Heimskringla - 20.01.1932, Síða 2

Heimskringla - 20.01.1932, Síða 2
2. SlÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG 20. JAN. 1932 OPIÐ BRÉF TIL HKR. Tileinkað vinum mínum, Mrt. Rósu Casper, Blaine Wash., og K. N. skáldi á Mountain, N. D. FTh. Formáli. Heipiskringla mín! Nú þegar hátíðagleðin er um garð gengin, og daglegar annir komast í fornan farveg, er ekki úr vegi að halda áfram bréfinu til þeirra vina minna, K. N. og Rósu Casper. Fyrst vil eg þó, ef eg má, óska þér og lesend- um þínum góðs og hagstæð3 árs, nú frá byrjun 1932 til enda þess — hagstæðara en 1931 reyndist okkur flestum. Eg vil og þakka þér (þ. e. Hkr.) fyr- ir alt nytsamt, skemtilegt og fróðlegt, sem þú hefir flutt nokkur síðastliðin ár. Hér um daginn tók eg mig til og skrif- aði öldungnum okkar blinda, Fr. Guðmundssyni, þakklætis- bréf fyrir “Endurminningar" hans, en fann hvergi áritun hans — hélt eg myndi finna hana í Heimskringlu, en þar var hún hvergi — ekki í því, sem eg hefi hér við hendina — svo bréfið situr hér. En þetta vildi eg sagt hafa: Fyrir minn smekk eru þessar endurminn- ingar ágætar, ekki einungis sem bráðabyrgðar dægradvöl, heldur og fyrir það sögulega gildi, sem þær hafa, — það ljós sem þær varpa yfir samtíð hans, menn og málefni, á því svæði, sem þær taka yfir. Það er kostur, eða ókostur, eftir því hvernig það er tekið, að tilheyra smáþjóð. Um það er líkt og smábæi eða stórborgir. t smábæjum þekkja allir alla. t stórborgunum ekki næstu ná granna sína, nema fyrir sér stakar ástæður. Allir íslending ar, sem nokkurn veginn fylgj- ast með blöðunum, kannast við alla íslendinga, sem nokkuð kveður að, ekki einungis heima á íslandi, heldur og hvar í heimi sem þeir eru. Einmitt fyrir þá ástæðu kannast eg, og sjálf- sagt flestir landar, við margt af því fólki, sem Friðrik Guð- mundsson getur um í Endur- minningum sínum. En frásögn hans gefur manni glöggari skilning á skapferli þeirra og framkomu, bæði heimafyrir og annarsstaðar. Eg fyrir mitt leyti vona, að hann láti þær ná út yfir hafið og inn til Canada. Ef marka má af því, sem þegar er komið — og það tel eg ó- hætt — gæti eg trúað að end- urminningar hans frá landnáms árunum, hefðu . ekki svo litla þýðingu fyrir heildarsögu Vest- ur-lslendinga, verði hún ein- hvern tíma skrifuð — og það vona eg að verði, en ekki fyr en 100 árum eftir landnám. Því þá, en tæpast fyr mætti vona að upp kynni að rísa einhver nógu fjarri flokkadráttum og ein- staklinga með- eða móthaldi, til þess að gera heildinni sæmi- leg skil. Að Fr. G. endist líf og heilsa til að gera sinn part af nauðsynlegu undirbúningsverki í þessa átt, er ósk mín og margra annara.*) Leiðrétting. í ritgerðinni um Loft Bjarna- son í Heimskringlu skömmu fyrir jólin, hefir þessi missögn orðið: Þar segir að þau hjón (þ. e. Loftur Bjarnason og kona hans) eigi fimm börn. En börn skjóttum hesti, sem hún sá norður í Skagafirði. Hin af hesti með hrísdrögur, 9em við sáum í Svínaskarði. Mér var sagt heima, að mislitir, þ. e. skjóttir og skrámóttir hestar, væru nú ekki til á íslandi. — Myndin af skjótta hestinum sannar að þetta er ekki alveg rétt. Hitt mun þó satt, að minst sé til af þeim — líklega óvíða til. Um hestana með hrísklyfj- unum — þær drógust —og í gamla daga kölluðu menn slíkt drögur og hesta þá er slíkar klyfjar fluttu, dröguhesta, — sem við sáum á nefndum bæ, gat eg fyr í bréfi þessu, og einn- ig þess að kona, sem var í þeirri för, hefði tekið mynd af þeim, og eg óskaði eftir einni slíkri mynd. Nú stendur hún hér á borðinu hjá mér, — og mér þykir vænt um þessar hesta- myndir, þær minna mig á Mr. og Mrs. Olson, sem á suðurleið voru ferðafélagar okkar Mörtu, og sú minning er björt og hlý. Eg man vel eftir þeim hjónurn og myndi þekkja þau, ef eg ætti eftir að sjá þau, þó minnið slepti nöfnunum. Kveðjuna frá móður hennar, Þuríði Þorleifs- dóttur, til Magnúsar Jónssonar frá Fjalli, sendi eg hér með til hans, þ. e. eg hefi ekki séð hann síðan, og eg sé hann sennilega ekki í bráð. gætnari og þroskaðri hluta Socialista og því var mér dvöl- in þar, svo geðfeld. Eg gat fylgst með umræðunum — án þess að lenda í höggi við nokk- urn mann, eða hlusta þegjandi á að mönnum og málefnum væri misboðið. Einþór spurði margs að vest- an — eftir ýmsu fólki, þar á meðal Guðlaugu Johnson í Selkirk. Kvaðst þekkja hana og fólk hennar og bað mig að bera henni kveðju sína, ef eg sæi hana á heimleið. Eg sá hana ekki, þá, og sendi henni hér með kveðju þessa. Vilji Guðlaug skrifa honum getur hún fengið áritun hans hjá mér. Þetta kvöld áttu V.-ísl. að sækja heimboð V.-fsl. fél. Reyk- víkinga að Iðno. Þangað lét Einþór flytja okkur Jóhönnu í bíl. Gestaboðið að Iðno Það var hús fylli þetta kvöld. Munu flestir V.-ísl. þá hafa verið komnir til Reykjavíkur úr ferðalögum sínum um fs- land — flestir að minsta kosti, sem heim ætluðu með Minne dosa. Þar á meðal heimfarar- nefndin, og en nokkrir, sem enn voru heima úr flokki sjálfboða. Ekki var skemtiskráin prent- uð, en eg tók niður jafnótt nöfn „ . þeirra sem skemtu og efni, eftir Alúðar þakkir til allra sem , þy. sem eg bez( gat og var bundnu og óbundnu máli, bæði í bréfum og blöðum, hafa látið falla hlýleg orð í minn garð. Eg hefi tekið eftir því, þó ekki hafi eg svarað. Það er gullið, sem ellin unir við. En hitt — ó, já. Ellin hefir einnig lært að setja það á vog- arskálar vitsmuna og verðmæt- ;s, e. o. t. d. Hamrana í Lög- bergi. Þeir mintu mig á kvæði, sem eg hafði nýlega lesið. — Kvæðið heitir “Söngur loddar- ans” og er eftr Davíðs Stefáns- son í Fagraskógi. Þó nafn höf. Hamra-greinarinnar hefði ekki fylgt henni, hefði eg samt þekt tnyndina af fyrverandi nágranna mínum. Sjálf gat eg til, að leiksystir mín á Hamri, hefði naumast getað verið söngkon- an Sigri'ður Hall, sökum líklegs aldursmunar — get þó ekki séð það sem fylgir. — Einhverju kann eg þó að hafa slept úr — ekki náð eða heyrt. — Ari Eyjólfsson setti samkom- una og bauð gestina velkomna Afsakaði hann afskiftaleysi félagsins af V.-lsl., sem vegna anna, viðvíkjandi hátíðahald- inu, og þar eftir dreifingu V.-ísl. um land alt — ekki hefði séð sér fært að gera nokkuð til að taka á móti eða fagna þeim fyr en nú. Lagði mesta áherzlu á vináttu og bræðraþel ísl. hvorumegin hafsins sem þeir væru. Talaði hann stutt, en hlýlega í garð V.-lsl. eins og allir þá og æfinlega, sem eg heyrði tala um það efni. — Með einni undantekning og ein- hverntíma var frá skýrt í ferða- sögu köflum þessum. Þá kallaði forseti á J. .1. ráð- að flokkurinn sem söng það, sé vel æfður og sýngi aðdáan- lega, hiaut þó að vera eitthvað lagið spunnið, til þess að fá út úr því, það sem hann gerði. Nú, þegar eg, eftir hálft annað, ár, sit hér skrifandi, og hugs- andi um þetta kvöld, þarf eg ekki mikið ímyndunarafl til þess að endurkalla lögin sem þá voru sungin, og eins og þau voru sungin. Get enda séð flest and- litin sem í flokknum sungu þó eg vissi engin deili á mönnun- um að öðru leyti. Eg vil ekki verða svo gömul að eg geti ekki endurkallað þenna söng. Eg sé hann, formann flokksins — eins og eg sá hann þá, háann grannvaxinn glæsimann, með hrafnsvart hár, glansandi í ó- vissri ljósbirtu, og augu sem tindruðu eins og stjörnur á dimm-bláum næturhimni, við hver einustu blæ-brigði tón- anna, syngja nokkurskonar tví-söng með öðrum manni, ljóshærðum og nokkuð lægri. Sig. hafði meira hluta söngsins, hinn greip inn í hér og þar — hvílíkar raddir, að hæð og dýpt — og síðast þegar allur hópur- inn tók upp niðurlagið — Vol- ume! Aftur skiftu þeir hlut- verkum. Ljóshærði maðurinn hafði aðal hlutverkið, Sig. tók inn í, og flokkurinn sem fyr, niðurlagið.---------Mér finst, sem sönggyðjan hafi hlotið að vera stolt af sveinum sínum þetta kvöld. Skeð getur, að þið, sem lesið þetta, hlægið að m^r (fyi'Lr þann barnaskap, að reyna að segja frá, — á hversdagsmáli hins ósöngfróða — því, er ekk- ert tungumál fær túlkað — ekkert, nema söngurinn einn. En vitið þið það, að nú þegar eg hef hlustað í annað sinn, — hlustað með þvf einu, að skrifa og endurkalla sönginn (í hug- anum og frásögninni er lokið, — finnst mér sem bylur hverfi af húsi, aldan hljóðni við strönd ina, sem eg nú sit aðeins fáa faðma frá, og dregin sé skýla fyrir guðdómlegt málverk eða útsýn — sem þó í raun og veru blasir nú við augum mínum — eg gríp andann á lofti, óviss um það hvort eg vaki eða sef — ENDURMINNINGAR. Eftir Fr. GuSmundsson. Frh. NÝRNA VEIKI Af henni leiðir að eitur safnast fyrir í líkamanum sem orsakar óþolandi gigt í baki, lendum og fótum. Takið inn Gin Pills til þess að bæta nýrun aftur og losast við eitrið ör líkam- anum. 217 Ytraión til ábúðar, því hún að henni hefði verið nein van- herra Kjarni ræðu hans var.llVOrt eg hefi virkiIep heyrt • « — ’ j j--------u„ex; i tonana, eins og eg nu sé sól- virða að aldrinum, þó hún hefði haft hann nógu háan til að vera það. Því aldur er öllum í vestur fluttu í sa, að þeir er j hefðu fetað í sinna, hafið nýtt landnám, og Nú var þá séra Amljótur Ólafsson dæmdur á næsta heim- ili við mig. Undur var það nú eðlilegt, að eg hugsaði oft til þessa manns. Allir nokkum- veginn vitibornir fullorðnir ís- lendingar höfðu heyrt hans að einhverju getið, og meira var um hann talað en flesta aðra merka menn. En það umtal hafði verið eins og flögrandi flugur, ýmist hér eða þar, eftir því sem agnið og andvarinn stóð á það, en nú fékk þetta umtal fastann veg að Sauða- nessókn og þá ekki síður til mín en annara. Eg hafði sjálf- hafði stórt bú og fósturson sinn ur séð manninn, og þótti hann Þorlák Jónsson, duglegann ung- einna tilkomumestur allra ann mann, sem ráðsmann, er þeirra manna sem eg hafði rek- hún bjó með. Menn vildu ó- ist á og það lítið sem eg ásamt gjaman missa Gunnlaug úr mörgum öðrum hafði reynt sveitinni, en hvergi var pláss hann, þá var það svo afgerandi fyrir hann ef ekkjufrúin tæki greindarlegt og gagnlegt, að mér þá jörð. Vorið 1889 gifti sig liafði líkað það mjög vel, og það Jóhann á Ytralóni, sonur Gunn- sem eg hafði lesið eftir liann lögs. Var þá haldin stórveizla var svo skýrt og sérstaklega vel og margt manna saman komið. stýlað, röksemdaríkt og \itur- Þá vissu menn ekkert um það legt, að eg byrjaði æfinlega að hvaða prestar yrðu innstiltir að lesa þar sem eg sá nafn séra brauðinu, og því síður hver yrði Arnljóts undir og eg má segja prestur á Sauðanesi, en frést að þegar eg einn og óháður hafði það að séra Arnljótur hugsaði um komu han9 í væri einn af þeim er sækti um Sauðanes þá hlakkaði eg til að brauðið, og töldu flestir víst að fá alt það vit og alla þá þekkingu hann yrði hlutskarpastur. Aldrei eins og lagt á borðið, og eiga hefi eg séð fjölda manns, yngri kost á að hnýsast í það daglega. og eldri, ótilknúða, alla í einu, Sjálf uppsprettan, var mér ráð- stöðvast áhyggjufulla við sömu gáta, eins og skilningstréð umhugsun eins og það hvað goðs og ills. fyrir mundi koma ef séra Am- Mér fanst það vera skylda ljótur kæmi í Sauðanes. Eng- mín, og ásetti mér það af heil- inn þurfti að spyrja hvaða mað- um huga, að láta engar sögur ur hann væri. Það var eins hafa minstu áhrif á mig í tilliti og allir héldu að þeir þektu til séra Arnljóts Eg fengi bráð- hann og flestir sýndust vera um að þekkja hann sjálfur. Og sannfærðir um það, að himininn eg hugsaði mikið um það hvort félli eins og gamait og lélegt sagan bæri það ekki ótvírætt Þak ofan á jörðina, og að með sér að allir skilningsrík- Gunnlögur yrði sá eini sem ustu menn, þeir sem altaf eygja héldi áfram að vera lánsmaður, sjónarvættina þegar höppin að vera þá kominn burt úr sveit- reka að landi, — já, hvert þeir inni. Hugrakkastj maðurinn og hefðu ekki á öllum tímum orð- hreppstjórinn lýsti því yfir að ið fyrir þessu sama, illu umtali, ekkert gætu bygðarbúar gert, kannske að ástæðulausu, sök- sem væri viturlegra en það, að um öfundar og illgirni mann- skrifa sameiginlega undir á- anna. Eg hugsaði líka um það, skorun til stiftsyfirvaldanna hvað vitið hans séra Arnljóts, Þess efnis að biðja um séra Arn- væri hættulegt, ef það stjórn- Ijót. Hann væri imaður er ætti aðist af svikráðu hugarfari skilið að komast í Sauðanes. ens ósjálfráður, eins og sumum j)ar getið ser -góðann orðstýr. er að skilja ekki það, sem þeir . — Gerst utverðir íslenzkrar lesa. Svo ekki meira um það. i mennjngar hja voldugustu þjóð Og þá áframhald bréfsins: * * • 1. ágúst 1930. fótspor feðra Stafa sun(i ()r> skórti vaxnai eyj Kl-ha homu til mín lærðir menn Svo fór þó, að þeir áttu ekki ar, þegar eg gef mer tima til hálf að líta út um gluggann minn, 1 og eg er enn að hlusta! — Næst talaði sr. Friðrik Frið- gerðir spekingar, sem lund til samvinnu. sögðu: “Hér lagast alt, þegar Þó það sé annars efnis, þá séra Arnljótur er kominn. tek eg mér nú Bessaleyfi til Hvergi er hann hlutlaus.*’ Einu að minnast sérstaklega á Ytra- . u •« rírksson — hóf mál sitt með því : . 7 s heimsins, og þanmg unmð . . 1 fsinm kom til mín ungur, ogift- lonsheimilið ásamt með fleiru I heima þjóðinni meira gagn en var veður ágætt frá morgni til stutt> en mergur Var í þeirri smu' Sér hefði fundist Þeir er að segja frá andúð sinni gegn ,T ,, , , ,, . , „ i-j—.......... o-o~ —1 Hffiiitnino. - . ur profastur. Hældi hann sera þenna umrædda veizlu dag. Eg Þenna dag þer er heima sátu. Talaði hann ' g um. 1 unftænu Arnljóti mikið. Seinna komst álít það líka sanngjarnt vegna ' " sinu- Ser hefði fundist þeir er ,, ... . , . . _ , .. .T , fi„t+, * , . , , eg að þvi, eftir að sera Arnljot- þess, að eg hefi aður getið þess þa fluttu vestur um haf—nokk- „„ , . . „ * „ 7, , ... ur var kommn í Sauðanes að að alit margra var það, að urskonar hðhlaupar, svo miog . .„ . , _ _ . ° , „, “ þessi profastur bað dottur hans, Langnesmgar væru í flestum svo, að hann hataði þá er að : „„ f,, , , . , . ,, „, . . . 1 en fekk hana ekki. þeim utfiutnmgi unnu. En svo kvölds. Við Jóhanna gengum tolu. inn í bæ kl. 11 f. h. Þar hittum j>a song karlakór þrjú lög við vin minn Þorgeir Símonar- uncijr stjórn Sig. Þórðarsonar. son frá Blaine, og fleiri Vestur- Næst stóð sr. Jónas A. Sig- íslendinga, sem nú voru að urgsson upp og svaraði með fr „hann síaltur for vestur um ganga frá farbréfum sínum og ræðu fyrjr hond y._fs]. Það var búa sig til heimferðar með j h]utverk sr. j a. S. að halda haf og gerðist gestur V.-ís!. og fara þann 4. þ. m. Svo e gerði það þá og einnig. Að því ioknu höfðum við, einkum Jó- hanna, mikið að útrétta, og tók það þann hluta dagsins, er eftir var til kl. 5 að kvöldi. Vor- um við þá þreyttar og svangar og bjuggumst við að ganga heim, en mættum þá Einþóri Jónssyni, mági Jóhönnu. Kona hans er Guðrún Pétursdóttir, systir Sigfúsar Péturssonar, er lengi bjó í Skógargerði við ís- lendingafljót, nú í Rverton í þeirra eru sex. Fjórar dætur og j Nýja íslandi í Canada. Vildi Minnedosa, sem koma skyldi uppi þakklæti fyrir hönd V.- ísl. við öll möguleg tækifæri. Næst flutt Einar skáld Bene- diktson kvæði eftir sjálfan sig. urfarar voru í raun og veru ísl. og hluti af heimaþjóðinni, þrátt fyrir alt breyttist hugarfar hans gagnvart þeim. Dáði hann | angnesmgar væru í Eftir það efnum á eftir tímanum. Þó var Arnljótur fláráðasta kvik- Ýtralón væri ein bezta jörðin í indið á Norðurlandi, að hans sveitinni, þá var langt frá að dómi. Einu sinni komu til mín þar væri fallega bygður bær Alt niðursökt hafi sér skilist, að þessir vest- , , 7. 1T T T v,„.„ í .... ií)r,r nyv>gðlr prestar, og foru h.ð v.ra að sja. i strax eins og allir aðrir að tala og gamaldags að sjá og hÚ9 öll j um séra Arnljót og höfðu þeir hrörleg. En þegar inn var kom- j sína söguna hver að segja, og ið þá fór þetta alt öðruvísi. svo mikið var þeim niðri fyrir Veldur hver á heldur. Líklega Ekki heyrði eg það svo vel að mJ°S gesfrisni þeiria og bióð | ag eg komst hvergj nærrj og voru hjónin samtaka í öllu sem eg geti sagt frá innihaldi þess, urhug ^agnvart Island, og oll- um sem heima eru og heiman koma. — Talaði í það heila tveir synir. Loftur, sem fór hejm með föður sínum 1930, og fyr er getið, og John, yngri sonur. 9em faðirinn gerir ráð fyrir að senda heim til Islands,- þegar hann hefir aldur til. Þessa leið- réttingu og vingjarnlegt bréf, meðtekið fyrir nokkru, þakka eg L. B. Mrs. Þuríði Olson, að Ámes P. O. þakka eg og kærlega fyr- ir vingjarnlegt bréf og mynd- irnar af hestunum, önnur af •) Ef Fr. G. er maðurinn, sem reit landnámsþætti Vatnabygða fyrir Al- manak Ó. S. Th., þá hefir hann þeg- ar lagt sinn skerf i það verk. Eða er það? , Einþór ekki annað heyra en að við kæmum heim með sér, og úr því varð. Þar mættum við stjúpdóttur Einþórs, dóttur Guðrúnar konu hans af fyrra hjónabandi, og börnum hennar, bráðskemtilegu og myndarlegu fólki. Hér var minst á ýmiskon- ar þjóðþrifamál, atvinnumál og fleira mjög á annan hátt en víðast annarsstaðar. Hér var ekkert ofstæki á ferðum, held- ur gætileg í grundun allra mála, þeirra er um var rætt. Þó geri eg ráð fyrir að ýmsir myndu flokka þetta fólk með Bolsum. og hvergi hef eg séð það á prenti síðan. En trúa má að það hafi verið skáldskapur. Fyrir þeirri trú er nafn höf. næg trygging. Þá söng karlakór þrjú lög undir forustu Sigurðar Þórðar- sonar. Eitt af þeim, “Vöggu- ljóð’’, nýtt lag eftir Jón Páls- son. — mann, sem eg mætti kvöldið góða í Unu-húsi, og mun hafa áður getið um, í sambandi við það. Textinn var svenskur, eri þýddur á ísl. al höf. lagsins. Oft, og margt heyrði eg vel sungið á íslandi. en ekkert sem tæki þessu fram. Hópur af karlmönnum — um eða yfir 50, senilega fleiiri, sungu hér milt og blítt, sem bezt gera konur. Maður hélt andanum af undrun, meðan á því stóð. Trúað gæti eg því, að höf. lagsins ætti eftir að verða frægur fyrir þetta lag, þó máske ekki fyr en hann er Eg áleit það eiga sæti með genginn, en frægur samt. Þó hlýlega í garð V.-ísl. Þá talaði Steingr. kennari Arason. Texti hans var — Hlýjar hendur og heit hjörtu — og erindi hans alt þrungið a+' velvild og bróðurhug. Hann las og upp í ísl. þýðingu eftir sjálf- an hann hið alkunna kvæði “There is Where the WTest be- gin9". Fanst mér þýðingin mjög góð. Að lokinni skemtiskrá og góð- um veitngum fóru menn að fara heim til sín. Þá var veður hið yndislegasta sem ísl. náttúra á yfir að ráða — bjart loft og sól-roð á fjöllum, þegar við Jó- hanna komum heim að Undra- landi kl. 2. e. m. n. Kvöldið var hið ánægjulegasta, einkum verð ur mér söngurinn minnisstæð- ur. Fyrir sjálfa mig vil eg hér með þakka ísl.fé. V.-ísl. heima fyrir það kvöld. Ekkert kvöld, sem eg var heima í þetta 9inn, tók því fram. Frh. meðan við drukkum kaffið, lá heimilið áhrærði, en manni við sjálft að þeir færu í handa- fanst strax þegar inn var kom- lögmál, útaf Arnljóti, en eg var ið að konan gera það alt fall- þaulvanur sáttamaður, útval- egt. Þó lágt væri undir bit- inn af amtinu, svo með mikilli ana og sperrurnar í sumum lægni rg fyrirhöfn gat eg loks krónum á Ytralóni, svo maður stilt til friðar, svo ekki hafðist ræki höfuðið upp í þá Ýar alt ver af. Einn þeirra, frændi j svo lireint og vingjarnlegt, þeg- minn og vinur, séra Árni Jó- j ar maður leit upp, í íllum hug, hannesson, seinna prestur í j reiðubúinn að bölva rothögg- Grenivík, kallaði á mig afsíðis 1 unum. Þá fyrirgaf maður alt. áður en han fór og sagði mér, að ef eg hefði lag á að vinna með séra Arnljóti þá yrði eg stórhöfðingi í landinii. Eg hef áður minst á Gunn- laug bónda Þorsteinsson á Ytra- lóni sem mikilsvirtann greind- armann og skáld, í okkar sveit. Hann bjó á beztu kirkjujörðinni í sókninni, en samkvæmt lög- unum átti ekkjufrúin á Sauða- nesi heimting á að fá hverja kirkjujörðina sem hún helzt kaus sér til ábúðar, þegar nýr prestur kæmi að brauðinu. Nú vissu menn fyrirfram að ekkja í þ(í daga var það óvanalegt að búr væru þiljuð innan, eins og fínar stofur. Jafnvel á Gríms- stöðum á Fjöllum, þar sem all- ir dáðust að byggingunni, var búrið ekki þiljað nema hverfis- matborðin. Konan á Ytralóni bjó til allan mat góðann og fínt framtiorinn. En hún hafði líka alþiljað og þvegið búr. Það var ekkert undir, eða yfir, eða til hliðar, í neinum kofa bæjar- ins að henni hefði sézt yfir það. Og það var ekk fyrir vargalæti að allir hlutir snéru eftir hennar fyrirsögu, því auöséð var að alt séra Vigfúsar mundi vilja fá heimilisfólkið unni henni og

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.