Lögberg - 24.06.1897, Blaðsíða 3
LÖQBERG, FIMMTUDAGINN 24. JUNÍ 1897.
Vestur-Islendin gar.
K-Vseði flutt og suDgið 4 Islendinga-
Jeginutn i Argyle-byggð, f>ann 17.
júní 1897:
Vor ættlands niðja flokkur frj&ls
á frjórri vestur-grund,
með fánann okkar feðra máls
sjer fylkir fiessa stund,
með hjartans blyja lund
vjer helgum pennan fund,
og s/num að vjer sjeum—ís-
lendingar.
Þeim heill sem fornan feðra hug
i framkvænd láta sjá,
með sjálfstætt ráð og sóknar dug
að sigrast þrautum á,
sjer óðals eign að fá,
°g eign sjer tryggja þá,
svo Islenzk bœnda eign hjer blóm-
gist viða.
í>eim heill, sem andans lífga ljós
hjá lóndum okkar hjer,
og sólarveldis rækta rós
á rót sem heilnæm er,
þess eflauBt óskar hver,
sem islenzkt hjarta ber,
að mennta-Iind hjer mætti íslenzk
renna.
l>eir vildu stærri starfhring fá
en strendur föðurlands,
og frjálsrar þjóðar frammkvæmd
sjá,
er frægðar ber nú krans,
þvl iðju orkan manns
og andinn frjálsi hans
siit flug æ lengra fram og upp
vill þreyta.
Já, allir vjer, þó orkum smátt
vjer iðja skyldum rjett,
og merki íslands halda hátt
með hugar umsvif Ijett,
i stríði stöndum þjett,
með stefnu-takmark sett,
sem frjálsir þegnar fósturlands-
ins D/ja,
Og andstætt hjal þótt heyrum
vjer,
vorn hug ei kælír neitt,
það land og þjóðin okkar er,
setn unnum vjer svo heitt,
þó bjer sje högum breytt
það heiður fær ors veitt,
að vcra nýtir Vestur-ízlending&r.
Sú von og þrá i vorri sál
mun vaka sterk og blið:
&ð okkar kæra móðurmál
vorn mennti æsku lyð—
við allt vort æfistrið,
já, alla heims um tið,
hjer verndi drottinn Vestur-ís-
lendinga.
SlGB. JÓHANNSSON.
Vestur-Islendingar.
(Kvæði flutt á íslendingdeginum
Selkirk 17. júni 1897.)
Við fluttum burt af fósturjörð—
og fundum þennan reit—
þar dundu veður dimm og hörð,
sem drápu fólk og spilltu hjörð,
en hjer er mesta sældar sveit—
það sjerhver okkar veit.
Og enginn þarf að hreifa hjör
mót her, sem vinni grand;
við þekkjum naumast þrautakjör,
við þekkj uin að eins llf og fjör,
þvi styrkjum nú vort bræðra band,
og blessum þetta land.
Hve fagurt skin hin svása sól
á sumargrænan lund;
það heillar oss sem heilög jól
að hljóta lífs I stormum skjól,
og svo er eins hin sæla stund
er signir þt-nnan fund.
Og happasæll er hagur vor —
þó höfum efni ring —
við finnum hjer þau frelsis spor
er flytja’ oss dugnað, kjark og þor
að vinna í okkar verkahring
með vilja og sannfæring.
Við eigum lika annan sjóð
sem ei má glatast hjer,
forna tungu og fagran óð,
svo fræga sögu af hetjuþjóð
og frelsis þrá, sem ósk mín er
að uppfyllt getum vjer.
Svo helgum alla hugsun nú
þeim himinfagra draum :
að njótum frelsis, blómgist bú,
að bjartari reynist framtíð sú
er felst i tfmans fleygistraum,
en fortlð kostanauin.
Og fyrst við kvöddum fósturlóð
og fundum nyja hjer,
er flestir segja að sje mjög góð,
er sú vor köllun, menn og fljóð,
að mynda sögu, mynda Ijóð,
já, mynda nýta þjóð.
Gestuh Jóhannsson.
Island.
Kvæði flutt á íslendingadcginum f
Selkirk 17. júní 1897:
Eittsannleiksfræ er betra gulli björtu,
og bitrust reynzla dýrust auðlegð vor,
vjer lærum opt af sorgarmyrkri svörtu
að setja traust á eigin krapt og þor.
Því sjerhver þraut sem þrekið yfir-
bugar,
svo þyrnumstráða gatan verði greið,
hún friðar oss og frír oss aptur hugar
að feta’ að settu marki rjetta leið.
Mmninga draumar bliðra bernsku-tíða
blaktandi geislum slá á hugskot vor ;
vjer finnum enn að löngu horfnra 1/ða
lífsreynzla skín á hvert vort æfispor.
Álfröðuls bros frá óðs og sagna-disum
með uppheims ljóma skreyta feril vorn
með blysum þeim vjer enn oss áfram
í lýsum;
ættþjóðar vorrar hverfur refsinorn.
Snækr/nda Frón ! þó djúpt und berg:
bláu
blossandi Logi nagi þína rót,
og Norðrisendi hjelutröllin háu,
hrímvafin þímim traustu klettum mót,
stattu samt fast, og vanans feysknu
fjötra
með fornmanns þreki slít af bálsi þjer,
og brenn þú alla tfmans fúnu tötra,
iil þess af mætti hjálpa skulum vjer.
Hjöktur Leo.
Vlkum saman í riíminu.
Og hver andardrdttur kostaði hana ógurlega
kvöl—Oigtiu hafði fest klæmar í henni
—South American Rneumatic Cure
hjdlpaði /ienni.
„Jeg lief hjáðst af gigt í J5 ár. Ilún
sett'st að í bakinu. Stundum var kvölin
svo mikil að jeg varð að liggja i rúminu
svo vikum skipti. Jeg var alvegað missa
móðinn og hafði enga von um að mjer
mundi nokkurn tima batDa þegar mjer var
ráðiagt að reyna South American Rheu-
matic Cure. Jeg gerði það og fyrsta
flaskan kom mjer úr rúminu, og eytir eina
viku frá því jeg byrjaði að brúka það var
jeg orðin albata. Það er sjálfsagt bezta
meðalið sem til er við gigt“. Mrs. John
Beaumont, Elora, Ont.
To
Cure
RHEUMATISM
Bristol’s
SARSAPARILLA
IT IS
PROMPT
RELIABLE
AND NEVER FAILS.
IT WILL
MAKE
YQU WELL
atbarfant.
Sjerhvað það er til jarðarfara
heyrir fæst keypt mjög bil-
lega hjá undirskrifuðum. —
Hann sjer einnig um jarðar-
farir gegn vægu endurgjaldi.
J. Johanne^son,
710 P.0BS abc.
Ask your Druggisl or Dealer for it
BRISTDL’S SARSAPARIH
Peningar til ians
gegn veði í yrktum löndum.
Rjfmilegir skilmálar.
Farið til
Tf)e London & Caqadiaq Loan &
Agency Co., Ltd.
195 Lombakd St., Winnipeg.
eða
S. Christoiilicrson,
VirSingamaöur,
Gkund & Balduk.
Stranahan & Hamre,
PARK RIVER, - N. DAK.
SELJA ALLSKONAR MEDÖL, BCEKUR
SKRIFFÆRI, SKRAUTMUNI, o.s. ftv.
Mr. Lárur Árnason vinnur i búSinnl, og er
þvf hægt að skrifa honum eða eigendunum á isl.
þegar menn vilja fá meir af einhverju meðali, sem
þelr hafa áður fengið. En œtíð skal munaeptirað
sonda númerið, sem er á miðanum'á meðala-
glösunnm eða pökknuum,
Northern
PACIFIC
RAILWAY
GETA SELT TICKET
TIL VESTURS
Til Kooteney plássins,Victoria,Van -
couver, Seattle, Taeoma, Portland, og
samtengist trans-Pacifio línum tií
Japan og Kína, og strandferða og
skemmtiskipum til Alaska. Einnig
fljótasta og bezta ferð til Sau Franeisco
og annara California staða. Pullman
ferða Tourist cars alla leið til San
Francisco. Fer frá St. Paul á hverj-
nm Miðvikudegi. Þeir sem fara frá
Manitoba ættu að leggja á stað sama
dag. Sjerstakur afsláttur (excursion
rates) á farseðlum allt árið um kring.
TILSUDURS
Hiu ágæta braut til Minueapolis,
St. Paul, Cliicago, St. Louis o. s. frv.
Eina brautin sern liefur borðstofu og
Pullmau svefnvakmi.
TIL AUSTURS
Lægsta fargjald til allrastað í aust-
ur Canada og Bandarikjunum í gegn-
um St. Paul og Chicago eða vataðieið
frá Duluth. Menn geta haldið stans-
laust áfram eða geta fengið að stanza
í stórbæjunum ef þeir vilja.
TIL GAMLA-LANDSINS
Farseðlar seldir með öllum gufu-
skipalínum, sem fara frá Montreal,
Boston, New York og Philadelphia
til Norðurálfunnar. Einnig til Suður
Ameniku og Australíu.
Skrifið eptir verði á farseðlum eð«
finnið
H. Swinford,
Gen. Agent,
á horninu á Main og Waterstrætum
Manitoba hótelinu, Winnipeg, Man.
OLE SIMONSON,
mælir með sínu n/ja
Scandinavian lloici
718 Main Stkeet.
Fæði $1.00 á dag.
Glðbe Hotel,
146 Peincess St. Winnipk \
Gistihús þetta er útbúið með öl utn nýjHt-c
útbúnaði. Ágætt fæði, frí baðherbergi ot-
vínföng og vindlar af beztu tegund. Ly i
upp með gas ljósum og rafmagns-klukk-
ur í öllum herbergjum.
Herbergiog fæði $1,00 á dag. Einstak i
máltíðir eða herbergi yfir nóttiua 25 ets
| T. DADE,
Eigandi.
Northern Pacilc Ry.
TIME
Taking effect on Monday, Augnst 24, 1896.
Read Up, MAIN LINE. Read Dowii
North Bound. STATIONS. Souih Bound
£ ó "S fc Q St. Panl Ex.No 107, Daily ~ § zéé co s Q s 3 • 3 •— •*» 0) _ -4 »- »„° -1 a.Jí5 ci
8. iop 5í.55p .. .Winnipeg.... i.OOp
5.$oa i.2op .... Morris .... 2.30 p
3.3°a 12.20p ... Emerson . .. 3.25 p
2. ^oa 12. ioj> . ...Pembina.... 3-4° P
8.35p 8.453 . .Grand Forks. . 7.05 p
n.4oa 5.o5a Winnipeg Junct’n 10.46 p
7.30P .... Duluth .... 8.00 a
8.30P .. Minneapolis... 6.40 a
S.Oop .... St, Paul.... 7.15 a
10.30^ .... Chicago.... q.t<; p
MORRIS-BRANDON BRANCll.
East Bound STATIONS. West Bouid
Freight ^ Mon.Wed. 1 & Fríday. ! 1. » « 8 £ g s >"5 Pu f- á „XT | §« í-a •s H fe L £5 *• í - a. E-
8.30 p 2.55p ... Winnipeg . . l,00a 6.4Ó|i
8,2op 12.55p 1.30p 8.00:1
5.23 p U.59p .... Roland .... 2.29P 9. ðo-
3.58 p 11.20a .... Miami 3,oop 10.521
2. lóp I0.40a .... Somerset ... 3.52p 12.5L>
1.5?|p 9.38 .... Baldur .... 5.oip S,22]>
I.12a 9-4ia .... Belmont.... 5>22p 4,150
9.49 a 8.35a . .. Wawanesa... 5°3P 6,020
7.0o a 7-40a .... Bi andon.... 8.2op 8.30 >
PORTAGE LA PRAIRIE BRANCH.
West Bound. East Bound.
STATIONS.
every day every day
ex.Sundays ex. Sundajg,
5 45 p m .. . Winnipeg. .. Portage la Prairie 12.35 am
7.30 p m 9.30 a ro
Numbers 107 and 108 have through Pul
man Vestibuled Drawing Room Sleeping ( a
between Winnipeg and St. Paul and Minuo
apolis. Also Palace Dining Cars. Close cou
nection to the Pacific coas t
For rates and full intormation concernmg
connections with other lines, etc., apply to anf
gent of the company, or,
CHAS. S. FEE, H. SWINFORD,
G.P.&T. A.,St.Paul. Gen.Agent, Winnij’o
CITY OFFICE,
Main Street, Winnipeg.
Arinbjorn S. Bardal
Selur líkkistur og annast um út-
farir. Allur útbúnaður sá bezti.
Opið dag og nótt.
613 Elflin
le.
17
Sa> þótt hið þykkva stigvjel á fæti mannsins værj
PjMt, og handtök hans virtust benda á, að hann
R'ifði
að&
®ft sig í þeirri list á spftala, að fara með slas-
•Benn. Steinmetz kom Alexis brátt til hjálpar,
, ^ Jypti hinum dauða manni mjúklega upp og lagði
h&Dö á bakið.
. »4cA/“ hrópaði hann svo, „við erum óheppnir,
r®ka okkur á annað eins og þetta.“
^ þurTti ekki hina læknisfræðislegu þekkingu
^ ex-is til að sjá, að maðurinn var dauður; hvert
j befði sjeð það. Áður en Steinmetz fór að
1 vösum hins dauða manns, tók hann vasaklút
sins upp og breiddi yfir andlit hans, sem var
8t° skaddað, að það var torkennilegt. Hesturinn
" yfir þeim, og lyktaði, eins og undrandi, af þvi,
. ^ður hafði verið herra hans, og augu hestsins
lttuat lysa einhverjum sjerlegum ótta.
Steinmetz ytti haus hestsins burt og sagði:
nj hefðir mál, vinur minn, þá kynnum við
V!^a not af Í’Í61, fywt þfi ert mállaus,
í*Jer bezt að halda áfram að kroppa i þig.“
Alexis hneppti fötunum frá hinum dauða manni,
ak hendinni inn undir grófu skyrtuna, sem hann
V4t f> og sagði:
j i>t>essi inaður befur soltið lengi. Það hefur lik-
8a liðið yfir hann af tómu hungurs-magnloysi og
anQ Bvo oltið úr hnakknum. Hann hefur dáið úr
hungri.«
»Með vasana fulla af peuingum," bætti Stein-
24
sagt, hver þessi dauði, afmyndaði maður var? t>að
var eins lítil von um, að forvitni þeirra i því efni
yrði svalað, eins og forvitni manns sam finnur blað,
með orðinu „endir“ rituðu á það eingöngu, yrði
svalað, hvað mikið sem hann bryti heilann um,hvern-
ig sagau, sem blaðið var aptau af, inundi vera.
Steinmets hafði smeygt beizlistaumunum á lausa
hestinum utan um vinstri handlegginn, og hesturinn
brokkaði auðsveipur við hliðiua á órólegu, litlu Kós-
akka-hestunum, sem þeir fjelagar riðu.
„Þetta var mikil óheppni“, hrópaði Steinmetz
loks upp. „Þvf minna eða færra sem maður finnur I
þessu landi, þess færra sem maður sjer og þess
minna sem maður skilur, þess auðveldaru er að kom-
ast gegnum lífið. Þessir blessaðir Nihilistar, með
sínu dularfulla framferði og vítaverðu ást á sprengi-
efni, hafa gert líf heiðarlegra manna óbærilegt“.
„Augnamið þeirra var upprunalega gott“, sagði
Alex>s.
„I>að má vera, en gott augnamið er engin af-
sökun þegar ill meðöl eru notuð“, sagði Steinmetz.
„Þeir vildu komast að takmarki sínu of fljótt. Þeir
eru sauðþráir, yfirspenntir »g ópraktiskir, hver ein-
asti þeirra. Jeg minnist ekki á kvennfólkið, þvl
þegar kvenDfólkið fer að blanda sjer inn í pólitísk
mál, pá fer það heimskulega að ráði sinu, jafnvel á
Englandi. Nihilistar hefðu gert gagn, ef þeir hefðu
gert sig ánægða með að sá fyrir eptirkomandi kyn-
slóðir. En jþeir vildu sjá ávextina af erfiði sínu á
13
urnar komi. Kæri Alexis,það er ómögulegt að haldá
þessum Jeik áfram lengur. Þjer eruð ekki enskur
herramaður, sem kemur hingað yfir um til þess að
skemmta sjer við veiðar; þjer búið ekki í gamla
kastalanum í Osterno þrjá mánuði af árinu að eins
vegna þess, að þjer hatið smekk fyrir miðalda-köst-
ulum. t>jer eruð rússneskur prinz, oo fólkið á gózi
yðar er betur upplýst og því vegnar betur, en fólki
vegnar nokkursstaðar annarsstaðar í keisaradæminu.
l>að útaf fyrir sig er tortryggilegt. Þjer heimtið
sjálfur inn afgjöldin af jarðagózi yðar. Þjer hafið
enga þi/zka umboðsmenn—engnr þýzkar blóðsugur
í þjónustu yðar. Það eru þúsund hlutir, er snerta
prinz Pavlo Alexis, tortryggilegir, ef stjóruarherr-
arnir að eins athuguðu það. Þeir hafa enn ekki
athugað það—sem er að þakka því, hvað við
höfum verið varkárir og yðar brezka sjálfræði. Eu
þess meiri ástæða er fyrir okkur að vera helmingi
varkárari, en við höfum verið að undanförnu. Þjer
megið okki vera á Rússlandi þegar verið er að
sundra góðgerða-fjelaginu. Það verða vandræði á
ferðum—helmingurinn af rússneska aðlinum lendir í
vandræðunum. Eignir verða gerðar upptækar, og
tign og nafnbætur verður tekið af mönnum; sumic
munu lenda í fangelsi og verða síðan sendir til Sí-
beríu. Það er betra fyrir yður að vera utan við allt
saman, því þjer eruð ekki Englendingur; þjer hafið
ekki einu sinni vegabrjef frá utauríkis-stjórnardeild-
inni. Vegabrjef yðar er aðalsbrjef yðar, og það et