Heimskringla - 10.03.1925, Page 3
WINNIPEG, 10. JÚNÍ 1925.
HEIMSKRINCLA
3. BLAÐStÐA
ARANGUR
bökuninnar
er trygður
er þér notið
MAGIC
BAKING
POWDER
Ekkert álún
er í þvíogor-
sakar því 'ei
beiskjubragð
Sumum sjúklingum hættir viö að geí
ast upp, ef þeir fá ekki bráðan bata,
og þeim hjálpar þessi aSferö auSvit-
aS ekki, en hafi þeir þol og viljafestu
. (
heim til sin, og er hann stórhrifinr.
af íslandsför sinni. í viStali, sem
birtist i blaSinu “Köbenhavn”, legg-
ur hann mikla áherzlu á, aS auka
þess aS halda áfram, þá koma' samstarf milli Dana og íslendinga á
starfi meS því aS láta hann telja, hve
oft hann dregur andann á mínútu, t.
<1, 5 sinnum í staS 20 sinnum áSur,
■og láta hann svo reikna út, hve
margar öndunarhreyfingar hann hef.
ir sparaS sér t. d. á 5 klukkutímum.
Bezt -er fyrir sjúklinginn aS liggja á
l>akiS og rísa nokkuS í rúminu eSa
á legubekk meSan hann temur sér
öndunaræfingarnar. Um aS gera aS
liggja i góSum hvildarstellingum, svo
allir vöSvar hvílist sem bezt eSa séu
starflausir. Sjúklingurinn verSur
líka aS vera í góSu andlegu jafn-
vægi, honum dugar ekki aS hugsa um
annaS á meSan, hann verSur aS ein.
beita huganum aS þessu starfi, aS
anda aSeins meS þindinni. Læknir-
inn stendur fyrir framan sjúkling-
ínn og lætur hann horfa á höndina á
sér, er hann hreyfir hægt upp og niS-
ur líkt og dynsprota. Hreyfir hana
hægt upp meSan sjúklingurinn dreg-
tir aS sér andann, og Iætur hana svo
falla hægt aftur, meSan sjúklingur-
ínn andar frá sér. Þetta verSur lækn.
irinn aS endurtaka svo oft, sem þarf
til þess aS sjúklingurinn skilji þetta
til fullnustu, og 'hafi vald á öndunar-
hreyfingunni, t. d. aS byrjti meS því
aS eySa 10 sekúndum í hverja önd-
unarhreyfingu, 5 sekúndum til inn-
öndunar, 4 útöndunar og 1 sekúndu
til hvíldar. Sjúklingar geta oftast
nær fækkaS andardráttarhreyfingum
meS þvi aS verja 2—3 sekúndum til
hvíldar eftir hverja útöndun.
Læknirinn getur sjálfur sannfært
sig um aS sjúklingurinn dragi and-
ann á réttan hátt, meS því aS leggja
höndina hægt á brjóst hans ofarlega,
til þess aS vita, hvort brjóstkassinn
hreyfist viS andardráttinn, og jafn-
framt hafa gát á því, hvort kviðifr-
inn þenst út vegna samdráttar þind-
arinnar, og telja hve oft sjúklingur-
ínn andar á mínútu, til þess aS vita
hve mikiS ávinst. ÞaS verSur aS gera
sjúklingunum þaS skiljanlegt, aS
■þessi öndunaraSferS getur undir eng
um kringumstæSum skaSaS þá, og
aS hversu litla hvíld sem lungun fá,
þá er hún til bóta, og ennfremur aS
sjúkfij^gar verSli aSI istilla sig sem
mest um aS hósta og sömuleiSis aS
tala nema sem minst, því hvort-
tveggja setur lungun í hreyfingu, sér
■staklega hóstinn. ÞaS er fágætt aS
sjúklingar endist til aS anda þind-
aröndun lengur en 15 mínútur, sér-
staklega í byrjun, margir endast ekki
til þess nema 5—10 mínútur, en eftir
litla stund geta þeir byrjaS á ný og
endast þá lengur. Þegar sjúklingur.
inn finnur sérstaklega mikla löngun
eSa þörf til aS taka djúpan andar.
drátt, er rétt aS hann geri þaS. Þeir
sem hafa fótavist, ættu aS æfa sig
á þindaröndun kvöld og morgna og
á hvíldartímum á daginn.
Reynslan hefir þegar sýnt, aS þeg-
ar þindaröndun hefir veriS sef® all-
lengi, þá verSur hún a& föstum vana.
Sjúklingarnir fá laun fyrir erfiSi
sitt og þrautseigju á þann hátt, aS
sjúkdómurinn batnar og tekur sig
síSur upp en ella.
til
launin smám saman, svo aS eftir 2
—3 mánuSi er sýnilegur bati, og hann
er í því fólginn, aS slímiS í lungun.
um þornar upp eSa minkar, hóstinn
minkar, sótthitinn lækkar, sársauki,
er stafar af brjósthimnubólgu, mink-
ar, hjartaS slær hægar og verSur
styrkara, óstyrkurinn í llkamanum
minkar, meltingin kemst í betra lag
en áSur var, og síSast en ekki sízt,
þá verSur sjúklingurinn vonbetri en
áSur, hann finnur, aS hann getur
nokkuS af mörkum lagt og stutt aS
bata sínum. Þar aS auki bindur þetta
nýja starf, sem honum er í hend-n-
tengiH? huga hans, svo hann verSur
rólegri og lítur framtíSina bjartari
augum.
Mér leizt á dr. Kopf sem yfirlæt-
is'ausan og hæglátan gáfumann, og
á þaö benda Hka niSurlagsorS ritgerS
ar hans. Þau eru á þessa leiS:
“Enginn skal ætla, aS eg þyk.st
hafa fundiS upp no'd.uS óbrigSuln
og örugga lækningu viS berklaveikt
■ angum. Þessa aSferS er ekki hægt
aS kalla því nafni, he.dur er hún aS-
e.ns hjálp, eSa eitt af h'num mórgu
vopnum til þess aS hf.-ja á berk'a.
veikina. En samt sem r.Sur, ef lækn.
ar læra hana og reyna án allra hleypi.
•lon a, og sjúklingarnir eru þolgoSir
á aS iSka hana, er eg viss uni aS
1,'ikiS er uúniS meS &SferS þessart.
Þeim sjúklingum, sem likur eru til
aS batni til fulls, batnar fvr en ella.
Hjá hinum, sem hafa sjúkdóminn á
hærra stigi, mun þaS ávinnast, aS
sjfjcdómurinn stöövast, batinn kemur
fyrr og þeim líSur betur en ella.
MeS hjálp þessarar einföldu aSferS-
ar er eg sting upp á viS læknastéttina,
í viSbót viS þau önnur hjálparmeöul,
sem þegar hafa reynst áhrifamikil í
því aS minka dauösföll og sýkingu
af völdum berklaveikinnar, þá er þaS
min óbifanlega trú og von, aS vér aS
lokum sigrumst á hinum geigvænlega
hvita dauöa.”
HvaS sem annars má um þetta
segja, sýnist þessi aSferö skynsam.
leg í alla staöi, og vel þess verS aS
hún sé reynd til þrautar. ÞaB er víst
aS dr. Kopf nýtur óskorins trausts
og álits meöal læknastéttarinnar í
Ameríku.
Jónas Kristjánsson.
—Vísir.
andlegum sviSum. Hann hrósar ís
lenzku leikurunum fyrir leiklist
þeirra og söngnæmi, og mælir hann
meö því, aS ungum islenzkum leik-
urum veröi veittur aögangmr aS
Iærlingaskóla Konunglega leikhúss.
ins. Ennfremur minnist hann á, aS
leikarar frá Kontmglega leikhúsinu
ættu aS fara til íslands í viölögum,
og ætti þá aS sýna hér leikrit Hol-
bergs, “óperur” og “balletta”. En
þaS ætti ekki aS vera í gróöaskyni,
heldur vegna þeirra ávaxta frá
imenningarlegu sjónarmiSi, sem slík
samvinna mttndi leíSa af sér. AS
síöustu mintist hann á, aS ungir
danskir sveitamenn ættu aS fara í
kynnisfarir til Islands, og ættu þeir
aS fá unga, áhttgasama stéttarbræS-
ur sína hér, til þess aö fara meS sér
til Danmerkur, og veita þeim færi á
aS kynnast jarSrækt og hvers konar
búskap. Einnig telur hann, aS gott
eitt myndi af því leiöa, aö íslenzkir
og danskir sjómenn kyntust, og
myndi þaS veröa lærdómsríkt hinum
stöarnefndu.
------0--------
Frá fslandi.
Konungshe*msókn. — Taliö er aS
konungurinn muni ætla í skemtiför
híngaö til lands í sumar og ferSast hér
um og ganga á fjöll. Hefir hann
yndi af ýmsum íþróttum og rferöa-
lögum. Engin hátíöahöld verða þó t
sambandi viS koiíiu hans. Drotning-
in mun einnig ætla aS koma hingaö,
en Knútur prins er hér fyrir, er for.
ingi á Fylla, eins og fyr er sagt.
Víðboff. — Otto Arnar eöa félag
sem hann veitir forstööu hefir sótt
til þingsins um einkaleyfi til þess aö
reka víöboösstarfemi hér á landi, eSa
útvarpsstarfsemi, sem hann kallar.
Eru taldar horfur á því aö honttm
verSi veitt þaS og ætti þá aö g€ta
komist á áöur en langt um líSur.
Getur þaS orSiS bæSi gagn og gant
an, eins og Lögrétta hefir hefir áSur
rakiö, ef því er vel og samvizkusam-
lega stjórnaS og svo skaplega fyrir-
komiS fjárhagslega, aS mennl geti
sæmilega hagnýtt sér þaS.
Sumarhljómar.
(Flutt á samkomu á sumardaginn
fyrsta 1925, í Blaine, Wash.)
ÞaS gleSur víst alla aS gengin er
braut
hinn gegnþvætti vetur, meS sólsnauöa
daga;
þótt sjaldan oss beygSi af svalvinda
þraut,
hin sífeldu dimmviöri reyndust til
baga.
Þótt gróöurmagn yki, svo græn.
skrýddist laut,
hinn geigvæni drungi úr framsókn
nam draga.
t
Nú komiö er sitmariS sefgrænt á ný,
meS suöræna blæinn og töfrandi
hreima;
svo aftur fær vakiS oss ársólin hlý,
hvers ylgeislabrotin frá lífskrafti
streyma,
er strjúka burt skuggann, er stóSum
vér í,
og stundarbliks hregginu lætur oss
gleyma.
Já, sumariS gefur oss' óþrotlegt afl,
er andlegri framþróun lyftir úr
dróma;
svo ísalög bráSna og eySist hver skafl,
hvar ylgeislar samhygSar ná til aS
Ijóma;
og veitir oss þoriö aö tefla lífs tafl
itm tæpustu einstíg, á meöal vor.
blóma.
Svo látum þá sólskin oss létta til
flugs,
og lifrænar kendir í sameining róma;
og ræstum af sora hvern reit okkar
hugs,
og rangsýni vanans og ímyndar.
dróma,
svo not veröi aS fullu til dáSa vors
dugs,
þá dómgreindin skýrist viö sumars.
ins hljóma.
J. J. H ú n f j ö r 8.
Móðir ókenda her-
mannsins.
(Þýtt úr vikublaöinu “Collier’s”)
ÞaS var snemma aö morgni þess
dags, sein nefnist á enska tungu “The
Memorial Day”, setn ieg gekk af>
gröf hins óþekta hermanns. ÞaS var
i grend viS hringmyndaöa leikhúsiö
nteS háum, svigamvnduSum pöllum.
Eg horfði ofan á straumhraöa ár-
innar, sem, eins og loftiö, var aö
smá hvitna, en bar þó eiginlega eng-
an lit, aöeins skrítilega hvítgrátt meö
dökkum deplum hér og þar. Mér varö
litiS ofan ofan á hinn lága legustaö
óþekta hermannsins.
Gat þetta ekki eins veriö gröf þéss,
sem eg haföi elskaS mest í öllum
heiminttm?
Eg var aö hugsa um drenginn
minn, drenginn minn Máske hann
lægi nú þarna svona nálægt mér?
Eöa var hann máske í þrjú þúsund
mílna fjarlægð, í einhverri óþektri
gröf?.
ÞaS er tindarlegt, hvernig þeir
horfnu stöövast eðlilega í huga
manns, rétt eins og þeir væru enn
innan sjönhrinigs okkar, meö fullu
lífi og fjöri — já, og brosi.
Hann var hár, vel vaxinn og karl-
mannlegur; og vel látinn af öllum,
'er kyntust honum nokkuð. Honum
'gekk vel á mentaveginum; hann ætl-
aöi aö verða læknir; og hann var 22
ára, þegar hann innritaöist í herinn.
Hann var vanur aö segja: “Mér
þykir vænt um aö geta hjálpaS til, ef
þetta er alt saman eins og sagt er.
Eg kæri «iig ekki, þó eg ýfirgefi at-
vinnu mína, því mér hefir altaf líkaö
hún illa; og þaS veröur gaman aö
fara til Evróptt. Þetta er liklega eina
tækifæriö, og mér mun falla vel til-
breytingin, mamma,” sagöi hann.
“En mér finst hálf kjánalegt aö
ganga t herinn áöur en eg skil nokk-
uS hvaö þetta meinar.”
Þessi orö hans hljómuðu hálf ó-
viökunnanlega í eyrum mér — þar
sem blööin voru full af skýringum
um aðferS, atvik og allan tilgang
stríösins, og eg sagSi honum þaö.
“Viltu aS eg gangi í heriftn,
mamma?” spuröi hann.
Þá fanst mér aö tvær raddir tala
í mér; önnur sagöi nei, en hin já.
Og seinna inti hann mig eftir þvt,
hvort eg vildi aS hann gengi í her.
inn. Og enn heyrði eg þessar tvær
raddir, svo eg sagöi honum aö gera
eins og samvizka hans bvöi honnm.
Hann óskaöJ sárt, aö kann gæti
fundiö einhvern botn í öllum þeim
ruglingi, alla leiS til baka frá þvi
fyrsta, og hvaS heföi orsakaS alla
þá flækju, sem vefðist um Evropu
og Asíu, svo hundruöum ára skifti.
“En viö skiljum lítiS í því,” sagöi
hann.
Eg gat ekki skilið, viö hvaö hann
átti. Og skipið Lúsitanía, sem sokk.
“HvaS kemur þaö þessu mált vtö?
spuröi eg.
(Frh. á 7. bla.)
for sebvice
QITA1.ITY
and
I.OW PRICES
L.WÍHTNIYG
fl REPAIR
338 H
Hargrave St.
PHOSíEt N í*7<>4
Nokkrir glínyumenn fara utan inn.
an skamms og sýna íslenzka glímu
víösvegar í Noregi á vegum norska
ungmennafélagsins. MeSal þeirra
veröur Sig. Greips glimukóngur.
(Lögr.)
Lausn frá embætti. — Séra
Guttormur Vigfússon, prestur i
Stöövarprestakalli í Suður-Múlasýslu
og séra Magnús Bl. Jónsson, prestur
aö Vallanesi, hafa fengiö lausn frá
prestþjónustu, báöir frá næstu far-
dögum aS telja.
Adam Paulsen er kominn
| GAS OC RAFMACN oJdyrt |
X
x
T
x
x
x
ÓKEYPIS INNLEIÐING A GASI í HÚS YÐAR.
Við höfum ágætt úrval af gaseldavélum, sem við
ábyrgjumst að þér verðið ánægðir með.
NAFNSPJOLD
PROF. SCOTT, N-8706.
Nýkomlnn frfl New York,
nýjantu válsa, fox trot, o.
frv. Kensluakelll koator $5.
-MMI I'ortago Aveaue.
(Uppi yfir Lyceum).
HEALTH RESTORED
Lækninrar *n lyfja
Dr- S. O. Simpson N.D., D O. D.O,
Chronic Diseases
Phone: N 7208
Suite 207 Somerset Blk.
WINNIPEG, — MAN.
Dr. /VI. B. Halldorson
401 Boyd Bld*.
Skrtfstofuslml: A SS74.
Stundur sérstaklega lunruasjttk-
déma.
Er at> finnó á skrlfstofu kl. 11—II
. f h. o| 2—< e. h.
Helmill: 46 AUoway Ava
Talslmi: 8h.
TH. JOHNSON,
Ormakari og Gullami&ui
Selur chtlngaleyflsbrtL
Mrstakt athyill veltt pöntunua.
of TltiJörCum útan af landl.
264 Main St. Phons A 4WT
Dubois Limited
EINA ISLENSKA LITUNAR-
HÚSIÐ I BÆNUM.
Sími A 3763—276 Hargrav*
Alt verk fljótt og vei að hendl
leyst Pöntunum utan nf landi
sérstakur gaumur geflnn. Eini
staðurinn í bænum sem litar og
hreinsar hattfjaðrir.
Eigendur:
A. Gnodman
R. Swanson
Dubois Limited.
EF X>IO VANTAR FLJÓTANN OO
GÓÐANN FLUTNING, SIMAÐU
N 9532 “©&
r. SOLVASON
959 Welllngton Ave.
ÁRN I G. EGERTSSON
íslemkur lögfræffingur,
hefir heimild til þess aS flytja mál
baeði i Manitoba og Saskatchewan.
Skrifstofa: WYNYARD, SASK.
=iJ
W. J. Lindal J. H. Linda’
B. Stefánsson
Islenzkir lögfræðingar
708—709 Orsat Wsst
Permanent Building
356 MAIN STR.
Talsími A4963
Þetr hafa einnig skrifstofur aC
Lundar, Riverton, Gimli og Pine;
eru þar aS hitta á eitirfyigjandi
tímum;
Lundar: Annanhvern miövikudag.
Riverton; Fyrsta fimtwdag i h
un* tninuBL
Gimli; Fyrsta MiBvikudag I
mánaöar.
hverjum.
Stefán Sölvason
Teacher oí Piano
Ste. 17 Emily Apts.
KING GEORGE HOTEL
Eina íslenzka hótelið í
(Á homi King og Alexander).
Th. Bjarnasm
RáSsmaBur
Gnfið auga sýningu okkar á Gas.Vatnshitunar.
tækjum og öðru.
f
T
T
414
% Winnipeg Eleetric Co.
ELECTRIC RAILWAY CHAMBERS (fyrsta gólfi.) *
❖
A A A í^aa^a A A A^AA^AA^AA^kAAAAA^kAAAAAAAAAA
f
T
t
t
t
T
t
♦♦♦
BETRI GLERAX7GTJ GEFA
SKARPARI SJÓN
Augnlatknar.
204 ENDERTON BDTLDENG
Portays ana Htijrm. — A 6)
: — J
, * Dr. B.fH. OLSON 216-220 Medical 'Arts Bldg. Cor. Graham and Kennedy öt. Phone: A-7067 Viötalstlml: 11—12 og 1—6.10 Heimtll: 921 Sherburn St. WXNNIPEG, MAN. «
DR, A. BLÖNDAL 818 Somerset Bldg. Talsími N 6410 Btundar sérstaklegra kvensjúk- dóma og: barna-sjúkdóma. Ab hltta kl. 10—12 f. h. og 3—5 e. h. Helmili: 806 Victor St.—Síml A 81*0 || i|
TALSIMI: A 1834 Dr. J. OLSON Tannlæknlr Cor. Graham and Kennedy St. | 216 Medical Arts Bldg. Heimaslml: B 4894 WINNIPHG, MAN. - ■ -- . ■ II
TaUtmli 48SSS DR. J. G. SNIDAL IAMÍI.IKKMR S14 Som.ra.t BI.tk Portasc Avo. WINNIPBU
DR. J. STEFÁNSSON 218 HBDICAL ARTS ILBS. Hornl K.nnedy o, Grahaan. Staadar ela(ta(s asna-, .yvaa-, aef- .( kverka-.JSkdOaoa* V« hltta frS kh 11 ttl 11 t h N X kl. S tl S e- h. Talalatl A 852L •t-tnii; •! V Rlver Ave. W. BSSl |
DR. C- H. VROMAN Tannlæknir Tennur ySar dregnar eða lag- aSar án allra kvala- Talsími A 4171 505 Boyd Bldg. Winnipag
J. J. SWANSON & CO. TaLsímt A 6340. 611 Paris Building. BldsábyrgSarumboBsmeasi. Selja og annast fasteignir, At- vega peningalán o. a írv.
1 Phonet A4462. — 875-7 Sar*eat Ave. Electric Repair Shop ö. SIGURÐ9S9N, RflS«maSar. Rafmagns.áhöld til sölu og viö þau gert. Tinsmiöi. Furnace.aögerflir.
—
DAINTRY’S DRUG STORE Meííala sérfræíingur. “VörugæSi og fljót afgreiísU’j eru einkunnarorð vor, Horni Sargent og Lipton, Phone: Sherb. 1166, » . |
MRS. SWAINSON 627 Sargent Avt. 1 hefix ávalt fyrirliggjandi úrvalal bírgðir af nýtízku kvenhöttuml Hún er eina íslenzka konan sesJ slíka verxlun rekur 1 WtnalpeJ Islendinigar, ’.átitS Mrs. Swaksl son njóta v'Sskifta yflar. 1
a. s. bardala eelar lfkktstur og annaat am *t-l farlr. Allur útbúnahur o4 b.itl 1 Ennfremur selur h&nn alUkoaarl mlnnUvarða og leeatalaa t tl 848 8HERBROOKB 8T. 1 Phoaei N 8807 WINIflPasl 5 _ __ . |