Heimskringla - 14.01.1920, Page 3
WINNIPEG, 14. JANÚAR, 1920.
HEIMSKRINGLA
3. BLAÐSIÐA
Magoús Davíðsson.
Æfiminning.
Þann 2 1. des. síSastliSinn and-
aSigt á almenna sjúkrahúsinu í
Roseau í Minnesota, bóndinn
Magnús DavíSsson 'frá Piney hér í
fylkinu, eftir fárra daga legu.
DauSa (hans bar mjög óvænt aS
höndum. HafSi veriS gerSur á
honuim uppskurSur viS meinsemd
er stafaSi frá gömlum uppskurSi,
t>rem dögum áSur, og virtist hann
á batavegi, en sunnudaginn þann
21. tók sjúkdómurinn snöggum
breytingum, er leiddu til dauSa.
Magfiús heitinn var einn meSal
hinna ifyrstu landnema í Pine
Valley bygSinni, og einkar vel lát-
Inn. Hann var röskleikamaSur
hinn mesti, bjó góSu búi og ís-
lenzka hópnuim litla mjög til
saemdar er býr á þessum stöSvum,
sannnefndur stólpi þar í sveit, og
er hans mjög sa kr&S. Hann mátti
eigi heita meira en miSaldra maS-
ur. Hann var fæddur á Kirkju-
bóli í ÖnundarfirSi (Bjarnadal)
21. jan. 1865. Foreldrar hans
voru þau hjónin DavíS Pálsson og
RagnheiSur Hallgrímsdóttir. MeS
þeim ólst hann upp 'fyrstu 8 árin,
en fór þaSan í fóstur aS TröS í
sömu sveit, til 'frændkonu sinnar,
SigríSar og manns hennar, Rósen-
kians Rósenkranssonar( er bjuggu
i TröS, og dvaldi meS þeim til
fulltíSa aldurs. Systkini hans voru
7, er komust til fullorSins aldurs,
fluttust 5 hingaS vestur, en tveir
bræSur eru búsettir á Islandi. Þau
sem hingaS fluttu eru: GuSmund-
ur DavíSsson bóndi viS Antler,
Sask.; Mikkelína, gift GuSna
bónda Eggertssyni viS Tantallon,
Sask.; Pálína, gift Jóni Bartels á
Point Roberts í Wash. ríkinu í
Bandaríkjunum; Hansína, ekkja
Óla'fs Jónssonar, búsett í Winni-
peg, og Hallgrímur, andaSur fyrir
allmörgum árum.
Til Ameríku fluttist Magnús
heitinn 1 888 og settist aS í Bran-
don. Var hann þar til heimilis
öSrum þræSi milli þess sem hann
stundaSi vinnu á ýmsum stöSuim.
Þar í bæ kvæntist hann 5. apríl ár-
iS 1894, GuSrúnu Halldórsdóttur,
ekkju Jóns Jónssonar Pétursonar
(Normanns) frá Holtsmúla í
SkagafirSi. En GuSrun er ættuS
aif IsafirSi og alsystir Halldórs
bónda Halldórssonar, er var einn
af frumibyggjum ÁlftavatnsbygSar
og hefir um langt skeiS veriS póst-
meistari á Lundar. Tvö börn átti
GuSrún frá fyrra hjónabandi, er
bæSi voru kornung( Olgu (gift
Birni Stefánssyni í Piney) og Krist-
inn (kvongaSur SigríSi SigurSar.
dóttur í Piney, Magnússonar), og
gekk Magnús heitinn þeim í föSur"
ötaS. Hafa þeir stjúpfeSgar aldrei
skiIIS. Einn son eignuSust þau
hjón, Jón Hallgrím, er alist hefir
upp meS foreldrum sínum og er nu
nær fulltíSa aS aldri.
Fyrstu árin bjuggu þau Magnús
he.iinn og GuSrún á ýmsum stöS-
Brar.don, Tantallon, Selkirk,
Poplar Park, en fluttu svo meS
'm fyrstu áriS 1900 til Pine
Valley bygSar, er þá var í mynd-
un og hafa búiS þar síSan.
Fyrir rúmum 5 árum síSan
veiktist Magnús heitinn af invortis
meinsemd og lagSist þá ini» á al-
menna sjúkrahúsiS hér í bænum,
o gvar skorinn upp. En a'f mein-
semd þessari varS hann anldrei
jafn góSur, en kendi hennar jaifnan
þaS sem eftir var. Tók mein þetta
sig upp aftur aS nýju þann I 7 des,
og fór þá sonur hans meS 'hann á
spítalann í Roseau, þar sem hann
andaSist eftir uppskurS, sem fyr
öegir. ,
JarSarför fór fram frá
’ ' ix.L har.r þ Sja dag jóla, þ.
2 7. m. O' var ha““ jarSsunginn
sára Rögnvaldi Péturssyni frá
W p~. Fl’ p.II't ygSarmenn
fylgdu hcmvm til gra'far.
Magnús heitinn mátti heita
hraustur maSrr alla sína æfi; hann
var gil^ur m'eSalmaSur aS vexti,
þrekinn vel, röskur til allra verka
og iSjusamur. Hann var ríkur í
lund en 'hreinlyndur, glaSur í viS-
móti og samvizkusamur í allri
breytni. Hann var greindur maS-
ur og vel aS sér í móSurmáli sínu
og í tungu hérlendrar þjóSar,
frjáls í skoSunum og hinn um-
hyggjusamasti húsfaSir. Til graf-
ar fylgja honum hlýjar og þakk-
látar minningar samferSamann-1
anna, og hinar hjartnæmustu
kveSjur og hin helgustu árnaSar-
orS ekkju hans og barna.
R.
Góðráð fyrir tauga-
veiklað fólk.
Hvn« ÖHtyrknr, unlar ok Wlnttnr
tniiRnr )»nrfnnMt.
I* *egar þú ert lémagna og fjörlaus, og
hefir mist trúna á sjálfum þér og lífs-
gleöina, þá máttu ganga aö því sem
gefnu aö taugarnar eru veiklaöar aö
meiru eöa minna leyti og þurfa endur-
næringar til þess aö þú fáir aftur þinn
vana lífsþrótt.
Allar lyfjabúöir í Winnipeg og flest-
um öörum stööum selja hiö óviöjafn-
anlega taugameöal, kallaö Ferro Pep-
tine, meö fullri tryggingu þess aö and-
viröinu veröi skilaö aftur, gagni ekki
rneöaliö. t»aÖ er undursamlegt hversu
fljótt Ferro Peptine lífgar upp tauga-
kerfiö og færir lémagim og taugabiluö-
um konum fulla starfskrafta.
í>úsundir manna mæla meö þessu lyfi
*em óbrigöulu fyrir hverskonar tauga-
veiklun, sem stafar af haröri vinnu,
svefnleysl, ofáti, ofdrykkju eöa reyk-
^gum. Ef þú ert fjörlaus, hefi'r mist
alt traust til lífsgleöi, faröu og fáöu
hér Ferro Peptine undireins. ÞaÖ er
f'elt í öskjum, 42 plötur í hverri. Taktu
♦*ina meö hverri máltíö í nokkra daga
batinn er fenginn.
Fréttabréf.
(Frá fréttaritara Hkr.q
Markerville á gamlársdag 1919.
Nú er áriS að tarna aS hverfa í
aldanna djúp, og hrífur meS sér
hvaS eina, er þaS hafSi meSferS-
is; og ekkert af því verSur kallaS
til ba'ka, en minningarnar um þaS
og afleiSingarnar alf því viSvara
fram í tímann, og ha'fa sín áhrif,
sem vér nú ekki getum gert oss
nokkurnveginn grein fyrir. Hjá
oss Albertamönnum hefir þetta út-
líSandi ár veriS erfitt og notarýrt,
um fram þaS, sem vér höfum átt
aS venjast. VoriS var þurt og
kallt, svo alt gréri seint; sumariS
var stutt og aflalítS, og haustiS
stutt og stirt. Veturinn þessi
byrjaSi fyrir miSjan októbermán-
uS, meS snjófalli talsverSu og
miklum 'frostum. Nú nokkru fyrir
jól brá til blíSrar veSráttu( sem
hefir haldist til þess nú, a(? er aS
breytast ti'l kaldara meS nokkurri
snjódrífu.
Af hinni mjög óhentugu vor- og
sumartíS, og þyrringsári næst á
undan, leiddi alment grasleysi hér,
aS kalla jaifnt yfir, svo eigi hefir
slíkt veriS síSan landnám byrjaSi.
Heyfengur varS því sáralítill hjá
flestum hér um slóSir.
Akrar skemdust víSa ti'l stór-
skaSa af ormi — cut worm —, en
þaS sem ekki eySilagSist af hom-
um gréri vonum skár, svo upp'
skera í haust mun hafa orSiS í
imeSallagi og betur sumstaSar, úr
því sem þreskt var; o'ft hefir haust-
tíSin hér mýkt örSugíeika sumars-
ins, en nú varS ekki sú reyndin á;
nú spilti hún og skemdi sumarsins
rýru éftirtekju. Heyvinna var
síSla byrjuS sökum þess, hve gras-
vöxturin varS seinn, og alt 'land
varS undir aS leggja þótt lítiS á-
ynnist um heyfenginn, sem ráSa
má af því, aS maSur meS góSu
hestapari sló aS öllum jafnaSi eigi
meira en 1—2 æki meS vanalegu
dagsverki. Dróg þetta til þess,
aS heyönnum varS eigi lokiS fyr
en í seina lagi. Þresking byrjaSi
seint í september og þó eigi al-
ment. Þetta myndi þó hafa vel
enzt ef veSráttan hefSi ekki hvolft
sér y’fir ástæSurnar meS fannkom-
um og vetrar óblíSu svona óvana-
lega snemma. Á nokkrum stöS-
um varS óhirt hey undir snjóum,
náSist saímt síSar aS mestu leyti,
e.i ví,u skemdarlaust. Á ökrum
var víSa mikiS óhirt og er enn( en
víSa brúkaS handa fénaSinum.
ÞaS sem stóS óþreskt á ökrunum
og stráin af því sem þreskt var, er
aS miklu leyti þaS fóSur, sem
bændur hafa, og fyrir þa§ kann
a'lt aS komast af. E'f einhvers-
staSar er til sölu fóSur, er þaS meS
ifádæmum dýrt. Tonn af bundnu
heyi mun vera um 40 dalir viS
járnbrautina; í stakk hefir vil’t hey
veriS selt nœr 20 dali tonniS •
*
strátonn I 0—20 dali; ifóSur á ökr-
um bindiS 7—10 cent, og mundi
nú ljjykja góSu fyrir golldiS, ef
nokkuS aS mun væri til sölu, en
j þaS er lítiS, boriS saman viS
þörfina.
Á 'þessu ári má segja aS bús-
afurSir blenda hafi veriS vel borg-
^Sar, samt flestar á lægra verSi en
næstliSiS ár. 1 haust var mark-
aSur á nautgripum misja'fnari og
lægri en í fyrra; bæSi var aS fram-
boSiS var meira og svo munu sölu-
gripir hafa veriS rýrari en næst-
liSiS ár, því í sumar var víSa rýrt
haglendi sökum grasleysis og of'
þurka og sumariS óvanalega Stutt.
En dýrtíSin á öllu, sem bændur
þurfa aS kaupa, er orSin óviSjáfn-
anleg og fer hröSum stigum versn-
andi. Hin arma stjórn og auS-
valdiS, sem er eitt og hiS sama,
sýgur blóS og merg úr þjóSinni til
aS ifyl'la hýtina sem þó aldrei verS-
ur fylt. Þessar blóSsugur, þessa
kvalara( hyllir þjóSin og skríSur í
duftinu fyrir þeim. HvaS á aS
þola þetta lengi? Vér vonuSum,
aS þegar hinni ægilegu styrjöild
NorSurálfunnar linti, myndi verSa
linaS á þjániingum þjóSarinnar,
myndi verSa gert eitthvaS í þá átt
aS mýkja og græSa þjóSfélags-
meinin, en engin deili þess sjást
enn; þvert á móti þaS gagnstæSa.
Miljónum af fé þjóSarinnar er
fleygt til aS fita ráSsmenn hennar
og þeirra áhangendur. Og til aS
fulln'ægja þessu ráSlagi er áþján
og eymd hinnar undirokuSu þjóS-
ar smálmsaman aukin.
Þótt nokkrir hér í sveit hafi
orSiS ifyrir sjúkdómsáföllum, sum-
ir orSiS aS þola holdskurS, sem
bæitt hefir meinsemdirnar, þá má
segja aS heilbrigSi yfir hiS al-
menna hafi veriS hér á árinu góS.
Engar stórsóttir eSa smittandi
kvi'llar hafa heimsótt oss; og þrátt
fyrir óblíSu náttúrunnar og hinar
örSugu afleiSingar, líSur mönnum
hár vell, og vona góSs um framtíS-
ina.
Til framfara ætla eg aS megi
telja, aS mikiS hefir veriS keypt
af óunnum löndum hér. Öll járn-
brauta og Hudsons Bay lönd eru
nú keypt hér um slóSir og mest af
Islendingum. MeS þessu er um
sinn kolmiS í veg fyrir, aS gróSa-
brallsmenn geti hrem't undir sig
stór landflæmi, eins og of víSa
hefir átt sér staS. ÖIl þessi lönd
eru þegar afgirt og búiS aS plægja
á þeim flestum nokkuS, sumum
mikiS. Ekkert opiS land fyrir al-
menning er hér nú lengur til, utan
noikkur skólalönd og vegarstæSi.
Seint í fyrravetur var hér mynd-
aS bændafélag meS því augna-
miSi aS bæta markaS( verzlun og
viSskifti meS fleiru. Má þaS aS
Ii3i verSa, éf samvinnuleysi og
sundurlyndi kemur því ekki fyrir
kattamef. — Yngri mennirnir
fylkja sér um þaS mál, og má því
nokkurs vænta. — Þótt hinir eldri
dragi sig enn ekki í hlé, þá eru
þeir orSnir slitnir og aSþreyttir, og
fáir. ÞaS þynnist hér óSum fylk-
ing brautrySjendanna; þetta út'
líSandi ár héfir hrifiS burtu meS
sér tvo af okkar, gömlu, góSu
landnámsmönnum, bændurnari
Gísla Eiríksson og Kristján Jóns-
son. Um mörg ár höfSu þeir
staSiS hliS viS hliS, vondjarfir til
hins þarfa. Þeir voru drengir
góSir og uppbyggilegir félags-
menn, því er skylt aS minnast
þeirra meS virSingu og þakklæti.
HiS mesta ánægjuefni á árinu
fyrir þei'sa bygS má eflaust telja,
aS heimta aftur drengjahópinn
sinn, sem kallaSur var í herinn.
ÞaS var talsverSur hópur úr svo
fámenrri b'^gS rif efnilegum mönn-
um. Þeir komu heim á næstliSnu
sumri — sá síSasti í haust —
hressir og heilbrigSir, aS því er séS
varS. Fjölmenn skemtisamkoma
var höfS 1 1. nóvember s. 1. til aS
fagna þeim og bjóSa þá velkomna.
Kven'félagiS í Markerville stóS
fyrir henni.
Tvenn hjón af íslenzku bergi
brotin, hefir séra Pétur Hjálmsson
bundiS hjónabandi á þessu árf,
þau yngismann Svein Jóhannsson
Sveinssonar bónda viS Burnl Lake
og yngismær Ástrúnu Ófeigsdótt-
ur SigurSssonar bónda viS Sól-
heima. Hin hjónaefnin voru:
yngismaSur Eiríkur Gíslason Ei-|
ríkssonar bónda viS Markerville
og yngismær Gróa( stjúpdóttir
Jóns Sveinssonar bónda viS Matk'
erville.
Þann 18. síSastliSinn kom hér
til bygSarbúa kærkominn gestur,
prófastur séra Kjartan Helgason.
Flutti hann eins og áSur hafSi aug-
lýst veriS, fyrirlestur aS kvöldi
þess 19. þ. m., í Fensala Hall,
Mar'kerville. Fyrirlesturinn var
efnisríkur og víSa vel orSi á kom-
iS, og ekki minnumst vér aS hafa
] heyrt neitt erindi 'betur rökrætt.
ÞaS fanst á aS sumum þótti þaS
helzt aS, aS koma þessa mæ’ta
manns var svo af skyndingu, kring-
umstæSanna vegna; hefSu kosiS
aS hann hefSi mátt vera 'hér nokk-
uS lengur, en þaS kom í bága viS
hina vísdómsifullu ráSstöfun þar
eystra. Séra Kjartan lét þess og
getiS, aS sér hefSi veriS þaS geS-
felt aS geta dvaliS hér nokkuS
lengur.
Á jóladaginn flutti séra Pétur
Hjálmsson messugerö í ísllenzku
kirkjunni á Markerville, fyrir
mörgum áheyrendum.
Tvær jólatréssamkomur voru
haífSar hér um jólin, fjölsóttar(
önnur á Markerville, hin í Hóla-
skólahúsi.
Nú 'held eg aS komiS sé meira
en nóg af þessum ifrétta-upptín'
ingi, sem ekki héfir frá neinum
stórtíSindum aS segja.
Hér hafa veriS venju fremur ó-
skil á íslenzku blöSunum frá
Winnipeg síSan í haust, þótt mest
séu brögS aS því um Voröld, sem
ibæSi hefir komiS á eftir réttum
tíma og sum tölu'blöS aldrei; eldri
blöSin munu 'hafa komiS til skila,
en þrásinnis eftir réttum tíma.
Þetta er mjög óhéppilegt og þyrfti
lagfæringar sem fyrst. Eg kaupi
blöSin til aS lesa þau, og meira til
þess aS reyna aS fylgjast meS því,
sem er aS gerast í heiminum, en
fái eg þau ekki á réttum tíma, eru
þau mér mjög lítils virSi.
Svo er þaS einlæg ósk mín, aS
nýja áriS færi oss blessun og friS
og 'frjósamar árstíSir.
MeS kærri kveSju til þín, rit-
stjóri góSur, og Kringlu.
H
E
Y
HÆSTA VERÐ
og fljót sk.il, er þaS sem vér ábyrgjumst þeim, sem
senda oss hey.
SkrifiS eftir verSi. — öll viSskifti á íslenzku.
Tne Western Agencies
214 Elnderton BIdg.( Winnipeg, Man.
Talsími Main 4992
J. H. Gíslason.
H
E
Y
B0RÐVIÐUR
SASH, DOORS AND
MOULDINGS.
ViS höfum fullkomnar birgSir af öllum tegundum
VerSskrá verSur send hverjum þeim er þesa óskar
THE EMPIRE SASH & DOCR CO.t LTD.
Henry Ave. East, Winnipeg, Man., Telephone: Main 2511
Prentun
Allskonar prentun fljótt og vel af
hendi leyst. — Verki frá utanbæj-
armönnum sérstakur gaumur gef-
inn. — Verðið sanngjarnt, verkið
gott.
The Yiking Press, Limited
729 Sherbrooke St.
P. 0. uox 3171 Winnipeg, Manitoba.
Kaupið
Kolin
Undireins
Þér spariS meS því aS kaupa undireins.
AMERISK HARÐLOL
EGG, PEA ,NUT, PEA sterrSir Vandlega hreinsaSar.
REGAL LINKOL
LUMP and STOVE stærSir.
Ábyrgst Hrein — Sótlaus, Loga Alla Nóttina.
Ð.D. WOOD & SONS, Ltd.
TELEPHONE: GARRY 2620
Office and Yards: Cor. Ross and Arlington Sts.
Reglulegur veðurspámaour
Kostar að eins $2.25
Nýtt!
Þetta Itaroineter er i litlu sviissnesku húsi
sein segir veðurfarið 24 klukkustundum
fyrirfram. Það er ekki leikfang, heldur
reglulegur loftþyngdarmælir, sem starfar
sjálfkrafa undir þrýstingi loftsins. rietta
iitla hús hefir 4 glugga, tvo að framan og
2 sinn á hvorri hlið. I>að hefir einnig
tvær dyr, er fólkið kemur út um, sem seg-
ir veðrabrigðin- Milli dyranna er hitamæl-
ir, sem sýnir hita og kulda, og uppi yfir
honum er hreindýrshaus, en hani er uppi
yfirdyrunum til hægrkhandar. Svo er lít-
ið fuglahús á l>aki hússins. Hér er um
prýðis fagran og undursamlegan hlut að
ræða, sem öllum ætti að vera forvitni og
ánægja að eignast.
Vér borgum burðargjaldið.
Klippið út þessa auglýsingu og sendið ásamt pöntun og
ávísun eða Express Money Order til
!.25 í póst-
GAS í MAGANUM
ER HÆTTULEGT
Ráöleggur aö Brúka Daglega Magn
esíu Til að Lækna Þaö. Orsak-
Variety Sales Company
..DEPT. 455 E
1136 MILWAUKEE AVE.-CHICAGO, ILL.
ast af Gering í Fæöunni og
Seinni Meltingu.
Gas og vindur i mígaium, samfara
uppþembu og ónoia tllfinningu eftlr
máltíðir, er æfinlega augljóst merki
jm ofmikla framleiðslu af hydrichloric i
acid í maganum, orsakandi svokallaða
"súra meltingu."
Sýrðir magar eru hættuleglr, vegna j
þess að súrinn kitlar og skemmir svo
magahimnurnar, er leiðir oft tll "gast- !
rltis’" og hættulegra magasára. Fæð-
an gerar og súrnar, myndandi særandi
gas, sem þenur út magann og stemmir
meltinguna, og hefir oft óþægileg á-
hrif á hjartað.
I>að er mjög heimskulegt, að skeyta
ekki « um þannig lagað ásigkomulag,
eða að brúka að eins vanaleg melting-
armeðul, sem ekkl hata stemmandi á-
hrif á sýringuna. 1 þess stað þá fáðu
þér hjá lyfsalanum nokkrar únzur af
Bisurated Magnesia og taktu teskeið
af því í kvartglasi af vatni á eftlr máJ-
tíð. l>etta rekur gasiö, vlndinn og upp-
þembuna úr líkamanum, hreinsar mag-
ann, fyrirbyggir safn of mikillar sýru
6g orsakar enga verki. Bisurated
Magnesia (i dufti eða töflum en aldrei
Ílögur) er hættulaust fyrir magann, ó-
dýrt og bezta magnesla fyrir magann.
f»að er brúkað af þúsundum fólks sem
hefir gott af mat slnujn og engin eftir-
ké.t.
Abyggileg Ljós og
Aflgjafi.
Vér ábyrgjumst ySur varanlega og óslitna
ÞJÓNUSTU.
Vér æskjum virSingarfylst viSskrfta jafot fyrir VERK-
SMfÐJUR sem HEIMILI. Tals. Main 9580. . CONTRACT
DEPT. UmboSsmaSur vor er reiSubúinn aS finna ySur
aS máli og gefa ySur kostnaSaráætlun.
Winrtipeg Electric Railway Co.
A. IV. McLimont, Geril Manager.