Heimskringla - 18.01.1939, Síða 7
WINNIPEG, 18. JANÚAR 1939
HEIMSKRINGLA
7. SÍÐA
HVERS YEGNA EIGUM
VIÐ AÐ DREKKA
MJÓLK?
Prófessor E. Langfeldt
segir m. a.:
Hafið þið nokkru sinni hugsað
um það, að heili ykkar þarf á
mjólk að halda ? Eða um það,
að mjólkurfeitin eykur mót-
stöðuaflið gegn næmum sjúk-
dómum? Eða um það, að mjólk
á að vera kjarninn í öllu heil-
brigðu mataræði?
Engin önnur næring getur
komið í stað mjólkur. Mjólk
hefir alla þá eiginleika, sem öll
önnur næringarefni hafa að
geyma. Kjöt, fiskur, brauð og
smjör, kartöflur og sykur geta
að vísu, í réttum hlutföllum.
haft sama næringargildi og
mjólk, en hverju fyrir sig er
þeim ábótavant, þar eð þau vant-
ar ýms efni, sem nauðsynleg eru
fyrir líkamann. f mjólk eru
öll næringarefni: Eggjahvítu-
efni, kolvetni, fita, sölt og fjör-
efni.
Þýðingarmesta eggjahvítuefni:
mjólkur er ostaefnið, sem er svo
að kalla fullkomið eggjahvítu-
efna, þ. e. a. s. mönnum getur
nægt ostefni eitt af eggjahvítu-
efnum. Ostefnið er einnig þýð-
ingarmikið vegna þess, að það
inniheldur fosfórsýru, og hún er
ákaflega mikivæg fyrir börn
sem eru að vaxa. Fosfórsýran
gengur nefnilega í samband við
kalkið, sem líka er í mjólk, og
þessi tvö efni eiga þátt í beina-
myndun hjá börnum. Feitin í
mjólkinni er einnig einkennileg
og sérstaks eðls. Hún inniheld-
ur fjörefnin A og D, sem leysast
upp í fitu. Hið fyrra er nauð-
synlegt fyrir heibrigðan vöxt og
veitir meiri viðnámsþrótt gegn
smitun. Hið síðara tryggir eðli-
lega beinmyndun, kemur í veg
fyrir og læknar beinkröm.
í mjólk eru einnig önnur fjör-
efni, sem leysast upp í vatni,
nefnilega B og C. Hið fyrra kem-
ur í veg fyrir og læknar beriberi,
en hið síðara skyrbjúg. Stein-
efnin í mjólkinni eru og mjög
þýðingarmikil.
Mjólk er þess vegna nauðsyn-
leg bæði fyrir börn og fullorðna.
Hún er fullkomin fyrirmyndar-
næring, sem ætti að vera stærri
hluti af daglegri fæðu, en hún er
nú hér á landi.
Menn eiga að drekka einn lítra
af mjólk daglega. Ef menn gera
það, koma þeir að miklu leyti í
veg fyrir afleiðingarnar af röngu
mataræði. Og með því að láta
mjólk vera kjarnan í öllu heil-
brigðu mataræði, er trygt, að
i börnin verði heilbrigðari og
hraustari og fái góðar tennur.
Við eigum því að drekka
mjólk, í fyrsta lagi af því, að
hún kemur í veg fyrir næring-
arsjúkdóma. f öðru lagi af því,
að hún tryggir hinni uppvaxand
kynslóð hreysti og heilbrigði. í
þriðja lagi af því, að með meiri
mjólkurneyslu verður landið
betur sjálfbjarga og færist nær
því takmarki, að þjóðin geti fætt
sig sjálf.—Vísir.
INNKÖLLUNARMENN HEIMSKRINGLU
I CANADA:
Amaranth...........
Antler, Sask.......
Árnes..............
Árborg.............
Baldur.............
Beckville............
Belmont............
Bredenbury.........
Brown .......
Churchbridge.......
Cvpress River.......
Dafoe..............
F]bor Station, Man...
Elfros.............
H. i iksdale.......
Fishing Lake, Sask,
Foam Lake..........
Gimli..............
Geysir.............
Glenboro.............
Hayland............
Hecla..............
Hnausa.............
Húsavík............
Innisfail..........
Kandahar...........
Keewatill .........
l.amrruth .........
I. e-die ..........
lyiindar...........
Markerville........
Mozart.............
Oak Point..........
Oakview..............
* M I . .......
•’iney ............
Red Deer...........
itevkjavík.........
Hi' erton .........
Selkirk............
Sinclair, Man...,
Steep Hock ....
Stony Hill.....
rantailon.....
rbornhill......
VfSir .........
Vaneoiiver .. ....
Winnipegosis...
niiipeg iieach,
Wynyard........
.........J. B. Halldórsson
........K. J. Abrahamson
.......Sumarliði J. Kárdal
........G. O. Einarsson
.......Sigtr. Sigvaldason
.........Björn Þórðarson
............G. J. Oleson
..........H. O. Loptsson
.......Thorst. J. Gíslason
.......H. A. Hinriksson
........ Páll Anderson
..........S. S. Anderson
.......K. J. Abrahamson
.......J. H. Goodmundson
..........ólafur Hallsson
..........Rósm. Árnason
..........H. G. Sigurðsson
............K. Kjernested
........Tím. Böðvarsson
............G. J. Oleson
........Slg. B. Helgason
.....Jóhann K. Johnson
..........Gestur S. Vídal
..........John Kernested
.......Ófeigur Sigurðsson
..........S. S. Anderson
.........Sigm. Björnsson
............B. Eyjólfsson
.......Th. Guðmundsson
Sig. Jónsson, D. J. Líndal
..... ófeigur Sigurðsson
.........S. S. Anderson
........Mrs. L. S. Taylor
.............S. Sigfússon
............Björn HördaJ
..........S. S. Anderson
.......Ófeigur Sigurðsson
............Árni Pálsson
.......Björn Hjörleifsson
.....Magnús Hjörleifsson
.......K. J. Abrahamson
............Fred Snædal
............Björn Hördal
........Guðm. Ólafsson
.......Thorst. J. Gíslason
.....’....~Aug. Einarsson
......Mrs. Anna Harvey
...Finnbogi Hjálmarsson
..........John Kernested
..........S. S. Anderson
í BANDARÍKJUNUM:
Akri .................................Jón K. Einarsson
Ba ’ E. J. Breiðfjörð
Bellmtrham, Wash.................Mrs. John W. Johnson
l aih- v\ash...................Séra Halldór E. Johnaon
i .............................Jón K. Einarsson
Crystal...............................Th. Thorfinnsson
Edinburg............................ Th. Thorfinnsson
Garðar................................Th. Thorfinnsson
Grattoii..............................Mrs. E. Eastman
Hallson...............................Jón K. Einarsson
Hensei............................... J. K. Einarsson
Ivanlioe...........................Miss C. V. Dalmann
Los Angeles, Calif....Thorg. Áamundsson, 4415 Esmeralda St.
Milton.....................................S. Goodman
Minneota............................Miss C. V. Dalmann
Mountain..............................Th. Thorfinnsson
National City, Calif.....John S. Laxdal, 736 E 24th St-
Point Roberts.........................Ingvar Goodman
Seattle, Wash.........J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W.
Svold.................................Jón K. Einarsson
Upham.................................E. J. BreiðfjörO
The Viking Press Limifeð
Winnipeg; Manitoba
HITT OG ÞETTA
Albert Lebrun, núver. forseti
Frakklands, er 67 ára gamall.
Hann var kjörinn forseti 1932 og
lætur því af störfum næsta vor.
Hann fer rétt áður í opinbera
heimsókn til Englands.
Lebrun lagði í uppvexti sínum
stund á verkfræði, náði góðu há-
skólapófi og hlaut nokkru síðar
heiðursverðlaun fyrir vísinda-
störf. Aldamótaárið var hann
kosinn á þing. 1911 varð hann
nýlendumálaráðherra og gegndi
því starfi um nokkurt skeið. —
1917 varð hann hafnbannsráð-
herra og 1918—20 veitti hann
forstöðu sérstöku ráðuneyti, sem
fjallaði um málefni Elsass-Loth-
ringen. Hann var á þeim árum
mjög andvígur Versalasamning-
unum. Taldi hann samningana
of hagstæða Þjóðverjum, enda
er hann alinn upp skamt frr
þýzku landamærunum, þar sem
óttinn er mestur við hina “ger-
mönsku hættu.”
Á næstu árum átti hann sæti
í öldunadeildinni og var vara-
forseti og síðar forseti hennar
um skeið. 1931 kepti hann við
Briand og Doumer um forseta-
tignina og var Doumer hlut-
skarpastur. Hann var myrtur
ári síðar og náði Lebrun þá
kosningu.
Lebrun er virðulegur í fram-
komu, en ekki ræðumaður meiri
en í meðallagi. Hann hefir þótt
hygginn og stjómsamur. For-
setastarfinu fylgja margar
skyldur og vegna hinna tíðu
stjórnarskifta í Frakklandi hefir
forsetinn þár meira vald en ella.
Er alment talið, að Lebrun hafi
farist starfið vel úr hendi.
Lebrun hefir öflugan lífvörð,
enda hefir reynslan sýnt að það
var nauðsynlegt fyrir fyrirrenn-
ara hans. í sumarfríi sínu gefur
hann þó lífverðinum burtfarar-
leyfi. Þá dvelur hann jafnan í
fæðingarbæ sínum, sem er í
Norður-Fraklandi, og ferðast
fylgdarlaust milli kunningjanna.
Hann ferðast þá oft á reiðhjóli
og er það talið sameiginlegt með
þeim Daladier. Lebrun hefir
gaman af veiðum og er góð
skytta. Hann á son og dóttur
og fimm barnabörn. Bæði son-
urinn og dóttirin eru verkfræð-
ingar.—Tíminn.
* * * *
Amerískt félag hefir nýlega
trygt sér réttinn til borana og
hagnýtingar á málmum, olíu og
öðrum nytsömum efnum, sem
finnast kunna í jarðlögum í
Danmörku. Gildir þessi réttur
til 50 ára. Annað amerískt fé-
lag hefir áður framkvæmt bor-
anir á nokkrum stöðum sunnar-
lega í Jótlandi, einkum við Kold-
ing, og hefir þar m. a. fundist
salt á nokkurra hundraða metra
dýpi. Auk þess er gert ráð fyrir
að bæði finnist olía og gas. Fé-
lagið, sem fengið hefir einka-
leyfið, hefir ákveðið að verja a.
m. k. 4 milj. kr. til þessara bor-
ana og bendir það til að sérfræð-
ingar þess þykist hafa allmikla
vissu fyrir því, að þær muni bera
árangur. Svipaðar boranir í
Norður-Þýzkalandi hafa borið
talsverðan árangur. í samning-
um við félagið er danska ríkinu
trygður verulegur hlutur af á-
góðanum, ef til arðsamrar námu-
vinslu kæmi.—Tíminn.
* * *
Hotel Dresden í Godesborg
verður frægt í sögunni. Þar
hittust þeir Hitler og Chamber-
lain í haust. — Gistihússeig-
andinn heitir Fritz Dreesen og
Hitler hefir gert hann að for-
manni í félagi þýzkra gistihús-
eigenda. Til þess liggja þær á-
stæður, að Dreesen skaut skjóls-
húsi yfir Hitler 1925 og lét hann
búa hjá sér endurgjaldslaust í
lengri tíma. Kom Hitler á fund
hans að næturlagi og bað hann
ásjár. Hitler var þá mjög illa
staddur fjárhagslega og menn
bjuggust ekki við neinu af flokki
hans. Eftir valdatöku sína hef-
ir Hitler oft búið á Hótel Dres-
den og bíða þar altaf fimm her-
Á FULLVELDISDAGINN
Fullveldinu fagna ber.
Föðurland mitt! Heill sé þér!
Umráð slík á allan hátt:
Efli frelsi þitt og mátt.
Jón Kernested
bergi eftir honum. Sækjast er-
lendir ferðamenn, sem koma til
Godesberg, mjög eftir að sjá
þessi herbergi og vilja gjarnan
búa í gistihúsinu, sem er öðru
hvoru dvalarstaður Hitlers. Hef-
ir Dreesen því fengið hina
fyrstu dvöl Hitlers þar full-
komlega endurgreidda. Til er
sú saga, að einu sinni þegar
amerískir ferðalangar voru að
skoða herbergi Hitlers hafi
þjónninn sagt: “Nei, þarna er
sódavatnsglasið, sem leiðtoginn
pantaði áður en hann fór. Hann
hefir ekki drukkið nema helm-
ingiijn”. — Þetta kom af stað
hálfgerðu uppþoti hjá Ame-
ríkönunum, sem keptust við að
bjóða í glasið, því allir vildu
þeir hafa heim með sér glas,
sem Hitler hafði drukkið úr!
—Tíminn.
* * *
Danskan ekki lengur
kenslumál í Færeyjum
í konunglegri tilskipun um lýð-
skóla í Færeyjum var árið 1912
mælt sv0 fyrir, að danska skuli
vera kenslumálið. Síðan hefir á
ári hevrju í 26 ár verið rætt um
þetta mikla ágreiningsmál í fær-
eyska Lögþinginu. Líka í ár
kom fram tillaga um að nema
þetta kvæði úr gildi.
Með skeyti til Lögþingsins,
sem er dagsett í gær, hefir
danska kenslumálaráðuneytið
kunngert, að ákvæði tilskipunar-
innar um dönsku sem kenslumál
sé úr gildi numið.—Mbl. 12. des.
* * *
Aldrei verkföll eða
verkbönn í Svíþjóð
Khöfn. 17. des.
Á morgun verður undirritaður
samningur milli sambands
sænskra atvinnurekenda og
landssambands sænskra verk-
lýðsfélaga, sem talinn er muni
verða einstæður í sinni röð í öll-
um heimi.
Samkvæmt samningi þessum
skuldbindur atvinnurekendasam-
bandið sig til þes að beita ekki
verkbönnum um aldur og æfi, en
landssamband verkamanna
skuldbindur sig hinsvegar til
þess, að beita ekki verkföllum
um aldur og æfi, heldur skuli all-
ur ágreiningur milli þessara að-
ila framvegis jafnaður með frið-
samlegum samningi, og gerðar-
dómi.—Mbl.
* * *
Nýr stjórnmálaflokkur var
stofnaður í Rúmeníu nýlega,
sem heitir þjóðlegi viðreisnar-
flokkurinn og er öll stjórnin í
flokknum.
Tilskipan var gefin út þar
sem svo er ákveðið að enginn
annar stjórnmálaflokkur sku!i
leyfast í landinu og að hver
maður, sem brýtur gegn þeim
lögum skuli verða sviftur póli-
tískum réttindum til tveggja ti1
fimm ára. Þessi nýi flokkur er
opinn hverjum manni í landinu,
sem orðinn er 21 árs að aldri.
nema dómara stéttinni og hern-
um.
* * *
ítalska nýlendustjórnin hefir í
mörg horn að líta og áhyggjur
hennar eru margvíslegar. Aðal-
áhyggjur nýlendurstjórnarinnar
eru sem stendur skortur á kven-
fólki í Abyssiníu. í Addis Aba-
ba eru nú 27,000 ítalir, en þar
af ekki nema um 6000 konur, og
meðal 10,000 ítala, sem nýlega
fluttu til Abyssiníu voru aðeins
800 konur. Að vísu er reiknað
með því að konum muni brátt
fjölga í nýlendunum, þegar karl-
mennirnir hafa undirbúið jarð-
veginn í nýlendunum, en ný-
lendustjóminni finst helst til
mikill seinagangur á því. Til
þess að fá konur til að flytjast
til nýlendanna hefir ítalska
stjórnin boðið konum ókeypis
far þangað og þeim trygt að þær
- NAFNSPJÖLD -
Dr. M. B. Halldorson 401 BoyA Bldg Skrlfstofusiml: 23 674 Stundar sérstaklega lungnaajúk- dóma. Br að flnnl 4 skrlfstofu kl. 10—12 f. h. og 2—6 e. h. Helmill: 46 Alloway Ave. Talsími: 33 150 Thorvaldson & Eggertson B.A.. LL.B. Lögfræðingar 702 Coníederatlon Life Bldg. Talsimi 97 024
Orric* Phons Res Phoni 87 293 ra 409 Dr. L. A. Sigurdson 109 MKDICAL ARTS BUXLDINQ Ornc* Houits 13 - 1 4 r.M. - 6 r m »ND BT BrPOINTMBNT W. J. LINDAL, K.C. BJÖRN STEFÁNSSON tSLKNZKlR LOGFRÆÐINOAR 0 öðru gólfl 325 Main Street Talsimi: 97 621 Hafa einnig skrifatofur að Imndar og Qlmll og eru þar að hftta, fyrsta mitfvikuda« 1 hverjum mánuðl
Dr. S. J. Johannes w»n 272 Home St. Talsfml SO 877 ViOtalstlml kl S—6 e. h M. HJALTASON, M.D. almknnar lækninoar Sérgrein: Taugasjúkdómar Lœtur útl meðöl i vlðlögum VlTítalstímar kl. 2 4 • k. 7—8 att kveldlnu Sími 80 857 «65 Victor Bt.
J. J. Swanson & Co. Ltd. RKALTORS Rental, Insurance and Financial Agents Slml: 94 221 609 PARIS BLDO.—Wlnnlpe* A. S. BARDAL eelur likklatur og annaat um útfar- ir. Allur útbúnaður sá bestl — Knnfremur selur hann allgkonar niinnisvarða og legstelna. 843 SHERBROOKK 8T. Phone: 06 607 WINNIPBO
Gunnar Erlendsson Planokennarl Kenslustofa, 796 Banning St. Simi 89 407 thl watch shop Thorlak8on Baldwin Dlamonds and Wedding Ringg Agents for Bulova Watchea Marriage Licenses Isaued 699 Sargent Ave.
Jacob F. Bjamason —TRANSFER— Baggage and Furniture Movíng 591 SHERBURN ST. Phone 35 909 Annast allskonar flutninga fram og aftur um baeinn Rovatzos Floral Shop *06 Notre Dame Ave. Phone 94 WU Freeh Cut Flowers Daliy Plants in Season We specialize tn Wedding ék Concert Bouquets A Fvmeral Designs lcelandlc spokec
DR. A. y. JOHNSON DENTIST 506 Somerset Bldg. Office 88124 Res. 36 888 MARGARET DALMAN TKACHBR OF PIANO 054 BANNINO ST Phone: 26 4UO
muni fljótt giftast. Auk þess
ætlar stjórnin að veita þeim ó-
keypis far heim til ítalíu þriðja
hvert ár til að heimsækja ætt-
ingja og vini.
* * *
Minjagripasafnendur í Eng-
landi hafa mikinn áhuga fyrir
öllu sem viðkemur Chamberlain.
Nýtt met var þó sett í þessu
efni nýlega er frú Chamberlain
fékk bréf frá ungri stúlku, sem
fór þess á leit, að sér yrði send,
til minningar um Chamberlain
skyrta af honum. Ráðherrafrúin
neitaði.
* * *
Um þýzkar vinnukonur
Þjóðverjar hafa kallað heim
þrjú þúsund þýzkar og austur-
rískar vinnustúlkur sem starfa
í Hollandi. Þetta er þó ekki nema
lítill hluti af þeim vinnustúlkum
þýzkum, sem vinna í Hollandi.
í Englandi eru starfandi 31
þús. þýzkar og austurrískar
vinnustúlkur.
Er búist við að nokkur hluti
þeirra verði kallaður heim. Þau
boð hafa verið látin ganga til
þeirra, að ef þær missi atvinnu
, sína, eða ef þeim leiðist, þá geti
þær komið heim og fengið nóg
!að starfa.
f Þýzkalandi er sögð ekla á
vinnustúlkum.
Sir Samuel Hoare, innanríkis-
málaráðherra, var spurður að
því í neðri málstofunni nýlega,
hvort rétt væri að brezku starfs
fólki þýzkra verzlunarfyrirtækja
í London hefði verið sagt upp
störfum, af því að það væri ekki
Office Phone
21 169
Res. Phone
48 551
Dr. K. J. AUSTMANN
309-310 Medical Arts Bldg.
Eye, Ear, Nose and Throat
Office Hours: 9—12 a.m.
Evenings—by appointment only.
af ariskum stofni.
Sir Samuel Hoare sagði, að
stjórninni væri kunnugt um, að
þetta hefði komið fyrir, en hún
vissi ekki til að þetta hefði verið
gert að fyrirskipun þýzku
stjórnarinnar.
* * *
Samtal prófessoranna:
— Voruð það þér eða bróðir
yðar sem dó í sumar?
— Það hlýtur að hafa verið
eg, sem dó, því að því er eg
best veit lifir bróðir minn ennþá.
* * *
Meginot-línan, hin rambyggi-
legu varnarvirki Frakka við
austurlandamærin, verða skreytt
með rósum. Hefir verið ákveðið
að gróðursetja 100,000 rósa-
stilka meðfram endilöngum
varnarvirk j unum.
* * *
Hore Belisha skýrði frá því í
ræðu nýlega að síðastliðin þrjú
ár hafi útgjöld til breska flot-
ans verið tvöfölduð, til breska
landhersins þrefölduð og til loft-
flotans fimmfölduð.
* * *
— Er læknirinn, sem þú ætlar
að giftast, ríkur?
— Vitanlega, heldur þú að eg
gifti mig vegna heilsunnar?