Heimskringla - 15.08.1923, Blaðsíða 8
8. BLAÐSIÐA.
HEIMSKRINGLA
WiNNÍPEG, Í5. ÁGC-ST, 1923
WINNIPEG
--•--
Sveinn Thorvaldson frá Riverton,
oddviti Bifröst sveitar og I. Ing-
jaldsson frá Árborg, Man., voru í
bænum s. 1. föstudag f sveitarmála-
erindum.
Mr. Hibbant frá Sylvan, Man.,
var staddur í bænum einn eða tvo
daga fyrir helgina. Hann kvað
uppsliéru góða í sínu plássi; gerði
sjálfur ráð fyrir að fá að jafnaði
20 mæia af hveiti af ekrunni. Má
l>að gött heita eftir því sem ann-
arsstaðar er. Það er eins og að
það sé ávalt að kóma betur og bet-
ur í ljós, að norðuhiuti þessa fylk-
is sé einn af afrsælustu stöðunum
að búa á. Uppskéra bregst þar
aldrei.. Sylvan bygðin liggur að
Víðir-bygðinni í Nýja Islandi. Mr.
Hibbart er hlýtt til fslendinga,
telur þá í röð freinstu innflytj-
anda þessa lands. Seinna er hann
sagði oss, að liann keypti Heims-
kringiu, komumst vér að því, að
hann var giftur íslenzkri konu.
Bergur Jónsson frá Baldur, Man.,*út í garðinn, án þess að borga þykir einum þetta blóm fallegra en
var á ferð í bænum um s. 1. helgi. I nokkuð fyrir innganginn. og ekki öðrum hitt. Einum þóknast ]æssi
Hann var að leita sér lækninga við ! nóg með það, heldur einnig hefir ilmur, öðrum þóknast aftur betur
gigtveiki. Hann skrapp og f somu hún, nefndin, látið keyra okkur ó- hinn af hinu blöminu. Og svona
ferðinni út tii Amaranth; var aö' keypis út í garðinn. Og erum við | gengur það. En eitt er víst, sá sem
þakklát fyrir fer í veizlu, eða skemtiför tneð óhug
að' keypis út
1
líta sér eftir kauputn á eldivið fyr- ‘ öll sameiginlega
ir veturinn, en hann stundar við
arsölu að Baldur. Uppséru sagði
hann hafa brugðist mjög í sinni
bygð.
Sveinþór L. Thorvaldson og ól-
afur Briem báðir frá Riverton.
komu til bæjarins s. 1. mánudag.
Þeir héldu samdægurs vestur í land
(iSaskatehewan); ætla að vera þar
um tíma f þreskingar-vinnu.
það.
Dagskrá' dagsins er, sem fylgir:
Tvl. 9 að morgni kapphlaup, stökk
og sund. Minni 'íSLANDS: ræða
séra Friðrik Friðriksson; kvæði:
Jón Stefánsson. — Minni Canada:
tæða — J. J. Bíldfell;kvæði Dr. S.
eða ástrfðu til að leita að “flísinni”
og einhverju, sem honum findist að
betur mætti fara honum verður alt
leiðinlegt, og jafnvel fallegu og
glaðlegu andlitin, verða leiðinleg,
ef ekki ófríð. En hugsi menn það
gagnsíæða áður en menn ætla að
Jón H. Jónsson frá Oak Point
var í bænum fyrir helgina í verzl-
unar erindum.
Árni Anderson frá Árborg, Man.,
og kona hans, komu til bæjarins s.
1, fimtudag í bifreið alla leið. Með
þeirp var systir Mrs. Anderson,
Mrs. Ingun Fjeldsted og 3 drengir
hennar. Mrs. Fjeldsted er að leita
6ér lækninga við háLskixklabólgu
og verður skorin upp við henni
bráðléga.
S. 1. miðvikudag kom Gísli Frið-
geirsson frá Árborg, Man., til bæj-
arins. Hann var að fylgja móður
sinni, Mrs. Þorbjörgu Friðgeirs-
son og önnu systur sinni hingað,
en þær lögðu af stað daginn eftir
Ttil Los Angeles, þar sem fjölskyld-
an gerir ráð fyrir að hafa heimili
framvegis. Gísli og faðir hans
Ásgeir T. Friðgeirsson leggja af
stað síðar, er þeir hafa selt eða
ráðstafað eignum sfnum. Mrs.
Friðgeirsson og dóttir hennar
dvelja fyrst urn sinn hjá frænda
þeirra Mr. C. D. Johnson í Los
Angeles.
|Guð|jön Einarsson frá Framnes
P. O. Man., kom til bæjarins s. 1.
föstudag. Hann kvað heyskap hafa
gengið seint, en samt hefði að lok-
um náðst nægð af heyjum Ivorn-
uppskera er þar vel í meðallagi, en
meðaltal hennar er hátt. T.d. sagð-
ist hann hafa þr.eskt í fyrra þar
sem 50 mælar af ekta hveiti fengust
af einni ekru. Flax (hör) sagði
hann og að yxi vel þar — eða um
25 mælar á ekrunni.
Mr. Bergsveinn M. Long hefir
tekið að sér innköllun fyrir Heims-
kringlu hér í bænum. Kaupendum
blaðsins «r vinsamlega bent á það.
Ólafur S. Thorgeirsson hefir til-
kynt oss, að hann hafi sagt lausu
konsúlsembættinu fyrir Danmörk
og ísland, sem hann hefir haft á
hendi fyrir Manitoba og Yestur-
landið um 9 ár. Viö það að Mr.
Thorgeirsson hefir sagt af sér, verð-1
E. Björnsson. Ræða Séra Halldór | fara að skemta sér; hugsi sem svo:
“Nú skal eg vera glaður, skemta
mér sem bezt og ná því bezta and
lega hjá öllum. Og reyna svo að
kunna að meta fallegu kjólana, og
alt það, sem blessað kvennfólkið,
og karlmenniinir >;ngu leggj. í söl-
ur sú breyting gerð, að i Winhi-|á nefndin sér
peg eða fyrir Manitoba verða fram-
vegis tveir konsúlar — konsúil *og
vice-konsúll — verður vice-konsúll
danskur maður, en konsúll íslenzk-
ur. Biðdr Mr. Thorgeirsson oss
að geta þess, að konsúlsstaðan sé
opin til umsóknar þeiin fslending-
um hér í borginni, sem um það
vilja sækja, og að hann gefi allar
upplýsingar þar að lútandi. Mr.
(þhorgeirsson gegnir áfram kon-
súlsembættinu, þar til eftirmaour
hans hefir verið til valda settur,
sem getur dregist um nokkra mán-
uði, eða jafnvel ár.
Miðvikudaginn, 8. ág., voru þau
Alexander Lawrence Benson frá
Winnipeg og Kristbjörg Oddson
frá Riverton, Man., gefin saman í
hjónaband af séra Rúnólfi Mar-
teinssyni að 493 Lipton St. Þau
lögðu af stað í skemtiferð til
Keewatin í Ontario. Heimili
þeirra verður í Winnipeg.
HÚSMUNIR af öllu tagi, svo
sem parlor set, Dining Room set,
kommóður, eldhvis-skápar, rúm og
ótal margt fleira, er til sölu að
702 Home St.
-Jónsson; kvæði Dr. Sig. Júl. Jóh-
annesson. Kaðlatog, glíma, hlaup
bolti og dans.
Hljómlistin, söngurinn, sem hvoru
tveggja var mikið af, og sérlega
fagurt, var aðdáanlega af hendi
leyst, kvæðin öll sérlega vel valin j i.rnar fyrir fegurðartilfinninguna.
og ram-íslenzk, enda fjölluðu þeir i Þá koma allir glaðir heim með
um ]>ann partinn af skemtuninni marga fallega mynd í buganum, og
sem kunnu: þeir Mr. Jónas Páls-1 geislabrot úr mörgu fallegu auga.
Eg held eg hafi þá þetta ekki
í meira. Og Ó3ka svo fillum íslend
það, hvað hún hefir lagt j ingum að þeir haldi áfram. að vera
annir og góðir fslendinga1'
Gimli 3. ágúst 1923
Ison og Brynjólfur Thorláksson. Og j
á parti þakkir skil-
ið fyrir það, hvað hún hefir
mikið f sölurnar fyrir sönginn og
hljóðfærasláttinn.
öll fór samkornan mjög vel fram.
J. Bríem.
það sem eg sá og heyrði. Allir
sýnduSt ánægðir, og alstaðar á að
líta glaðleg og falleg andlit. Og
á kjólunum, sokkunum og skónum
glitruðu allir litir regnbogans í
ánægjulegu samrými. — Alt ]ietta,
sem að andinn gaf ræðumönnunum
og skáldunum til að segja, þótti
mér gott, og efast eg stórlega um,
að nokkur hafi verið á meðal okk-
ar, sem á hlustuðum, og höfðum
þannig tækifæri til að setja út á,
finna að, hefði getað gert það bet-
ur. — Það er ávalt mikið komið
undir því, um hvað talað er, • og
hvernig er talað. En ekkert minna
ríður á því hvemig menn hlusta,
og hvemig menn vilja skilja það,
sem sagt er. — f blómagarði, sem
menn ganga um, hjá vini sínum,
‘Spánskar
Nætur’
koma bráðum hingað
vestur og verða þá
boðnar til sölu
um bæinn.
EMIL JOHNSON
A. THOMAS.
SERVICH ELECTRIC
Rafmagn-; contracting
Allskonar rafmagnsáhöld seld og
og við þau gert.
Seljuœ Moffat om McClar* raf-
magns-eldavélar cg höfum þær til
sýnis á verkstæði voru.
524 Sargent -Ave. (gamla Johnsons
byggingir, við Young St„
Verkstæðissími B 1507.
Heimasimi A 7286.
WEVEL CAFE
Ff þú ert hungiaður, þá komdu
inn á Wevel Café og fáðu þér að
borða. Máltíðir seldar á öllum
tímurn dags. Gott íslenzkt kaffi
ávalt á boðstólr.m- Svaladrykkir,
vindlar, tóbak og allskonar sæt-
índl
Mrs. F. JACOBS.
j Scholarship á Success Business
; College og United TeChnical
Schools fást keypt á skrifstofu
Heimskringlu á reglulegu tækifær-
i isverði.
Hemstiching. — Eg tek að
mér að gera allskonar Hemstiching
fyrir bæjarbúa og utanbæjarfólk.
Mrs. . Oddsson,
Suite 15 Columbía Block,
Jluluiis
B. J. Líndal manager.
276 Hargrave St., Winnipeg
uilkomnasta
Yfir $104)00
ágætur. Æft
vara hreinsuð
fatahreinsunarhús.
virði. Utbúnaður
vinnufólk. Loð-
með nýtízkutækj-
um. Póstsendingadeild. Bögglar
sóttir og sendir heim i bænum.
PHONE A 3763.
Rooney’s Lunch Room
«151» Sarjfoní Ave., VVinnipeR
hefir æfinlega á takteinum allskon-
ar ljúffengan mat og ýmsar atírar
veitingar. Einnig vindla og tóbak,
gosdrykki og margt fleira. — Is-
lendingar utan af landi. sem til
hæjarins koma, ættu að koma vi?5
á þessum matsölustat5, átSur en þeir
fara annaö til at5 fá sér at5 bort5a.
Á miðvikudag og föstudag sérðu
á Wonderland eina af þessum töfr-
andi myndum, sem hin ágæta leik-
kona Gladys Walton leikur aðal
hlutverkið í. Myndin heitir “a
Dangerous Game”. Á föstudag og
laugardag gefur einnig að líta Sir
William Russell í “The Great
Night”. Þetta er róman leyndar-
dómsfullur og spennandi. Næsta
mánudag og þriðjudag verður Her-
bert Rawlinson sýndur í myndinni
“Confidence” og seinna í vikunni
verður Owen Moore sýndur í “Love
is an awful thing”, og Frank
Keenan í “Hearts Aflame.”
Bréf ó skrifstofu Heiniskringlu
eiga þessir: Mr. ,Sigursteinn Stef-
ánsson, séra Jóhann P. Sólmunds-
' son. Mr. Dave Blackburn.
David Cooper C.A.
President
Verzlunarþekking þýðir til þín
glæsilegri framtíð, betri stöðu,
hærra kaup, meira traust. Með
henni getur þú komist á rétta’
hillu í þjóðfélaginu.
Þú getur öðlast mikla og not-
hæfa verzlunarþekkingu með því
að ganga á
Dominion
Business College
Fullkomnasti verzlunarskóli
í Canada.
301 NEW ENDERTON BLDG.
Portage and Hargrave
(næst við Eaton)
SÍMl A 3031
Frá Gimli.
“Himininn heiður og blár: hafið
skínandi bjart.”
Þetta erindi úr hinu gullfallega
kvæði: “Landið var fagurt og frítt
og fannhvítir jöklanna tindiar”, eft
ir .J. H. — datt mér í hug, að morgni
annan ágúst þegar hin árrisula
rósfingraða morgungyðja sendi
geisla sfna inn um herhergisglugg-
an minn. Auðvitað þó að vatn-
ið (Winnipeg-vatn) væri nær því
spegilslétt, get eg ekki nieð sanni
sagt, að hafið væri skínandi bjart.
Því þó Winnipegvatn sé þrjú-
hundruð mílur á lengd og átján
mílur á breidd, er það ekki nema
gómstór, lítil og dauf mynd af haf-
inu, þassum volduga og tignarlega
krafti, er sýnir sig í svo dýrðleg-
um og breytilegum myndum.
Þenna dag átti þjóðhátíðin, eða
Islendingadagurin að haldast í
skemtigarðinum hér á Gimli. Og
mikið um dýrðir. Átján ár hefir
lslendingadagurinn verið haldinn,
sem hátíð hér á Gimli. — Þessi 9
ár, sem að Gamalmennaheimilið er
búið að vera hér, hefir Islendinga-
dagsnefndin þessa bæjar, einlægt
sýnt þá velvild og góðsemi, að
bjóða öllum okkur héðan frá Betel
TILKYNNING
Dr. S. George Simpson
Tridologist og sérfræðingur í lækningum án meðala, er nú kom-
inn aftur til Winnipeg frá Chicago, og hefir starfstofu sína að
Suite 207 Somerset Block, eftir að hafa varið nokkrum árum í
Ohicago til þess að nema margar betri Iyfjalausar lækningar,
sem innifela kerfin Asteopathy, Neuropathy, Chiropractic, The
European Nature Cure iSysteni, Orificial Methods Seientific
Dietetics o. s. frv., eins og þau eru iðkuð og kend við hin frægu
Lindlahr heilsuhæli og háskóla f Chicago og Elmhurst, 111., þar
sem allar tegundir svokallaðrar ólæknandi veiki hefir verið með
farið með bezta árangri, eftir vísindalegri sameining hinna of-
angreindu aðferða.
Ef þér þjáist af svokallaðri ólæknandi veiki, þá er yður
lijartanlega boðið að rannsaka ]>essar “Betri Heilsu-aðferðir”.
Ráðaleitun kostar ekkert.
í hverju tilfelli er ástand sjúklángsins og högun veikinn-
ar vandlega rannsökuð, sem innifelur lestur "Nature’s Record”
í auganu, og sem neínist Iridíagnosis. Hverjum þeim, sem
heilsu leitar, er veitt sérstök umönnun og meðferð, eftir því
hvernig veikin hagar sér. Kostnaður er sanngjarn og í sam-
ræmi við góða umönnun.
I stað þess að reyna árangurslaust eina aðferðina eftir
aðra til þess að fá bata, þá komið hingað og reynið. Þér verðið
áreiðanlega ánægð. '
Starfstími: 10—12 f. h„ 2—5 e. h. Mánudags-, miðvikudags-
og föstudagskvöld kl. 7—9.
Símar: . Skrifstofusími: N 7208; Heimasími: B 2828.
STE. 207 SOMERSET BLOCK, WINNIPEG, MANITOBA.
W0NDERLANII
THEATRE U
MIÐVIKUDAG OG FIMTIDAG*
6LADYS WALT0N
in “A DANGEROUS GAME”
FA8TUDAG OG LAUGAHDAG
William Russeii
in “THE GREAT NIGHT”.
MANUDAG OG ÞRIÐJUDAGi
Herbert Rawlinson
in “CONFIDENCE”.
FRU
Kvenfólks yfirhafnir, Suits og
pils og barna yfirhafnir búið til
eftir máli fyrir niinna en tilbúinn
fatnaður. Clr miklu að velja at
fínasta fataefni.
Brúkaður ioðvörufiatnaðuf gerð-
■ir sem nýr.
Hin lága Ieiga vor gerir oss
mögulegt að bjóða það bezta, sern
hægt er að kaupa fyrir peninga, á
lægra verði en aðrir.
Það borgar sig fyrir yður,' að
líta inn til vor.
Verkið unnið af þattlæfðu fólki
og ábyrgst.
BLOND TAILORING CO.
Sími: B 6201 484 Sherbrook St.
(rétt norður af Ellice.)
Yfir 600 ísienzkir nemendur hafa
gengið á Success verziunarskólann
síðan árið 1914.
Skrifstofuatvinna er næg í Winnipeg, atvinnu- og iðnaðar-
miðstöð Vesturlandsins.
Það margfalt borgat- sig að stunda námið í Winnipeg, þar
,sem tækifærin til þess að fá atvinnu eru flest, og þar sem þér
getið gengið á Success verzlunarskóíann, sem veitir yður hinn
rétta undirfliúninig og nauðsynlegu æfingu. Þúsundir atvinnu-
veitenda taka þá, sem útskj’ifast úr Success-skólanum, íram
yfir aðra, og þér getið byrjað á góðri vinnu strax og þér ljúkið
námi við þenna skóla.
SUCCE.S8 BUSINESS OOLIÆGE er öflugur og áreiðanlegur
skóli, — kostir hans og hið ómetamlega gagn, sem hann hefir
unnið, haaf orðið til þess að hin árlega nemendatala skólans
er langt fram yfir tölu nemenda í öllum öðrum verzlunar»kól-
um Manitoba samanlögðmn.
SUCCESS er opinn árið í kring.
Innritist á hvaða tíma sem er.
Skrifið eftir upplýsingum. Þær kosta ekkert.
The Success Business College, Ltd.
Horni Portage Ave. og Edmonton St.
WINNIPEG — MAN,
(Ekkert samhand við aðra verzlunarskóla.)
RJOMI
Heiðvirt nafn cr bezta ábyrgðin
yðar fyrir heiðarlegum viðskift-
um, — það er ástæðan til f>ess,
að J:ér megið búast við öilum
mögulegum ágóða af rjóirasentl-
íngum yðar — og með óbrigð-
uIK stundvísi frá
CITY DAIRY, Ltd.
WINNIPEG,
James M. Carruthers James W. Hiilhouse
forseti og ráðsmaður. fjármálaritari.
TAKID EFTIR.
R. W. ^NDERSON, Merchant Tailor,
287 Kennedy St., Winnipeg.
Þegar þéi þarfnist nýs fatnaðar, þá hafið í huga ofannefnt
“firma”. Eftir að hafa rekið verzlun í þessari borg í 18 ár, er
álit mitt hið bezta. Eg hefi ágætt úrval af innflutlum vörum
og vinnukraftur einnig ágætur. Lftum einnig eftir hreinsun,
pressun og aðgerðum á fatnaði yðar.
Með þakklætl ^g virðingu
/
R. W. Anderson.
SPYRJIÐ MANNINN SEM SENDIR OSS.
X
LESIÐ ÞETTA.
Suits hreinsuð (þur) og pressuð . . . . .-1.50
Suits Sponged og pressuð............50c
Við saumum föt á karlmenn og kvenfólk betur en fiestir
aðrir.
Við höfum sett niður verðið, en gerum eins gott verk og áður.
Þú mátt ekki við því a ðsenda föt þín neitt annað.
Símið okkur og við sendum strax heim til þín.
Spyrjið eftir verði.
PORTNOY BROS.
PERTH DYE WORKS LTD.
Símar B 488 og B 2974-5. 484 Portage Avt.