Heimskringla


Heimskringla - 04.03.1925, Qupperneq 5

Heimskringla - 04.03.1925, Qupperneq 5
WINNIPEG, 4. MARZ, 1925, HEIMSKRlNGEA 6. BLAÐSÍ V. hvors hjónanna eða misþyrm- ingar af hendi eiginmannsins. Vitaskuld hefir verið svo mikið af hjónaskilnaðarmálum með Bretum undanfarin ár, að undr- um sætir. Stjórnin hefir orðið að skipa sérstaka dómstóla til þess að afgreiða þau mál. En öllum hefir orðið að koma þeim undir þessar sakir, sem ég nefndi. Mér stendur sérstak- lega fyrir minni eitt málið. Það var komin reynd á það, að hjónin gátu ekki með nokkuru móti saman verið, og þau höfðu komið sér saman um að skilja. Til þess sáu þau enga aðra leið en þá, að konan bæri hór- dómssök á manninn. Svo að það gerir hún, og maðurinn færir enga vörn fram. Þau fá bráðabirgðadóm fyrir skjlnaði. En svo fær dómarinn ein- hvernveginn — ég man ekki hvernig — að vita það, mað- urinn er saklaus af þess- um áburði. Dómarinn telur það mjög eftir, að hann skuli ekki dæma manninn í fangelsi fyrir það, að hann hafði ekki varið sig. Og hjónin eru keyrð saman aftur í þetta hjónaband, sem hafði reynst þeim báðum óumræðilegt kval- ræði. Eg hefi lesið vörn fyrir þetta ástand eftir einn af biskupum Englands og mótmæli gegn því, að breytt verði til. Hann hélt S1’nu máli fram á trúarlegum grundvelli og með þeirri rök- faerslu, að svo mikið los kæmist á alt, ef slakað væri til. Mér er óhætt að fullyrða, að þá ritgerð hefði enginn íslendingur getað hugsað eða ritað. Á íslandi er hað skoðun allra manna, að bjóðfélagið hafi engan rétt til þess að leggja þjáningar á ^enn, þó að hjónaband þeirra hafí mistekist, ef bæði hjónin fínna til þeirra ógæfu. Og það er jafnframt skoðun allra ^nanna þar, að sambúð, sem S_engur verulega illa, sé í eðli Slnu ósiðferðileg, og að það Verði að vera alveg á valdi hjón- anna spjálfra að slíta henni. Eftir þessum grundvallarhug- ^nyndum er hjónabandslöggjöf- Jnni hagað. sjáið á þessum dænnim, munurinn á hugsunar- ættinum er í sumum efnum Seypilegur. Svona mætti halda _engi áífram. Það er áreiðan- eSa margt í íslenzku þjóðlífi, Sem Setur gefið gáfuðum mönn Uln umhugsunarefni og hug- næmt er og vitsmunaauki að aynnast. fíá- er íslenzkan sjálf. Ef ég f^tti að segjá alt það um hana í völd, Sem m£r ag geta ngkvæmst, þá yrði það áreið- S* e,®a ah °f langt mál. Eg veit, a ég verð að reyna að tak- Sem mest’ Eg held, allir lærdómsmenn, sem jn^naa hana vel og komist hafa 1 e^k hennar, séu sammála ein áreiðanlega sé hún all ^ s°fuSustu tungum ver- þa^r'nnar* er Þa® fyrir frn>’ hye hugsanirnar, sem koma málinu sjálfu eru gáfu- hvað leaa .. 11U öjanu eru gaiu- þyrfH r°krettar> lógiskar. Eg fv . 1 að minsta kosti annan lr estur til þess að gera ykk- að Srehl fyrir Þessu, ef ég ætti að ha *a-Þa®' Mér er ekkl ætl_ henj, 1 kvul(1 að standa hér og um h -ykkur íslenzku. Við höfð- ár, 6-lma a lslandi, um nokkur franskltlendan íaerdómsmann, Haun ha’f«Sem hét Courmont- frangk at°' stundað nám við varQ an háskóla og í Oxford og brie-ft lsienzkumaður með af- honumm' íér, skildist svo á* hann J-t&Ö lslenzkuna teldi Sem ,fnUgasta fyrir Þessa sök, af hnvH-efl nefnt- Það-var eitt miður 7rðum hans, sem því lega . fa ekki taka of bókstaf- an, að ^V? loSisk væri íslenzk- þeirri ^ 1 Vseri unt að segja á Hann far>ÍSU ...neina heimsku. stæði f n n m;iös tn ^ess> hve ísl. um Nora efni framar öðr- þau þó Ur andamálum; og eru Þessi t Sl6gar tunSur- lykilhnn a«8aerauðvitað aðal' lenzkri þjóg ^ekkmgunni á ís- P1 °S eins og ég hefi ' þegar bent á, getur hún að nokkuru, jafnvel töluverðu, leyti verið Vestur-íslendingum lykill- inn að þekkingunni á þeim anda, sem býr í Norðurlanda- þjóðunum. En fyrst og fremst er hún að sjálfsögðu, lykillinn að bókmentum vorum, fornum og nýjum. Eg geri ráð fyrir, að þið hafið öll gefið gætur að því, hvað merkilegt það er, að fyrir 600 —700 árum skuli íslendingum hafa tekist að semja bækur, sem enn í dag eru síungar, enn í í dag lesnar af þjóðinni, jafn- vel af 8—10 ára börnum, af á- fergju. Þegar þið athugið það, hvað gamalbragðið kemur oft fljótt að bókum, svo að mönn- um finst jafnvel um suma höf- undana, sem frægastir voru í heiminum fyrir svo sem 30 ár- um, að nú sé ekki orðin nærri því eins mikil ánægja að lesa þá, þá* sjáið þið, hvað þetta er í raun og veru furðulegt. Og slíka list hafa engir aðrir leik- ið í veröldinni á þeim tíma, sem þessar íslenzku bækur voru rit- aðar. Um nútíðarbókmentirnar ætla ég ekki að fjölyrða. Tvent ber til þess. Annað er það, að ég er ekki ritdómari. Hitt er það, að þið væruð litlu nær, þó að ég verði til þess örfáum mínútum. En tvent skal ég benda ykkur á í sem allra fæstum orðum. Annað er það, að íslendingar eru vandfýsnir um bækur, og svo nefndar nútíðarbókmentir þeirra eru það — alt frá Svb. Egilssyni og Bjarna Tlioraren- sen og fram til vorra tíma — sem vakið hafa sálir þeirra og ‘framar öllu öðru leitt þá út úr þeirri ráðaleysisþoku og lyft þeim upp úr því niðurlægingar kviksyndi, sem þeir voru stadd- ir í um næstsíðustu aldamót, og gert þá að frjálsri, sjáQfstæðri þjóð, með glaðværri trú á lífið og köllun sína. Ilitt er það, að nútíðarbókmentir þeirra eru farnar að læsa sig inn á mark- aðinn hjá- erlendum þjóðum, þrátt fyrir afarmikla erfiðleika, sem í því efni er við að etja, í þeim glumragangi samkepninn- ar, sem á bókamarkaðnum er. Eg kem þá aftur að unga fólkinu, sem mér hafði svo mik- ið verið sagt um, að ekki vildi líta við ísl., eins og ég gat um í upphafi þessa máls. Fyrst er nú það, að eftir þá stuttu við- kynningu, sem ég hefi haft af Vestur-íslendingum þetta skift- ið, finst mér það nokkuð orðum aukið. Það er áreiðanlega mik- ið af ungu fólki í þessu landi, sem talar góða íslenzku. Svo er nú það, að mér hefir aldrei komið til hugar, að allir menn hér vestra, sem af íslenzku bergi eru brotnir, reyndust svo miklir menn, að þeir geymdu tungu feðra sinna. Það er svo margt, sem að mönnum kallar í þessu landi, og gáfurnar eru svo mis- jafnar og upplagið alt. Það má ganga að því vísu, að íslenzku þekkiiigin verði aðallega fyrir gáífaða fólkið, hugsjónamenn- ina og bókamennina. TSn und- arlega kippir Vestur-íslending- um lítið í kynið, ef ekki verður mikið af því fólki meðal þeirra. Og undarlegt mætti það heita, ef ekki væri unt að vekja þann metnað hjá gáfaða hlutanum af yngri kynslóðunum að sýna sóma feðratungu sinni og því þjóðerni, sem þeir eru upp úr runnir, — svo framarlega sem meðvitundin hjá eldri kynslóð- unum sé nógu ljós um það, að uppruni þeirra sé göfugur, og að bræður þeirra á íslandi séu furðu merkileg þjóð. í raun og veru virðist mér alt velta á þeirri meðvitund. Sé hún nógu ^ rík, finna menn, að eitthvað er | á- sig leggjandi. Og ef ég á að vera alveg hreinskilinn, þá verð ég að segja það, að mér finst, að álögurnar þurfi ekki ac5 vera af- ar-tilfinnanlegar. Nú er orðinn mikill sægur af íslendingum heima, einkum í yngri kynslóð- unum, sem hefir lagt það á sig að læra eVlendgr tungur. Mjög mikið af mönnum les og talar Norðurlandamálin og ensku. Hitt er fremur undantekning, að menn hafi bætt við sig þýzkunni og frönskunni, en til eru samt þeir menn. Allir hafa þeir stað- ið ólíkt ver að vígi með sinn tungumálalærdóm en Vestur- íslendingar standa gagnvart ís- lenzkunni. Hér er aðalatriðið það, að töluð sé við ungmennin íslenzka á heimilunum, og að þeim sé kent að lesa íslenzku. Eg get auðvitað hugsað mér, að til séu ungmenni, sem séu svo löt og örðug eða svo lítt gefin, að ókleift sé að koma þeim út í jafnvel svo litla andlega á- reynslu. En ég trúi því ekki, að þau séu mörg, ef alvaran er nokkur hjá þeim, sem eiga að leiðbeina þeim. Það fer nú að síga á seinni hlutann fyrir mér. Eg ætla ekki að þreyta ykkur lengur, nema um örfáar mínútur. Og þær ætla ég að nota til þess að minnast á annað en það, sem ég hefi ver ið að tala um. Eg get einhvernveginn ekki áttað mig á öðru en að íslendingar hugsi sér hátt í þessari heimsálfu. Eg get ekki hugsað mér, að þeim nægi það, að sumir þeirra verði nokkuð efnaðir, ef til vill stór- Björn Eyjólfsson. — ÆFIMINNING — Hinn 10. ágúst s. 1., andaöist á General Hospital í Winnipeg, Björn Eyjólfsson frá Eyjólfsstöðum í Geys- irbygð í Nýja.íslandi. Hann var fæddur 24. júlí, 1882, á Kolablikseyri í Mjóáfirði í ,Suður. Múlasýslu á Islandi. Faðir Björns var Eyjólfur Einarsson, Enlendsson. ar bónda á Höskuldsstöðum í Reykja. dal, föður Sigurðar Erlendssonar. t *. * . , . . föður Stefáns og Jóhannesar, er efnaðir, aSr.r fa-tæk.r, ems og w,,„llr von, vi5 , Nýjo.!s, gengur. Eg hygg, aS þeir muni Mo6i, Erlondar 4 Hó”ulds. vilja eiga eitthvert veglegt er- stö8unii var Anna Árnadóttir, Gísla- md, iiingað , alfuna. ForfeSur ! sonar- en h(ra var tir Irarf6 mó6. be,rra attu veglegt erindi til ts-, ur Kris,i8n„ |6„, á Gaut. lands Landar, frændur og vinlr lijiullim, M66ir Bjoms hdrm, forfeðra þe.rra attu um sama Þ6ranna Björnsdóttir, Geirmnnrlsson leyti veglegt erindi tjl Frakk- lands. Eg held, að eitthvað svip- að hljóti að vaka fyrir Vestur- íslendingum, þó að tímarnir séu ólíkir, þeim að minsta kosti, sem mest hugsa og mest býr í. Eg geri ráð fyrir, að þeir hugsi sér, að það skuli ekki standa alveg á sama, hvort þeir hafa komið hingað, eða einhverjir alt aðrir menn. Eg geri mér í hugarlund, að þeir„hugsi sér að setja með einhverju móti eitthvert mót á þjcðlífið hér, veita inn í það einhverju, sem ekki hefði kom- ið án þeirra. ^ Og nú kem ég aftur að því mikilsverða atriði, sem ég mint- ist á ar og Ingvildar konu hans. Faðir Ingvildar var Hjálmar, oft nefndur “gamli”, í FirSi eystra. Faðir Hjálm. ars var Jón, sem kallaður var “pamfíll” Jónsson Hjáimarssonar Sigurðssonar prests á Skorrastað og Sigríðar Árnadóttur Sigurðssonar. Móðir Sigriðar Árnadóttur var Stein. unn, yngsta dóttir Erlends Magnús- sonar sýslumanns í Múlaþingum. Foreldrar Björns sál., Eyjólfur og Þóranna, giftust á Koiablikseyri, sem fyr er getið, og þar fæddist Björn (hið fyrsta barn þeirra). VTar hann aðeins 2. ára gamall er þau fluttu með hann vestur unr haf. Léttu þau ekki ferð sinni fyr en þau komu til Nýja-Islands. Settust þau að í Geysir í byrjuninni, hvað hér, byggjnni og voru með allra fyrstu vestra er orðið ynikið af færum ^ landnámsmönnum í þeim hluta Nýja- Islands. Nefndu þau landnám sitt Eyjólfsstaði. Bjuggu þau þar til Eyjólfur dó, 8. marz 1918; en ekkjan á þar heimili enn. og mentuðum Islendingum. Sá tími er bersýnilega að koma, að verulega mikið kvhði hér að vorri þjóð. Eg ætla ekki að fara að vísa ykkur leiðirnar til þess. Þið ratið þær miklu bet- Björn sá1' átti heimiH meS for- ur en ég. En hitt virðist mér eldrum smum á Hyjólfsstöðum, þar ekki að eins sennilegt, heldur (i1 hann giftist eftirlifandi ekkju líka nokkurnveginn sjálfsagt, jHmmu Sveinsdóttir Guðmundssonar að hin sérstaka köllun Islend. og afkomenda þeirra, sem af- reksmanna í þessari heimsálfu, standi í einhverju sambandi við andlegan arf þeirra, það and- lega líf, þá andlegu menning, sem úr Álftavatnsbyg^S. Voru þau hjónin fyrstu 3 árin á heimili foreldra hans. Um þetta leyti lærði Björn rákara- iðn. Árið 1909 fluttu þau hjón til Gimli og höfðu þar matsöluhús (restaurant) og rakarastofu. Stund- það andans atgerfi, sem þeir. u®u hau Þetta 5 ára tima. \ orið 1914 hafa að erfðum hlotið, og að fluttu hau norður aftur og stunduðu minsta kosti einn þátturinn í því 1)UskaP 1 ,?rend við Árborg í 3 ár. verki, sem þeir væntanlega j 1>á f1uttu 'Þan öl Álftavatnsbygðar vinna sér til frægðar og öðrum | og híufgu Þar d ár- Hluttu þau þá mönnum til gagns, verði sá að , aftur t'1 Árborg og höfðu búið þar hefja þann arf upp til vegs ogi1'®16^3 eitt ár’ l)eSar Hjörn sál. dó, gengis, og lá-ta veröldina sjá hinn a?Blst> eins °S f>'r segir. hann svo vel, að honum aldrei. hún gleymi Frá íslandi. Isafirði 23. jan. 1925. I stórviðrinu hér í gær urðu all- rr.iklir skaðar á húsum og bátum. Einn vélbátur sökk, annan rak á land og brotnaði hann í spón. 1 Hnífsdal fauk eitt hús í heilu lagi. Ibúð var ekki í húsinu, Þök fuku af hjöllum og hlöðum, og heyskaðar urðu allmiklir. Tveir vélbátar brotn, uðu í spón. Skaði í Hnífsdal nem. ur tugum þúsunda. í Álftafirði sukku tveir vélbátar og nokkrir skaðar urðu á útihúsum. Ekki hefir frést um skaða annarstaðar hér vestra. — “Síldarkóngur” heitir fágætur fisk- ur, stór og einkennilegur, sem nýlega er kominn á Náttúrugripasafnið. Ekki eru dæmi til að þenna fisk hafi rekið nema tvívegis á íslandi, en hann hefir aldrei veiðst, hvorki hér né annars. staðar. — “Vísir”. Björn sál. var elztur af 10 systkin. um. Þrjú þeirra dóu í æsku en sex eru enn á lífi: 1.) Sveinn bóndi nálægt Arborg; 2.) Ingibjörg, gift Fernie; 3. ) Halldóra, gift ísféld, til heimilis hjá móður sinni; 4.) Sigurður, býr með móður sinni; 5. Valgerður, gift Sigurbjarti Stefánssyni Guðmunds- sonar í Árborg; 6.) Guðlaug, gift Böðvari Jakobssyni, bónda nálægt Árborg. Eins sonar varð þéim hjónum auðið. Heitir hann Björn Albert, og er nú 4. ára gamall. En þau hjón höfðu áður tekið tvó fósturbörn, sem þau h'afa alið upp, sem sín eigin — stúlku og dreng. Heitir stúlkan Irene, nú 13 ára (en var 31/2 þegar þau tóku hana), og Charles, nú 12 ára, kom til fósturforeldranna 5 ára gamall. Fyrir velferð þessara barna og heim ilisins vildi Björn sál. verja lífi sínu og kröftum. Þar sá hann sitt starf- svið, og því fórnaði hann kröftum sínum heilum og óskiftum. Björn Eyjólfsson var meðalmaður vexti, beinvaxinn og jafnvaxinn; föl- leitur í andliti, fremur holdskarpur, bláeygður og ljóshærður og var hárið lítið eitt í liðum. Útlit hans bar vott um óvanálega þrautseigju, þá tegund af afli, sem maður mundi likja við kom í ljós drengskapur hans, festa og trygð. Það er því ekki mót von að þeir, sem hann lagði lið, meðan hann mátti, finni nú til þess, að þeir eru berskjaldaðri fyrir en áður. Guð blessi okkur minningu þína, vinur og samherji! Ujartans þakklæti biður Mrs. Ey- jólfsson að flytja öllum þeim, er á einn eða annan hátt sýndu henni hluttekningu i. missi sínum og þeim erfiðleikum, sem honum voru sam. fara. Biður hún sérstaklega að minnast í þessu sambandi, Þórönnu móður mannsins síns sál., Mrs. Fernie, systur hans. Sveins bróðir hans og Dr. Brandssons, sem stundaði hann í Iegunni síðustu. Hann, sem er upp- spretta kærleika, blessi kærleiksverk. in. A. B. K. BJÖRN EYJÓLFSSON. Úr vinanna hópi er hníginn í val Og húmskuggar læðast um táranna dal Sorgin er komin með svíðandi harm Og söknuður fyllir hvern ástvina barm. í. vinanna hópi með hugprýðisró Sem hetja hann lifði, sem kappi hann dó. Svo hiklaust og djarfur í annan þeim inn í andlá*ti treyst ’ann á skaparann sinn. í vinanna hópnum er hálfklárað ljóð Það hætti svo snögglega þar sem hann stóð. Kenn oss, og vek oss, -og kom oss á stað Ó kærleikans Guð, til að fullgjöra það. Frá vinanna hópi með hálfbrostinn óð Hljómarnir titra sem mynda það ljóð, Er syrgjandi heldur um sannleikann vörð Og samtengir lífið, um himin og jörð. Sá vinanna hópur, sem missir oft mann í mannraunum tryggan, með drenglund sem hann Þó smámennur virðist og liðfár hjá lýð Er lýsandi blys, fram í ókomna tíð. G. O. Einarsson. vel stilt stál. Enda var ekki hiö , ytra eitt og hiS innra annaS, því maS- urinn var heill. Jsl. ættararfur og hin hörSu, en aS mörgu leyti heilsu- samlegu lífsskilyrSi landnemans í frumskógum Nýja-Islands og úti á vetrarísnum á Winnipegvatni, lagSi saman í þennan rólynda, trausta þrautseiga karlmann. Hann var glaSlyndur, en gleSi hans var ærsla. laus. Hann var viSkvæmur, en viS- kvæmni hans var æSrulaus. Hanm var vinfastur og traustur liSsmaSur þar sem hann vildi vera meS. LiS sitt vildi hann yfirleitt leggja þeim mál- um, sem til umbóta horfSu á einhvern hátt, sem miSuSu aS meira réttlæti, mannúS og drengskap i umhverfinu og heiminum. 1 trúmálum.var hann frjáJslyndur. Var hann meSlimur Unítara-kirkjunnar frá því hann gekk í söfnuS á Gimli áriS 1910, til dauSadags. Þar eins og annarsstaSar Stefán Guðmundsson Blaine, Wash. Dáinn 3. sept. 1924. Húmar heims á vegi liljótt, og tjaldið fellur, yfir bjarta bæinn boði dauðans svellur. Stirðnar hrausta höndin, hjartað missir þróttinn, holdið bleikri blæju byrgir kalda nóttin. Svanni kær og synir signa vininn dáinn, ást og friður faðmar fögru ljósi náinn. Gegnum grát og trega göfug lifir minning, hans er dyggur hefir hlotið sigurvinning. Fastur, trúr og tryggur tímans klaufstu öldur, vina þinna varstu von og hlífðarskjöldur. Háðir hreinn og prúður helgar skyldur dagsins, gekst svo glaður móti geislum sólarlagsins. Andans afl þér veitti auð úr Mímis laugum, Snókdals ættar*) eldur inst þér brann í taugum. Heill, en aldrei hálfur hér þú gekst að starfi, hreinn til enda hélztu helgum feðra arfi. Þökk, að þú varst drengur þjóð og landi nýtur. Hver, sem leið oss lýsti, launin verðug hlýtur. Göfug minning geislar gröf og kalda húmið, harms þó hjörtum olli hljóða, auða rúmið. Fyrir hönd ástvina off kunninK.ia hins látna. M. Markússon. “) Hinn látni átti ætt at5 rekja til Daöa í Snóksdal. Vinnuhjú fyrir bændur Nú er verið að gera sérstakar ráðstafanir til að útvega þeim sem vilja Hjú til bændavinnu frá ÞÝZKALANDI. UNGVERJALANDI. PÓLLANDI. og öðrum löndum í Mið-Evrópu. Ef þér biðjið um vinnuhjú frá Bretlandi eða Skandinav- isku löndunum, væri gott að þér segðuð um leið hvort þér mynduð taka fólk frá Mið-Evrópu, ef hitt væri ekki fáanlegt. Fáið eyðublöð til notkunar hjá næsta stöðvarstjóra, eða skrifið á íslenzku til DAN. M. JOHNSON, Western Manager, Colobization and Development Department, Room. 100, Union Station, Winnipeg.

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.