Lögberg - 05.02.1890, Blaðsíða 5

Lögberg - 05.02.1890, Blaðsíða 5
5 LÖGBEKG, MIDVIKUDAGINN 5. FEBRUAK 1890 heitið. þetta er ekki sagt til að styggja kvennfjelagið. Og jiað er síður en ekki að vjer viljum gefa í skyn, að J>etta sje sprottið af neinu illu lijá peim konum, sem fyrir pessutn fjelagsskap gangast. Dað er sannfæring vor, að J>ær vilji bæði íslenzku kvennfólki og Jjjóðflokki vorum í heild sinni allt hið bezta, En petta er sagt hjer af J>ví pað Jiurfti að segjast, og af J>ví að kvennfjelagiö sjálft hefur nú gefið sjerstakt tilefni til að frauuni- staða pess sje tekiu til hugleið- ínoar °g umræðu. það er hjartanleg ósk vor, að þetta purfi ekki að aegjnst optar, og að konurnar fari að koma fjelagsskap sínum í J>að horf, sem eitthvert vit er í. Og tækist Jæitn |-að, J>á er sannarlega ástæða til pess fyrir livern íslending, að rjetta J>eim J>á hjálpar- hönd, sem liann er fær um. |>eg- ar fjelagsskapur J>eirra er orðinr. viðunanlegur, pá ætti hann jafn- framt að fara að liggja öllum J>eim á lijarta, sem annf er um, að íslend- ingar verði sjer til sóma, öllum peim, sem annt er um að íslend- ingar leggi sinn skerf til menning- arinnar hjer í landinu. <\\}}A bla'bi'b. Eins og við var að búast varð heldur skámmvinnt einveldi blaðsins Free 1‘ress sem eina dagblaðsins hjer í fylkinu. Á priðjudagskveld- ið í síðasta viku byrjaði nýtt 'ylag- b'að, The Winnipey Dayly Tribunc, að koma út hjer í bænum. Viðvíkj- andi stefnu pessa nýja blaðs farast ritstjórninni meðal annars J>annig orð i fyrsta númerinu: „Að pví er snertir hin pýðing- ar miklu mál, sem um pessar mund- ir er deilt um hjer í fylkinu, J>á hik- ar blaðið Trihune ekki við að lýsa pví yfir, að pað er hlynnt afnámi tvískiptu skólanna og frönskunnar sem löggildrar tungu. Ásamt mikl- um meiri ldiita af landsbúam hyggur pað, að aldrei komi hentugri tími en nú til pess að leiða J>essi pýðingar- miklu mál að fullu og öllu til lykta. „Að pví er snertir pólitík Can- ada í ht'ild sinni, J>á er óinögu- legt að halda með stjórninni nje styrkja hana, nema hún breyti stefnu sinni í viðskiptainálum landsins til mikilla rnuna. Ef petta land á nokk- urn tíma að ná peirri velmegnu, sem pað getur náð, J>á er [>að moð pví eina móti að nánari viðskipti verði milli vor og Bandaríkjanna. Hjer vestur frá er hagur vor allur svo ó- aðgreinanlega fjötraður við hag ná- granna vorra, að pað svarar ekki kostnaði að huo'leiða alvarlega neinn annan veg til að koinast úr klípum J>ólski peim, Sem nú herða að oss. J>ei,ta verður eitt af peim aðalatriðum, sem vjer viljum berjast fyrir.“ J>að erii öll líkindi til að með gdðri stjórn verði petta blað öflugt og nái vinsældum meðal almennings. Frjálslyndis-skoðanir í pólitík virð- ast algerlega vera orðnar ofan á hjer í fylkinu. En vitaskuld væri peim mikil hætta búin, ef J>eim yrði ekki haldið frain í neinu. blaði, sem lesið væri af almenningi j manua. J>ess vegna eru öll líkindi til að fólk taki [>essu blaði vel, og J>að pví frem- ur sem allur frágangur pess er prýði- learur. O eru prótestanta trúar. Sem stend ur getur enginn kapólskur maður sem ber virðinmi fvrir sjálfuin sjer, sent börn sín nema til sjöttá partsins af öllum skólum fylkisins, af pví að svo afdráttarlaust er í Ijósi látið, að hinir skólarnir sjeu fyrir börn prótestanta. Á vissum pörtum í fylkinu eru svo fáir ka- r menn og svo fáir prótestant- ar, að hvorugir geta byrjað skóla- SKÓLA MÁL F)'LKISIKS. !-3°P 4-I5P i-25p; 4-npj i• 15Pj 4-°7pJ I2-47P I2.20p' 11-32 a 11.12 a 10.47 a 10.11 a Af öllum peim málum, sem koma fyrir pingið í petta sinn, erskólamálið vafalaust merkilegast, eins og J>að líka verður sjálfsagt aðal-deiluefnið á pinginn. Nýja Winnipeg-blaöið Tribune gaf ágætar upplýsingar við- víkjandi pví máli á laugardaginn var. „Strjálbyggðarinnar vegna“, seg- ir blaðið, „hefur verið framúrskar- andi örðugt að halda skólunum við, og sú brcyting á fyrirkomulaginu, setn um er að ræða, hefur pað fyrir mark og mið að láta svo mikinn hluta af börnunum í fylkinu, sem framast er mögulegt, fá kost á J>eim hlunnindum, sem menntuninni fylgja. í frönsku sveitunum er, með pví fyrirkomulagi, sem nú á sjer stað, mörgum prótestanta-börnum bægt frá að fá nokkra minnstu uppfræð- ing. Lít um allar nýju byggðirn- ar hefur talsvert dreifzt af ensku- talandi kapólskum mönnum. Sem stendur er [>eim varnað pess að nota skólana. Þegar fylkisritarinn fór um kjördæmi sitt til að ná kosuingu aptur, var fjölxli af ka- pólskum fjölskyldum, sem bauð hon- um fylgi sitt í skólamálinu, af pví j að nýju skólarnir, sem eiga að vera jafnt fyrir alla, veita peim jafn- rjetti við pá nágranna peirra, sem hald. Fyrir fiinnx árum síðan átti að stofna skóla í Suður-Manitoba, pví að nógu mörg börn voru [>ár til í sveitinni, en einn af helztu mönnunum, sem átti einna' flest börnin, vaf kapólskur. Hann var virtur af nágrönnum sínum,-og peir kusu hann í skólanefnd, en hann gat ekki liaft pað embætti á hendi. í J>eirri sveit er allt til pessa dags alls enginn skóli. pað fyrirkomu- lag, sem fyrirhugað er, mun hleypa nýju lífi í fjölda af skólum, sem nú eru um pað bil að lognast út af, og í peitn sveitum, J>ar sem bæði eru kapólskir menn og pró- testantar, verður hægt að skipta skólahjeruðunum af nýju, og með pví gera miklu ljettara að halda skólunum við. I meiri hlata skóla- hjeraðanr.a hafa álögurnar til skól- atina koinið mjög J>ungt á menn. í engum parti Canada hafa skól- arnir verið mönnum jafn-dýrir ems og hjer. J>að dregur úr kostnað- inum að purfa hvergi að byggja nema eitt skólahús, í stað pess að ii-i°a pau hafa víða verið tvö, og að purfa hvergi nema eina skólastjórn, og hafa hvergi nema einum kenn- ara að borga. Sem stendur eru margir auðugir landeigendur í fylk- inu, sem engan skólaskatt borga af löndum sínuin. Vjer getum tek ið pað til dæmis, að í Portage la Prairie borga kapólskir menn enga skatta, af [>vi að peir liafa enga skóla í peitn l>æ. 1 hjeraðinu um- hverfis Portage la Prairie eru pús- undir af ekrum, som eru undan- pegnar skatta-álögu, af pvi að eig- endurnir eru kaj>ólskir. Sama má segja um stóra landlláka, sem pró- testantar eiga í frönsku nýlendun- um“. North B’n’d i S ■ O 1 STATIONS. South B’nM j Daily Exept Sunday I . c >> 1> — t/i J 0> a z* t£ ' > | s’ -z “ t/5 | u (£ | i; No. 55 No. 53 Cent. St. Time No. 54 N056 MUIqROE & WEST. SPV3RÍLD Málafosrslumenn o. s. frv. Frf.eman Block 490 KJain Str., Winnipeg. cl þekktir meðat íslendinga, jafnan reiðu- búinir til a'ð taka að sjer mal J’eirra. gera ^yrir ];á samninga o. s. frv. NORTHERN PACIFIC AND MANITOBA RAILWAY. Time Table, taking eflect Dec. 30. 1889. a Winnipeg d j10.50a 4.30p Kennedy Aven io.53 a 4-35p Portagejunct’n; 10.57 n 4.45P .St. Norbert. .11.11 a 5.o8p .. .Caitier.. . .|lK24a 5.33P . .St. Agathe. 111.42 a 6.05P .Union Point.11 l.50a 6.20p .Silver Plains. 112.02p 6.40)1 ... Morris .. . 12.20p 7.09)1 .. ,St. Jean.. .Í12.4OP 7.35P .. Letellier .. 12.55p[8.12p a}WLynne{Ij^js.sop • 40pj68.ljd. Pembina..a| 1.25P19.05P 268 .Grand Forks.l 5.20p Winnipjunct’nl 9-5op j.Minneapolis . I 6-35a d. .St. Paul. .a o 1.0 3-o 3-541>l 9-3 3-42 p 15.3 3-24P 23-5 3-l6p:27.4 3-°5p|32.5 2.48^,40.4 9.42 a| 2.33^,46.8 8.58^: 2.13956.0 S-I521 l-53p!6 7-15a *-4&P| '° 7.ooaj EPTIR VERÐI Á ALLSIÍONAR iiKIILVFÓDKI og imiITIVMÓLl • n a. horninu á King St. og Mxrket Square. IHð fáið úmakið boryað ef þið mijið. Gísli Ólafsson. 7.05 a 10. ioa j 5.25 a 8-35 a ‘ 8.oop Westward. 10.20 a 10.11 p 2.50P 10.50^ 5*4°P 6.40a 6.45 a 3-15 P PORTAGE LA PRAIRIE BRANCH. Eastward. .. Bismarck .. 12.353 . .Miles City.. Il.oóa . .. Helena .. . 7.2op Spokanc Falls 12.40^ . Pascoe Iunct. 6. top .. Portland.. . 7.00 a (via O. R. &N,) . . .Tacoma. .. 6.452 (v. Cascade d.) . . Portland.. . io.oop (v. Cascade <1.) MITCHELL BRUG CO. — STÓRSALA Á — Infjum 09 p.itrnt-mctióium Winnipeg, Man. Einu agentarnir fyrir hið mikla norður- ameríkanska heilsumeSal, seiii læknar hósta kvef, andj>rengsli, b r o n c h i t i s. xaddleysi, hæsiog sárindi ikvi^rk- u m. Grays síróp lír kvodn úr raudu srcni. Er til sölu hjá ölfum alminnilegum A p ó t e k u r tiiu og s v e i t a-k aupmönnum GRAVS SIROP læknar verstu tegundir af , , hósta og kvefi. GRAVS SIRÓP læknar háissárindi og hæsi, GRAVS SxRoP gefur )cgar í stað ijetti , , bronchitis. GRAVS SIRÓP er helsta meðalið við , , and|>rengs!um. GRAYS SIROP læknnr barnavciki og , , kíghósta. GRAVS SIRÓP er ágætt meðal við tæringu. GRAVS SIRÓP á við öUum veikindum í , hálsi, lungum og brjósti. GRAYS SIRÓP er hetra en nokkuð annað meðal gegn öllum ofannefnd- um sjúkdómum. - Verd 25 cents. Við óskum að eiga viðskipti við yður. Daily ex. Su 10.57 a 10.243 10.00 a 9-35 a 9-15 a 8.52 a 8.25 a 8.10 a Daily STATIONS. exSu. .......Winnipeg.......... .... Kennedy Avertue. .. 3.0......1’ortage Junction... 13.5.......Headingly........ 21.0......Ilorse Plains...... ..Gravel Pit Spur.... 35.2.........Euslace.,....... 42.1 ........Oakville........ 50.7 . .•. Assiniboine Bridge... 55-5! ■.-Portage la Prairie... '4* 20 p I4-32P 5-°6p |5-3°P :5-55 P ;6.t7p 38 p :7-°5P !7-2op MORRIS-BRANDON BRANCIL S.5 li 2 L STATIONS. 111 H ““ 2- 33 P 3- °3P| 3-3°P| 4.26 p 5-°°P 5.20] 5- 531’ 6.i9p 6- 441’ •3°P o'........Morris.........; 2.30]) 10.0...... Lowes............j 1.52P 21.2'......Myrtle........... I.l3p 25.9!.......Roland .........j 12.55p 33.5!......Rosebank.........|l2.2§p 39-6|......Miami... 49-°,.....Deerwood . 54.1 d/... ( dll2.05p aJ 11-45a ... .11.10a .Alta . .. j 10.52.1 .. 110.25 a ! 10.02 a 9.41 a 9*24a 9.ooa TAKIÐ ÞIÐ YKKTJR TIL OG HEIMSÆKIÐ EATON. g J>ið verðið steinhissa, hvað ódýrt f>ið geitið keypt nýjar vörur, ---EINMITT NÚ.---- IVjiklar byrgðir af svörtum og tnislit unx kjóladúkum. 50 tegundir af allskonar skyrtuefni hvert yard 10 c. og þar yiir.-- Fataefni úr alull, union- og bóm- ullar-blandað, 20 c. og par yfir.— Karlmanna, kvenna og bavnaskór ---með allskonar verði.— — Karlmanna alklæðnaður $5,00 . ocr par 3’fir.---- Ágætt óbrenut kaffi 4 pd. fyrir $ J. —Allt ódýrara en nokkru siani áður. W. I). E/\T0JÍ & Co. SELKIRK,.............MAN. HOUCH & CAMPBELL Málafærslumenn o. s. frv. Skrifstofur: 802 Main St. Winnipeg Man. 62.1.......Somerset... 68.4!....Swan Lake.. 74-6J...Indian Springs.... 79-4!.....Marieapolis..... 86. ij.... Greenway..... 02.0I......Belmont........j 8.04 a 109.71......Hilton.........| 7-36a 120.0!......Wawanesa....... 7.08 a Pullman l’alace Sleeping Cars and Dini Cars on Nos. 53 and 54. Passengers will l>e carried on all regular freight trains. Nos. 53 and 54 will not stop at Kennedy Ave. J. M. GRAHAM, H, SWINFORD, Gen’l Manager. Gen’l Agent. Winnipeg. Winniqeg J.P. EDINBURCH, DAKOTA. Verzla með allan J>ann varning, sem vanalega er seldur í búðum í smábæjunutn út um landið (general stores). Allar vörur af beztu teg- undum. Komið inn og spyrjið m]1 verð, áður en pjer kaujiið annars staðar. 155 stace gat ekki sjeð fratnan i hana í speglinum, og þnr gætti hún núkvæmlega að hverri breytingu, sem varð á andlitinu a lionum; fiað var fremur illa gert af lienni, þó að ]iftð vrcri ekki óeðlilegt. Vesalings Eustace varð allt nf fölari og fölari, þang- að til )>að voru beinlínis orðin ósköp að sjá hann. Það er fráxiiunaiegt, hvað hræddir ungir menn geta verið í fyrsta sinn sem þeir biðja sjer stúlku. Það fer af seinna — menn venjast við allt með æfingunni. „Miss Smithers — Ágústa“, sagði hann, og ætlaði varla að ná andanum, „jeg þarf að segja yður nokkuð!“ og svo steinþagaaði hann. „Já já, Mr. Meeson," svaraði lutn glaðlega, „livað «r það?“ . »Jeg þarf að sogja yður“ — og svo hikaði hann sig aptur. „Ilvað þjer ætlið að gera við erfðaskrána?11 stakk Ágústa upp á. „Nei nei, það kemur ekkert erfðaskránni við - þjer megið ekki hla'ja að mjer og gera tómt gaman xir því sem jeg ætla að segja!“ Hún leit upp sakleysislega — eins og liún vildi segja með augnaráðinu að livorugt hefði lienni nokk- urn tíma til hugar komið. Andlitið var vndislegt og ljóniinn frá gráu augunum reif alveg niður liræðslu- garðinn, sem milli þeirra yar. »Ó, Ágústa, Ágústa,“ sagði hann „skiljið þjer mig ekki? Jeg elska yður! Jeg elska yður! Engin kona hefur nokkurn tíma verið áður elskuð eins og jeg elska yður. Jeg fjekk ást á yður allra fyrsta skiptið sem jeg sú yðut- í skrifstofunni hjá Meeson, þegar rifrildiö varð milli mín og föðut'hróðir míns xit úr yður, og allt af síðan hefur ást tnín orðið innilegrl og heit- ari. Þegar jeg lijelt J>jer munduð hafa drukknað, þá 154 við; hann fauu ósjálfrátt að liann var að vinna eða missa htxmingju lífs sins. Sumir menn verða djarfari þegar eitthvað sjerstakt liggur á, og aðrir verða hug- minni, og bað er sami inunurinn á þeini mönnum eins og er á gæfumanninum og þeini ír.anni, sem nxis- heppnast lífið og allt sem gerið lífið þess virði að það sje lifað. Eustace var einn af þeim mönnutn, sem vcrða djarf- ari, en ekki einn af þeim sem digna. XI. KÁPITULI Rustaes ra'ðst um við mdiafierslurri/inn. Ágxísta hallaðist upp að arinbríkinni — lagði jafn- vel annan handlegginn upp á hana, |>ví að hún var koua liávnxin. Ef til vill fann hún líka að eitthvað rnikið lá i loptinu; nð niimista kosti leit hún undan, og fór að fikta Ivið japanskan kopar-liumar, sem var til prýðis á arinbríkinni. „Nú verð jeg að byrja“, sagði Eustace við sjálfan s*g, og andaði fast að sjer til þess að reyna að sefa þann ákafa hjartslátt, sem hann hafði. „Jeg- veit ekki, hvað jeg á að segja við yður, Miss 8mithers“, byrjaði hann. „Be/.t að segja ekkert frekar um það,“ sngði luín fjörlegtt. „Jeg gerði þettn, og mjer þykir vrent unx að jeg skyldi gei'a það. Ilvað gerir til um fáein merki, ef með þeim er skotið loku fvrir að mikil rangsleitni verði í frammi l.öfð? Það er ekki líklegt að fyrir mjer hggí að lara til hirðarinnar. Auk þess er annars að gæta, Mr. Meeson; það var fjuir mína sölt, að þjer misstuð nrfleif? yðar: það er ekki nema sanngjarnt að jeg reyni að láta ]>að af mjer hljótast, að þjer fáið hana aptur. Hxín vaið aptur niðurlút, og fór aptur að fikta við kopar-humarinn, og hjelt haudioggnum þannig, að Eu- 151 „ Jeg varð forviða, þegar jeg sá yður i gær,“ sagði hxxn. „Hvernig vissuð þjer, að við mundum koma?“ Eustaee sagði lienni, að hann hefði sjeð það í Globe. „Jeg er viss um, að þjer hafið ekki getað verið eins forviða eins og jeg var,“ ltjelt hann áfram, “jeg vax' orðinn alveg sannfærður um að )>jer munduð hafa drukkn» að. Jeg fór til Birmingliam til þess að finna yður, eptir að þjer voruð farin, og fjekk |>ar að vita að )>jer væruð öll á hurt og hefðuð ekki skilið neina utaná- skript epvir. Vinnukonan sagði, að þjer hefðuð farið með skipi, sem hjeti Konger-íl, sem jeg síðar fjekk að vita að væri Ivaugaroo. Og svo fór hún frá mjer; og löngu seinna var gefinn xít listi yfir alla farþegana, og yðar nafn var ekki meðal þeirra, og jeg hjelt l>að gæti skeð, að þjer hefðuð farið af skipinu eða |>á citthvað annað liefði komið fyrir. Svo var ]>að nokkrum dögum seinna, að telegramm kom frá Albany í Ástralxu; þar var Lady Holmhurst nefnd og aðrir, sem af Ix fðu kom- izt, en það var sjerstaklega tekið þar fram að „Miss Smithers, skáldsögu-höfundurinn", og Ilolmliurst hivarður væru meðal þeirra sem drukknnð Xefðu, og þar með var þeirri óttnlegu óvissu lokið. Það var hræðilegt, get jeg sagt yður.“ Báðum ungu konunum varð litið framan í Eustace, og þæv sáu, hve innileg sorg lians liafði verið, þvi að þar var ekki hægt um að villast. Hún hafði verið svo innileg, að honum virtist alls ekki koma til hugar, að það væri neitt óvenjulegt við það, að liann skyldi láta í ljósi að honum liefði legið svona framúrskarandi þungt á hjarta, livernig farið liefði um unga stúlku, sem hann, að minnsta kosti að ytra leyti, þekkti mjög lítið. „Það var mjög vingjarnlegt af yður ttð hitgsa svo xnikið um mig,“ sagði Ágústa hliðlega. „Jeg hafði enga

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.