Heimskringla - 14.01.1920, Side 7

Heimskringla - 14.01.1920, Side 7
WINNIPEG, 14. JANÚAR, 1920. HEIMSKRINGLA 7. BLAÐSIÐA Vestan af strönd. Hr. ritstj. Hkr.! Gott og gleSillegt nýtt ár. Ekki datt mér í hug fyrir nokkr- um mánuSum síSan aS nokkur maSur mundi verSa (faer um aS senda þér línur íhéSan, eftir aS t>essi mikli stjörnufræSis spásagn- arandi var búinn aS fara hér um alla ströndina síSan í júlí^ og spá um stór undur og eySilegging, sem átti aS verSa á ýmsum pörtum jarSarinnar þann 1 7. 'þ. m. (des.). Eitt dagblaSiS í Seattle sýndi mvndir (uppdrácit) af stöSu hnatt- arins í himingeimnum, þar sem ekki faerri en 7 af þeim plánetum stefndu beint inn í sólina og mundu skilfta henni í tvent meS . voSa a'fli. ViS náttúrlega átt\im aS fá afleiS- ingar óttalegar, jarSskjálfta, þrum- ur og eldingar, og svo mikiS veS- ur, aS aldrei hafSi annaS eins 'heyrsit um allan heim. Sjórinn átti aS belja sig upp oig verSa svo mikil flóSalda, aS partar af landi færu í kaf og alt líf eySilégSist. HámentaSur maSur hér í bæ pré- dikaSi um þetta oft sunudag eftir sunnudag, og sýndi uppdrátt af öllu sólkerfinu, og skýrSi alt mjöí greinilega. En fáfróSur álmúg- inn, sem vonlegt var, glápti og gleypti þetta ált í sig sem sætasta hunang. Hann sagSi fólkinu aS þaS væri dollars virSi fynr hvern mann, aS fá aS vita og heyra um þetta alt saman, hvernig sem færi. Og mæl'tisit hann til þess aS áheyr- endur létu héldur ríflega í diskinn, því enginn vissi hvort hann eSa hún þyrfti þess éftir þann 1 7. Mesti fjöldi var líka fús á aS gera svo eftir hans tilmælum, og mörg- um fanst líka hann-eiga þaS skiliS, úr því enn væri tími til aS gera nokkra endurbót á sálartetrinu. En nokkrir sátu sem sálarlausir steingervingar og hugsuSu ekki neltt um sína velferS og gáfu ekk- ert, eSa aSeins fá cent, rétt til þess aS látast vera meS. Margt af fólki var óttasl'efpS og IcveiS hinni komandi stund. Svo bætti nú ekki úr, aS einstaka góSir og guS- hræddir menn höfSu haldiS því fraim, aS íólkiS í heiminum sé orS* iS svo guSlaust og hugsunarlaust fyrir öllu því góSa, aS guS hljóti aS straffa þaS fyr eSa síSar, eSa láta einhver ósköp fyrir þaS koma, og margir héldu nu aS þarna kæmi þaS, og guS mýndi nú ætda aS steypa því öllu niSur til h..„..... eSa aS minsta kosti aS láta þaS alt drukna, eins og í Nóa-flóSinu. — Sá 1 7. kom og fór, og alidrei hefir veriS annaS eins blí 8viSri a öllu haustinu, eins og einmitt þann dag. FólkiS stóS alstaSar úti og horfSi beint upp í sólina^ alt aS niSur- göngu bennar, og sá eSa heyrSi engin undur, og vi'ldu margir þakka þaS kaþólsku kirkjunni og Holy-Rolers, sem hefSu legiS a bæn mest zd tímanum. Má vera aS svo sé, en enga areiSanlega vissu hefi eg fyrir því. Fó'lkiS er nú búiS aS ná sér furSu vel aftur, og 'fariS aS sinna sínutm líkamlegu störfum, enda hækkaSi brúnin á verzlunarmann- inum, sem ekki var fariS aS iítast á blikuna meS dollarinn fólksins um jólin. Og voru þeÍT þó búnir aS tala um þaS viS fólkiS í einu dagblaSinu, aS þaS skyldi ekki vera hrætt viS aS verzla, þvi ef einhver ósköp kæmu fyrir þann 17., væri alveg sama hvar dollar- inn væri, en éf ekkert kæmi fyrir, væri þaS "so much ahead , aS hafa keypt og váliS þaS bezta. Sjaldan vantar þá umhyggjusem- ina til ifólksins, blessaSa. Þá ætlaSi eg aS segja þér eitt- hvaS alf líSan okkar landa hér, og held eg aS ólhætt sé aS fullyrSa, aS adt aS þessu héfir okkur liSiS ágætlega. Vinna hefir veriS nægi- lleg fyrir alla, sem vildu og gátu unniS, og þá fór 'hún nú ekki mink- andi eftir aS “Uncle Sam” tók þátt í stríSinu, því þá máttu nú allir til aS vinna, sem nokkuS gátu, ann- aShvort fyrir sig eSa aSra, til aS auka framleiSsluna; sektir eSa fangelsi lá viS, eSa þeir voru skoS- aSir sem óvini rstjómarinnar, og Sjúkdcmar sem vinaa yfirvinnu. þá tók nú ekki þaS bezta viS. Þetta var nú óttalega hart á annara þjóSa letingjum en íslendingum, sem aldrei unnu nema dag og dag eSa eina viku í senn. . En þaS varS þeim alt til góSs, því þeir fóru aS drífa sig áfram og líSa betur, og konurnar þeirra urSu svo fallegar og hýrar á svipinn, aS þeir urSu alveg hissa. FélagsL’lf okkar landa hér held eg aS rnegi segja, ef rétt er á litiS, aS sé í bezta lagi. AuSvitaS er hjá okkur, eins og víSast annars- otaSar, einstöku persónur, sem eru óþægar og illa vandar, sem ganga fitundum úr leik, en slíkt er ekki talinn glæpur né goSgá. Snemma í nóv. síSastl. var höfS héra “Boxa’’-samkoma, og leikin tvö dálítil leikrit, til arSs 'fyrir fé- lagiS Kára, og var þaS hin 'bezta ekemtun, því fólkiS sótti vel mót- iS, og ánægjan skein úr hverju andliti yfir aS hafa komiS til aS bjóSa í boxiS stúlkunnar sinnar, eSa þá hinna. ArSur af samkom- unni mun hafa orSiS yfir 80 dalir og er þaS meira en gott, þegar til- lit er ^ekiS til þess hvaS fámenn i viS erum, en viljinn er góSur og bænum. Hjón þessi voru mjög .. hann ræSur oiftast úrslitunum. svo myndarleg og ágætlega efnum V* mat °r *n’ SP*^ a^s konar leiki, til kl. 2 um morgun- Dako ta og Saskatchewan. Til i fylgdar meS henni heim fór upp- i komin dóttir hennar frá fyrra hjónabandi, Sigurbjörg SigurSs-1 son- ætluSu þær fyrst til Reykja- „ , ... ’ ^ J J DjgpepMla — einu Minni I nljileyniinui víkur Og síSan til Vestmannaeyja, ' — hn-ttir nl.lrel nema l>ö taklr tXxlirn þer sem Mrs. Benedictson ætlaSi aS setjast aS hjá dætruim sínum, Sumir Sjúkdómar vinna aSeins á vess- 1,1 or. , um tímum, a?5rir þar á móti eru sífelt, SSm bua par, Og eyoa sinum SlO- nái þeir einu finnl tökum á manni, þar ustu ælfiárum. ÞaS var eftirsjá aS , á meí>al er meltingarleysiÖ^ e«5a Dys- missa hana héSan úr félagssTcapn- J Þat5 'er atieins einn vegur til þess ats um, því hún er ihæg Og gætin ; lækna Dyspepsia þegar hún er komin í 1 , , . ,j- , algleyming etia á hvatia stigi sem er, og -cona og rasar ekki um raS fram, þaS er mets Dodd's Dyspepsia Tabiets. Og sér ávalt eítthvaS got't VÍS alt. j ótaI vottor<5 eru fyrir hendi, sem sýna , , ,. , ,, , , • i 1 °g sanna StS svo er. í>ar á metSal er islendingar heldu henni dahtiS ; þetta vottorts frá Jos. Zeph Cote, st. kveSjusamsæti áSur en hún fór og I Cyrille de wandover, Que.: r * , ■ ,r . ..., o- I ‘‘Eftir atS hafa þjátSst í mörg ár af ær u hennj ofurlitla vinargjof aS hægtsaleysi reyndi eg Dodd’s Dyspepsia skilnaSi, ásamt kveSju till lálands. Tablets og þær bættu mér ab fullu og Nokkru síSar komu hingaS ung hjón ifrá Idaho, Mr. og Mrs. Peter- sen, og tvær dætur þeirra ungar aS aldri. Hann er danskur en hún er íslenzk, dóttir Gísla Lárussonar j pcntunarfélagsstjóra í Vestmanna-j eyjum. Þau voru á lleiS til Kaup- } mannahafnar og Vestmannaeyja, I til þess aS sjá aldraSa foreldra sína áSur þau dæju, en hingaS komu þau til aS sjá föSursystur hennar, nú get eg eittS hvati sem er.” Dodd’s Dyspepsia Tabiets kosta 50c askjan, etia 6 öskjur fyrir $2.50, fæst al- statSar hjá lyfsölum etSa The Dodd’s Medicine Co., Limited, Toronto, Ont. orsök í þessu gabbi, máske aldrei lofaS aS koma til okkar, heldur einhver annar löfaS því, eSa sagt þaS, sem hann vissi ekkert um. LeiSmdunum viS aS bíSa var síS- an snúiS upp í stór veizlu, sem átti n/r r>. • „ , , ., a<$ verSa um kvöldiS meS ungfrú Mrs. lijamason, sem a heilma her 11 , 6 HoImfríSi, og sátu menn nú kátir Fyrir tveim árum síSan keypti fé- búin, eins og sjá má líka af því aS lagiS Kári þrjiár lóSir meS kirkju á takast þessa ferS á hendur núna í j mn’ í S. Bellingham, ifyrir aSeins $500. \ dýrtíSinmi, og ætla sér aS koma til Sm’ ^ a ur y ir a a a fariS og SkjögraSi þá hver heim til HúsiS er stórt og rúmgott og vel baka aftur; en ekki fanst Mr. Pet- smíSaS, og er stór salur undir allri ersen mikiS til um þaS. Þau hafa kirkjunni, sem brúkaSur er fyrir samkömur og ti'l aS geyma í bóka- búiS um 1 0 ára tímabil langt frá öllum Islendingum, en samt hélt safn ifélagsins og útbýta því til ■ hún dáli’tla tölu á íslenzku, á sam- meSlma. Orsökin, sem mun hafa I komu, sem þeim var haldin hér, crSiS til þess aS eignin var 4eld áSur en þau fóru héSan alifarin. svona ódýrt, var víst sú, aS sænsk- ur söfnuSur, sem átti hana, mun Á ferS voru hér ííka í sumaf Mrs. J. Stephenson frá Marker- hafa veriS aS ganga saman, en þaS | ville, Alta., og dóttir hennar sem eftir var ætlaS inn meS öSrum Stephanía; einnig Mrs. A. Kristj- kirkjulflo'kki. Og þó nú eign þessi ánsson frá sama staS og dóttir verSi ekki íslendingum hér til gróSa, þá saimt sýnist þaS betra fyrir þá sem heild, aS hafa ein- hversstaSar húsrúm til aS koma saman í nær þeim sýnist svo. En húsiS þarf viSgerSar, bæSi máln- ing og fleÍTa þyrfti aS gera viS þaS í náliægri tíS. Og nú er kirkjan keypt og kolm- in, en hvar er guSstrúin? Um hana vil eg vera ifáorSur. En eitt hefir mér dottiS í hug, þegar prest- ur kemur hingaS aS messa einu sinni á mánuSi, eSa einu sinni á 2 mlánuSum, og eg héfi séS fáa koma og margt vanta, hvort aS fólk sé ánægSara nú en áSur var, þegar þaS fór til kirkju. Eg efast um þaS. OrSin, sem séra Ólafs- son sagSi hér í kirkjunni á annan í jólúm, héfSi hver maSur átt aS heyra, sem ekki er alveg búinn aS tapa sinni bamatrú. Sorglegt tilfelli vildi hér til ný- lega, í húsi Mr. og Mrs. Thorgeir Johnson. Börn þeirra fjögur, öll ung, og Pleiri úr nágrenninu, voru aS leika sér á gólfinu, haldast í hendur og snúast, eins og böm gera, þegar alt í einu aS drengur þeirra, 7 ára, dettur á gólfiS, og stóS ekki upp aftur. MóSirin hljóp strax aS og sá aS hann var þar meSvitundarlaus. Læknir var strax fenginn, og sagSi hann aS æS hefSi slitnaS í höfSinu viS 'falliS og blæ'tt inn; mun samt fyrst hafa haft von um bata, en barniS var svona altaf í þrjá daga, þar til þaS dó. Þetta var eini drengur- inn, sem þessi hjón áttu, og þeim því sorglegra, en 3 systur lifa eftir. ÞaS er töluverSur lasileiki í bæn- um, og margir hafa dáiS, en eng- inn ennþá af okkar hóp, nema þetta áSur áminsta barn. — TíS- in heffc líka veriS köld og hálf ó- notaleg, eins og þegar hefir veriS sagt í blöSunum hér aS vestan, og hefi eg því ekkert um hana aS segja annaS en þaS, aS frost held eg aS aldrei hafi fariS niSur í 20 Stig fyrir neSan zero, ains og stend- ur í greininni frá Blaine. ÞaS lægsta, sem eg sá á mælinum á mínu húsi vom 4 stig fyrir neSan zero. Eg held viS króknuSum hér í 20 fyrir neSan, því loftiS er svo rakafult aS þaS 'frysi í kring- um mann og maSur inn í þaS. NæstliSin júní fór héSan alfarin till Islands sómakonan Helga, kona ihennar frá Blaine, Mrs. Plumber. BáSar þessar konur voru aS ferS- ast um sér til skemtunar og til aS sjá Ströndina. GeSjast þeim vel aS mörgu, en illa aS hinu, og héldu svo ánlægSar hei malftur. Ung- frú HólmfríSur Árnadóttir, sem sagt hefir veriS í blöSunum aS fór hér um í haust, til aS halda fyrir- lestur og sýna myndir alf lslandi. StanzaSi hún hér einnig eitt kvöld, og hélt fyrirlestur á ensku í What- com Highsahool. Auglýst hafSi veriS aS myndir yrSu sýndar alf Is- landi og fýsti marga aS fá aS sjá þær, og var því aSsókn mikil af enska 'fólkinu, en fáir landar, því einhver IhafSi löfaS iþví, aS hún yrSi næsta kvöld í Kára Hall, og biSu þeir því rólegir. Á undan fyrirlestrinum stigu nær 20 NorS- menn upp á pallinn og sungu norska og enska söngva, og var þaS skemtilegt aS heyra og hin mesta gl'eSi. Fyrirlesturinn var um fund Islands og svo Islendinga, og um hann hefi eg ekkert aS segja, hefi heldur ekki vit á því; en heldur hefSi eg viljaS aS hann hefSi veriS fluttur á íslenzku hjá Islendingum, úr því líka aS mynd- irnar gátu ekki orSiS sýndar fyrir eitthvert ólag á töfraalmpanum. Næsta kvöld kom, og allir þeyttust landarnir í samkomuhúsiS, en fyr- irlesarann sáum viS aldrei og viss- um aldrei hvaS af honum varS. Eg ímynda mér aS ungfrú HólmfnSur Ámadóttir hafi aldrei veriS nein haft góSa skerötun. Nökkrar íslenzkar fjölskyldur hafa flutt hingaS nú í seinni tíS frá Blaine og Point Röberts, því vinn- an er hér meiri en í bæjunum fyrir norSan og húsaleigan imargfalt lægri en í bæjunum fyrir sunnan. Bellingham er því inokkurskonar miSstöS fyrir fólkiS, en nú sem stendur er útiitiS dauft hér og vinnan lítil. SkipasmíSar hafa al- veg hætt, eh máske byrja þær aft- ur eitthvaS næsta vor, og sögunar- mylnurnar hafa gengiS mjög svo óstöSugt í haust, sem er þó aSal- atvinnugrein þessa bæjar, ásamt fiskiveiSunum, sem allar ha'fa ver- iS í molum og getur því orSiS full- erifitt fyrir þungar fjölskyldur aS komast áfram hér, sem ekki hafa getaS lagt nei'tt til hliSar á betri tímunum, því alstaSar er nú hæst móSins aS sélja og kaupa alt ráns verSi, og á ekkert aS finna aS slíku, enda ekki til neins, því þeg- ar verkalýSurinn biSur um meira kaup, segir auSvaldiS: upp meS vöruna! Þetta dugir ekki, þaS þarf aS verSa breytimg á þessu og þaS sdm fyrst, ef ekki á aS verSa ilt verra. Margt fleira væri hægt aS rugla um héSan, en nóg er víst komiS, því eg gæti vel hugsaS, ritstjóri góSur, aS hvert hár á höfSinu á þér yrSi fariS aS standa beint upp í loftiS, áSur en þú ert búinn aS lesa þetta alt saman. Eg óska þér svo og blaSinu, og öllum Islendingum, gleSilegs og frjósams nýs árs. Á gamlársdag 1919. P. G. Trúlofunin. (Smásaga dftir Glenboro-ungling ) Hvernig losna má við væringu, fyrir fullt og alt. Eftlr Ni'rfræMiiK:. Væringarbakterían er orsök í því nær öllum kvillum hárrótarinnar og fyrsta sporiö til þess a$ maöur veröi sköll- óttur eöa gráhært5ur. AtS losna viC þann fjanda er flestum kærkomi®, sem von er, og nú höfum vér hér rát* frá sérfrætSing, sem duga skal og hefir reynst óbrigt5ult., því þa?> ekki einasta hreinsar væringuna úr höft5inu, heldur og kemur hárinu til at5 vaxa at5 nýju eftir margra ára hárlos og skalla. Rát5it5 er: Fart5u til lyfsalans og biddu um 6 únzur Bay Rum, 2 únzur Lavona de Composee og drachm af Menthol Crystal. Blandit5 því svo saman og eft- ir at5 hafa stat5it5 í klukkustund er þat5 tilbúitS ' til notkunar. Bert5u þessa blöndu í hárit5 kvölds og morguns og nuggatSu vel inn i hársrótina. drachm af ilmvatni má bæta vit5 þessa blöndun ef þess er óskat5. Blanda þessj t, • i gefur gráum hárum sinn upprunalega Mr. J. B©neaict9onar, aem ror til. lit Magga var á nítjánda árinu þeg- ar Siggi kom í sveitina ásamt íot- eldrum sínum, og þegar þau voru sezt aS á Litlubrekku og Siggi fékk fyrst aS líta fegurS Möggu, þá varS hann alveg hrifinn af henni. Magga var há og grönn, lík renglu, meS rjóSar kinnar eins og epli og meS gulgrá augu alveg eins og í Grínu, uppáhaldskettinum hennar. Svo halfSi hún músarlit- aS strí á höfSinu, sem henni þókn' aSist aS kalla hár. Þessari yndælu mynd gat Siggi ekki gleymt, og hann ímyndaSi sér aS þegar alt væri í rétt lag fært á Litlubrekku, þá gæti vel veriS aS Magga gæfi honum ekki hryggbrot ef hann bæSi hennar. Siggi var myndar piltur, stuttur og feitur sem tunna, rauShærSur og meS grá augu, og lítiS nef, sem virtist vera aS 'fela sig á bak viS kinnamar. Lokains eitt fagurt sunnudags- Til kaupenda Heimskringlu. Árgangamot blaSsins voru I október síSastliSinn. Og er vér förum aS yfirlíta áskrifendaskrána, verSum vér þess var’ aS fjölda margir áskrifendur skulda blaSinu, ekki einasta fyrir síSast , árgang, heldur lengra til baka. En til þess aS blaSiS fái staSiS skilum viS viSskiftamenn sína og kaupendur, þarf þaS aS íá þaS, sei þaS a útistandandi hjá öSrum, og þá eSliIega hjá kaupendunun Vonumst vér því til aS ekki þurfi nema minna menn á skyldur sínai í þessu efni til þess aS þeir standi skil á skuldum sínum viS blaSiS. Heimskringla er ekki í hverri viku aS minna menn á aS þeir hafi ekki borgaS áskriftargjald sitt. Telur hún aS virSingu kaupenda sinna sé misboSiS meS því. En hún ætlast þá líka til, aS þegar hún kallar eftir sínu, meti menn orS sín og eigin virSingu svo mikils, aS þeir láti ekki þurfa aS gera þaS oft. ÞaS eru því tilmæli vor, aS sem flestir fari nú aS sýna lit á borgun úr þessu, á því er þeir skulda. BlaSiS þarf peninganna, en þér þurfiS blaSsins. Til leiSbeiningar setjum vér hér skrá innheimtumanna blaSsins yfir Canada og Banda- ríkin. InnköllunarmennHeímskrirglu: ÍCANADA: GuSm. Magnússon .........4............Árborg. F. Finnbogason .......................Árnes. Magnús Tait ......................... Antler Sigtr. Sigvaldason ................. Baldur. Björn Thordarson ............._v,.. Beckville. Eiríkur BárSarson ..................Bifrost. Hjálmar O. Loftson ..............Bredenbury. Thorst. J. Gíslason ..................Brown. Óskar Olson ................. Church’bridge. Páll Anderson ................. Cypress River. J. H. Goodmuntíson ................. Elfros. GuSm. Magnússon ................... Framnes. John Januson .................... Foam Lake Borgþór Thordarson .................. Gimli. G. J. Oleson ..................... Glenboro. Eiríkur BárSárson .................. Geysir. Jóh. K. Johnson ..................... Hecla. F. Finnbogason ..................... Hnausa. Jón Jóhannsson ....................... Hólar Sig. SigurSsson .................. Husawick. Sveinn Thorwaldson ........... Icelandic River. Ámi Jónsson ...................... Isafold. Jónas J. HúnfjörS ............. Innisfail. Miss A.Thorsteinson .............. Kandahar. Jónas Samson ..................... Kristnes. Ólafur Thorleifson ............... Langruth. Stefán Árnason _.................. Lillisve Oskar Olson ....................... Lögberg. Bjami Thordarson ................... Leslie. Daníel Lindal ..................... Lundar. Eiríkur GuSmundsson .............. Mary Hill. , John S. Laxdal .'................... Mozart. Jónas J. HúnfjörS ............. Markerville. Páll E. Isfeld ........................ Nes. SigurSur Sigfússon ................Oak View Stefán Árnason .................... Otto. John Johnson ........................ Piney. Jónas J. Hún'fjörS ................ Red Deer. Ingim. Erlendsson ............... Reykjavík. Halltíór Egilsson ................Swan River Stefán Árnason .............Stony Hill Gunnl. Sölvasom ................... Selkirk. GuSm. Jónsson .................... Siglunes. Thorst. J. Gíslason ..............Thornhill. Jón SigurSsson ...................... Vidir. Ágúst Johnson .................Winnipegosis. SigurSur SigurSsson ..........Winnipeg Beach. Ólafur Thorleifsson ............ Westbournc H. J. Halldórsson...................Wynyard. GuS-m. Jónsson ...................... Vogar. Mrs. ValgerSur Jósephson, 1466 Argyle Place South-Vancouver ............... Vancouver. f BANDARÍKJUNUM: Jóhann Jóhar.nsson ................... Akra. Mrs. M. J. Benedictson ..'........-.. Blaine. SigurSur Jónsson .................^. Bantry. Jóhann Jóhannsson ................ Cavalier. S. M. BreiSfjörS ............... Edinborg. S. M. BreiSfjörS ....................Gardar. Elís Austmann ..................... Grafton. Ámi Magnússon ..................... Hallson. Jóhann Jóhannsson .................. Hensel. G. A. Dalmann.........-............ - Ivanhoe. Gunnar Kristjánsson ............. Milton, N. D. Col. Paul Johnson ................ Mountain. G. A. Dalmann .................... Minneota. G. Karvelson .................. Po»nt Roberts. Einar H. Johnson ...............^Spanish Fork. SigurSur Jónsson .........-......... Upham. SendiS áskriftargjöldin til: , The Viking Press, Limited Box 3171 Winnipeg, Man. kvöld lagSi Siggi af staS í tungls- Ijósinu til aS leita gæfu sinnar í höndum Möggu. Þegar iheim aS bænum kom var Magga úti á hlaSi, og þegar hún sá Sigga, þar sem hann veltist áfram fáeina faSma frá henni, fór hjartaS aS slá tíSara. Hún var því rjóSari en vanalega þegar Siggi kom, lafmoSur^ til hennar. HáriS, sem æfinlega lá slétt viS höfuSiS eins og tólguT Væri í þaS borinn, var nú úfiS af kvöldgolunni, og Siggi saup hvelj- ur af aSdáun. Slíkar töfraverur hittir maSur nú ekki hversdags- lega. “Ma—agga mín,” stamaSi Siggi, “viltu e—eiga mig? E-eg skal gera alt sem í mínu valdi stendur til aS gera þig gæfusama. ’ Magga gaut til hans kattaraug- unum og brosti svo hýrt aS murtn- urinn náSi bara eyrnanna á milli. Svo hallaSi hún sér ofur hægt upp aS sparifrakkanum hans Sigga og sagSi: “Já”. Kvöldgolan hvíslaSi ástarorS- um í eyru elskendanna. TungliS skein blíSlega niSur á jörSina. All- ur heimurinn virtist gleSjast meS þeim. -------0_______ _____,

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.