Heimskringla - 14.12.1949, Side 15

Heimskringla - 14.12.1949, Side 15
WINNIPEG, 14. DES. 1949 HEIMSKRINGLA 15. SÍÐA Heartiest Greetings AND ANDTHE F. R. BEENHAM, Manager MAIN STREET MANITOBA WINNIPEG MEÐ ÞÖKKUM FYRIR MARGRA ÁRA VIÐSKIFTI OG HUGHEILAR ÓSKIR UM GLEÐILEG JÓL OG FARSÆLT NYÁR. CREAMERY CO. LTD Winnipeg, Man. Sími 3 ★ CRESCENT ISRJÓMI í sín um mörgu myndum (novel- ties) er það sem gerir jóla- borðhaldið skemtilegast. LET YOUR CHRISTMAS CELEBRATION S BE THE HAPPIEST EVER AND MAY THE NEW YEAR BRING CONTENTMENT, PEACE AND HAPPINESS TO ALL COURTESY TRANSFER & Messenger Service flytjum kistur, toskur, húsgogn, píanós og kœliskópa önnumst allan umbúnað á smá sendingum, ef óskað er. Allur flutningur ábyrgðstur. Sími 53 667 1197 SelMrk Ave. Eric Erickson, eigandi 'JOBNSON S ÍÖÖksfOREI isrmn'1 O. K. HANSSON Plumbing & Heating CO. LTD. For Your Comfort and Convenience, We can supply an Oil Burner for Your Home Phone 72 051 163 Sherbrook St. PRINCESS MESSENGER SERVICE Við flytjum kistur og töskur, húsgögn úr smœrri ibúðum og húsmuni af óllu tœi. 58 ALBERT ST. — WINNIPEG Sími 25 888 C. A. Johnson, Mgr You like it... it likes you ROANONGA LÁVARÐUR Frh. frá 7. bls. Tóti, Kahóhe fór að sækja meðul hvíta læknisins á bátnum sínum”. Hann hvíldi sig aldrei augnablik frá því að hvísla að henni þessum sömu orðum. Hann sat ennþá hjá henni og hélt áfram að hvísla á þriðja degi eftir að Kahóhe fór. Pá höfðu allir gefið upp alla von. En þá heyrðist eitthvert undar- legt hljóð í loftinu og bjartur, s>kínandi depill sást í gegn um mistrið og þokuna. Allir Roanoga-.búar — allir nema gamli Maka og sjúklingur- mn, hópuðust saman til þess að horfa á flugvél lenda á víkinni. Kahóhe var kominn aftur með hvíta læknirinn með sér. Fólkið kallaði og hrópaði hástöfum eins °g glöð börn og bar hann heim að húsi Tóti. Þegar það slepti honum beið Oonatsa eftir honum og kallaði: “Kahóhe, hvar er bát- urinn þinn?” Hann krosslagði handleggina á brjóstinu og stóð beint frammi fyrir henni. Hann horfði framan í hana brosandi. Hann hafði breyzt ótrúlega á svona stuttum tíma. Hann var grannur, en hraustlegur, og augun voru skín- andi björt: “Eg skildi vélabát- inn eftir,” sagði hann stillilega.j “Hann var útslitinn — var það áður en eg kom þangað. Eg varð að róa part af leiðinni.” N “Útslitinn! Svo þú sleizt hon- um út fyrir hana — fyrir Tóti — þú, sem hefðir getað orðið eyjar- höfðingi”. “Eg er ennþá bara Kahóhe. hvers annars s’kyldi eg óska mér ?” Hún yfirgaf hann og velti vöngum með fyrirlitningu um leið og hún fór. Kahóhe kallaði ekki á hana, heldur lofaði henni • Frésh up with 7-Up . . . the merry, sparkling drink that puts a smile on your face . .. a lilt in your laugh. Sip it slowly . . . taste each sip . . . the happy, wholesome family fresh-up. DREKKIÐ ÞAÐ KAFFI SEM FLESTU FÓLKI FELLUR BEZT að fara. Hann brosti, alveg eins og honum þætti gaman að þess- um leik. Hann fór heim, tók bát- inn ,sem hann hafði keypt af Wotho — bátinn með tveimur sætunum og hlóð hann með öll- um dýrustu munum sem hann átti til í húsinu. Báturinn var svo þungur með öllu þessu, að hann gat ekki borið hann einn: hann varð því að fá Notoes til þess að bera hann með sér. Þeir báru bátinn í gegn um alt þorpið og alla leið heim að húsi Tóti; þar létu þeir hann niður fyrir utan dyrnar. “Hér er alt, sem eg á til,” sagði Kahóhe við hvíta læknirinn. “Þú hefir það fyrir ferðina; gerðu þitt allra bezta til þess að lækna Tóti.” Þessi síðustu orð mælti hann alveg eins og hann væri að flytja bæn. “Henni batnar”n sagði hvíti læknirinn. “En eg hefði komið alveg eins fyrir því þó þú hefðir ekkert borgað mér.” “Fyrst eg veit þetta,” svaraði Kahóhe, “þá læt eg þig hafa hús- ið mitt líka.” Læknirinn starði| á hann með undrun. “Þú ert mik- ilhæfur maður, Kahóhe. Það þurfti hugrekki til þess að leggja af stað í slíka ferð. En ef þú ætl- ar bráðum að gifta þig, eins og þú sagðir mér, hvað heldurðu þá að konuefnið þitt segi, ef þú gef- ur mér alt, sem þú átt til?” “Eg ætla ekki að gifta mig,” svaraði Kahóhe dapur í bragði. “Stúlkan, sem eg vildi giftast, vill mig ekki. Eg hagaði mér eins og flón.” Þegar hér var komið sögunni, komu allir gömlu mennirnir úr eyjunni til þess að horfa á hvíta læknirinn framkvæma krafta- verkið. Þeir voru himinlifandi af aðdáun. Einn þeirra sagði: “Er það satt, Kahóhe, hefir hún Oonatsa virkilega neitað þér?” “Þetta er stúlkan, sem eg elska,” sagði hann og leit um leið auðmýktarlega á Tóti litlu, þar sem hún lá á möttunni. — “Hjarta mitt sannfærði mig um það, þegar eg var aleinn úti á sjónum í stórviðri og öldugangi En hún hatar mig; hún eitraði sjálfa sig til þess að eyðileggja mig.” Gamli Maka, sem setið hafði þangað til nú við hliðina á Tóti, stóð upp og það brakaði í gigt veiku limunum. Hann horfði beint framan í Kahóhe og sagði: “Ekki til þess að eyðileggja þig, heldur til þess að bjarga þér. Þú hefðir annars eyðilagt þig sjálfur.” “Eg skil þig ekki,” sagði Ka- hóhe. “Ert þú ennþá flón? — Hún elskar þig.” “Það er ómögulegt,” svaraði Kahóhe alvarlegur. Gamli Maka beygði sig aftur niður að Tóti og sagði: “Hlust- aðu — heyrðu!” Hann endurtók þetta hvað eftir annað klukku- tíma eftir klukkutíma áður. —1 “Heyrðu mig, Tóti, Kahóhe fór að sækja meðul hvíta læknisins!” og hann hélt áfram að hvísla þess- um sömu orðum. Alt í einu heyrð- j ist að andardrátturinn breyttist örlítið,, og það leit úr fyrir að hún heyrði. Varirnar titruðu. “Eg heyrði til þín, eg skal ekki láta hann verða fyrir vonbrigð- um,” sagði hún. “Líttu á mig, Tóti”, sagði gamli maðurinn. Augnalokin bærðust og eftir stutta stund hálf opnaði Tóti augun. Hún horfði framan í hrukkótta andlitið. Svo sá hún Kahóhe sem beygði sig niður að henni. Augun opnuðust ennþá betur. Hún reyndi að lyfta upp höndunum og fálmaði út í loftið.j eins og hún ætlaði að ná í eitt- hvað. “Kahóhe!” sagði hún. Gamli Maka krosslagði hand- leggina á henni, utan um hálsinn s Kahóhe og fór svo burt. “Þið haldið kanske að eg skilji ekki börn,” sagði gamli Maka; “eg hefi átt ellefu og alið þau upp. Komiðþiðöll! Við skulum lofa þeim að vera ein í ró og næði. — Ástin er bezta meðal allra meðala. Við þurfum að undirbúa veizlu handa hvíta lækninum, og svo verðum við að undirbúa brúð- kaupsveizlu.” Sig. Júl. Jóhannesson þýddi Af því myrkrið aftur snýr, ofar færist sól, því eru heilög haldin hverri skepnu jól. STÆRRI EN FYR-148 blaðsíður 20 StÐUR I LITUM Vor stóra fræ og ut- sæðisbók fyrir 1950 Office Phone Res. Phone 94 762 72 409 Dr. L. A. SIGURDSON 528 MEDICAL ARTS BLDG. Consultations by Appointment DR. A. V. JOHNSON DENTIST • 506 Somerset Bldg. i • Qffice 97 932 Res. 202 398 Talslmi 95 826 Heimíli^ 53 893 DR. K. J. AUSTMANN Sérfræðíngur í augna, eyrna, nets og kverka sjúkdómum 209 MEDICAL ARTS BLDG. Stofutími: 2—5 e. h. ANDREWS, ANDREWS, THORVALDSON & EGGERTSON Lögfrœðingar Bank of Nova Scotia Bldg. Portage og Garry St. Sími 98 291 Dr. P. H. T. Thorlakson WINNIPEG CLINIC St. Mary’s and Vaughan, Winnipeg Phone 926 441 DRS. H. R. and H. W. TWEED Tannlœknar 406 TORONTO GEN. TRUSTS BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith St. PHONE 96 952 WINNIPEG J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Financial Agents Sími 97 538 308 AVENUE Bldg. — Winnipeg H. J. PALMASON & Co. Chartered Accountants • 219 McINTYRE BLOCK • TELEPHONE 94 981 THE WATCH SHOP CARL K. THORLAKSON Diamond and Wedding Rings Agent for Bulova Watches Mctrriage Licenses Issued 699 SARGENT AVE. Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ave. Ph. 27 989 Fresh Cut Flowers Daily. Plants in Season We specialize in Wedding and Concert Bouquets and Funeral Designs Icelandic Spoken WINDATT COAL CO. LIMITED Established 1898 506 PARIS BLDG. Office Phone 927 404 Yard Phone 28 745 A. S. BARDAL selur líkkistur og annast um utfarir. Allur útbúnaður sá besti. Ennfremur selur hann allskonar mmnisvarða og legsteina 843 SHERBROOKE ST Phone 27 324 Winnipeg H. HALDORSON BUILDER 23 Music and Arts Studios Broadway and Carlton Phone 93 055 Winnipeg, Canada Union Loan & Investment COMPANY Rental, Insurance and Financial Agents Sími 95 061 510 Toronto General Trusts Bldg. CANADIAN FISH PRODUCERS Ltd. J. H. Page, Managing Director Wholesale Distributors oi Fresh and Frozen Fish 311 CHAMBERS ST. Office Phone 26 328 Res. Phone 73 917 GUNDRY-PYMORE Ltd. British Quality - Fish Netting 60 Victoria St.. Winnipeg, Man. Phone 98 211 Manager: T. R. THORVALD60N Your Patronage Will Be Appreciated ÁSGEIRSON’S PAINTS, WALL PAPER AND HARDWARE 698 SARGENT AVENUE Winnipeg, Man. Telephone 34 322 Halldór Sigurðsson Contractor & Builder • 1156 Dorchester Ave. Sími 404 945 The BUSINESS CLINIC Specialize in aiding the smaller business man to keep adequate records and prepare Income Tax Returns. ANNA LARUSSON 508 Mclntyre Blk. Ph. 97 130 FINKLEMAN OPTOMETRISTS and OPTICIANS Kensington Bldg. 275 Portage Ave. Winnij PHONE 922 496 LESIÐ HF.IMSKRINGT.U 702 Sargent Ave., Winnipeg, Man.

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.