Lögberg - 20.02.1919, Blaðsíða 2

Lögberg - 20.02.1919, Blaðsíða 2
/ LOGBERG, FIMTUDAGINN 20. FEBRÚAR 1919 Á ferðalagi um Edinborg. 4. Coy. C. M. G. D. Seaford 12. jan. 1919. Herra ritstjóri! Eg veit reyndiar efcki nema það ®é fávizka af mér að vera að senda þér þessar h'nur f eg hefi ekki efni eða tæfcifæri til að gera þær vel úr garði, og er þó sagt, að það sem þess sé vert að sinna því nokkuð, ætti einnig að leysa vel af hendi. Eg hefi lítið skrifað annað en bréfin iheim, og minna lesið á ís- lenzku, nú nokkuð á þriðja ár. Og iþó' að frónskan haldist vel við, svona undir niðri, þá verður manni samt stirðara um orðaval og stíl þegar á reynir, þegar æf- ing og áhrif eru lífil sem engin. Og reyndar er þá líka eins og að dregist hafi hjúpur yfir alla fín- gjörðari menningu í öllum þess- um skarkala. Eg hugsa að við höfum fíestir fundið, til þess á margan hátt. Ekki verður þetta ítarleg lýs- ing á þessari fornu og merku höfuðborg Skotlands. Enda hefir um hana verið kveðið, og fleiri baökur ritaðiar, og geta þeir, isem iþað vilja, leitað þang- að, og það áliti eg góðan fróð- leik. pað má búast við mörgu ferðafólki að vestan í nálægri framtíð, og þá leggur það sjálf- sagt leið sína um Edinhorg, því jafnframt fomri frægð, þá verð- ur hún vestanpiltunum, og uih leið fólki þeirra, lengi í minni. uð svalt af firðinum og af hafi mikill, notaður við stjömufræð- utan, og víðar kemur víst gust-Uslegar rannsóknir, og musteris- ur að, því sagt er að Edinborg bygging, sem mér er sagt að væri sé öllíum veðrum lamin, sem við Bretlandseyjar geysa. pó man eg ekki meiri veðurblíðu eða yndisileik náttúrunnar en þar, á ferðaleyfi mínu árið 1917. í þetta sinn var þar aftur ó- b'líðara, enda rétt um jólaleytið. Einn daginn var ákafur stormur með regni af og til; átti margur af grískri gjörð og kal'last lista- verk mikið; en mér sýndist það eins og hálfklárað verk; þaklaust en ótal stoðir og styttur, sem engu héldu þó eiginlega uppi. Býst eg við að sérstakan skiln- ing þurfi til að sjá þar listina. Eg hélt einu sinni upp ú hæð- ina að kvöldlagi. pað er ein- erfiða sókn á móti golunni á j kenniilegt að horfa þá yfir bæinn strætum úti, og hattar og húfur og heyra sogið og hávaðann af fóru uhnvörpum veg afrar ver- aldar. pað er aðeins f jórðungs stund ar ferð með sporvagni niður að ströndinni til Leith. par hitti eg Gunnar son Einars Kvarans, og hafði eg mikla ánægju af þeirri viðkynning. Hann sér um verzlun Garðars Gíslasonar í Leith; sjálfur er Garðar í Reykjavík. — pað eru mörg staðamöfn og heiti á Skotlandi, sérstaklega á norður- og austurströndinni, er sýna ís'Ienzkan uppruna, eins og lærðir menn hafa bent oss á. Eg heyrði um Thurso, Wick, Heims- daíe o. fl., og sér maður strax að það eru bara afbökuð norsk eða íslenzk heiti. Maður getur vel horft til baka og séð í huganum víkingaknörr róið knálega inn á fjörðinn. peir festa land ráða til uppgöngu. Eg enga ánægju af að fylgja þeim lengur eftir, hvað sem drengskap liður og hreysti undir vissum kringumstæðum, þá voru þeir þó ræningjar, sem spiltu friði og eignum annara. pað er sorg pangað Ihafa þeir flestir leitað í iegt ag £ þann hátt, í smærri eða ferðaleyfunum sínum, og marg- grallarinn á gistihúsunum geymir þar nöfnin þeirra um ó- komnar aldir. pegar lestin sfcríður inn á Skotland, fer útsýni og útlit all- mifcið að breytast frá því sem fyrir bar á Englandi. Alla leið frá London, yfir miðlöndin og að landamerkjunum, eða ánni Tweed1, er landslagið svo að segja án nokkurrar breytingar. Manni liggur við að kalla það sviplaust, en um leið yrði maður sefcur um sama viðurnefni á stærri stíl, virðist öll útbreiðsla eða framlþróun mannkynsins verða að koma til. í þetta sinn voru nú einnig hersnekkjur á höfninni, en létu þó friðl'ega, og veifuðu enskum fána. pað voru kafhátar pjóð- Verja, sem þeir höfðu þá nýlega orðið að láta af hendi. pað voru svo hryllilegar minningar í sam- bandi við þessi morðgögn að mað ur hMist við að segja nókkuð þar um. Vélarnar eru gjörðar , af allri þeirri list, sem hugvit og slettunum • fú fær framleitt, en svo er eins okkar vestra. Og að visu hefir j og myrkranna valdi hafi verið þetta útsým sinn svip^ alt er svo; ggfjg iþetta smíði í hendur. Mér sýndist að í Leith bera margt af fólkinu það með sér, að það væri af Norðurlanda bergi brotið. pað er bjart yfirlitum og bláeygt, íturlegt og hávaxið. Eg sá iþar kvenfólk með prjónuð sjöl yfir sér. pað hefi eg hugs- vel ræfctað og eitthvað svo dæmalaust ihagsældarlegt. Akr- amdr eru litlir ummláls. Vestra mundu þeir kallást svona aH- vænir “garðar”, en þeir eru vel hirtir og gefa mikið af sér. Og flestir eru þessir reitir inngirtír með þéttum skóggirðingum ag múr sem mjög ósmekktega (hedges). I flík, eins og mig minti eftir Híbýilin eru ftest myndarteg, henni heima; en iþó var eins og og bera vott um velmegun. Við- j stúlkurnar hefðu nú lag á að ast er grænn grásreitur umhverf j fyijja þ^ggu svo yf ir sig, að mér is húsið, og vænir runnar og gýHcU^t það fara sérlega vel. voldugar eikur pryða^ staðmn. i a íþag v}st sammerkt mörg- Sjálf fyeruhúsin eru stór og með um manninum, að vilja tylla mér margvíslega krosslöguðu sniði. j sem hæst þegar færi gefst, og pau eru flest úr rauðum múr- j>a er líka sérlega þægilegt að láta steini upp að bita, en kvistir og þag eftir sér á verulegan hátt í stafnar oft ur grofgjörðri og Edinborg. gráleitri steinsteypu. Fyrst hélt eg upp í hinn foma Á Skotlandi eru byhn aftur: og. fræg-a kastala, sem bygður er ekki eins jafnreisuleg til syeita, | a hamrabjargi miklu nær miðju og landið er ekki eins frjosamt pæjaríns, og gnæfir yfir sviðið «ða vel ræktað, en aftur svip- j ejns ag landvættur, sem stjaka meira og hressi'tegra ásýndum. skyldi frá öWu iljþýði. Bjargið pað er sagt að ferðamaður er. þverhnýpt á tvo vegu og ilt nokkur hafi spurt bóndakarl agsóknar a aðrar hliðar, svo fyrr einn eftir því, hyað þeir gætu i um hefir það verið óvinnandi eiginlega framteitt í syona vígi. Nú mundi það þó verða hrjóstrugu landi. “Og við ölum j jafnag yjg jörðu á stuttum tíma, upp menn hérna, var svanð, j jafnvei með fljótandi sfcotbáfcn- ‘ibara menn, lagsmaður. Og um ufan af hafi, eða sprengi hver framleiðsla er þá eins arð- tun(lrum úr lofti ofan berandi, sé varam góð ? Manni ógnar að uppfynding götunum berast til sín. Nú er ljósadýrðin óhindruð siðan vopna hléð komst á. Götuljósin' marka fyrir hvar strætin liggja, og ljósaröðin í gluggunum sýna svo greinilega ummál og myndun bæjarins, eins og það væru gyltir drættir á dökkum grunni. Arthur-sæti, austarlega og nær utan við bæinn, var ein hæðin enn, sem hylti mig upp til sín, og þar fanst mér einna mest til um dýrðina. par sést bæði inn til landsins og einndg niður á ströndina og út yfir fjörðinn. Eg gat hugsað mig þama með veldissprota í ’ hendi, í hásæti mlínu; alt, sem eg sá, var mitt. Og svo kom mér freistingin og musterisburstin í hug. pessi hégómadýrð og valdafýkn hefir valdið svo miklu böli, og um leið og ætíð orðið höfuðsmanninum að hefi falli; nú seinast Vilhjálmi og mörgum áhangendum hans, og steypt þjóðinni allri í óstjóm og eymd. — Útsýnið af hseðinni leiddi fram í huga mér ibamalega mynd frá fæðingar^tað mínum heima, sem eg vissi þó varla að þar hefði geymst. par hafði eg hugsað mér annan endann á sjónum inn við fjarðarbotninn, en eg vissi að hinn endinn mundi vera langt í burtu, að líkindum hinumegin við fjöllin, sem /hyllti undir í fjarska, iþvi þaðan kæmu skipin. pað var eins og sjón- deildarhringurinn hefði nú ögn stækkað, en þó örtítið, þegar að öllu var gáð. Við vitum ekki enn hvaðan farmenn koma, hvert erindi þeir eiga, eða hvert svo er stefnt að lokum. Eg hafði altaf uppáhald á Skotum, af því sem eg las og heyrði um þá, og nú hefir það álit eins og erindið gaf tilefni til, en marka matarsuðu og upphitun! aðrar aftur góðar og skemtandi. | matar og borða kalt, það mun Eg hefi sérstaklega ánægjulegar mörg konan telja frágangssök. i 'endurminningar um ferðaleyfin pað vilji þá enginn líta við matn-! mín í Edinborg, og eg held að um. En lítum á. — Fjöldi fólks margur Canadapilturinn muni segja líkt þar um. Ef þér sýniist svo, ritstjóri góður, að Ijá þessu rúm í Lög- bergi, þá bið eg þig um leið að flytja kæra kveðju til vina minna og kunningja vestra. Með vinsemd og virðingu. G. F. Guðmundsson (Sgt.) Góígjörðir við sjálfan sig og náungann. Fyrirlestur haldinn í Rvífc 1918. Edinborg er af mörgum talin fegursta borg Norðurálfunnar, hvað legu og útsýni snertir; aðr- ir segja þó Feneyjar, París eða um og kunnáttu skuli varið a þann ihátt. Og það alt sýnir, að allar þessar framfarir geta svo aðeins orðið til heilla, að þær Stocfchólm taka henni fram, og | haldist í hendur við sannan, hag- get eg ekki dæmt þar um; en eg gæti trúað, að með það væri, eins og oftar í slíkum tilfellum, að einu væri það gefið er annað skortir, og áð þá væri líkt um þegar á heildina væri litið. En það þótti mér fegurst, að svo er útsýni og umhverfi, jafnvel í miðri borginni, að því líkist sem maður sé að nokkru til sveita. Eg hatlaði mér upp að eik þar í skemtigarðinum. Rennandi læk- urinn niðar þar við fætur mér, laufgaðir runnar í kring, en þó gnæfa skamt frá, .þegar ofar er litið, turnar og hvelfingar bygg- inganna. kvæman kristindóm, eða hvað svo sem menn vilja kalla það fagra og góða, sem í manninum og náttúrunni ríkir þó eftir alt. Norður af kastalhnum mynd- ast svo dálítið dalverpi, og þar er hinn fagri og fjölskrúðugi skemtifarður. Á einu svæðinu eru margar af herteknum fall- byssym pjóðverja til sýnis, og er bórum og unglingum jafnt sem öðrum teyft að skoða ðg figta við þær eftir vild. Mér sýnist þó óviturtegt að örva hinn svokal'laða herljóma hjá ungling unum; það ætti mifclu fremur að kenna iþeim að sjá þá hörmung Bærinn má heita umgirtur af og eymd, sem þetta vitfirrings- hæðaklösum á þrjá vegu, en þó æði orsakar fjær og nær. er þessi vörður svo hógværlega haldinn, að maður verður engrar aðkreppingar var. peir sögðu, að eg ætti að kalla þetta fjöll, en eg gat hreint ékki fengið mig til þess, sem Islendingur með veru- leg fjöl í huganum. Samt mega það heita myndarleg fell og háls- ar, og eg hafði eitt sinn að morg- unlagi ánægju af þVí að sjá þokubeltin liða sig um fellin í miðjum hlíðum, þau héldu sig þar eins og ular kendur læðing- ur, en bæði fótur og toppur fells- ins sást greinitega úr mistrinu. Bærinn stendur allhátt, og hallar hægan, að mestu mót norðri til Forth-fjarðarins, sem skerst alldangt vestur í land, og niður til Leith, sem er hafnar- Á hinn bóginn er sjáMsagt að innræta skyldurækni við málefni og þjóð sína. í þetta sinn var fórnin óumflýjaníeg, og eg álít þá allra aumasta, sem sátu hjá og að engu teyti vildu lið til leggja. Jafnhiiða, og á móti garðinum liggur hið mikla og breiða Prin- cess stræti. Er það efláust eitt fegursta stræti heimsins, og ein- stakt í sinni röð, %vegna skemti- garðsins og útsýnisins til kast- alans. Einn náungi gat þess, að það yrði sjálfsagt dágott stræti, þegar bygt yrði upp á báðar hlíð- ar. Honum sýndist grundin þama lítið notuð. Við austurenda strætisins er Carltohhæð. paðan er einnig á- frekar aukist en ihitt, við þá við- kynningu, sem eg hefi haft af þeim. peir eru orðlagðir fyrir hreysti sem hermemn og ákafa fram- göngu að fomu og nýju. Cfg í þessu stríði hafa engir getið sér betri ofðstýr eií 'Skotamir. peir eru sagðir frekar þurrir og þyrkingslegir á manninn, og getur það verið svona í fyrstu; en það rætist ágætlega úr þeim, og þeir eru manna fyndnastir og skemtilegastir viðtals þegpr á líður. peir eru seinni til og al- vörugefnari en aðrir menn af brezku kyni. pað er eins og við íslendingar lífcjumst þeim meira að lundarfari, og ef til vill þess vegna féll mér svo vel við skozka fólkið. Málið, eða fram'burður þess,’er nokkuð frábrugðinn því, sem gjörist í Englandi; og eg átti bágt með að skilja háskozkuna stundum; að því leyti var hún mér jafnörðug og hrafnamálið, sem þeir tala í austurenda Lund- úna (Cockny). Aftur kunni eg vel við hreiminn í röddinni ihjá mentaða fólkinu, eða þeim sem lært höfðu ensfcuna betur, og sér- staklega þykir mér gkozka kven- fólkið hafa fagran framburð. Pað talar skýrt og greinilega, en hefir um leið dálítinn sönghreim líkt og maður heyrir í sænsk- unni, aðeins ekki svo sterkann. í Edinborg, eins og annars- staðar hér í landi, tók kvenfólk- ið að sér karimannsstörf, jafn- ótt og menn voru teknir til her- þjónustu. Stúlkur starfa þar nær eingöngu á sporvögnunum, og ferst það sértega vel; þær ganga rösklega eftir gjaldinu, segja skýrt og gagnlega hvert vagninn haldi ef að er spurt, og maður sér á svip þeirra og fram- komu að þær hafa tekið að sér alla stjórn og umsjá með þeim, sem til þeirra leita, úr því að fólkinu sýnist nú einu sinni þetta rangl svo nauðsyntegt. pær eru kilæddar í blásvartar kápur, þykkar og síðar, með húfu á höfði, sem þær keyra nið- ur yfir eyru, en sumar hafa þó, í ógáti, leyft hroikknum lokkum að gægjast út undan skygninu. pær bera hylki, með teðuról brugðið um öxlima, þar sem þær safna skildingum sínum. Og gersemi eitt áfast við ólina að framan, þar sem þær bregða farseðlunum í, og klípa þá svo ört að varla fær auga á fest. pær eru rjóðar og hraustlegar, Framlhald. pað fer víst flestum eins og mér fór, þegar eg var krakki, að peir taka dkki eftir því fyr en at tilviljun, eða út úr neyð, að jafn- vel hinn ódýrasti og einfaldasti matur er mesta lostæti ef maður er svangur. — Menn eta meira af vana en matarlyst. Máltíð- iinum er raðað niður óþarflega þétt. Maginn fær ekki að jafna sig á milli; eða líka má segja að menn eti of mikið í hverri mál- tíð, til þess, að maginn geti melt og orðið vel innan tómur, þegar næsta máltíð kaltar. Og svo er þessi ósiður, sem altof mikið tíðkast, að menn eru að troða í sig ýmsum góðgjörðum á milli máltíðanna. sem sljófga matar- lystina. Af iþessu verða margir feitir og safna ístru, en það er ekki heilbrigt. pað er því von, að menn missi lyst á einföldum ó- breyttum mat. En nú vill hver húsmóðir, að hver taki ríftega til matar síns. pess vegna verður að örfa matarlystina. Til þess nafa menn fundið upp á ýmsum ráðum. pað eru nú t. d. maga- bitterar. f gamla daga, á undan aðflutningsbanni, var það oft siður, að taka sér bitter á undan nuáltíð. Nú er það líklega lagt niður, nema eftir læknisráði og recepti. Erlendis, þar sem ofát hefir gengið lengst fram úr hófi, eins og hjá Rómverjum forðum og enn í sumum stórbæjum, hef- ir það tíðkast, að fara til nudd- læknis og láta hann nudda á sér magann á undan átveizlum. — En þetta tíðkast aðeins þar, sem heimsins spilling er komin hæzt á stig. — Venjulegasta ráðið, sem orðið er alsiða í hinum svo- nefnda mentaða heimi, er að til- búa matinn með kúnst og kunn- áttu, blanda hánn kryddi, sjóða og siteikja alla vegana, blandað- ann og breyttann, svo að uppruna lifir þannig, og unir vel við. Og það er að þakka því, að það gjör- ir sér kalda matimn lostætan með því að vinna úti og verða svangt. FóQk, sem vinnur úti, t. d. við heyvinnu á sumrin og liggur má- ske í tjaldi langt frá heimilinu, það lifir við slík kjör. pví líður vel við það, og nýtur oft matar- ins betur en nokkru sinni heima. Útivist og líkamleg vinna er bezta lystarlyfið sem þekkist. Engir magaibitterar eða snapsar geta á við það jafnast. — Sjálf- ui' hefi eg reynt þetta, bæði við heyvinnu og á ferðalögum, þar sem ekki var um aðra fæðu en mjög óbrotið nesti að ræða. Menn hugsa alt of mikið um að gjöra sér gott af ýmsum krás um og matarbreytingum, en gæta ekki að því, að betri góðgjörðir geta þeir veitt sér með því, að vinna þangað til þeir verða veru- lega svangir. Og það er holt. Aldrei meltist eða notast matur- inn betur. Hvernig stendur á því, að þeir eru langhraustastir, sem mest eru úti eins og land- menn og sjómenn? pað er næst- um undantekning, að þeir verði veikir. öldungis eins skepn- urnar í haganum. pær sýkjast sjaldan — svo miklu sjaldnar en þær, sem kasast saman í húsun- um á vetrin. útiloftið kælir hörundið og hreyfing örfar blóð- 6trauminn og örvar efnaskiftin, svo að sulturinn fcemur langtum fyr. Fæðuefnin notast betur. Landið er kalt og við eigum að venjast kulda en síður hita. Margur mun nú segja, að ekki Copenhagen Vér ábyrgj- umst það að vera algjörlega hreint, og það bezta tóbak i heimi. Ljúftengt og endingar gott, af því það er búið til úr safa miklu en mildu tóbakslaufi. MUNNTOBAK ingShögg við og við í hurðina, ! eins og eigi að taka þjóf fastan. Engin undur þó mörgum lækni renni í skap við svona rúmrusk, og svo fer mér. Eg hefi oft í slíkum tilfelum óskað mér svip- aðra tilfæra og eg einhvemtíma sá mynd af í blaði. Jafnskjótt og hringingin. heyrist, styður maður — í þesísiu tilfelll læknir- inn — á hnapp og kemur þá stíg- vélaður f ótur út úr útidyrahurð- inni og sparkar í gestinn — helzt í endann. En mannúðlegra er þó það fyrirkomulag, sem eg hefi séð að þýzkir læknar hafa. Um leið og læfcnirinn heyrir hringinguna, styður hann á hnapp, og kvifcnar þá á lampa við dymar, sem uppljómar skýrt letur: Eg kem! Aðkomumað- ur stendur þá isteinhissa og fali- ast honum hendur við hringing- una. pið sjáið af þessu að það er geti þó allir unnið úti, og satt er ekkert sældarbrauð, að vera vak- það. En það er til vinna, sem I !nr! UPP a nottu “ slzt a >ennu allir geta unnið og þurfa daglega!nutt' °? ,svo eruð ty&)a th að vinna sér til heilsubótar, og að fara a lotum hestum 1 ofærð það er að ganga. pað er ein- og.snJokomu1lanft ut 1 sveit' . hver holiasta hreyfing, sem lík- 1 sllkum tllfellum verð eS að bær við samnefnt vatn, skamt frá bygð fstendinga. Nöfn þeirra eru: Málfríður, ógift, og por- gerður, gift Mr. George Atkin- son, og Hólmfríður, gift Mr. James Brown. peir eru báðir vel metnir menn, og efnalega sjálfstæðir. pær systur hafa innilega hlut- tekning sinna mörgu vina í þeirri mifclu sorg, er þeim hefir að höndum borið. En sælar em þær nú þess, að þeim var ungum kent að trúa og treysta Guðs orðum, og að þær hafa staðið stöðugar í sinni bamatrú, og syrgja nú ekki eins og þeir, sem hafa enga huggun við dauðans aðkomu. A. V. B. ammn getur fengið. Alir, sem þurfa að kúra inni við dagleg störf, þurfa um fram alt að njóta þess frelsis, að geta farið út og tekið sér duglegan göngutúr úti undir beru lofti. pað er þræl- dómur, sem allir ættu að forðast af öllum mætti, að Vera svo inni- bundinn að mega enga klukkú- stund dagsins koma undir beran himinn. f staðinn fyrir aðflutningsbann og þesskonar lög, væri skynsam- legra að setja lög um að allir ættu að lifa sem mest á útigangi. pegar eg vil gjöra sjálfum mér gott og börnum mínum, veit eg ökki betra á sumrinu, þegar gott játa, að heitur fcaffibolli getur komið sér vdl. Framhald. Dánarfregnir. legu fæðuefnin varla þekkjast. er veður, en að fara út — -um Petta er gjört sumpart til þess,1 græna ihjálla — að ganga saman að maturinn verði auðtuggnari. Um margt að spjalla —Fara fyrir þá, sem tannlitlir eru eða t. d. upp um mýrar; fara úr sokk nenna ekki >að tyggja, og auð-| unum og vaða í mýrinni og volg- meltari fyrir þá, sem hafa veikl- j um keldum í sóiskininu. Sonur að maga sinn með því að ílþyngja minn 4 ára, Jón, var svo hrifinn og honum með ofmiklum mat drykk, en það gjöra flestir. pað er óþarfi að krydda mikið matinn og óholt til lengdar (eg tala ekki um að salta matinn, því salt er eitt af nauðsynlegustu fæðuefnunum) — og það er ó- þarfi að breyta eins mikið til og menn gjöra — óþarfi að hita og sjóða matinn eins mikið og gjört er. Fábreyttasti maturinn verð- ur mesta lostæti, ef menn aðeins vilja vinna til hans með því, að vínna í sveita síns andlitis, og verða soltnir áður en þeir neyta hans. pá geta menn jafnvel í fyrsta skifti þegar honum veittist sú ánægja — að hann sagði: “Elsfcu mýrin!’’ þegar hann 'fann mjúkan mýrleirinn undir fótunum. Og þegar við höfum gengið langt og lengi, þá er gaman að setjast í græna laut og'taka upp nestismalinn, og þá smakkast smurða brauðið vel, þó enginn sýkur sé með og ekk- eVt ofanálag. — Og enn betra er að ganga í f jöll. En allir eiga að venja sig á úti göngur, bæði vetur og sumar. Skoða >það sem heilaga skyldu, að ganga sína heilsugöngu á glaðst yfir þurri brauðskorpu, j hverjum degi, hvernig sem viðr- eins og flestir munu hafa reynt I ar. Heilsunnar vegna verður á yngri árum,—pað má með öðr- hver maður að Ioftvenjast því Vigdís Jónsdóttir. ættuð úr Vestmannaeyjum, andaðisthér í Blaine 18. jan síð- astliðinn. — Hún hafði verið hér í landi um 15 ár, tengst hér í Blaine. Dvaldi hún oft hjá systur sinni og manni hennar, Mr. og Mrs. Magnús Grandy. I sjúkdómi hennar var henni af þeim hjúkrað. — Vigdís var rúmlega 60 ára að aldri, er hún lézt.—Vigdís heitin naut hvorfci mentunar í æsku né þægilegra lifskjara, var lengst af í vinnu- konustöðu á íslandi, en hún var vönduð og gjörði ætíð sitt bezta. um orðum segja, að hver sem ekki borðar svangur, “hann etur og drekkur óverðuglega ”, eins og þar stendur. landi, sem hann er í. En það er aðeins hægt með útivist, en ekki innisetum. Eitt af iþví versta, sem fylgir Pað er ekki lítið fé og fyrir- því að vera læknir, er það, að höfn, sem fer í það að elda allan — meira og minna margbreyttan mat, sem hver fjölskylda telur sér nauðsynlegann. pama er kynt undir kötlum og pottum vera vakinn upp á nóttu. — Eg skal ‘reyna að gjöra ykkur þetta ljóst. pað er niðdimm nótt, norðan- hríð úti og ískuldi næðir gegn- allan eða mestallan daginn, pott- j um svefníherbergisgluggann, sem ar Skafnir, diskar, hnífar, gaflar,! opinn er í hálfa gátt. Eg er ný- og skeiðar óhreinkaðar og síðan | lega sofnaður eftir erfiði og aftur þvegnar, og eldhúsið ýmist j þunga dagsins, og sef vært. Mig útskitið eða þvegið á ný, — það er stöðugt Sisyfusar-starf — en Sisyfus var dæmdur til þess að velta þungum steini upp brekku dreymir um heima og geima líklega kominn yfir um — á öðru plani eða annari stjörnu. Alt í einu heyri eg hringingu. Er nú steini, sem stöðugt valt niður hringt til messu líka hinumegin ? aftur, þegar upp var koipið. Mið- dagsmaturinn er efcki talinn boð- legur nem'a hann sé heitur og soðinn í marga tíma. Allur þessi hugsa eg. En þá um leið koma bylmingshögg á dymar svo eg hrekk upp af hinum væra svefni og finn að eg er enn í jarðnesk- þessar stúlkur, og held eg að það gæti verið bending til þeirra, er misjöfn meðul nota í þeim til- gangi að bæta útlitið og hörund- ið. Piltamir, sem hafa farið hér austur um haf, og afturkomu er heiti matur og drykkur gjörir um Mkamsfjötmm. Og hring- okkur kulvísari en ella, öldungis ingin heldur áfram, og það er eins og mikill fatnaður gjörir: er.gin kirkjukluku'hnnging held- hörundið kveifartegt, eða t. d.1 ur ihelvízk dyrabjallan. Og aft- heit flaslka við fætur nótt eftir j Ur er drepið á dyr um leið og nótt gjörir menn fótkalda. hringingin heldur áfram — því Menn hugsa sjáldan um, hve j sumir kallaramir kunna ekfci miikil vinna og mikið fé sparað-1 með þessar rafmagnsbjöllur að ist ef alt þetta óþarfa amstur fara, 'heldur halda áfram að fræri stórum takmarkað. Nú í dýrtíðinni er ástæða til að í- huga þetta — nú þegar eldivið- urinn er orðinn svó dýr eða ill- íáanlegur. En auk þess má minna á, að ihægt er að sjóða einu sinni alan mat til hvers dags, og auðið, bera að sjáLfsögðu með i geyma í hitageymi. Um hið sér margar endurminningar úr förinni, þegar aftur kemur vest' bær Edinborgar. Oft blæs nokk- gætt útsýni. par uppi er tura ur, sumar því miður sorglegar, síðastnefnda mun ihver húsmóð. ir sammála, sem hugsar um það, þrýsta á hnappinn — gling-ling- ling — fclukkan heldur áfram svo húsið skelfur — konan vaknar og verður andvaka. Krakkam- ir sfcæla, og væru hundar, mundu þeir gelta. Eg upp úr rúminu og reyni að flýta mér til þess að bjálflan hætti, og þreyfa eftir eldspýtum í myrkrinu, en finn ekki, kemist aðeins í brókina — en hvað hinu viðvíkur, að tak- og bjallan heldur áfram og byhn 26. júlí 1918 Tézt í Rosseau, Ont., Una Símonardóttir, ættuð úr Miðfirði í Húnavatnssýslu á fslandi. Faðir hennar, Símon, bjó lengi á Króksstöðum, orð- iagður fyrir iðjusemi og ráð- vendni. Hann átti mörg böm. Eitt þeirra var Sigvaldi Símon- arson bóndi á Framnesi í Nýja íslandi, er andaðist þar síðast- liðið haust. Una sál. var háöldr- uð kona, en líkamlega hraust til hinstu stundar. Hún var ekkja pórólfs Guðnasonar, sem fyrir rnörgum árum dó í Parry Sound, Ontario, þar sem þau bjuggu lengi. pau fluttu til þessa lands írá Bjargastieini í Stafholts- tungu í Mýrasýslu. pórólfur sál. var af svo nefndri Húsafells- ætt, og átti stutt að telja til séra Snorra, dg var að mörgu feyti mikilmenni eins og að hann átti kyn til. Hann var skáld, og er mikið til af skrifuðum ljóðum eftir hann, og mifcið tapað. Skrifari var hann með afbrigð- um; söngmaður igóður, og rödd- in afburða þýð og lipur, svo að yndi var að iheyra hann, þó að ekki væri nerna að kveða fer- skeyttar vísur með sinni eigin stemmu. Verkmaður var hann mikiill, að hverju sem hann gekk og sérlega ihandlaginn við allar smíðar. Eín heilsan bilaði fáum árum eftir að hann kom til þessa lands, svo að hann þoldi ekki harða vinnu, og hjálpaði honum þá, að hann átti starf- sama og góða konu, þar sem Una sál. var. Líka áttu þau fimm böm, sem náðu fullorðinsaldri, þau byrjuðu að vinna ung, og að hjálpa foreldrum sínum í öllu er þau máttu, með stakri skyldu- íæfcni. Blzt barna þeirra var pórólfur. Hann gekk ungur í hjálpræðisherinn í Parry Sound, og var Iþar stöðugt starfandi, og mikils metinn til hinstu stundar. Hann andaðist úr spönsfcu veik- inni í Parry Sound 5. nóvember 1918, e.ftir stutta legu; eftirlæt- ur ekkju heilslitla og tvo drengi unga, sém að systur hans í Rosseau hafa nú tekið ti! fóst- urs. pórólfur sál. var vandaður til orða og verka, og vel látinn af öllum, sem hann kyntist, og gekk giaður í guði gegnum lífið, og fagnandi inn í eilífðina, sem sannkristinn maður. Annar son- ur pórólfs isáll. og Unu hét Guðni. Hann andaðist 7. janúar þ. á. úr slági, og var jarðsettur þann 9. s. m., og lagður við hlið foreldra sinna í grafreit fstendinga við Hekla P. 0. Hann var ógiftur, og til heimilis hjá systrum sín- um í Rosseau; og eins og bróðir hans, sérlega vandaður maður og vel látinn af öllum, og hreinhjart aður, kristinn trúmaður. Hann var trúr yfir því pundi, sem hon- um var gefið, og ungur fcallaður inn í fögnuð herra isiíns. Dætur pórólfs sál. og Unu sál. eru búsettar, eins og að ofan er saigt, í Rosseau, Ontario; það er VTljið gjöra mér greiða? Síðan stríðið byrjaði og fram til þessa dags, hefi eg teitast við að semja nafnalista yfir alla menn af ístenzkum ættum, er fallið hafa eða dáið á einhvern hátt, særst eða orðið fyrir gasi í Canadahernum. En þetta er hægra sagt en gert, þar sem helmingurinn gengur undir öðr- um nöfnum en íslenzkum, og þeim ekk: sem skemtilegasíum. Eins og kunnugt er, hafa dag- blöðin hér í bænum prentað jnafnalista yfir þá menn, sem | gengið hafa úr teik á einhvem I hátt í Canadahernum, en nátt- úrlega aldrei prentað nöfn þeirra Canadamanna, er gengið hafa úr leik í brezka hernum (The Im- perial Army). Eg veit þó að eittihvað af ísfendingum 'hafa verið settir þangað, þegar til Englands kom. T. d. hafa tveir ungir menn héðan fiá Winnipeg verið hertéknir af pjóðverjum: þeir Lieut. Ágúst Oddleifsson og Capt. W. S. Stephenson, hinn ungi oþ frægi flugmaður, er skaut niður 18 þýzkar flugvélar, og er nú kominn heim, sæmdur mörgum heiðursmerkjum, þar á meðal hinum franska orustu- krossi (Croix de Guerre). A þessu sjá menn hversu þetta er erfitt, að fá nöfn allra þeirra, er gengið hafa úr leik á einn eður annan hátt í liði Canada, og hvað þá ef ætti að safna nöfnum allra þeirra, er herklæddust, en víst hefði svo átt að vera. Minsta kosti þeirra, er buðu sig fram til þesis að frelsa mannkynið frá þéim fjölmennustu, grimmustu og verstu þjófum og morðingj- um, er nokkru sinni hafa uppi verið. pað eru því vinsamleg tilmæli mín, að einn góður og gætinn fs- lendingur í hverju bygðaríagi og bæ, sendi mér lista yfir þá her- menn, sem þeir vita til að hafi gengið í herinn, og hverjir hafi dáið einhverra orsaka vegna; hverjir hafi særst, orðið fyrir gasi eða verið teknir til fanga. Eg vonast eftir að þetta verði gjört fyrir ekki neitt, því ekki set eg upp eitt rautt cent fyrir mína fyrirhöfn. Eg afhendi skjölin minnisvarðanefndinni er sér um að þau verði prentuð. Eg vonast líka eftir, að ein- hver íslendingur í Bandaríkjun- um safni öllum nöfnum þeirra manna, er af íslenzku bergi eru brotnir og gengið hafa í sjóher eða landher Samúels fórstra þeirra. Ef menn vilja, geta þeir sent mér öU nöfn og upplýs- ingar, og skal eg sjá um að alt komist á sínn rétta stað á rétt- um tíma. Með vinsemd og virðing S. J. Austmann, 615 Lipton St., Winnipeg, Man.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.