Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi


Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 07.03.1908, Side 7

Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 07.03.1908, Side 7
XXIL, 11.—12. Þjóðvljinn. 47 „Perfect“ skiivindan. Sem sönimn fyrir yfirburðum „Perfectu skilvindunDar, skal hér með tilgreint eitt af hinum ótalmörgu vottorðum, scm srnd hrf’n vcrið hlr.tafé!. Burmcister & Wain, frá málsmetandi mönnutn. „Haustið 1906 fókk mjólkurbúið hér 2 nýjar „Perfectu skilvindur fi á hluta- félaginu Burmeister & Wain i Kaupmannahöfn. Eptir að hafa notað skilvindurnar eitt ár og látið gjöra eigi all fáar rann- sóknir á mjólkinni, get jeg með ánægju slegið fösiu, að fitan í mjólkinni, eptir skil- in, hefir minkað úr 0,13% sem hún var meðan vér notuðum „Alfa“ skilvinduna, niður i 0,09,% síðastliðið ár og gefur það aukinn ágóða, sem nemur að meðaltali 0,04% og eykur smjörupphæðina (úr 6,424,000 mjólkurpundum) um 1860 pund. eða kringum 1800 krónur, sem hagurinn hefir verið við að nota „Perfectu skilvinduna eitt ár. Það gleður mig að geta gefið skilvindum hlutafél. Burmeister & Wain míu beztu meðmæii. Durup mjólkurbú pr. Durup 10. jan. 1908. Lars Chr. Korgen, formaður“. „I sambandi við hið ofanritaða get eg skýrt fiá að skilvindurnar, eptir að hafa verið notaðar l1/^ ár hafa mjög mjúkan og rólegan gang og að við höfum enn engan viðhaldskostnað haft á þeim. Jeg get því mælt með „Perfect" skilvindunni sem óvanalega góðri og sterkri vinnuvél. Durup mjólkurbú 11. jan. 1908. H. Bjerre, mjólkurbússtjóriu. EINKASALI Á „PERFECTU SKILYINDUNNI TIL ÍSLANDS. Jakob Gunnlögsson. Köbenhavn K. Rauðir liuudar eru að stinga sér niður í Reykjavik. Brynjðlfur Þorláksson er nú sem óðast að æfa söngflokk sinn undir samsöng, sem hann ætlar að balda bráðum. Flest af þvi, sem sung- ið verður, eru lög eptir Sveinbjörn Svi-inbjörns- son. Þar með á meðal tvö ný og stór lög, sem hafa ekki verið sungin hér fyr. Happadrœtti Jónasar Hallgrímssonar, oliu- mynd eptir Ásgrím Jónsson, Gjá í Þjórsárdal, fór fram 2. þ. m. Seðill 980 vann. Meinleg pi'eutvilla heíir skotist inn í 4 fáum númerum i seinasta blaði „Þjóðv“. Núraera- tala blaðsins er þar sett 19 fyrir 10. ífr afíió öen Seðste. Lífsafl, og á þann hátt lenging lífsins — sem er allt of stutt, að því er til flestra manna kemur — fá menn, ef þeir neyta daglega hins heimsfræga meltÍDgar-heilsu- bitters, Kina-lifs-elexírsins. 110 en hugsaði mér, að sjá frú Urquhart seinna í svona góðu skapi. Þetta fór þó út ucn þúfur, því að þegar jeg kom til hjónanna, hafði frúin þegar sett upp ferðahattinn, og lát- ið blæjuna fyrir andlitið. — En framan í hann sá jeg, og gleymi eg því eigi, hve glaðlegur hann var; hefði hann eflaust spjallað kumpánlega við mig, ef hann hefði eigi haft allan hugann við það, að vel færi um stóra kassann, er hann var borinn út i vagninn. Vildi hann ekki, að konan hans talaði við mig? Hann rétti henni höndina, og leiddi haDa út í vagn- inn, áður en farangurinn var allur kominn þangað. Jeg veitti henni nákvæma eptirtekt, því að inér datt i hug, að hún hegðaði sér ef til vill svona optir skipun maDns sins. — En jeg get ekki betur séð, en að hún væri glaðleg, og hugði eg þá gleði hennar stafa af því, að komast burt úr herberginu, sem henni hafði geðjazt svo ílla að. Jeg hætti að kenna í brjósli um hana, og taldiótta minn hafa verið ástæðulausan. Þegar hún var kominn upp í vagninn, tók hún mjög alúðlega í höndina á mér, og hneigði sig aptur og aptur, er hún ók brott. Mig furðaði á þvi, að sálaraDgist hennar skyldi hafa. horfið svona snögglega. En naumast var vagDÍnn horfinn sýn, er mig greip einhver kynleg óeyrð, sem mér var alveg óskiljanleg, þar sem eg eigi vissi neina ástæðu til hennar. Jeg gat eigi anDað, en hugsað um ungu 'frúna, og virtist þó alls engin ástæða til þess, þar sem hún var í 107 verð, áður en hún fer að hátta. — Viljið, þér sjá um, að hún fái hannu. „En Edvin“, greip hún fram í. „Jeg er alls ekki vön, að .. .u Hr. Urqubart þaggaði niður í henni. „Jeg veit betur, hvað þér er fyrir beztuu, mælti hann. „Eitthvert léttmeti, bragðgott, og vel til búið, frú Truax“. Jeg hét því, leit til frúarinnar, og gekk út úr her- berginu. — Það var auðséð, að frúin var alveg forviða á þessari hugsunarsemi. Maturinn var búinn til, og færður ungu frimni, og nokkru síðar komst kyrrð á í húsinu. Það hlaut að vera skammt til miðnætur, og ljós höfðu öll verið slökkt. — Jeg hafði sjálf gengið um alla ganga, og sannfærzt um þetta, enda þótt það væri skylda Burrit’s, sem verið hafði verkmaður minn í mörg ár. Þegar kyrrð var komin á, og ljósin slökkt, komust skapsmunir minir í samt lag, eptir geðshræringarnar. En er eg var rétt að sofna, heyrðist nistandi óp, — eins og í dauðans angist. — En svo þagnaði allt aptur. „Frú UrquhartP kallaði jeg, kastaði yfir mig nokkr- um fötum, og hljóp ofan stigann. II. lííipit vili. Burrit. I anddyrinu var allt kyrrt og hljótt. — En er eg kom að herberginu, sá eg, að einhver stóð þétt upp við hurðina.

x

Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi
https://timarit.is/publication/131

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.