/Heimskringlu 19. október (nr.
4) misprentaðist nafn eins her-
mannsins, sem farinn er til Eng-
lands og vér höfðurn mynd af. Þar
stendur: Eyjólfur A. Thordarson,
en átti að vera: Ingólfur A. Thord-
^rson.
Bréf á Heimskringlu: —
Jón Reykjalín
G. Jónatansson.
Líklega báðir f hernum, en vér vit-
um ekki hvar.
“When I have done my bit”.
(Aðsent).
Socks arrived, Dear Lady,— some fit!
1 wear one for a helmet and one for
a mit.
I would be pleased to meet you
when I have done my bit.
In the meantime where in--------did
you learn to knit?
» * *
Aths. — Hermaður einhver hefir
fengið senda sokka f skotgraflrnar
og fylgdi nafn stúlkunnar, sem
prjónaði og sendi sokkana og ósk
urn bréfaviðskifti; en líkiega hafa
sokkarnir verið gjörðir meira af
góðum vilja en kunnáttu, því að
hermaðurinn svaraði henni á þessa
leið, en gárungi einhver komst í bréf
hermannsins. Sokkarnir pössuðu
ekki betur en svo, að hann hafði
annan fyrir hjálm ea hinn fyrir vetl-
ing,—Ritstj.
Þau Roy Cook og Ethel Lukenbill,
frá Louis, Minn., voru gefin saman 1
hjónaband 13. september, að 259
Spence St., af sfra F. J. Bergmann
Hreyfimyndir af bardögunum við
Somme verða sýndar á Dominion
leikhúsinu alla næstu viku. Þær
voru teknar meðan bardagarnir
stóðu yfir. Tilkomumesta mynda-
sýning í heiini.
Goðaíoss fer frá
New-York 6.Nov.
GODAFOSS kom til New York á
laugardaginn var, og fer af stað á-
leiðis til íslands aftur á mánudag-
inn 6. nóvember. — Þessir fara til ís-
lands með skipinu:
Hjálmar Sumarliðason Snæland
Einar Thoinson.
Miss Elín Benson
Magnús Johnson.
Miss Sigríður Einarsson.
Guðmundur Guðmundsson.
Jónas Þorbergsson.
Jón H. Árnason.
Björn Benediktsson.
Egill Johnson.
Mrs. Guðrún Helgason.
Pétur Thordarson.
Miss Thora Einarsson.
HANNES SIGURÐSSON LÁTINN.
Einhver ríkasti bóndinn í Argyle,
Hannes Sigurðsson, dó þar að heiin-
ili sínu á föstudagsmorguninn, 20.
október, og var hann þá 60 ára að
aldri. Hannes sál. hafði verið sjúk-
ur af hjartveiki seinustu 2 árin; en
þó að menn vissu af vanheilsu hans,
þá bjuggust menn ekki við umskift-
um svona fljótt. Hann hafði verið á
fótum og við búsýslu á hverjum
degi seinustu vikuna, en fór svo alt
í einu.
Hannes sálugi var einn af frum-
byggjum sveitarinnar, og kom frá
íslandi, þegar fyrst var farið að
nema land þarna, og varð l>á sem
aðrir nýlendubúar, að þola harð-
neskju og þrautir margar. Hannes
sálugi var ötull maður, duglegur og
hagsýnn, og iðjumaður hinn mesti.
Honum fór því brátt að líða vel
þarna og reisti hann þar eitthvert
bezta íbúðarhúsið í bygðinni, og
þó víðar væri leitað í fylki þessu, og
öll voru hús hans traust og reisu-
leg.
Hann var tvíkvæntur og skilur nú
eftir konu með 8 börnum.
JarðarföHn fór fram síðari hluta
mánudagsins, frá heimili hans, og
svo aftur frá Brúar-kyrkju. Síra
Friðrik Hallgrímsson á Baldur söng
yfir líkinu og var það grafið 1 Brúar
kyrkjugarði. Fjöldi manna var við
jarðarför hans.
Hanncs sálugi var hálfbróðir Mr.
J. J. Anderson f Glenboro.
(Glenboro Gazette).
Heimskringla lætur í ljósi sam-
hrygð sína til ekkjunnar og barna
hennar.
Jón Sigarðsson I.O.D.E.
tekur til starfa að fylla kassa þá,
sem sendir verða hermönnunum á
vígvöllunum, og heldur áfram verki
því á miðvikudag, fimtudag, föstu-
dag og iaugardag í viku þessari, að
heimili Mrs. A. Johnson, 414 Mary-
land Street, Winnipeg. óskað er, að
allar félagskonur komi ]>angað að
vinna að þessu.
RÚMENUM GENGUR BETUR.
— Seinustu fregnir segja, að Rúm-
enar séu að hrekja óvini sína í
fjallaskörðunum, þar sem þeir kom-
ust yfir landamærin, bæði norður af
Kainpaling í Predeal eða Thorsbur-
ger skörðunum og lfka vestur í Vul-
kan skarðinu. Þar hafa verið blind-
hríðar og notuðu Rúmenar sér það.
Sendingar til hermanna
Póststjórnin f Ottawa hefir fengið
tilkynningu um það frá London,
að margir böggiar frá Canada til
fanginna manna á Þýzkalandi hafi
verið í vondu á standi, er þeir komu
þangað, og oft hafi þurft að búa al-
gjörlega um þá að nýju, áður en
hægt var að senda þá til Hollands,
svo að þeir komist þaðan til Þýzka-
lands. Póststjórnin segir, að 1 flest-
um tilfellum hafi það verið ljóst, að
skemdirnar stafi af því, að böggl-
arnir hafi verið illa útbúnir í fyrstu.
Mönnum er þvf gjört aðvart um
J)að, að þegar bögglarnir komi í
þessu ástandi, þá verði þeir að litl-
um eða engum notum til hermann-
anna, ef að þeir komast ekki alla
leið.
Menn ættu ekki að senda hlutina
í vanalegum pappa-kössum eða
þunnum trékössum. Og brúnn
pappír einfaldur er lítið eða ekki
til hlífðar. Og þó að umbúðirnar
séu góðar, þá er það ekki nóg, því
að sé laust í kassanum fer það illa
f hristingnum á ferðinni.
1
Stjórnin leggur því til: —
1. Að menn noti sterka, tvöfalda
‘cardboard’ eða ‘strawboard’ kassa
og bezt sé ‘eorrugatcd cardboard’.
2. Líka iná senda í tinkössum
þeim, sem vant erað hafa biscuits í.
3. Eða ])á í sterkum trékössum.
4. Einnig má senda böggla með
því, að margvefja þá sterkum um-
búðapappír.
Yfirvöld Bretlands vara menn við
því, að senda böggla til fanga á
Þýzkalandi, sem vafðir eru í lérefti,
calico eða canvas, eða nokkrum
vefnaði, því ekkert af þessu má
þangað koma.
Séu bögglar sendir til fanga á
Þýzkalandi í vondurn umbúðum, þá
verða þeir hér eftir ekki sendir á-
leiðis, heldur heim aftur til þeirra,
er sendu, og hefir póstmálastjórn
Breta svo fyrirskipað.
Norvegur og Þýzkaland.
Prentfrelsið í hættu?
En liafa þeir verið að draga Knox
Magee, ritstjóra Winnipeg Saturdey
Post, fyrir lög og dóm. Maður þessi
er eins og alkunnugt er, ritfærast-
ur allra þeirra, sem vér höfum lesið
greinar eftir hér í Winnipeg, og þó
víðar væri leitað. En frekur nokkuð
er hann stunduin. Segir skýlaust og
afdráttarlaust alt hvað honum kem-
ur til liugar. Maður getur sagt, að
liann hugsi upphátt, svo að heyrist
um borg og bý. Vill hann þá oft
reka sig á snaga og snyddur, sem
berar eru, og þykir þá meinyrtur og
ósvífinn.
Hann var einn af blaðamönnum
þeim, sem dómari Galt dæmdi 1
sektir og fangelsi fyrir óvirðingu
við dómstólana. En svo kom málið
fyrir Haggart dómara og dæmdi
hann þá alla sýkna og dóm Galts
ónýtan og ómerkan og að engu haf-
andi.
Mörgum orðum hafa ensku blöðin
farið um mál þessi og harðast allra
þó blaðið Halifax 27. október og er
grein sú prentuð í Winnipeg Tele-
gram 28. októbqr með fyrirsögninni:
“Is Manitoba Driiting Back to
Semi-Barbarism?”
Eins og áður er sagt, er Knox rit-
stjóri Magee kallaður fyrir rétt aft-
ur, og fékk hann fyrir máiaflutn-
ingsmann sinn lögmann Pringle frá
Ottawa. En þegar málið kom fyrir
rétt hér, þá varð sú niðurstaðan, að
því var frestað þangað til hinn 11.
desember, þá verður það tekið fyrir
aftur.
Það er enginn efi á þvf, að almenn
ingur nelir veitt mikla eftirtekt mál-
um þessum. En vér erum enginn
lögmaður og förum sem minst út í
þær sakir. Enda geta menn fengið
alt um þau að lesa í hinum ensku
blöðum, miklu fullkomnara en
hægt er að taka upp í smáblöð sem
íslenzku blöðin eru.
— E.n svo segja mánudagsblöðin
hér í borginni, að þeir Charles F.
Roland og Edward Beck eigi að
mæta fyrir rétti á laugardaginn út
af blaðamálum þessum. Er hinn
fyrri ráðsmaður en hinn síðar-
nefndi ritstjóri blaðsins Winnipeg
Telegram. Greinin, sem þeiy eiga nú
að mæta fyrir, liafði staðið í fyrra-
laugardags blaði Telegram.
Það sýnast vera komnar einhverj-
ar hamfarir í Þjóðverja, að sökkva
kaupskipum Norðmanna. Þeir hafa
nú nýlega sökt hverju skipinu af
öðru, og sum taka þeir og fara með
Þau til Þýzkalands með varningi
öllum, að reglulegum þjófa- og reæn-
ingjasið. Þeir söktu nýlega kaup-
skipinu Bygdö skamt frá Christi-
ania, höfuðborg Noregs. Gufuskipið
Fritzö tóku þeir með alfermi af við
og fóru með það til Cuxhaven. Og
gufuskipinu Lyscland söktu þeir
með torpedó. Þetta eru að eins sein-
ustu skipin, sem ]>eir hafa tekið eða
sökt; áður hafa þeir sökt skipum
fyrir Norðmönnnum upp á margar
milíónir dollara. — Er nú farlnn að
koma upp illur kur meðal Norð-
manna til Þjóðvcrja og er það ekki
furða, þegar þess er gætt, að vin-
áttan var ekki mikil áður en strfðið
byrjaði. En nú magnast óvináttan
með hverri viku sem líður. Norð-
menn vilja ekki sitja kyrrir undir
ránum og yfirgangi þeirra Þjóðverj-
anna, og er því all-búið að verði úr
fullur fjandskapur og Noregur snú-
ist algjörlega í fjandmannaflokk
þeirra. Þetta liefir komið til umtals
á þingi Breta, og vilja Bretar leggja
Norðmönnum alt lið, sem hægt er,
með flotanum, enda gætu þeir þá
betur litið eftir snekkjum Þjóðverja
ef að þeir hefðu skipastöðvar sunn-
an við Noreg einhversstaðar.
— Þá eru Þjóðverjar farnir að
taka upp nýjan sið, og er hann sá,
að taka skipstjóra kaupfara þeirra,
sem þeir ná eða sökkva og flytja þá
sem bandingja heim til Þýzkalands,
sem aðra óbótamenn. Þeir segja, að
þetta sé samkvæmt sjólögum þeirra,
að fara þannig með alla óvini sína
og tilnefna Breta, Frakka, Rússa og
ítali, og svo ftjóta náttúrlega með
skipstjórar af öllum öðrum þjóðum
sem þeim er í nöp við. Enda er ekki
meira að taka skipstjóra af hvaða
þjóð sem er fanginn, en að sökkva
skipi einu með öllum mönnum á. —
Fyrsti skipstjórinn, sein þeir tóku,
var skipstjórinn á enska skipinu
Rowanmore, sem þeir söktu með
torpedó,
Djáknanefndin í Skjaidborgar-
söfnuði heldur samkomu hinn 22.
i nóvember. Nákvæmar auglýst síðar.
Góð atvinna.
Yiljugur og áreiðanlegur drengur
— ekki yngri en 14 ára — getur feng-
ið vinnu nú þegar á prentsmiðju
Heimskringlu. Stöðug atvinna og
gott kaup, ef drengurinn gjörir vei k
sín vel. — Þeir, sem vilja sinna þessu
finni ráðsmann blaðsins strax.
MARKET HOTEL
14<I Prlneew* Street
a móti inarkatiinum
Bestu vínföng, vindlar og aö-
hlyning góð. íslenkur veitinga-
maöur N FTalldórsson, leit5bein-
ir lslendingum.
P. O'CONNEL, Eigandi Wlnnlpeg
Samkoma
TJALDBÚÐINNI
MÁNUDAGSKVELDIÐ 6. NÓV,
undir umsjón kvenfélagsins.
Prógram.
Violin Solo—Miss Fjóla Johnson
Solo—Miss Hinrikson.
Kappræða—Dr. S. J. Jóhannesson
og B. L.Baldwinson.
Duet—Mr. H. Johnson og
T. Pálmason.
Recitation—Miss Johnson
Solo—Miss Oliver.
Piano Duett—Miss Ottenson
og Mrs. Hambly.
Inngangur lOc.
Kaffiveitingar 10 c.
Byrjar kl. 8.
RAYMOND SuumnvílHr og Matlonal
IVrtlIHUnD Skllvlndu partar
til sölu hjá
Dominion Sewing Machine Co.
r>ept. S. WINNIPEO.
ONTARIO STENDUR STÖÐUGT.
Vínbannslögin í Ontario duga með-
an stríðið stendur yfir og mik-
ið lengur. — ‘Bilingualism’ á þar
ekki afturkvæmt.
í Toronto borg var konservatíve
fundur allmikill lialdinn hinn 27.
október og talaði þar Hon. Howard
Ferguson, og lýsti því yfir, að vín-
bannslögum Ontario fylkis myndi
ekki verða breytt í neinu meðan
stríðið stæði yfir. Og þó að æðsti
dómstóll Breta (Privy Council)
gjörði úrskurð í ‘bilingual’ skóla-
málum fylkisins andstæðan vilja
meirihluta fylkisbúa, þá myndi ekki
verða látið þar við sjtja. Því að svo
framarlega, sem þetta dygði ekki,
sem búið væri að gjöra til að vernda
enska tungu, þá yrðu tekin upp
þau ráð, sem duga mundu.
Á ÖLLU DREPA ÞEIR SIG.
í blöðunum á laugardaginn er sú
fregn, að hermaður einn hafi orðið
hastarlega sjúkur í Brandon. Var
hann óðara tekinn og fluttur á
sþítala og dó þar áður en klukku-
tími var liðinn og tók út áður kvai-
ir miklar. Þegar hann kom til lækn-
anna, reyndist ])að, að hann hafði
drukkið “methylated spirits” í vand
ræðum út af því, að fá ekkert ann-
að í staupinu, og varð það honum
að bana.
Annar maður í sama bæ og á sama
hótelinu hafði líka för og þessi.
dauðlangaði í, að fá sér “bragð”, en
ekkert var fáanlegt, og tók hann
])á upp á því, að búa til seyði af
neftóbaki (Copenhagen Snuff) og
drekka það. Hann bjó til seyðið og
drakk svo löginn og varð vel og
dýrðlega fullur. En það stóð ekki
iengi, því að hann var dauður að
skömmum tíma liðnum.
Tímaritið “Iðunn”
Nú get eg, meöan upplaglö endist,
afgreitt pantanlr fyrir 1. árg. IÐUNN
AR. Kostar fl.26. Þetta veröur sein
asta tækifæri fyrir bókavini, aö fá
hetta ágæta rit frá byrjun. Pantiö sem
yrst, — bráöum veröur þaB of seint.
Stefán Pétursson,
696 Banning Street, Winnipeg,
KENNARA VANTAR
fyrir Arnes South School District
No. 1054. Kenslutími 6 mánuðir, frá
I. janúar til 30. júní 1917. Kennari
tiltaki mentastig og æfingu við
kenslu og kaupgjald ]>að, sem óskað
er eftir Mentastig má ekki vera
lægra en svo, að kennarinn hafi laga
lega heimild til að kenna. Tilboðum
verður veitt móttaka af undirskrif-
uðum til 30. nóvember 1916.
Nes P O, Man, 21. október 1916
ísleifur Helgason, Sec’y-Treas.
Vetur ber að dyrum
Brúkið SWAN S0GRÆMUR
og verjiö kuldanum inngöngu.
Spara eldsneyti!
Spara peninga!
Tilbúnar af
H. METHUSALEMS,
676 Sargent Ave. Winnipeg.
Fást í öllum
harbvörubúftum út um landiö.
Nýtt verzlunar
námsskeið.
Nýjir stúdentar mega nú byrja
haustnám sitt á WINNIPEG
BUSINESS COLLEGE.— Skrifið
eftir skólaskrá vorri með öllum
upplýsingum. Muniö, að það
eru einungis TVEIR skólar í
Canada, sem kenna hina ágætu
einföldu Paragon hraðritun, nfl.
Regina Federal Business College.
og Winnipeg Business College.
Það er og verður mikil eftirspurn
eftir skrifstofu-fólki. Byrjið því
nám yðar sem fyrst á öðrum
hvorum af þessum velþektu
verzlunarskólum.
GEO. S. HOUSTON, ráðsmaður.
The Good-Clear
Dandruff Remedy
Bezta efnasamsetning brúk-
uð f þetta meðal. Það læknar
væringu, en litar ekki hárið.
Agætt til þess að mýkja hárið
og hreinsa og styrkja hársræt-
urnar.
Kostar......25 og 50 cts.
GOOD-CLEAR DANDRUFF
REMEDY.
Til sölu hjá
The Sterling Cutlery Company
449 Portage Avenue.
Nálægt Colony St.
WINNIPEG - MANITOBA.
BrúkaÖar
4
4
t
♦
falskar tennur t
Keyptar í hvaða ástandi, t
sem þær eru. ^
Komið með þær eða sendið
með j)ósti til
DOMINION TOOTH CO.
258V2 Portage Ave.,
Roorn 501.
McGreevy Building. Winnipeg
™ DOMINION BANK
Hornl Notre Dome og Sherbrooke
Street.
HAfuKntlHI oppb..
VarniJAVur ..... .
Allar elftnlr..
. ____ «6,000.000
«7,000,000
. « . .«78,000,000
Vér óskum eftir viQsklftum verz-
lunarmanna og ábyrgjumst aTJ gefa
þelm fullnægju. SparisjóÖsdeild vor
er sú stærsta sem nokkur banki hef-
lr í borglnni.
Ibúendur þessa hluta borgarlnnar
óska aö skifta viö stofnum sem þeir
vita aTJ er algerlega trygg. Nafn
vort er fulltrygging óhlutlelka.
ByrJÍTJ spari innlegg fyrir sjáifa
yður, konu og börn.
W. M. HAMILTON, Ráísmaíiur
PHOSE OARRY 345»
FOR THE
CORRECT
AMSWEf^
TO THE
BURNING
Ouhsti0N''
AT
YOOR
SERVICE
for snythlof you may nc«4 ta th«
fu«l lin«. Quslity. Mrvice »nd
full »atúfa«tioo ( u »r antccd wbto
ynu buy your ooal frota
Abyrgst Harðkol
Lcthbridge Imperial
Canadian Sótlaus Kol.
Beztu fáanleg kaup á kolum
fyrir heimilið.
Allar tegundir af eldivið, —
söguðum og klofnum ef víll.
PHONE: Garry 2620.
D. D. Wood & Sons, Límited
Office and Yards: Ross and Arlington.
Galloway’s
Send
for
Tlvis
Masterpiece Six g]
HiS mikla meistaraverk:
GALLOWAY’S “SEX”.
M ifa*1 * kí,."t,lr ••••«*«. l>« vertu vl.a um. a«
letlU rú.iTí áby^st- a7s þessl vél fram-
fyrtr Ir híí l ' ' en, *lun hefir verl® skrásett
ryrir, °g hun er senit hvert sem vera vill til
sta«arUvlJi,?rVdafa' GAL1-OWAY vélin er all-
mmíl, Æm 5ven) su’ er hafa raeK* til fyrir-
I?,yn<?.ar 1 vIslndaleRrt samsetningu og belta vel
ttl atlrar bændavtnnu. Yfir 20,000 ánæa5ir
rUa'þet'ta ®m keypt hafa OALLOWAY'S véUna,
u®f***1 Herkules sivalninRshöf-
Ibn5, sveif ágætur aflvaki, sparsamur brenn-
eíhaíi8' ” l?Shitun.’. fuIlkorainn olíuáburSur, end-
U«r eIdsne,ytlsg:jafi og mikill eldiviTSar-
sparnaður. -— Stærð til hvers sem er, frá 1%.
hestafli til 16 hestafla, og allar seldar þannig,
b* rgt?yna megl ókeypís * 30 da«a* nieTJ 5 ára á-
Tiie WilSiam Gaiioway Company
of Canada Limited Dept. 25 Winnipeg
BIG FREE
CATALOG
Just out, tells
all about Gallo-
way slowpricea
for
Cream
Separators
Manure
Spreaders
Watfons
Men’s and
Women's
Clothing
Ðoots antl
Shoes
Gloves and
Mitts
Harness
Silverware
PianoG and
Organs
Gramophones
"' Books
Story I
CATALOS COUPON
WM.^AtLOWAVCO^C^CARénA
in&M^sariLaö %thy°s %***1 -
Cream 8eoaratore lioots and Shoet
Manure Spreailcrs
Wagons
Tractors
Mcnr* Clothlnrj
Womcn’s Clothinq
Childrer.’s Clothing
Glove* and Mittt
Harncsa
Sllverware
Planm
Organs
Gramophones
Story Books