Heimskringla - 21.12.1927, Blaðsíða 7

Heimskringla - 21.12.1927, Blaðsíða 7
WINNIPEG 21. DES. 1927 HK«iM«KKlNGLA ll.BLAÐSÍÐA uBænir yðar skulu vera 99 óeigingjarnar BÆN MEYJARINNAR. Á bálðum hrijánum, bezti faðir, biðja vil eg þig; en betla ekki á miskunn þína fyrir sjálfa mig. Og bænheyrslunnar bljúg í liug eg bíð í trú og von, þú blessar mömmu, og gefur henni ríkan tengdason. BÆN SVEINSINS. Þú, kæri faðir, veizt að eg var aldrei eigingjarn, og ætíð reyndi af fremsta megni að vera hlýðið bam; þú bregst því ekki bænum mínum, bara í þetta sinn: eg bið um snotra tengdadóttur fyrir pabba minn. L. K. Jólakyölds-bænir Drottinn, láttu mig dreyma — því dimmt er og hljótt — um ísland, og allt sem er “heima”t um eilífa nótt. Á vatnanna vaxandi bárum mér vaggaðu hljótt, og láttu mig yngjast að árum, þó aðeins í nótt. Lát drynjandi fossana falla og færa mér þrótt, og sýndu mér héiðar og hjalla mn heilaga nótt. Kom gyðja frá æskunnar árum, því allt er nú hljótt. í>ig, ísland, í titrandi tárum eg tilbið í nótt. A. E. ísfeld. THE WEST END FOOD MARKET JAKOBSON & OLAFSON, eigendur Vjer seljum aorætt HANGIKET Ásamt öðru góðgæti til JÓLANNA Vér óskum viðskiftavinum vorum GLEÐLEGRA JÓLA OG FARSÆLS OG HAPPARÍKS NÝÁRS! SÍMI 30 494 690 SAlRGENT AVE, r Or bréfi iHallson N. D. 12. des. ’27. * JXlr. B. Pétursson, Wpg. ----------Undanfarin vika Refir venð mjög köld, en ekki nein snjókoma, svo snjór er lít- ill og farið á bílum alstaðar hér nærlendis, en brautir mjög sleipar og varasamar, og sem .afleiðing af því, varð dr. Thor- lákson í Crystalt-N. D., fyrir því slysi að velta um bílnum og meiðast töluvert, að sagt er. Mjög alvarleg véiki í börnum hefir gert vart ;vlð sig á einu ’héimili náiægt Cavalier, N. D. Háfa dáið 3 börn á rúmri viku, og fleiri sögð aS vera veik. — Læknar vita ékki fyrir víst. hvaða veiki það er; en heimil Ið héfir verið sett í sóttkví. — Sagt er að það se illkynjuð flú ;eða lungnabólga. J. K. E. La ífblaðið Eftir ólaf íslerfsson. Fradley’s Electric Bakeiy óskar öllum GLEÐILEGRA JÓLA vér seljum CAKES, PUDDINGS, PORK PIES á ýmsu verði Einnig CAKES & CREAM. Btauð hvítt og rúgmjöls. KOMIÐ TIL 702 SARGENT AVE. Gledileg Jol til allra KAUPIÐ BRUNSWICK RECORDS ALDINI OG SÆTINDI Einnig M A T V O R U @KKAR HJA Pickard Bros. SíMl 39 542 664 SARGENT AVE. 'fc! SARGENT RADIO & AUTO SUPPLIES TIRE & BATTERY SERVICE „nTF_Wo ,ADI° RBPAIRS bv expert machuvists °n hand for Xmas Speciais, several Stewart.War- — Four Onlv r \ Special Prices- — °ne °»>y List: $85, now $40 .. r S ' now $59; — All 5 tube sets; Guaranteed. Í w nrS06'tube Sets «P to $175. — See Them — Hear Them — A Wonder for Dlstance a.nd Tune AIso House Lamp Specials; 40 and 60 Watt; 5 for 95c; ree. 30c Skates Sharpened — Batterles Charged. All Work done on the Premises «31 SARGENT AVE. — — — I’HONE 8« 743 Merry Xmas and a Happy New Year to all our Patrons, _____________________ WALTER, Proprletor. Jölin voru komin og jólagjaf- irnar streymdu að fólkinu úr öll um áttum. En einhvemveginn var það svo að allar jólagjafirn .ar streymdu framhjá mér. Eg fór að brjóta heilann um það, hvernig á því stæði, að eg skyldi ekki geta fengið jólagjafir eins og aðrir. En þetta varð mér fljótráðin gáta. Þetta var of- boð einfalt og auðskilið mál. | Eg hafði sjálfur engar jólagjaf- ir geíið nokkrum manni; þess | vegna var það ósanngjarnt af mér að hugsa til þess, að nokk- ur færi að gefa mér jólagjafir. Eg fór að hugsa um það, hvort eg ættí nú ekkert til, sem eg gœiti gefíð sem jólagjöf. ósjálf- rátt þreif eg í borðskúffu mína og dró hana fram. Sé eg þá, að ofan á hvítum pappír, sem eg átti þar ínní, liggur grænt laufbiað. Laufblaðið var safa- ríkt og mjúkt, eíns og það hefði verið tekið af stofni sínum í gró- janda. Hvernig stóð nú á þessu? Úti var frost og snjór og öll V \ laufblöð voru, nú um þetta leyti árs, vísin og fokin af trjám fyr ir löngu síðan. Þar að auki var þetta laufblað svo einkennilegt, að eg hefi aldrei séð neitt lauf- blað þessu líkt. Laufbiaðið gladdi mig mjög, og meira en nokkur jólagjöf, sem eg hefi fengið um dagana. Eg tók laufblaðið upp á ný og kyssti það hvað eftir annað. Þá finn eg einkennilegan ilm af því, sem fyllir upp herbergi mitt og eg finn einkennilegan kraft- straum fara í gegnum mig all- an, og eg varð svo hress og hughreifur, að mér fannst ég geta lýst því, sem eg aldrei hafði séð og aldrei heyrt. Þá opnast dyrnar á herbergi mínu og inn kemur til mín iítil dúfa. Hún flögrar nokkrum sinnum um herbergi mitt og sezt svo á skrifborðið. Hún lítur í kringum sig, eins og hún sé að skima eftir einhverju; svo lít- ur hún á skúffuna, sem lauf- blaðið var í. Nú dettur mér í hug, að erindi hennar sé eitt- hvað í sambandi við laufblað- ið, svo eg dreg út skúffuna, sem það var í, og læt laufblað- ið á borðið fyrir framan dúf- una. Þá bregður svo við, að hægri hönd mín hristist, svo eg fékk ekki við það ráðið, að taka laufblaðið upp aftur af borðinu og skoða það nákvæmiega. Þá sé eg að þetta er ekki eins og vanaiegt laufbiað, því að jaðr- ar þess voru misþykkir og smá- hnúðar voru hér og þar á þvl Svo fór eg að handleika það hvað eftir annað. Þá kemur það í ljós, að bl&ði® :er tvöfalt. Eg fer að reyna 'að ljúka því upp án þess a_ð skemma það, og mér tekst það. En aldrei á æfi minni hefi ;eg séð önnur eins kynstur Tíoma út úr pafn- litlu hólfi. Þetta hrundi í hrúg um niður á borðið hjá mér, svo ég fékk varla stöðvað forvitni mína, að skoða, hvað þetta væri. Loksins virtist allt þetta ’itla hólf tæmt. Þá sá eg, mér til mestu undrunar, að þetta er allt sarnaii lýsandi smáhnett- ir, sem glóðu bjartara en gim- steinar í myrkri. Hvað á eg að gera við all- an þenna mikla fjársjóð? datt mér í hng að spyrja. Þá var eins og hvíslað að mér og sagt: Þú þarft ekki að hafa áhyggj ur af því, því að það er dúfan, sem á að útbýta þessum auð meðal fólksins. Þetta eru allt jólagjafir, sem hún á að fara með til allra þeirra, sem vilja taka á móti fögrum jólagull- um. Þessir lýsandi Ijóshnettir sem líggja á borðinu hjá þér, eru ljósfræ, sem á að sá í sálir mannanna, svd að það verði ekki dimmt í sálum þeirra um jólin. Þéir, sem ekki vilja fá jólaljós, eða þykjast hafa nóg Ijós í sjálfum sér, þeim þarf ekki að bjöða þetta, því sá sem ekki finnur til þess að hann þurfi á meira Ijósi að halda, honum þýðir ekki að bjóða jólaljós. Og þeir eru alltof margir, sem þykjast hafa nóg af því, sem þá tilfinnanlega vantar mest. Þeir sem eru orðnir vanir mikiu myrkri, þeir þoia svo illa að fá liósið inn til sín snögg- lega. Sá sem er vanur að sitja í myrkri, hann veit sjálfur ekki ekki af sínu eígin myrkri. Það er ekki nema hín leitandi manns sál, sem tekur þakksamlega á móti hverju geislahroti og hverj um smá-ljóshnettí, sem lienni berst utan úr myrkrínu. Því eru það ekki nema tíltöiulega fáir af fjöldanum, sem full not hafa af jólaljósinu, því enginn getur fengið það, sem hann vill ekki taka á móti. » Þegar eg fór nú að athuga þenna dúfu.gest minn, sá eg að hún hafði hirt allt, seto úr laufblað'slhölfínu kom, svo 'eg segi við hana: Það er víst bezt að þú farir með allan þenna fáséða fjársjóð og miðlir hon- uni meðal mannanna, sem fús- ir eru að taka á móti honum. Og í sama bili var dúfan horfin. Eg stóð einn eftir og horfði út í bláinn, og það var eins og ailar hugsanir rnínar hefðu þot- ið í burtu með þessu fáséða gulli, sem dúfan fór með. Eg vissi ekki hvað lengi það var, sem eg sat svo, að engin hugs- un bærðist lijá mér; en skyndi- lega var eftirtekt mín vakin á því, að það er eins og eitthvað sé komið við herbergishurð mína, svo eg lýk henni upp. Þá kemur inn til mín hálfnakinn fugl. sem eg kannaðist við að var sama dúfan, sem fór út frá mér fyrir lítilli stundu. Hún flögraði upp á borðið, sem hún áður hafði setið á; og nú lætur hún falla á borðið hjá ofurlitla kristallskúlu, sem klofnar í tvennt á borðinu. Eg tek þessi litlu hálfhvolf upp og skoða þau í krók og kring. Þá verð eg þess var að þessi hálfhvolf eru fuil af einhverjum ósýnilegum lifandi og verkandi krafti, sem fer um mig alian, líkt og straumhrif frá deyjandi kveðjuroða, sem er að hverfa niður fyrir hafs. brún á fögru vorkvöldi, er him. ininn málast með rósrauðum purpurablæ. Mér fannst þetta sem fyrirboði einhvers þess, er eg ekki skildi. Og nú fer eg að hugsa um að láta ljósið mitt á hentugri stað f herherginu, svo að það lýsti það allt jafn vel °PP. því eg vildi ekki vita af nokkrum skugga inni hjá mér á sjálfa jólanóttinav Þá verður mér litið á fuglinn á borðinu hjá mér, og eg sé að hann er dauður; og nú bregður kynlega fyrir Ijósi í sálu niinni, svo eg sé hvernig þessu öllu er varið. Laufblaðið, sem einhvier ó- sýnilegur vinur minn hafði sent mér í jólagjöf, var þýðingar. meira en eg í fyrstu hafði gert mér grein fyrir, því að það var fuilt af jólagjöfum til allra þeirra, sem vonuðust eftir jóla- gj’öfum, en fengu þær ekki. Og var dúfan send mér til að út- býta jólagjöfunum á meðal fólksins. Og fuglinn var fljót. ari í förum en fuglar vanalega eru, því hún þurfti örstuttan tíma til að fara um allt landið. Hún hafði tekið með sér mikið af góðhugum, þar sem hún kom, og látið þá innan í krist- allskúluna, sem hún færði mér. Og þetta voru launin, sem hún kom með, fyrir gjafirnar, sem hún fór með. Magic Baking Powder er a!t af áreiðanlegt tU þess að baka sætabrauð, kökur o. fl. Ekkert álún er í því, og er það ósvik:ð að öliu leyti. Verið viss um að fá það og ekkert annað. Á leið sinni hafði hún mætt svo mörgum, sem vildu fá eina skrautfjörður af henni sjálfri. til minja um hana. Og hún tók að slíta af sér hverja skraut- fjöðnna eftir aðra. Svo þegar þær voru búnar, nema aðeins ! flugfjaðrirnar, sem hún mátti ómögulega missa, þá fer hún að reita af sér fiðrið, því allir þurftu að fá einhverja úrlausn. Og eitt fiðurblað af skrautfiðri þótt mikil jólagjöf sjálft jóla. kvöldið. Þegar hún var orðin hálfnakin, varð henni frostíð svo napurt, að hún komst með naumindum inn til mín, og svo leið hún út af og var dauð. Göfugri jólagjöf getur enginn gefið en að gefa líf sitt til minn- ingar um hann, sem fæddist þessa nótt, og sjálfur gaf sitt líf út fyrir svo marga. Sargent Grocery B. E. JOHNSON; eigandi 888 SARGENT AVE. PHONE 33 737 óskar viðskiftavinum GLEÐILEGRA JóLA OG FARSÆLS NÝÁRS. Gamla Landsins um Jólin og Nýárið með AUKALESTIR Lág FARGJÖLD yfir desember a,i SKIPSHLIÐ ad SKIPSHLIÐ ÍCANADIANI ÍPACIFIC/ TRAILWAYl Prá Wlnnipeg— 23. növ, — ES Melita frfi 3. des. — ES Montclare frft 6. des, —• ES Montrose frfi 11. des, — ES Moutnalrn frfi 12. des, — ES Montcalm frft Fara frá Winnipeg 10.00 f. h. , f SAMBANDI VIÐ J0L A-SIGLING AR ( Moatreal — 25- nðv. tU Glatgoa, Belfast, Idverpool st. John — G- des. tll Oelfast, Glasgrow, Llverpool St John — ö. des* tll Belfast, Glasgotv, Llverpool St. John —14. des* tll Cohh, Cherbourg, Southnmpton St. John — 15, des* tll Relfast, Liverpool alla LEIÐINA SETTIR f SAMBaND VIÐ aUKA- LESTIRNAR f WINNIPEG, GANGA FRÁ EDMONTON, CALGARY SASKATOON, MOOSE JAW OG REGINA Clty Tlcket Office Cor^ Main & l’ortog;e l'hone 843211-12-1.3 > Tlcket Office a. Calder <fc Co. C. P. R, Statton GG3 Main St. Phone 843216-17 Phone 26313 .... BitSjitS farbréfasalann um fullar upplýsingar._ CANADIAN PACIFIC J. A. Hehert Co, Provencher Jt Tache St. Doniface

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.