Heimskringla - 17.01.1945, Blaðsíða 7
WINNIPEG, 17. JANÚAR 1945
HEIMSKRINGLA
7. SIÐA
TVÍBURABORGIRNAR
Á SLÉTTUNNI
Eftir Benedikt S. Gröndal
Minneapolis, Minn.
Það er slæmt, að þessi borg
var ekki skírð einibverju góðu,
norrærtu nafni. Hún ætti það
sannarlega skilið. Auk Norð-
manna, Svía og Islendinga, sem
bér eru, er einnig mikið af Þjóð-
verjum ,svo að þeir hafa komið
sér saman um 'hinn gullna meðal-
veg og skýrt borgina Indíána-
nafni. Eg veit ekki hvað þetta
Minne á Indíánamáli þýðir, og
það hefir enginn vitað, sem eg
hef spurt. En það er í mörgum
nöfnum, t. d. Minnesota, ríkið,
sem bærinn er í, Minneota, bær-;
inn þar sem mikil Islendingá
bygð var í eina tíð og mörgum
fleiri.
En látum nafnið eiga sig, þaði
er ekki alt sem sýnist, og hér er
höfuðborg Norðurlandabúanna í
Ameríku. Hér heitir bakarinn
Jensen, skraddarinn LindquiSt,
kaupmaðurinn Olson og ritstjór-
inn Björnsson; hér reyna vestur-
íslenzkar húsmæður að kenna
bændum sínum að drekka mola-
kaffi, hér fæst “Ropenhagen'’
neftóbak, sem þó er búið til hér
í Ameríku; hér er hægt að finna
knæpur þar sem menn taka vín í
sig og leikið er á einfalda har-
moníku; hér er gefið út blaðið
Minneapolis Posten, þar sem
kirkjudeilur og hressilegar
skammargreinar fylla síðu eftir
síðu. Að endingu: Hér dettur
mönnum ekki skáldið Björn-
stjerne í hug, þegar þeir heyra
nafnið Björnson. Hér er það
Gunnar ritstjóri Bjömsson og
synir hans, og allir þekkja þá.
1 flestum amerískum borgum
er svokallað Chamber of Com-
merce eða viðskiftaráð. Það er
skipað nokkrum verzlunarmönn-
um, sem reyna að auglýsa bæ
sinn og draga verzlun og ferða-
menn til hans. Þessi viðskifta-
ráð finna jafnan upp einhver
falleg og aðdragandi nöfn fyrir
bæi sína og Minneapolis hefir
nóg af slíkum nöfnum. Hún er
kölluð “Borg vatna og garða”,
því að það eru óteljandi tjarnir
og garðar í borginni og menn
geta skemt sér við sund eða sigl-
ingar á vötnunum og spókað sig
í görðunum. Borgin er kölluð
“Hveitiborgin” því að þar munu
vera fleiri korn og hveiti myllur
en nokkurs staðar annars stað-
ar. Þetta eru þó ekki myllur á
gamla hollenzka mátann, þetta
eru nýtízku verksmiðjuhús og
hveitið er flutt að frá hveitilönd-
unum í nágrenni við börgina.
Ótteljandi járnbrautir koma og
fara frá borginni á degi hverj-
um, enda fara flestir flutningar
til og frá borginni með járn-
brautum. Sjálfur leiði eg þessi
nöfn hjá mér, og kalla borgina
“Snús City” því að þar sá eg
neftóbak í fyrsta sinn í Banda-
rfikjunum og þar — og fyrir
vestan borgina — er sá siður enn
við lýði að hafa spýti koppa við
hendina. Það eru þó aðeins
gömlu Norðurlandabúarnir, sem
kunna að nota yndi nefsins, og
eg sendi eina dós í pósti heim til
að lofa góðum nefímanni þar að
reyna Ameríkusnúsinn.
Minneapolis er mikil verzlun-
ar- og iðnaðarborg, en hún er þó
INNKÖLLUNARMENN HEIMSKRINGLU
A ÍSLANDI
Reykjavík______________Björn Guðmundsson, Reynimel 52
í CANADA
Antler, Sask.........................K. J. Abrahamson
Árnes, Man.........................Sumarliði J. Kárdal
Árborg, Man............................G. O. Einarsson
Baldur, Man.........................Sigtr. Sigvaldason
Beckville, Man........................Björn Þórðarson
Belmont, Man............—..................G. J. Oleson
Brown, Man................i.........Thorst. J. Gíslason
Cypress River, Man...............1....Guðrn. Sveinsson
Dafoe, Sask ............................S. S. Anderson
Ebor, Man....................-.......K. J. Abrahamson
Etfros, Sask................._.. Mrs. J. H. Goodmundson
Eriksdale, Man...............:.........Ólafur Hallsson
Fishing Lake, Sask...._.................Rósm. Árnason
Foam Lake, Sask...._....................Rósm. Árnason
Gimli, Man............................. K. Kjernested
Geysir, Man.......................... Tím. Böðvarsson
Glenboro, Man._.......................... G. J. Oleson
Hayland, Man..........................Sig. B. Helgason
Hecla, Man..........................Jóhann K. Johnson
Hnausa, Man............................Gestur S. Vídal
Innisfail, Alta................................Ófeigur Sigurðsson
Kandahar, Sask..........................S. S. Anderson
Keewatin, Ont........................Bjarni Sveinsson
Langruth, Man..........................Böðvar Jónsson
Leslie, Sask.......................Th. Guðmundsson
Lundar, Man................................D. J. Líndal
Markerville, Alta.......-...........Ófeigur Sigurðsson
Mozart, Sask............................S. S. Anderson
Narrows, Man..................-...........S. Sigfússon
Oak Point, Man.......................Mrs. L. S. Taylor
Oakview, Man............................ S. Sigfússon
Otto, Man...................................__.Hjörtur Josephson
Piney, Man............-...................S. V. Eyford
Red Deer, Alta.....................-Ófeigur Sigurðsson
Riverton, Man....................... Einar A. Johnson
Reykjavík, Man.........................Ingim. ólafsson
Selkirk, Man............................S. E. Davidson .
Silver Bay, Man.........................Hallur Hallson
Sinclair, Man.....................—-K. J. Abrahamson
Steep Rock, Man________-..................Fred Snædai
Stony Hill, Man______________—........ Hjortur Josephson
Tantallon, Sask.......................-Árni S. Árnason
Thornhill, Man......................Thorst. J. Gíslason
Víðir, Man.................... - —......Aug. Einarsson
Vancouver, B. C......................Mrs. Anna Harvey
Wapah, Man..........................._...Ingim. Ólafsson
Winnipægosis, Man.............................S. Oliver
Wynyard, Sask...........................S. S. Anderson
í bandaríkjunum
Bantry, N. Dak_________________________E. J. Breiðfjörð
Bellingham, Wash.................Mrs. John W. Johnson
Blaine, Wash......................Magnús Thordarson
Grafton, N. Dak...................,...
Ivanihoe, Minn.....................Miss C. V. Dalmann
Milton, N. Dak............................J5. Goodman
Minneota, Minn......................Miss C. V. Dalmann
Mountain, N. Dak__________________________C. Indriðason
National City, Calif......John S. Laxdal, 736 E. 24th St.
Boint Roberts, Wash......................Ásta Norman
Seattle, 7 Wash. _____J. J. Middal, 6522 Dibble Ave., N.W.
Upham, N. Dak...........................E. J. Breiðfjörð
The Viking Press Ltd.
Winnipeg, Manitoba
ekki höfuðborg Minnesota. Fast
við Minneapolis er önnur borg,
heldur minni, sem .St. Paul heit-
ir. Þessar borgir eru samvaxn-
ar, og eru þær oft kallaðar “Tví-
buraborgirnar”. Það er þó ekki
hægt að líkja þeim við samvöxnu
tvíburana, því að þær uxu saman
eftir að þær voru komnar á legg.
Gegnum þessar borgir rennur
MissisippLáin. Hún á að vísu
eftir langa leið til sjávar, en
samt er hún allmikil þegar hérna
uppfrá. Nokkuð er um flutn-
inga á þungavörum og kolum um
ána að þar er auðvelt að sigla á
fljótabátum niður til New Or-
leans við mynni árinnar, þótt
járnbrautirnar hafi nær alveg
gert út af við umferðina á ánni.
St. Paul — eins og allar höf-
uðborgir hinna ýmsu ríkja
Bandaríkjanna — hefir nokkrar
virðulegar stjórnarbyggingar,
þar af eina stóra og glæsilega
stjórnarhöll, Capitol byggingu,
sem hefir kúpul mikinn, ekki ó-
líkt þinghúsbyggingunni í Wash-
ington. 1 byggingu þessari situr
Thye ríkisstjóri Minnesota og
þar situr Gunnar Björnsson og
sker úr skattadeilum. Thye er
ungur maður af norskum ættum
og tók hann við ríkisstjórastöð-
unni er Stassen, sá sem stöðuna
hafði, gekk í þjónustu flotans.
Stassen er einn efnilegasti
stjórnmálamaður Bandaríkj-
anna, og kæmi mér ekki á óvart,
ef hann yrði fonseti eftir 4 eða 8
ár. Hann kom til móla sem fram-
bjóðandi republika í kosningun-
um í haust.
Ríkisstjóri Minnesota hefir
skrifstpfu, sem er eitt dýrasta og
merkilegasta herbergi Ameríku.
Það er gkreytt með útflúri úr
gulli og á veggjunum eru mál-
verk af ýmsum merkum við-
burðum í sögu Minnesota, or-
ustum við Indíána og samning-
um við þá. Einkaritari ríkis-
stjórans er merkilegur náungi.
Hann er blendingur af negra,
Indíána og Þjóðverja, og 'hefir
það komið vel út — því að hann
er maður vel mentur og hefir
haft þessa stöðu í yfir 30 ár.
í Minneapolis er eitt merk-
asta mentasetur Bandaríkjanna,
Háskóli Minnesota. Það er
geysimikill skóli, þar sem búist
er við að verði yfir 23,000 stú-
dentar eftir stríðið auk allra
kennaranna. Skólinn stendur á
bökkum Missisippi árinnar og
eru byggingar hans margar og
glæsilegar. Þar er Northrup
höllin, sem tekur yfir 6,000
manns og eru þar haldin stú-
dentamót, tónleikar o. fl. Þar
eru ótal kenslubyggingar og hef-
ir hver deild skólans sitt eigið
hús; þar er stærsta hvíldar og
skemtiihús stúdenta, sem nokkur
skóli í Bandaríkjunum á og þar
eru margir stúdentagarðar.
Þessi geysistóri skóli er í raun
og veru tvískiftur. Er bænda-
deild hans í raun og veru sér-
stakur háskóli og hann allstór.
Hefir hann byggingar sínar
skamt frá aðalhluta gkólans og
er þar alt,’sem til hagnýtrar bún-
aðarkenslu þarf. Þar er einnig
unnið að miklum og merkilegum
rannsóknum á húsdýra- og jurta-
sjúkdómum og þar eru margir
heimsfrægir vísindamenn.
Margt íslenzkra stúdenta var
um hríð í Minneapolis, en þeim
hefir fækkað nokkuð, því að
sumir hafa lokið námi, flutt sig
Garðræktuð Huckleber
Hinn gagnlegasti,
fegursti og vinsœl-
asti garðávöxtur
sem til er.
Þessi fögru ber
spretta upp af fræi
á fyrsta ári. Óvið- j
jafnanleg i pæ og
(Sýltu. Ávaxtasöm, \
berin stærri en |
vanaleg Huckleber
eða Bláber. Soðin
með eplum, límón-
um eða súrualdini gera fínasta ald-|
inahlaup. Spretta I öllum jarðvegi.1
Þessi garðávöxtur mún gleðja yður.
Pakkinn 10ý, 3 pakkar 25í, Únza
$1.25, póstgjald 3ý.
FRl—Vor stórt útsœðisbók fyrir 1945
Aldrei fullkomnari en nú
DOMINION SEED HOUSE
GEORGETOWN, ONTARIO
til eða hætt námi. Er eðlilegt
að þeir sæki þangað, bæði vegna
Vestur-lslendinganna sem í
borginni eru, annara Norður-
landabúa og svo er skólinn hinn
ágætasti.
Minneapolis er fjörug borg,
énda höfuðborg hveitisveitanna.
Aðalgata borgarinnar er Henne-
pin stræti (Hænupinni eins og
stúdentarnir stundum kalla
hana) — og heitir hún eftir j
frönskum munki, sem kom á'
þessar slóðir áður en margt var j
þar um hvíta menn. En aðal!
skemtihverfi gömlu Norður-
landabúanna er Cedar Avenue,
sem aldrei er kallað annað en
Snús Búlevard. Þar eru staðiv
eins og Ericson Café og Peterson
drugs, fulilir af gömlum Norð-
mönnum og Svíum.
Hermenn nokkrir, sem eru að
læra norsku við háskólann,
sögðu mér, að þeir þyrftu ekki
annað en að ganga inn í ein- j
hverja slíka knæpu og syngja
“Ja, vi elsker . . .” og þá hópisí
gömlu Norðmennirnir utan um
þá og bjóði þeim ógrynni af bjór
og neftóbaki.
Meðan eg var hér í Minne-
apolis, var haldinn hátíðlegur
svokallaður Norðmannadagur.
Var það útilhátíð í Minnðhaha
garðinum í utanverðri borginni.
Eg gerðist góður Norðmaður í
einn dag, hengdi á mig norskt
flagg og reyndi eftir beztu getu
að dubba upp á gömlu skóla-
dönskuna mína og blanda í hana
dálítilli ensku til að gera hana
líkari Ameríkunorskunni. Þarna
voru saman komnir mörg þús-
und Norðmenn, sem gengu um í
skuggum trjánna, sýndu sig og
sáu aðra, hlustuðu á lúðrasveit
lefika Grieg og heyrðu margar i
og kröftugar ræður. Það var j
norrænn svipur á öllu, sem minti1
mig á útiskemtanir heima, þótt
margt væri ólfikt. Norðmennirn-
ir hér um slóðir eru margir og
hafa þeir og íslenzku landnem-
arnir komið sér vel saman. Suð-
ur í Minneota voru Norðmenn-
irnir í meirihluta, og þar lærðu
íslendingamir flestir norsku. —
Norður í íslenzku bygðunum í
Norður-Dakota er mér sagt, að
íslendingarnir séu í meirihluta
og Norðmennirnir þar haf i marg-
ir lært íslenzku.
Borgin með ótal tjörnum og
görðum er skemtileg og and-
rúmsloftið viðkunnanlegt. Fólk-
ið er gestrisið — sérstaklega
landarnir — og það er eftir-
minnilegt fyrir íslending að
heimsækja þá.—Alþbl. 17. nóv.
Orric* Phoni
87 293
R*s. Phoni
72 409
Kaupið Heimskringlu
Lesið Heimskringlu
Borgið Heimskringlu
Ekki er sopið kálið
Faðirinn: “Veiztu að ráðskon-
an okkar ætlar að fara að gifta
sig?”
Dóttirin: “Nei, en það er gleði-
legt að losna við kerlingarvarg-
inn. Hvaða bjáni er það eigin-
lega, sem ætlar að álpast til að
kvænast ihenni?” 1
Faðirinn: “Eg”.
* ★ * *
N'apoleon var eitt sinn að leita
að bók í bókasafni sínu og komst
að því, að hún var í efstu hillu í
stórum skáp. Hann náði ekki í
bókina, hvernig sem hann teygði
sig. Moncey marskálkur, ein-
hver allra stærti maðurinn í
hernum, gekk þá til hans og
sagði:
“Leyfið mér, herra — eg er
Dr. L. A. Sigurdson
116 MEDICAL ARTS BLDG.
Offici Hoors:
12—1
4 P.M.—6 P.M.
AND BY APPOINTMENT
Dr. S. J. Jóhannesson
215 RUBY ST.
Beint suður af Banning
Talsimi 30 177
Vlðtalstimi' kl. 3—5 e.h.
J. J. Swanson & Co. Ltd.
RKALTORS
Rental. Insurance and Financiat
Agentt
Slml: 26 821
J08 AVENUE BI.DG—Wlnnlpeg
THE WATCH SHOP
CARL K. THORLAKSON
Dlamond and Weddlng Rlngs
Agent for Bulova Waitchee
MarrUme Licenses Issued
699 8ARGENT AVE
SUNNYSIDE BARBER
& BEAUTY SHOP
Kárskurðar og rakara stofa.
Snyrtingar salur fyrir kvenfólk.
Ábyggileg og greið viðskifti.
Simi 25 566
875 SARGENT Ave.. Winnipeg
Clifford Oshanek, eigandi
H. HALDORSON
BUILDER
23 Music and Arts Building
Broadway and Hargrave
Phone 21455
Winnipeg, Canada
CANADIAN FISH
PRODUCERS, LTD.
J. H. Page, Managing Direotor
Wholesale Distributors of
Fresh amd Frozen Fish
311 CHAMBERS ST.
Office Phone 86 651
Res. Phone 73 917
ÁSGEIRSON’S PAINTS
AND WALL PAPER
698 SARGENT AVENUE
Winnipeg, Man.
Telephone 34 322
WINDATT COAL Co.
LIMITED
Established 1898
307 SMITH STREET
Office Phone 27 347
Yard Phone 28 745
r / • •
rra vmi
DR. A. V. JOHNSON
DENTIST
500 Somerset Bldg.
Office 88 124 Res. 202 398
ANDREWS, ANDREWS,
THORVALDSON &
EGGERTSON
Lögfrœðingar
Bank of Nova Scotia Bldg
Portage og Garry St.
Sími 98 291
DRS. H. R. and H. W.
TWEED
Tannlœknar
406 ’TORONTO GEN. TRUSTS
p.. . ÖUiLDIJVb
Cor. Portage Ave. og Smith St.
PHONE 26 545
WINNIPEG
H. J. PALMASON & Co.
Chartered Accountants
1103 McARTHUR BLDG.
Phone 96 010
Rovatzos Floral Shop
253 Notre Dame Ave., Phone 27 909
Fresh Cut Flowers Daiiy.
Plants in Season
We spedalize ln Wedding & Concert
Bouquerts & Funeral Designs
Icelandic spoken
A. S. BARDAL
ælur Ukklstur og annast um útfar-
lr. Allur útbúnaður sá besti.
Mnnfremur selur hann allskonar
minnisvarSa og legstelna.
843 SHERBROOKE ST.
Phons 27 324 Winnipeg
Union Loan & Investment
COMPANY
Rental, Insurance and Financial
Agents
Sí'mi 23 631
510 Toronto General Trusts Bldg.
GUNDRY-PYMORE Ltd.
British Quality - Fish Netting
60 Victoria St., Winnipeg, Man.
Phone 98 211
Manager: T. R. THORVALDSON
Your Patronage Will Be
Appreciated
Halldór Sigurðsson
General Contractor
★
594 Alverstone St., Winnipeg
Sími 33 038
hærri en yðar hátign.”
“Þú ert lengri, marskálkur,”
sagði einvaldinn og hleypti brún-
um.
★ * *
Nokkrir menn voru eitt sinn
að ræða um stjórnmálamanninn
Stephen Douglas (1913—1861),
líkamsvöxt hans. Þá viildi svo
til að Abraham Lincoln kom þar
að og spurði þá einn úr hópnum
forsetann, hvað hann áliti að fæt-
ur manns ættu að vera langir.
“Já,” sagði forsetinn, “fætur
mannsins eiga að mínu áliti að
vera nógu langar til þess að ná
frá líkamanum niður á jörðina.”
A. SAEDAL
PAINTER & DECORATOR
Phone 23 276
★
Suite 4 Monterey Apts.
45 Carlton St., Winnipeg
FINKLEMAN
OPTOMETRISTS
and
OPTICIANS
KENSINGTON BLDG.,
275 Portage Ave. Wmnipeg
PHONE 93 942
'JOfíNSONS
(OKSTORE
702 Sargent Ave., Winnipeg, Man.