Heimskringla - 27.02.1924, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 27. FEBR. 1924
HElMSKRINGLA
3. BLAÐSIÐA
GIN PILLS eru ljómandi meðal
við gigt, bakverk. beinverk og
þvag-óreglu.
Kostar 50c. og fæst hjá öllum
lyfsölum.
National Drug & Chemical Co.
of Canada, Limited, Toronto, Can.
(38).
við að málefninu). “I>aðan, sem nú
koma litlar, «n J)ó marghagnýttar
sögur af sterkum mönnum og
þeirra óbreytt# frumleika, með
konunni. Já, þetta er boðskapur-
inn! Sögurnar frá Canada hafa
eina ákveðna reglu: í því mikla
og einmanalega landi í Sask-
atchewan, gegnum hinar veglausu
eyðimerkur út frá Regina, rauð-
treyjuklæddur reiðmaður, rekur
spor tö fraþ ræl mennis, sem
befur heillað dökkíhærða stúlku,
klædda toðskinntum. 1 sannleika
eru Yestur-Canada sögurnar líkar
jólarbúðingi, búnum til rótt af svo
rniSrgum efnispörtumi 1 margvísleg-
um hlutföllum- Samblöndum þess-
uru efnum. Ein kvennhetja af dul-
arfullu ætterni, klædda toðskinna
búningi. Ein mannhetja, grófgerð
■en í hjarta sínu sannarlegt göfug-
menni. Einn svipprúðan vel vax-
inn, djarfan, sæmar inann.
Nokkra sleðaliunda- Rauð-treyju
reiðmann af sléttunum, með Stet-
son hatt á höfði í fjörutíu gráðu
frosti. Prestur eða farand pré-
dikari, eem er maður sinna eigin
handa. Meira af hundum. And-
litsfarðaða stúlku, som þegar til
stykkjanna kemur, er meira syng-
að gegn, en hvað 'hún er sjálf
syndug og sem venjulega er sú dea
es machina, sem að síðustu sam
eina söguhetjumar. Blandaðu inn
nokkuð af spilaplötum, spilum,
bjálkakofa, imeð sósupönnum hang
andi á veggnum, eibthvað af
kergjufullum lit, tömduim Mexico
hostum og skambyssu- Sjóddu með
hraða, og þá er rétturinn soðinn .
Þessi erfikenning, er í framför, af
aðskiljanleika. Húsfrú McClung
segir frá í sögu sinni “Purple
Springs'’, innri sögu af kollvörpun
alræmdrar pólitískrar maskínu í
Manitoba. B. J- C. Stead, “Neigh-
bors (Nábúarnir), er saga um
Jandnám, í Sask-, og hefir gert
nokkuð til að kalia fram saiuia
! mynd Og nu kemu. Laura Ooocl-
í uan Salverson, í “l>ie 1 iking
rfebrt”, til þess að gefa sannleik-
mnm máttuga stoð. Það er ->ú all-
1 ra fremsta canadiska skáldsaga
hins liðna árs-
Að mestu leyti er Vestrið eins og
það er nú í dag, aðaUega landbún-
aðarland, land hveitisins, seon er,
fyrir utan bæina, vinna emigrant-
arnir, sem í surnu tilfelli hafa gerst
nýeanadiskir með etirtektarverð-
um hraða- Einkum er þebta sann-
leikur um íslendinga, sem hafa
gefið hinu andlega og listalífi
Canada fyrirmyndarmenn og kon-
ur á einum mannsaldri. Ungur Is-
lendingur, eftir glæzilega frami-
stöðu í canadiskum háskóla og hef-
ir áunnið sér Rhodes fjárstyrkinn,
til að ganga á Oxford háskóla, er
nú rekbor yfir lagaskóla Manitoba
háskólans. Emil Walters, fæddur
í iWinnipeg af íslenzkum foreldr-
um, hefir nú þegar á sínum unga
aldri, áunnið sér frægðarnafn,
bæði í Canada og í Bandaríkjutm,
sem listmálari. Mynd hans, Spring
Blossoms, er hengd upp í lista-
safni Chicago borgar.
Þessi saga um þroskun Islend-
inga, síðan þeir komiu til Canada,
surnir þeirra um 1872, er sögð í
“Vikings fHeart”- Höfundurinn
var á bamdómsárum sínum leik-
systir Emil Walters. Hún er á lík-
um aldri, þrjátíu og tveggja ára,
ABYGGILEG
LJÖS OG AFLGJAFI
VER ÁBYRGJUMST YÐUR VARAN-
LEGA OG ÓSLITNA
ÞJONUSrU
Vér æskjum virðingarfylst viðskifta, jafnt
fyrir VERKSMIÐJUR sem HEIMILI. Tals.
N 4670 CONTRACT DEPT. Umboðsmað-
ur vor er reiðubúinn að finna yður að máli
Winnipeg Electric Railway Co.
A. IV. AfcLimont, Gen’l Manager,
KOL! - - KOL!
HREINASTA og BESTA TEGUND KOLA.
bæíi til HEIMANOTKUNAR og fyrir STÓRHÝSI.
Allur flutningur með BIFREIÐ.
Empire Goal Go. Limited
Sími: N 6357—6358. 60? Electric Ry. Bldg.
Nýjar Vörubirgðir
Jtonar aírir strikaðir tiglar, hurSi
Komið og sjái?5 vörur.
þö ekkert sé keypt.
Timbur, FjalvíÖur af óIÍuít
tegundum, geirettur og ail
og gluggar,
Vér erum aeUS fúsir að sýna.
The Empire Sash & Door Co.
L I m I t t d
HENRT AVE EAI5T
WINNIPEC
og þetta er henmar fyrsta skáld-
saga. sein varð fyrir þeirri stöku
sæmd, að vera samþykt af útgef-
endunum, á grundvelli 18,000 orða.
Sagan var skráð á þremur mánuð-
um og hún er þrungin krafti þeim,
sem sprottinn er af samandregnum
ákafa á tilbúningi hennar; ákafa,
hreinskilni, hita og andagift.
sein bezt, er hægt að skilja þetta rit
verk hans, þá er hann þar að lýsa
prestuinum sein Kamibandskirjan
fékk að heiman, og lýsir þeím
lvannig: “iMér finnst þeir helst líkj-
ast færeyúskum hröfnum, sí-krunk-
andi og hoppandi, sem beri sig sult-
arlega, og eru þar af leiðandi ekki
vandfæddir”. Þetta er skáldleg lýs-
Eldfjallagos, eyðileggjandi frjó-
sama dali, valdandi heimilisleysi
nokkrum þúsundum íslendinga,
komur þeim tii að leyta sér nýs
heimilis í Canada; Og þeir kalla
landshlutann, sem lagður var til
síðu handa þeim, Gimli. Eyrir-
heitna landið- Það var ægilegt
ferðalag, um 1870, frá Islandi til
Winnipegvatns. . Járnbrautin var
enn ekki fullgerð, og tveggja daga
ferð niður Rauðá var nauðsynleg.
Þessari ferð er fjörlega lýst. Það
skeður meðan staðið er við á
einni stöðinni, að Björn Líndal,
þeirra ungi túllkur, sem hefir verið
þrjú ár í Cainada, nnætir Borgu,
sem nokkrum árum síðar verður
konan hans. Þau og fjölskylda
þeirra, Elizabet, Ninna og Thor,
eru aðai myndirnar í þessuim fjór-
um söguim, sem samanofnar miynda
eina sögu um það, hveo’nig Canada
varð heimilisland þessara Islend-
inga-
Borga er stórkostleg mynd. Hún
hefði verið viðeigandi brúður
handa víkingi. Hlún er höfuðper-
persónan í tmegin orustuinni, sem
. hið upphaflega nafn á sögujini,
“The Price of Comtry” (Laun lands-
ins), segir stuttloga frá. 1 Canada
er hann aðeins bújörð með húsi á,
unnin með hugarangurs striti, þar
til hennar ágæti ungi sonur Thor,
sem var útlærður uppskurðar
læknir, gefur líf sitt til þess að
bjarga öðrum í forinni við Pasch-
endaele. Hvernig biturleikinn í
hjarta hennar er mildaður, er sagt
frá á áhrifamikinn hátt- Þag er sá
fegursti kafli af ritverki, sem auga
verður komið á, í nokkurri cana-
diskri skáldsogu — nema ef til vill
kapitulanum, sem segir frá fæðing
Tbors — í sinni takmörkun og
glöggskygni á mannlegum tilfinn-
inguim, sem hann sýnir. Atriðin
þar, sem Björn grætur út sorg
sína, þar sem Borga fer inn í her-
bergi sonar síns, komandi þaðan
út, til þess að slengja sér aftur út
í Venjulegar framkvæmdir og störf
— þessi atriði eru ógleymanlag.
Og þarna er Einna — eða þegar
hún er í sínum bezta búningi,
húsfrú Johnson — hún er sú allra
skemtilegasta, allra elskuverðasta
persóna, mieð sínum einkennilegu
orðum, sinni hreinu og beinu
hreinskilni og fölskvalausu góð-
semi. Lyndiseinkunnimar lifa.
Manni finnst, að maður þekki þær
vel- Þær tala eins og fólkið tal-
ar. Þær hegða sér, eihs og fólkið
hegða.r sér. Samt sem áður er sag-
an ekki bein eftirritun af lífinu.
Hún útskýrir aðdáanlega Joseph
Conard’s ágsðtu orðskýringu á
skáldsögu, serrt “sakaráfelling yfir
tilvem samferðamanna vorra, nógu
Sterkri ti.1 að taka upp á sjálfa sig,
mynd af ímynduðu llfi skýrari en
sjálfur veruleikinn.”
P- J. ISDAL.
ing- En gott væri, úr því Lögberg
á svona góðan náttúrufræðing i
fóram sínum, að það léti hann
segja okkur liesendum sínum, að
hverju leyiti að þessir færeyisku
hrafnar era frábrugnir öðrum
hröfnum, því þcssi lýsing, sí-krunk-
andi og hoppandi og ekki vand-
fæddir, mun eiga allvel við þá
hrafna sem almenningur þekkir, þó
okki séu af færeyisku kyni.
iSíðast rekur lestina frú Rannveig
G. G. Sigbjörnsson, með lýsingu af
Steingríml lækni Matthíassyni-
Frúin fer aðrar leiðir í lýsingum
sínum en fyrirrennarar hennar, en
þegar brotið er til mergjar, ber alt
að saiim brunni. Erúin sem sagt,
klýfur mannfélagið í tvo flokka,
sem hún kallar svo “heldri menn”
og “molamenn". Stefnu og starfi
þessara flokka lýsir frúin þannig:
“Mennirnir eru ófullkomnir, því
verður alt sem þeir gera í molum
og brotum. Munurinn er samt sá,
að suimir vilja setja saman rnoiana
og bratin og reyna að skapa úr
þeiun heild, sem lifandi verum, sér-
staklega mönnunum, sem kunma
að verða að gagni; en aðrir vilja
mölfa molana í ennþá smærri mola,
brjóta brotin f ennþá smærri brot,
svo þeir geti dansað á brotunum.
eða legið í duftinu eins og ormur
á gulli og stækkað sjálfir, og getur
hver heiivita maður séð, að barna
skóiámenn eru heldri manna meg-
in”. Svp mörg eru þess’ orð frúar-
innar, og eftir því sem frekast er
hægt að skilja, þá er starf þeirra
molanna ógöfugt 1 meira lagi, en í
þann ftokk skipar hún, Steingrími
lækni- Ljótt væri, ef læknirinn verð-
skuldaði þá lýsingu, en það mun
vera síður en svo. Steingrfmur
læknir inun alinent álitinn vera
bráðgáfaður hugsjónamaður, og ber
alt sem eftir hann liggur í ræðu og
riti vott um að svo sé. Þau um-
mæli frúarinnar, að það sé ekki
tilgangur læknisins, að vera mola-
manna megin, þó að hann sé það,
bæta iítið úr skák, og eru æði
torskilin, það má hamingjan vita,
hvort þar er átt við að læknirinn
skilji ekki sjálfan sig, og viti svo
þar af leiðandi lekki hvar hann
stendur, eða þá eitthvað annað. Þó
virðist saga frúarinnar, um bónd-
an meg þorskkinnina, sem hún svo
seinna f grein sinni, beinlínis
heimfærir upp á læknirinn taki af
öll tvímæli um, að frúin álíti að
læknirinn viti vel, ln-að hann er að
fara,
Þar sem ritstjóri Lögbergs er
einn af forkólfum þjóðræknisfélags
okkar Vestur-lslendinga, og það
félag þykist vinna að þvf, að
treysta sem bezt bræðraböndin á
milli okkar hér og heima-þjóðár-
innar, þá ætti hann að sjá svo
sóina sinn, að byrta ekki í biaði
sínu ritgerðir af líku tagi, og þær
sem hér hefir verið bent á,-
1 Dr. M. B. Halldorson 401 Boyd Bld*. Skrlfstofustml: A 3674. Stund&r sérstaklega lungnasjúk' dóma. Kr aó finn^ 4 skrifstofu kl. 11—12» » , f h. og 2-6 e. h. Helmill: 46 Alloway Ar. Talslml: Sh. 3168. Talsími: A 1834 DR. J. OLSON Tannlæknir Cor. Graham & Kennedy St. 216 Medical Arts Bldg. Heimasími:B 4894 WINNIPEG — MAN.
HEALTH RESTORED Lækningar án lyfja Dr- S. G. Simpson N.D., D-O. D.C, Chronic Diseases Phone: N 7208 Suite 207 Somerset Blk. WINNIPEG, — MAN.
Dr. Kr. J. Austmann 848 Somerset Block. Sími A 2737 Viðtalstimi 7—8 e. h. Heimili 469 Simcoe St. Sími B 7288
Tal.tmli A88S2 Dr.J. G. Snidai \ . TANNlitEKN 1R 614 Momeraet Blovk Porta^í Ave. WINNIP*«i
Dr. P. E. LaFléche | Tannlæknir 908 BOYD BUILDING Portage Ave., Winnipeg PHONE A 2145 Móttökutímar: Frá kl. 9 f. h. til kl. 5 e. h. Á kvöldin kl. 7—9: Þriðjudögum, Miðvikudög- um og Fimtudögum Á laugardögum síðdegis eftir samkomulagi.
DR. C- H. VROMAN Tannlæknir Tennur ySar dregnar eSa lag- aSar án allra kvala TaLími A 4171 505 Boyd Bldg. Winnipeg
DR. VALENTINE, sérfræðingur í fótavéiki, tilkynnir hér með að sig sé nú að hitta í Public Service Shoe Store 347 Portage Ave., Winnipeg.
1
“j
J. J SWANS0N & C0 • Talstmi A 6340. # 808 Paris Building, IVinnipeg Eldsábyrgðarumboðsmenr Selja og annast fasteignir, út- vega peningalán o. s. írv.
Daintry’s Drug >tore Meðala sérfræíingnr. ‘Vörugæði og fljót afgreiðsU” eru einkunnaorrð vor. Horni Sargent og Lipton. Phone: Sherb. 1166.
ARNI G. EGGERTSON íslenzkur lögfræSingur hefir heinuld til þe»s aS flytja máJ bæSi í Manitoba og Sa»k- atchevnan. Skrif*tofa: Wjmyard, Sask.
Arnl Anilertton R. P. OtrlMMf GARLAND& ANDERSON lögfræðinc.a r Phone: A-219T SOl FCIeotrio Raflway ( banihem A Arborg 1. og 3. þriðjuda* h. m , mi
Talsímar: N 6215 og A 7127 Bonnar, Hollands & Philp, lögfræðingar. 603-4 Electric Railway Chambers WINNIPEG
H. J. Palmason. Chartered Accountant 307 Confederation Life Bldg. Pltone: A 1173. Audits. Acroanting and Income Tax Service.
BETRI GLERAUGU GEFA SKARPARI SJÓN
---------xx----------
Fáein orð til Lögbergs.
Það lítur út fyrir, að Lögberg
hafi tekið sér fyrir hendur, að gefa
lesendum sínum lýsingar af þeim
bræðrum okkar af ættjörðinn, sem
hafa iieimsótt okkur nú í seinni
tíð. Að minsta kosti, þá hefi eg
hér fyrir mér þrjú síðustu blöðin
af Lögbergi, og eru þau öll krydd-
uð með þessu góðgæti.
Fyrstur ríður á vaðið, ritstjórinn
sjálfur, sem vera bar, með lýsingu
af Dr. Ágúst H. Bjarnasyni- Eins
og kunnugt er, þá er Dr. Ágúst
talinn einn af hámentuðustu mönn
um íslenzku þjóðarijinar, en lýsing
Lögbergs á D^. Ágústi er þessi:
Stoltur, hrokafullur, hégóinagjarn,
heimskur og óskammfeilin, ásamt
fleiru af sama tagi- Svo ekki er
nú vakurt, þótt riðið sé.
1 næsta blaði kemur á ritvöliinn,
auðsjáanloga einn af stærri spá-
mönnunum, í rithöfundahópi Lög-
bergs. Hann talar f dæmisögum og
líkingum að fornum sið, og er því
þungskyldari en ritstjórinn, en því
Með þvf áframhaldi, færi það að
eiga við ritstjórann, sem hann St. G.
St. kvað um hann “Loft gamla pró-
fast á Vaðli”, og er til svona: “Þau
ráfuðu sífelt í öfuga átt, um æfi
hans kenning og verkin”.
Þrándur í Götu-
/ ‘ ,
------------X---—-r-í-;-T—
“EINRÆNI”.
Ein hending féll úr viQ prentup
kvæðisins “Einræni” í siðasta blaði.
Er því erindið, sem hún var úr, hér
eindurprentað:
Fjöldinn þó homauga stari á mitt
starf,
Og stingi mér otabogum við,
í’yrst þrákelkni tók eg í íslenzkan
arf,
Að eigna mér takmarkað svið,
Mér finnst eg ei vánheiðra þjórækni
þá,
Né þurfa að skulda uppá trtl,
Eg á hana sjálf mfnum alföður hjá,
Er alveg eins rétthá og þú.
Yndo-
204 ENDERTON BUILDING
Portage anc. Haigrave. — A 6645
Dr. A. Blöndal
818 SOMERSET BLDG.
Talsími N 6410
Stunidar sérataklega kvensjúík-
dóma og barna-sjúkdóma. Að
hittakl. 10—12 f.h. o« 3—5 e.h.
Heimili: 806 Victor Si
Sími A 8180..........
Dr. J. Stefánssor
216 MEDICAL ARTS BLD6.
Hornl Kennedy o* Grah&m.
Stundar elnaönen an(rna-, ryrma-,
nrt- o( kterka-a jflkdöma.
A» httta frft kl. 11 tll 13 t. k.
ogr kl. 3 tt 5 e- k.
Talsfml A 3521.
Helmtl 373 Rlver Ate. W. Mfll
A. S. BARDAL
selar líkklstur og annast um út-
fartr. Allur útbúnattur s* beitt
Ennfremur selur hann allskonar
minnlsvarba og legstetna_:_:
843 SHERBROOKE ST.
Pbonei X 6607 WINNIPKG
W. J. Lindal J. H. Lindal
B. Stefánsson
Islenzkir lögfræðingaT
7 Hcme Investment Building,
(468 Main St.)
Taldmi A4963
Þeir hafa einnig skrifstofur að
Lundar, Riverton, Gimli og Piney og
etu þar að hitta á eftirfylgjandi
timum:
Lundar: Annanhvern miðvikudag.
Riverton: Fyrsta fimtudag í hverj-
un> mánuBi
Gimli: Fyrsta Miðvikudag hvers
mánaðar.
Piney: Þriðja föstudag í mánuði
hverjum.