Lögberg - 09.06.1898, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 9. JUNÍ 1898..
5
að vera staddur út í sveit, meðal góðra
bænda, er vel rignir að vori á s&na
akra og engi í gróðrarbyrjun.
I Minneapolis keyptu ymsir far-
brjef til Evrópu ásamt mjer, par á
meðal einir 7 eða 8 prestar, frá Da-
kota og Minnesota flestir. Sumt af
þessu ferðafólki varð mjer samferða
alla leið hingað og tók sjer far með
sama skipi og jeg. Meiri hlutinn fer
til Nnregs og Svípjóðar—sumir til
Englands, Þyzkalands, Danmerkur,
ítallu og Austurríkis. Jeg er eini
Islandsfarinn. Raunar frjetti jeg á
leiðinni að samferða væri Islendingur,
Sem ekkert skildi I ensku, en er jeg
fann hann, skildi hann beldur ekki ts-
lenzku. Reyndist hann að vera Au3t-
Urrlkis-maður og hafði farbrjef til
Bremen á E>yzkalandi. Hann hafði
misst af skipi slnu og stóð uppi ráð-
þrota. Vonandi er, að hann hafi samt
ekki verið sagður íslendingur fyrir
þetta tvennt: að skilja ekkertog vera
orðinn strandaglópur.— Mjer fannst
það eðlilega hið mesta ranglæti.— Á
leið minni frá Minneapolis til Chicago
átti jeg mest samneyti við pyzk-lút-
®rskan prest, frá Little Falls I Minn.
nafni C. Ch. Reuter. Hann til-
heyrir „Synodical“ - konferenzunni.
Bann var ungur maður á leið til
Hamborgar, til að gipta sig f>ar
Hann talaði polanlega ensku og var
tnjög alpyðlegur, nærri barnalegur
1 sumu.—
Járnbrautin, sem við fórum með
fr& Minneapolis, heitir Wisconsin
Central. Liggur hún austur um mitt
^Visconsin-ríki og suður með Winne-
bago-vatni. Við pað vatn eru ymsir
Stórir iðuaðar-bæir, svo sem Neenah,
Oshkosh (sem leggur flestum til eld-
spytur) og Fond du Lac.—Frá Winne-
bago-vatni liggur brautin suður,nokk-
úð fyrir vestan strönd Michigan-vatns-
ins. Er par vtða fagurt útsyni. Leið-
in milli Minneapolis og Chicago er
478 mílur. En lestin fór með áköf-
Um hraða, paut framhjá öllum smærri
brautar-stöðvum og beið ekki eptir
neinu. Seinustu 50 mílurnar var
uldrei staðið við. Amerlkumenn
kunna að halda áfram, en síður hitt,
UÖ fara hægt.
Frá Minneapolis sendi jeg dr.
Hoth, einum kennara mlnum, hrað-
skeyti um að mæta mjer I Chicago,
er pangað kæmi. En viðdvöl mln
þar var stutt. Ekki nema 7 eða 8
klukkutímar. Fór jeg samt talsvert
Utn borgina, og varð mjer samferða
norsk-lút. prestur frá Hellsboro, rjett
suður af Grand Forks. Hann heitir
J. R. Rörvig og hefur reynzt mjer
góður fjelagi. Hann hefur verið á-
Eka lengi I Ameríku og jeg, og fer
Uú frá heimili og söfnuðum til að sjá
f°reldra sína heima I Noregi.
Mestu af tlma okkar I Chicago
®yddum við I Lincoln Park.—ísleDd-
inga gat jeg því miður ekki sjeð,
pvl jeg vissi ekki um heimili neins
peirra, og pótti mjer það náttúrlega
ekki gott. Lincoln Park liggur I
norðurhluta borgarinnar, niður við
Michigan-vatnið. Er hann einn feg-
ursti skemmtigarður bjer I landi. Var
jeg par vel kunnugur frá fyrri tlð.
En sjera Rörvig hafði aldrei sjeð liann,
) jeg fór þangað með honum. 1
garðinum eru yms merkileg mann-
virki, gott dyrasafn og einnig grasa-
eða jurtasafn frá flestum löndum
hnattarins—nema íslandi. E>að er út
úr heiminum I svo mörgu. Ellefu
stór llkneski eru þar. Eitt hið
mesta er af Lincoln, og þar næst af
Grant. Vorum við sjera Björn I
Minneota viðstaddir afhjúpan þess
haustið 1892, og mun okkur báðum
minnisstætt það hátíðarhald sem eitt
hið hrikalegasta, er við búumst við að
sjá. 17 manns tróðust par undir til
stór skemmda, en sumt dó.—Hið síð-
asta líkneski I Lincoln Park er af
Hans Christian Anderson, danska
skáldinu góða. Flestir Islendingar
hafa lesið einhverja fallega sögu ept
ir hann. Hann er par skammt frá
pyzka skáldinu Schiller. Eru peir
nábúar I Lincoln Park, og una sjer
hið bezta.—í dyragarðinum vorun
við lengst. Er par margt að sjá
Dað gerir manni minnisstætt að
sjá pað, sem maður hefur eitthvað
lesið um áður. Mörg undarleg dyra
og fuglakyn sjer maður par frá Afr-
íku, Indlandi og Australíu. Meðal
annars, sem jeg veitti eptirtekt, var
páfagaukur frá Cuba. E>að var eins
og hann kynni alla raunasögu eyjar
sinnar og yrði að segja mjer hana.
Hann vissi vlst ekki, að jeg
hvorki hermaður nje pingmaður frá
Washington, heldur frá eyju
lítið betra láni að fagna en Cuba,
á færri vini en hún.
Biblíuljóð V. Br., I.og II. hvert 1
sem á
en
*
[E>að kemur framhald af pessu
frjettabrjefi síðar ef höf. lifir.—Ritstj
Lögbkegs].
■»
framhald
Islwkar Mnr
til sölu hjá
H. S. BARDAL,
181 King St, Winnipeg, Man.
og
S. BERGMANN,
Gardar, North Dakota.
50
20
25
Aldamót, I, II, III, IV. V,VI,VII,VIII
Almanak Þ.v.Ijel. ’76, ’77 og ’79 hvert
“ “ ’95, ’96, ’97 ’98 “
“ “ 1880—94 011 1
“ einstök (gömul....
Almanak Ó. S. Th., l.,2., 3., 4. ár, hvert
Andvari og Stjórnarskrárm. 1890....
“ 1891 .....................
Arna postilla I b.................1 OOa
Augsborgartrúarjátningin............. lo
Alþingisstaðurinn forni.............. 40
bænakver P. P..................
Bjarnabænir......................... 20
Biblíu8Ögur I b..................... 35
60
20
10
75
40
I g. b
I sar. b
Barnasálmar V. Briems 1 b......
B. Gröndal steinafræði.........
,, dýrafræði m. myndum .
Bragfræði H. Sigurðssonar......
“ dr. F. J..................
Barnalœrdómsbók H. H. I bandi...... 30
Bænakver O. Indriðasonar í bandi.... 15
Chicago för mín.................... 25
Dönsk íslenzk orðabók, j J I g. b. 2 10
Dönsk lestrarbúk eptir Þ B og B J í b. 75b
Dauðastundin (Ljóðmæli)............ 10
Dýravinurinn ’87,’89,’93,’95 og ’97 hver 25
Draumar þrír....................... 10
Draumaráðningar................... 15
Dæmisögur E sóps I b............... 40
Ensk íslensk orðabók G.P.Zöega í g.b.l 75
Endurlausn Zionsbarna.................. Ob
Eðiislýsing jarðarinnar................ 25
Eðlisfræðin............................ 25
Efnafræði............................... 25
Elding Th. Hólm.................... 65
Föstuhugvekjur.................... 60b
Frjettir frá íslandi 1871—93 hver 10—25b
Fernir forn-isl. rímnaflokkar........... 40
-yrirlestrar:
sland að blása upp............... 10
l'm Vcstur-Islendinga (E. Hjörleifsson) 15
Fjórir fyrirlestrar frá kirkjuþ. 1889.. 25a
Mesturíheimi (H.Drummond) í b. .. 20
Eggert Ólafsson (B. Jónsson)....... 20
Sveitalífið á íslandi (B. Jónsson). 10
Mentunarást. á ísl. I. II. (G.Pálscn... 20a
Líflð I Reykjavík................. 15
Olnbogabarnið [Ó. Ólafsson ........ 15
Trúar og kirkjulíf á ísl. [Ó. Ólafs] .. 20
Verði ljós[Ó. Ólafsson]................ 15
Um harðindi á Islandi............. 10 b
Hvernig er farið með þarfasta
þjóninn OO........ 10
Presturinn og sóknrbörnin OO...... 10
HeimilislSfið. O O.................. 15
Frelsi og menntun kvenna P. Br.]... 25
Um matvœli og munaðarv................. lOb
Um hagi og rjettindi kvenna [Bríet.. 10
Föiin til tunglsius ................ 10
Goðafræði Grikkja og ltómverja með
með myndum...................... 75
Gönguhróltsrímur (B. Gröndal........... 25
Grettisríma. ...................... 10b
Hjalpaðu þjersjálfur, ób. Smiles . 40 b
Hjálpaðu þjer sjálfur í b. “ ... 55a
Huld 2. 3.4. 5 [þjóðsagnasafn] hvert.. 20
Hversvegna? vegna þess 1892—94 hv. 50
Hættulegur vinur.................... 10
Hugv. missirask. og hátiða St. M.J.... 25a
Hústafla • . , . í b..... 35a
ísl.textar (kvæðí eptír ýmsa........ 20
Iðunn 7 bindi í g. b..................7.00
Iðnnn 7 bindi ób................. 5 75b
Iðunn, sögurit eptir S. G............... 40
Islandssaga Þ. Bj.) í bandi......... 6o
H. Briem: Enskunámsbók.................. 5Ö
Kristileg Siðfræði í b............ 1 50
Kvcldmaltiðarbörnin: Tegnér......... 10
Kennslubók í Dönsku, með orðas.
[eptir J. Þ. & J. S.] í bandi.. .1 OOa
Kveðjuræöa M. Jochumssonar ............ 10
Kvennfræðarinn ...................1 00
Leiðarvislr í isl.kennslu e. B. J.. 15b
Lýsing Islands...................... 20
Landfr.saga Isl., Þ. Th. I.b., 1.0g2. h. 1 20
“ “ II. b.,L, 2.og8.h. 80
Landafræði H. Kr. Friðrikss........ 45a
Landafræði, Mortin Ilansen ........... 35a
Leiðarljóö handa börnum í bandi. . 20a
Leikrit: Hamlet Shakespear........ 25a
Ilamlet i bandl ............ 40a
Lear konungur .............. 10
Othello...................... 25
Romeo og Júlía............... 25
Herra Sóiskjöld [H. Briem]
Prestkosningin, Þ. Egilsson.
Víking. á Hálogal. [H. Ibsen
Útsvarið...................... 35b
Útsvarið..................í b. 50a
Helgi Magri (Matth. Jocf '..... 25
“ “ í bandi 4Ua
Strykið. P. Jónsson........... 10
Sálin hans Jóns míns
Ljóðui.
: Gisla Thórarinsen í b.
Br. Jónssonar með mynd...
Einars Hjörleifssonar b. ..
“ í kápu
Ilannes Hafstein ........... 65
„ „ í gylltu b. .1
II. Pjetursson I. .i skr. b. ...1
» »> U* >» • 1
„ II. íb...... l
H. Blöndal með mynd athöf
í gyltu bar 1 .
Gísli Eyjólfsson í b....
. löf Sigurða dóttir.. . .
Sigvaldi Jórton......... 50a
10
40
60
20
40
55 b
20
St, Olafsson I. g II.... 2 25a
Þ. V. Gíslason ......... 30
ogönnurritJ. H allgrimss. 1 25
“ “ í g. b. 1 65a
Bjarna Thorarensen 95
“ “ í g. b. 1 85a
Víg S. Sturlusonar M. J... 10
Bólu Hjálmar, óinnb...... 40b
Gísli Brynjólfsson........ 1 10
Stgr, Thorsteinsson í skr. b. 1 50
Gr. Thomsens..............1 10
“ í skr. b.....1 65
Gríms Thomsen eldri útg... 25
Ben. Gröndals.............. 15a
S, J. Jóhannesson...... . 50
“ í bandi 80
Þ. Erlingsson ar 80
„ í skr.bandi 1 2ð
.Tóns Ólafssonar ........... 75
Grettisl jóð M. J.................. 70
Úrvalsrit S. Breiðfjörðs.........1 25b
“ ískr. b...........180
Úti á Viðavangi eptir St. G. Steph. 25a
Vísnakver P Vídalins............... 150
Guðrún Osvífsdóttir eptir Br. .1.... 40
Vina-bros, eptir S. Símonsson.... 15
Kvæði úr „Æfintýri á gönguför“.... 10
Björkin Sv Símonsrsonar............. 20
Lækningabækur Dr. Jónasscns:
Lækningabók................. 1 15
Hjálp í viðlögum ............ 40a
Barnfóstran . . .... 20
Barnalækningar L. Pálson ....íb.. 40
Barnsfararsóttin, J. H............. löa
Hjúkrunarfræði, “ 35a
Hömop.lækningab. (J. A. og M. J.)í b. 75
Ísl.-Enskt orðasafn J. jaltalins 60
H.ugsunarfræði E. Br................ 20
Landafræði Þóru Friðiiksson..... 25
Auðfræði........................... 50
Ágrip af náttúrusögu með myndum 60
Brúðkaupslagið, skáldsaga
eptir Björnst. Björnsson 25
Friðþjófs rímur.................... 15
Forn ísl. rímnaflokkar ........... 40
10
75
15
35
30
30
Sannleikur kristindómsins
Sýnisbók ísl. bókmenta
Stafrófskver....................
Sjálfsfræðarinn, stjörnufr.. í. b...
„ jarðfrœði ............“ ..
Mannfræði Páls Jónssonar........... 25b
Mannkynssaga P. M. II. útg. í b. ...... 1 10
Mynsters hugleiðingar............... 75
Passíusálmar (H. P.) i bandi........ 40
S skrautb.............. 80
Prjedikunarfræði H H................ 25
Predikanir.sjera P. Sigurðs. í b. ..1 50a
“ “ kápu 1 OOb
Páskaræða (síra P. S.)............ 10
Ritreglur V. Á. í bandi............. 25
Reikningsbók E. Briems 1 b. 85 b
Snorra Edda................ ......1 25
Supplements til Isl. Ordböger J. Th.
I.—XI. h., hvert 50
Sálmabókin: $1 00, í skr.b.: 1.50, 1.75, 2.00
Tímarit um uppeldi og menntamál... 35
Uppdráttur Islands á einu blaði.... 1 75
eptir M. Hansen 40
á fjórum blöðum
með sýslul,tum 3 50
Yfirsetukonufræði................. 1 20
Viðbætir við yfirsetukonufræði.... 20
Sögur:
Blómsturvallasaga................. 20
Fornaldarsögur Norðurlanda (32
sögur) 3 stórar bækur í bandi.. .4 50a
“ ............óbundnar 3 35 b
Fastusog Ermena............ ... lOa
Gönguhrólfssaga................... 10
Heljarsló ðarorusta............... 30
Háflfdáns Barkarson .............. 10
Höfgrugshlaup..................... 20
Högni og Ingibjörg, Th. Holm .... 25
Draupmr:
Saga J. Vídalíns, fyrri partur.. 40
Síðart partur..................... 80
Draupnir III. árg................... 30
Tíbrá I. og II. hvort ............ 20
Heimskriugla Snorra Sturlus:
I. Ölafur Tryggvas. og fyrirrenn-
arar hans .. 80
“ í gyltu bandi 1 3Ga
II. Olafur Haraldsson helgi......1 00
“ í gyltu b. 1 50a
íslendingasögur:
I. og2. Islendingabók og landnáma 35
3. Harðar og Hólmverja............ 15
4. Egils Skallagrímssonar......... 50
5. Hænsa Þóris.................... 10
6. Kormáks........................ 20
7. Vatnsdæla...................... 20
8. Gunnlagssaga Ormstungu......... 10
9. Hrafnkelssaga Freysgoða....... 10
10. Njála ........................ 70
II. Laxdæla....................... 40
12. Eyrbyggja..................... 30
13. Fljótsdæla.................... 25
14. Ljósvetninga ................ 25
15. Hávarðar ísfirðings......... 15
16. Reykdala................... 26
17. Þorskflrðinga.............. 15
18. Finnbosa rama.............. 20
19. Viga-Glúms................. 20
Saga Skúla Landfógeta.............. 75
Sagan af Skáld-Helga................ 15
Saga Jóns Espólins ................. 60
,, Magnúsar prúða................. 30
Sagan af Andra jarli.............. 20
S»sra Jörundar hundadagakóngs..... 1 15
Björn og Guðrún, skáldsaga B. J.... 20
Elenora (skáldsaga): G. Eyjólfss.... 25
Kóngurinn í Gullá.................. 15
Kári Kárason..................... 20
Klarus Keisarason............... lOa
Nýja sagan öll (7 hepti).......... 3 00
Miðaldarsagan.................... 75
Norðurlandasaga................... 85
Maður og kona. J. Thoroddsen.... 1 50
Nal og Damajanta (forn indversk saga) 25
Piltur og stúlka..........í bandi 1 00
“ ...........í kápu 75
Robinson Krúsoe í bandi............ 50
“ í kápu........... 25b
Randíður í Hvassafelli í b......... 40
Sigtirðar saga þögla............... 30a
Siðabótasaga...................... 65
Sagan af Ásbirni ágjarna.......... 20b
Smásögur PP 1234567 8 íb hver 25
Smásögur handa unglingura O. 01.....20b
„ ., börnum Th. Hólm.... 15
Sögusafn Isafoldar l.,4. og 5. hvert. 40
„ „ 2, 3.6. og 7. “ 35
,» »» 3. og 9..... 25
Sögusafn Þjóðv. unga 1. og 2,h., hvert 25
“ “ 3. h..........30
Sogur og kvæði J. M, Bjarnasonar.. lOa
Ur heimi bænarinnar: D G Monrad 50
Um uppeldi barna................. 30
Upphaf allsherjairikis á-Islandi,.... 40
Villifer frækni................... 25
Vonir [E.Hj.]..................... 25a
Þjóðsögur O. Davíðssonar í bandi.... 55
“ J Arnas, 2. 3. og 4, hepti, 3 25
Þórðar saga Geirmundarssonai....... 25
Þáttur beinamálsins.................. 10
(Efintýrasögur....................... 15
Siiiigbækur:
Sálmasöngsbók (3 rödduð) P. Guðj. 75a
Nokkur fjórröðdduð sálmalög....... 50
Söngbók stúdentafjelagsins......... 40
“ “ í b. 60
“ i giltu b, 75
Söngkennslubók fyrir byrfendur
eptir J. Helgas, I.ogíl.'h. hvert 20a
Stafróf söngfræðinnar..............0 45
Sönglög, Bjarni Þorsteinsson...... 40
Islenzk sönglög. 1. h. H. Helgas.... 40
„ „ 1. og 2. h. hvert .... 10
Sönglög Díönufjalagsins............ 40b
Tímarit Bókmenntafjel. I—XV’II I0.75a
Utanför. Kr. J. , 20
Utsýn I. þýð. í bundnu og ób. máli... 20a
Vesturfaratúlkur (J. O) í bandi.... 60
Vísnabókin gamla í bandi . 30b
Olfusárbrúin . . . 10»
Bækur bókm.fjel. ’94, ’95, ’96,97 hv ár 2 Ol
Arsbækur Þjóðv.fjel. ’96 97, 98’..... 80
Lögfræðingur. Tímarit P Briems 60
Eimreiðin 1. ár .................... 60
“ II. “ 1—3 h. (hvertá 4dc.) 1 20
“ III. ár, 1-3 h. ( „ ) 1 20
“ IV. ár, 1. og 2. h., hvert..... 40
Bókasafn alþýðu, I kápu, árg........ 80
“ ibandi, “ 1.4b—2.00
Svava, útg. G.M.Thompson, um 1 mán. 10
fyrir 6 miuuði 50
Svava. I. árg......................... 50
Stjarnan, ársrit S B J................ 10
“ “ með uppdrætti aí VVpeg 15
'slcn7.k blöd:
öldin 1.—4. ftrg., öll frá byrjun.... 75
Nýja Ö’din........................ 1 25
FramsÓKn, Seyðisfirði................ 40
Verð[ ljós......................... 60
Isafold. “ 1 50b
ísland hv. ársfj. 35c„ árgangurinn 1 50
Þjóðólfur (Reykjavík) .............1 50
Þjóðviljinn (Isafirði)............1 OOb
Stefnir (Akureyri)................. 75
Dagskrá........................... 1 25
Bergmálið, hver ársfjórð. 25c, árg. 1 00
Sunnaufari hv hefti 40c, árg...... 1 60
Æskan, unglinga blað............. 40
Goodtemplar.......................... 50
Kvennblaðið........................ 60
Barnabl (til áskr kvennbl 15o(.......... 30
Freyja, kv.blað, hver ársfj 25c, árg. I (10
Ity Menn eru beðnir að taka vel eptir því
að allar bækur merktar með stafnum a
fyrir aptan verðið, eru einuugis til hjá
H. S. Bardal, en þær sem merktar eru meö
stafnum b, eru einungis til hjá S. Berg
mann, aðrar bækur hafa þeir báðir.
55
S’fir pragnauganu á bonum. Hvar eru böndin pín,
^eterkin? Alveg rjett! Bittu bann bæði á höndum
°g fötum. Aldurtilastund bans er komin. Og þú,
Ungi maður, hver ert þú?“
„Jeg er skriptlærður ferðamaður, berra minn, og
frá Beaulieu“, svaraði Alleyne.
„Skriptlærður maður!“ hrópaði foringinn. „Ert
t>ú frá Oxford eða Cambridge? Hefur pú brjef frá
k&nslaranum I skóla þlnum, sem leyfi pjer að beiðast
^eihinga? Lofaðu mjer að sjá brjefið þitt“.
Andlit foringjans var harðneskjulegt og pvfnær
ferhyrnt, hann hafði úfið vangaskegg og augu hans
Voru mjög hvöss og spyrjandi.
„Jeg er^frá Beaulieu-klaustri og jeg þarf ekki
biðja beininga“, svaraði Alleyne, sem titraði nú
aHur eptir að ryskingarnar voru um garð gengnar.
»t>að er heppni fyrir pig“, sagði foringinn. „En
Veiztu hverjeg er?“
>»Nei, herra minn, jeg veit það ekki“, svaraði
Alleyne.
>>Jeg er landslögin!“ sagði foringinn hátfðlega.
»Jeg er lögin 4 Englandi og jeg tala fyrir munn hans
°&ðugustu hátignar, Edwards hins priðja.“
Alleyne hneigði sig djúpt fyrir fulltrúa kon-
UnRsins og sagði: „Djer komuö sannarlega á hent-
tfma, virðulegi herra. Ef þjer hefðuð komið
&U8nkblikinu seinna, pá hefðu peir drepið mig.“
„En það átti að vera annar til“, hrópaði raaður-
1Un i rauðu skykkjuuni. Pað átti að vera blökku-
58
botninn hvolft“, sagði fógetinn frá Southamton um
leið og þeir gengu yfir að veginum. „Detta þýðir
pað, Matbew Atwood, að þú færð pott af hinu bezta
Malmsey-víni, sem til er í Southamton. Ertu viss
um, að hann sje dauður?“
„Hann er eins dauður og Pontius Pílatus, herra
minn“, svaraði bogamaðurinn.
„E>að er gott“, sagði fógetinn. En nú er eptir
að gera hinum náunganum skil. Dað eru að vísu
nóg trje parna fyrir handan, en við höfum varla tima
til að fara þangað. Dragðu sverð pitt úr sliðrum,
Tómas Redbridge, og höggðu höfuðið af honum
fyrir mig“.
„Jeg hef bænar að biðja, náðugi herra, bænar
að biðja!“ hrópaði hmn dauðadæmdi maður.
„Hvaða bæn er það?“ spurði fógetinn.
„Jeg ætla að játa glæp minn“, sagði banding-
inn. „Dað er satt, að pað var jeg og svarti mat-
reiðslumaðurinn, báðir af skipnu ,La Rose de Gloire‘
frá Southamton, sem rjeðumst á Flandra-kaupmann-
inn til að ræua hann vörum hans, sem við vitum vel
að pjer hafið skipun til að taka okkur fasta fyrir.“
„Það er lftilla pakka vert, að þú gerir pessa
játningu“, sagði fógetinn. „Þú hefur framið glæp í
fógetadæmi mfnu,og pú verður að deyja“.
„En, herra minn“,sagði Alleyne, sem var náfölur
f framaa af pví sem hann hafði heyrt og sjeð, „en
maðurinn hefur enn ekki komið fyrir rjett“.
„Ungi, skriptlærði maður“, sagði fógetinn, „þú
51
„Jeg hef ekki fengið neitt að jeta síðan jeg fór
frá Lyndenhurst“, svaraði hún. „En jeg var þá bú-
in með peningana míua, svo jeg fjekk einungis úr-
sigtis-graut í nunnuklaustrinu par. En jeg vona nú
að ná til Brockenhurst f kveld, og par býst jeg við
að fá allt sem hjarta mitt girnist; pví sonur minn er
mikill maður, og góðhjartaður líka, og pað er eins
gott eins og máltíð fyrir mig að hugsa um, aö hann
skuli vera í treyju úr grænu klæði, vera í pjónustu
konungsins og vera launaður af honum“.
„Það er enn löng leið til Brockenhurst“, sagði
Alleyne; en hjerna er brauðið og ósturinD, sem jeg
á eptir, og hjer er líka penny, sem þjer getið keypt
yður ofurlítinn kveldmat fyrir. Yerið pjer nú f
guðs friði!“
„Guð veri með yður, ungi maður!“ hrópaði húnt
„Drottinn gleðji hjarta yðar eins mikið og pjer hafið
glatt hjarta mitt!“ Hún sneri sjer við og lagði a£
stað áður en hún var búin að biðja fyrir honum, og
Alleyne sá hinn stutta likama hennar og hinn langa
skugga hennar haltra upp brekkuna.
Alleyne sjálfur var í pann veginn að leggja sf
stað pegar hann sá undarlega sjón, sem kom hitanum
út um hann allan. Hann sá sem sje tvö manns-and-
lit gægjast út úr hrfsinu á gamla, lyngvaxna haugn-
um og horfa á sig. Hin hnígandi sól skein á andlit-
in með allri birtu sÍDni, svo að hver einasti dráttur I
þeim sást glöggt. Annar maðurinn var auðsjáanlega
aldraður maður, með punnt skegg og niðurbjúgt nef,