Lögberg - 17.07.1919, Blaðsíða 5

Lögberg - 17.07.1919, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 17. JÚLÍ 1919. BIs. 5 juaiiiui!ii)iituiiiiiiiiiuiiiiiiuujniiiJii!iUiiiiiiiiu>''uiiiiHNiiiiHiiuiiiiiiiuiiuiuti!iiiiiiiiiitiiiitiii!!niimiii!i!iJiiiiiiiHiiniiffliniimiiiniiimimp = Eldio við RAFMAGN | og njótið þæginda í eldhúsinu City light fi Power j bjóða YÐUR Rafmagns Eldavjel . með auðveldrt afborgun og ókeypis víralagning upp aðj $15. Upplýsingar að 54 King Street llllHiinHllllllllllllliHlllllllllllllllillllllllllllllllIllllllillUlllllllllil bygt á því, að iðnaðarfyrirkomu- lag það sem verið hefir haldist, og að á þeim grundvelli verði Evrópa endurreist. En munið eft- ir því, að eg er engan veginn viss um að það takist. En ef það skyldi takast, þá er afstaða Ame- ríku betri og tækifæri þjóðar vorr- ar meira heldur en nokkurrar annarar þjóðar hefir nokkru sinni verið.”* Mr. Vanderlip minnist á 1 nið- urlagi ræðu sinnar atvinnumálin, og segir að úrlausn þess er við kemur misklíð milli verkamanna og vinnuveitenda liggi í því að þessir tveir flokkar skilji afstöðu sína hvor til annars, og að lífs- spursmál sé í því sambandi að leggja rækt.við skilning og hlý- hug verkamanna sjálfra í þessu hinu stærsta og mesta spursmáli nútíðarinnar. Og segir hann að vinnuveitend- ur verði að mæta þessu spursmáli með meiri mannúð og frjálslynd- pri hugsun, heldur en enn hefir þekst eða átt sér stað. pá þjóð, sem þetta spursmál leysi segir hann verða- mestu framfara og framtíðarþjóð heimsins. Frá íslandi. Hér fara á eftir nöfn og aldur þeirra, sem mistu lífið I snjóflóð- unum nýafstaðnu heima: Á Siglufirði: Knud Sether verkstjóri .... 52 ára Frú L. Sether, kona hans .... 47 — (Búsett hér síðan 1911). Friðbj. Jónsson, tómsthúsm. 50 ára Guðrún Jónsd., kona hans 54 — Alfr. Alfredsson, tökubarn 8 — Ben. G. Jónsson, tómth.m. 33 — Guðnún Guðm.d. kona hans 30 — Hrefna Svanhvít, d. þeirra 6 — Brynhildur, dóttir þeirra ..4 — Á Engidal: Margrét Pétursdóttir, ekkja 49 ára Pétur Garibaldason ............ 26 — Sigr. Pálína Garibaldad... 21 — Kristólína Kristinsd. tökub. 6 — Halldóra Guðmundsdóttir 76 — Gísli Gottskálksson, húsm. 28 — Málfr. A. Garibaldad. k. h. 19 — í Héðinsfirði: Páll porsteinss. bóndi í Vík 37 ára Ásgr. Erlendss.ungl.á Ámá 24 — Maður austan undir fjöllum var hér á ferð nýlega, til að sækja kaupakonu, sem hann hafði lofað ókeypis ferð austur. Hún fór í bifreið að Kolviðarhól, en þaðan ríðandi, og kostaði ferðin samtals 400 krónu'r. En svo vildi bifreið- inni það slys til á heimleiðinni, að hún brotnaði, og er búist við að viðgerðin kosti 600 krónur. Aurskriður féllu nýlega á tún- in á Strjúgi og Gunnsteinsstöðum í Langadal í Húnavatnssýslu og gerðu mikið tjón. Hafði skriðan lagt undir sig meira en helming túnsins á Strjúgi, að sögn, en minna af Gunnsteinsstaðatúninu, og loks urðu nokkrar skemdir af skftðum á jörðinni Æsustöðum. Bankarnir hafa auðgast meira á árinu 1918 en nokkurt ir áður. Tekjuafgangur Landsbankans hef- ir orðið hátt á 7. hundrað þúsunda, eða kr. 684,976.34; af því hefir verið lagt við varasjóð kr. 636,- 993.93, en landssjóður fengið kr. 99,587.41 í ágóða af “innskotsfé” sínu, sem nú er orðið 500,000 kr.— Tekjuafgangur íslandsbanka hef- ir orðið nokkuð á áðra miljón kr., og varasjóður hans er nú orðinn nál. 2% miljón, en varasjóður Landsbankans kr. 2,145,698.28. ^Félag^er^myndað í Khöfn, til þess að gera stórskipahöfn i Höfðavatni austan Skagafjarðar, og er hugsunin sú, að þar verði síðan síldarstöð. Jóh. Sigur- jónsson skáld hefir keypt fyrir féla.gsins hönd jarðir þsör, sem að vatninu liggja, og var hanh um tíma í vor þar nyrðra í erindum fyrir félagið, en er nú farinn heim aftur til Khafnar. Lúðvík Sigur- jónsson útgerðarmaður á Akur- eyri, bróðir hans, er nú staddur hér í bænum og er að selja út- gerðarmönnum lóðir við hina væntanlegu höfn. Hefir hann meðferðis nákvæman uppdrátt af höfninni, og kveðst þegar hafa selt svo mikið af lóðum þar, að fyrirtækið sé trygt. Hafnargerð- in er áætluð að kosta alt að 3 milj. kr., og á að grafa sundur eiði milli vatnsins og sjávarins og byggja þar út frá stóra öldubrjóta. Slys hafði viljað til, enn eitt, á Grettisgötunni á laugardaginn, og barn orðið þar undir hestvagni og fótbrotnað. Árni Jónasson sýslunefndarmað- ur frá Svínaskála við Eskifjörð, er staddur hér og hitti Vísir hann að máli í gær. Sagði hann sýslufund nýafstaðinn þar eystra og var þar m. a. rætt um, að Suður- Múlasýsla reyndi að kaupa strand- ferðabát, og var nefnd kosin til að rannsaka málið, og er henni ætl- að að ljúka störfum fyrir næsta sýslufund. pað var og samþykt að láta fram fara berklaskoðun á kúm í allri sýslunni í haust og vetur, og ætlar sýslan að bera mestan kostnað af því. Samþykt var og að fá dýralækni Jón Páls- son á Reyðarfírði til að ferðast um sýsluna í sumar til að leiðbeina mönnum um algengustu húsdýra- sjúkdóma. Aflabrögð eru sögð framúr- skarandi góð bæði á Vestfjörðum og Au&tfjörðum. prír bátar Haralds Böðvarsson- ar, Skalli, porsteinn ^lgilsson og Víkingur hafa samtals veitt um 550 tunnur af síld, en Svala um 250 tn. í salt, auk þess sem hún hefir veitt í ís. Grótta kom inn í gær með 200 tunnur og Varanger, Haraldur og Hektor með eitthvað minna. Nýja verzlun hefir frú Jóhanna Olgeirsson (frá ísafirði) opnað í pingholtsstræti 3 og selur þar vefnaðaivörur og ýmislegan smá- varning. porsteinn porsteinsson, settur sýslumaður í Árnessýslu, var hér gestkomandi 11. júní. Eggert Benediktsson sýslunefnd- armaður frá Laugardælum er hér staddur. Hann'segir góðar horf- ur um grasvöxt í Árnessýslu og telur, að öskufallið muni síst spilla^gróðri, enda var það lítið þar um slóðir. Sauðburður hefir gengið vel í sýslunni, að því er hann til vissi. —Vísir. Á sextugsafmæli dr. Jóns porkelssonar buðu vinir hans honum til veizlu í Iðnó. Bókavörður Árni Pálsson flutti aðalræðuna fyrir minni heiðurs- gestsins, en auk hans töluðu þeir séra Kristinn Daníelsson og dr. Guðm. Finnbogason. Cand. Páll Sveinsson flutti doktornum kvæði á latínu. Dr. Jón talaði tvisvar og sagð- ist vel. Skemtunin var hin bezta. Um daginn barst dr. Jóni fjöldi skeyta úr ýmsum áttum, og voru þessi ljóðskeyti meðal þeirra: Frá Gísla Sveinssyni í Vík í Mýr- dal, sýslumanni Skaftfellinga. Á afmæli þínu aldurs sex tuga flyt eg þér ernum alúðarkveðju frá átthögum gömlum innan Kötlu-héraðs, fornvinum góðum og frændliði mörgu. Sittu heill og lifðu lengi, listir þínar kæti drengi, sem áður hafa þær einatt gert, orðstír fræða áfram hljóttu, allrar giptu sífelt njóttu, og ánægður loks með elli vert. Frá Sigurði Kristjánssyni bóksala. pér rejmdist löngum fengsælt fræðimiðið, með fyrirhyggju vex þinn afli góður, og þótt á vertíð býsna langt sé liðið til loka áttu margan happaróðúr. Frá sagnfræðingi Sighv. Gríms- syni Borgfirðingi á Höfða í Dýrafirði. Heill þér fróðmála fjölvitringur, sextugur snillingur sögu þjóðar, lengi líf þitt Konan sýnist 20 árum yngri. Velþektur gripakaupmaður lofar Tanlac — Mrs. Reeves þyngist um fimtán pund. “Já, herra minn, konan hefir þyngst um fimtán pund, og sýnist hafa yngst um tuttugu ár, síðan hún fór að nota Tanlac”, sagði hinn velþekti gripakaupmaður Mr. George Reeves, sem heima á að 263 Margorie St., Winnipeg. “Um tíu ára skeið”, bætti Mr. Reeves við, “mátti svo að orði kveða,\að konan mín liti aldrei glaðan dag. Taugarnar voru orðnar svo óstyrkar, að hún var svo að segja Steinhætt að geta sofið. Mér er eiginlega óskiljan- legt með öllu hvernig hún hafði það í gegn með svo afskaplega lít- inn svefn. Matarlystin var alveg á förum. Hún þjáðist stöðugt af áköfum bakverk, og fór svo hnign- andi dag af degi, að hún var hætt að geta stundað hin léttustu hús- verk. Öll hugsanleg meðöl hafði hún reynt og leitað álits óteljandi Jækna, en alt kom fyrir ekki. ‘Dag nokkum bar svo til, að við sáum auglýsingu um Tanlac I einu af dagblöðunum; við keyptum sam- stundis eina flösku, og þvílík um- skifti hefi eg aldrei áður séð á æfi minni, á jafn skömmum tíma. Henni byrjaði sýnilega að batna undir eins af þessu óviðjafnanlega meðali. Og nú er hún eins hraust, ungleg og hamingjusöm, og nokk- ur ung kona getur frekast verið. Nú getur hún unnið frá morgni til kvölds, án þess að finna til hinnar minstu þreytu. — Matarlystin er orðin svo góð, að hún getur helzt altaf verið að éta, og þolir hvaða mat sem er, og yfir höfuð að tala lítur hún út eins og önnur mann- eskja. Taugakerfið er komið í samt lag og svefnleysið er með öllu horfið. — Bakverkurinn kem- ur nú eigi framar og hún er í fám orðum sagt orðin stálhraust. pó hefir hún enn sem komið er eigi noiað nema tiltölulega lítið af töfralyfi þessu. pannig hefir þá Tanlac komið konu minní til fullr- ar heilsu, eftir að hún hafði þjáðst í fjöldamörg ár, og leitað árang- urslaust hjálpar, og þess vegna1 höfum við líka svona sterka trú á meðalinu. Og eg get sagt það hverjum sem er, að hér eftír skal heimili vort aldrei án Tanlac vera.” Tanlac er selt í flöskum og fæst í öllum lyfjabúðum, eða hver lyfsali getur útvegað það. — 1 Winnipeg er það selt í Ligget’s Drug Store, undir sérstöku eftir- .liti frá fulltrúa verksmiðjunnar.— Adv. ljóss alvaldur, hélzt af öllu til hundrað ára. —Vísir. Egyptaland. pað eru mörg lönd og þjóðir, sem aldrei hafa komið verulega j við veraldarsöguna hvorki til góðs né ills. pað hefir hvorki verið neitt sérlegt við þau sem hefir dregið þangað íbúa annara landa, né íbúar þeirra gengið sérstak- lega á annara hluta. Á þetta við um mörg þau lönd sem liggja bæði fjær og nær þeim stöðum þar sem niðpunktur sögunnar hefir verið í hvert skifti. Um önnur lönd gildir hið gagn- stæða. pótt það hafi ekki verið án afláts, þá hafa þau ávalt við og við, orðið þátttaka í hinum stærstu byltingum í heiminum, á ymsum sviðum, pólitískum, efna- hagslegum og andlegum. Egyptaland er eitthvert fræg- asta landið utan Norðurálfu sem J telst til síðari flokksins. öld eft- ir öld hafa aðrar þjóðir girnst kjötkatlana egypzku. Vatnið úr Nílfljótinu og þurk- urinn, hafa gert Egyptaland að því landi sem á einna langelzta sögu allra landa á hnettinum. Laun vinnunnar, verðlaun hyggjuvits og framkvæmda, eru óvíða meiri en þar. Verkefnin voru mönnunum lögð upp í hend- urnar. Egyptaland var kjörinn staður til þess að verða eitt fyrsta framkvæmdarland í heiminum. pHrkurinn varðveitir bezt allar menjar fornrar menningar. Minn- ismerki egypzku fornmenningar- innar munu standa meðan jörðin er við líði. pau fúna ekki úr raka, því þar kemur varla dropi úr lofti. par er sjálfsagt forngripasafn sem varðveitir alt það er mennirnir sjálfir ekki spilla. Og Forn- Egyptar varðveittu eftirkomend- unum leifar menningar sinnar og vörðu þær tortíming af mannanna hálfu, með því að geyma þær í' helgum grafreitum konunganna, sem enginn dirfðist að nálgast, án þess að draga skó af fótum sér. Egyptaland hefir vafalaust lengst allra ríkja verið voldugasta og auðugasta ríki heimsins. Frá þeim tímum eru hin stórkostlegu mannvirki, pýramídarnir, stein- súlurnar og sfinxinn, sem bera vott um ótrúlega menningu og segja sögu Faraóa, sem lifðu fyr- ir mörgum þúsundum ára. En landið bar svo langt af lönd- unum í kring að það gat ekki far- ið hjá því að þeir litu þangað girndarangum. Saga Egyptalands segir frá því á víxl, að konungar Egypta lögðu undir sig löndin í kring, og að nágrannaþjóðir sett- ust þar í að kjötkötlunum og kúg- uðu Egypta. Síðustu, meir en tvö þúsund árin, hefir Egyptaland lotið erlendu valdi. Rúmlega þrem hundruð árum fyrir Krists burð, leggur Alexand- er mikli Egyptaland undir sig, sem þá laut Persum. Upp úr því hefst ný menningaröld á Egyptalandi sem stendur í mörg hundruð ár. Skömmu fyrir Krists burð ná Róm- verjar yfirráðunum. — Egypta- land nefnist þá með réttu korn- forðabúr ítalíu. Alexandría er þá ein mesta verzlunarborg við Mið- jarðarhaf, millistöð milli Miðjarð- arhafslanda og hinna frjósömu landa lengra í austurátt. Næstu aldirnar eftir Krists burð er Egyptaland eitt aðalsetur kristn- innar, þar búa þá margir þeir sem enn eru tilbeðnir dýrðlingar kaþólsku kirkjunnar. Svo hnignar Egyptalandi um leið og rómverska ríkinu hnignar og á sjöundu öld leggja Arabar, lærisveinar Múhameðs, landið und- ir- sig. Kristna menningin fer smám saman út um “þúfur og hún hverfur með öllu, en meðan Arab- •ar ráða ríkjum á Egyptalandi stendur rfkið með blóma. 1 lok tólftu aldar t. d. er Saladín soldán á Egyptalandi, hinn glæsilegasti höfðingi, hygginn, hraustur og sigursæll, miklu meiri maður, mentaðri, mannúðlegri og betri, en kristnu konungarnir í Vestur- löndum, sem fara krossferðir til landsins helga, sem þá laut Saladín. Svo kemur sami dauði blettur- inn í sögu Egyptalands, sem í sögu allra landa austur þar, þá er Tyrkir setjast þar við stjórn. At- vinnuvegum hnignar, mentalífið fellur í dá og verzlunin minkar, því að skömmu síðar finna Vestur- landaþjóðirnar sjóleiðina til Ind- lands, suður um Afríku og ítölsku verzlunarburgeisarnir hættu að sækja gull og dýrar vörur um Alexandríu austan að, þær eru nú fluttar á skipum suður um Afríku. Fyrst fyrir Tiðugum hundrað árum opnast augu manna aftur fyrir því hversu Egyptaland er óumræðilega þýðingarmikið fyrir þá, sem vilja ráða Indlandi. pá berjast Frakkar og Englendingar um forystuna í heimínum. pá fer Napoleon mikli hint nafntoguðu en árangurslausu herferð til Egyptalands. Fyrir fimtíu árura var Súes- skurðurinn opnaður. Úr því varð það lífsnauðsyn fyrír brezka heimsveldið að geta ráðið Egypta- landi. Árið 1875 náðu Bretar und- ir sig meiri hluta hlutabréfanna í Súezskurðinum, og smátt og smátt hafa völd þeirra farið þar vaxandi. Fram að stríðsbyrjuninni hét það svo að Tyrkjasoldán réði land- inu, eh það var einungis í orði kveðnu. pá er Tyrkir gengu í fjandmannahóp Engler.dinga var því formlega lýst yfir að því veldi væri lokið. Nú bera friðarsamn- ingarnir það skýlaust með sér að Englendingar munu engan þola við hlið sér á Egyptalandi. pað er spá margra að þess muni ekki mjög langt að bíða að Egyptaland skipi sama sess í enska heimsríkinu og Suður- Afríka, verði sjálfstætt bandaríki innan. hins víðlenda ríkjasam- bands. — Síðustu hálfa öldina, síðan Eng- lendingar fengu fótfestu í land- inu, hefir því fleygt geysilega fram. Egyptaland stendur nú tví- mælalaust fremst allra þeirra landa sem Múhameðsmenn byggja, um þrifnað, framfarir og menn- ingu. Egyptaland er nú miðstöð fyrir 100 miljónir Múhameðsmanna í Norður-Afríku og Suðvestur-Asíu, bæði í verklegum og andlegum efnum. öll tæki nútíðarmenning- arinnar eru Egyptar að hagnýta sér, hraðfara með afbrigðum. pað er verið að gerbreyta stjórnarfari, leggja áherzlu á uppeldismálin, bæta æðri og lægri mentun, járn- brautarlagningarí vatnsveitingar, fjármál landsins, bankamál, heil- brigðismálin, póst og símamálin og finna æ nýjar leiðir um að nota hinar stórkostlegu auðsupp- sprettur landsins — alt þetta og fleira verður til þess að Egypta- land er eitt þeirra sem heimurinn r^ú veitir mesta eftirtekt og vænt- ir hins mesta af í náinni framtíð. Egyptaland er aftur orðið það sem það var fyrir tvö þúsund ár- um, korn og afurðaforðabúr margra landa. Auðurinn streymir þangað og viðfangsefnin óþrjótandi, og nóg við fé að gera, til þess að stofna ný fyrirtæki. Nú búa tólf miljónir manna þar, en miklu fleiri geta verið þar þó landrýmið sé ekki mikið. (- Gigt, Liðagigt, Blóðóhreininci læknast svo að segja á svipstunðu, með því að nota Sal Manitou, heilsusaltið fræga, sem unnið er úr Little Lake Manitou vatninu, sem fæst í tveimur tegundum Plain of Effervescent, þér getið fengið hvora tegundina sem vera vill, báðar eru blandaðar með ^rúgna eða ávaxta salti, sérlega aðlaðandi á bragðið. Hin fyrri er sterkari og dýrari, en. sú síðarnefnda ljúffengari. Hin óviðjafnanlegu gœði Sal Manitou eru viðurkend af efnafræðingum, læknum og öllum neytendum. pað er vísindunum að þakka, að hvert heimili getur orðið þessara meðala að- njótandi. Indíánar fyr á tímum og hinir hvítu menn þann dag í dag, hafa læknast á einni eða tveimur vikum með því að teyga töfraveigar þessa merkilega vatns, og nú getið þér orðið hins sama aðnjótandi í heimahúsum. — Fæst í öllum lyfja og matvörubúðum. Standard Remedies Limited, Winnipeg, Man. Mestu viðfangsefnin eru að vinna bug á hinum gömlu og rót- grónu þjóðarsiðum, sem eru þránd- ,ur í götu allrar framsóknar. peir eru óðum að breytast fyrir áhrif- I um skólanna og blaðanna og þess, hve samgöngurnar eru óðum að batria og hægt orðið að ferðast til Norðurálfunnar. Svartasti bletturinn, alstaðar í löndum Múhameðsmanna hefir .verið kúgun og lítilsvirðing kon- unnar. Er þar við rammastan reip að draga. Kvennabúrslífið er svo samgróið þjóðsiðum og átrún- aði. En þar sér og votta fyrir nýjum tímum. peir verða æ fleiri, sem brjóta þjóðsiðinn um einangr- un konunnar og eiga ekki kvenna- búr. pað verður æ tíðara, að egypzkir menn dvéljast um hríð í1 Norðurálfunni með allri fjöl- skyldu sinni, og flytja heitn með sér þrá eftir meira frelsi og breyttu þjóðfélagsskipulagL Fyrir fimmtíu árum voru ekki aðrar mentastofnanir til en há- skóljnn mikli í Kaíró og fáeinir: lægri skólar, þar sem ekki var J annað kent en arabisk málfræði og stærðfræði. Nú eru skólarnir fjölmargir og margbreyttir og gríðarlega sóttir, ekki sízt skólar J Norðurálfumanna. Háskólinn í Kaíró er stærsti há- j skóli Múhameðsmanna, og eru þar ‘ að jafnaði um 10 þúSund stúdent- ar. Fram á síðustu tíma hefir þar ekki verið annað kent en hið sama og fyrir fimm hundruð árum. Og enn í dag er sú stofnun bólverk smíði til dauðadags. Hann datt oían í brunn, er hann var að smíða innan í, og beið bana ^f. Alls varð þeim hjónum 9 barna auðið, og komust 5 þeirra til full- orðins ára: Elísa, kona Páls T. Frederickson að Baldur, Guðrún, kona Vilhjálms T. Frederickson, bónda að Glenboro, Man.., Ingi- björg, er andaðist 4. nóv. 1913, 22 ára gömul, Guðný, kona A. B. Dalzell, er var rakari að Baldur, en er nú í herþjónustu, og Árni, er unnið hefir að aktýgjasmíði, og er nýkominn heim úr herþjónustu a Frakklandi. Björn sál. var vandaður maður cg vænn, og vel látinn af öllum er hann þektu. Hann var iðjumað- ur mesti, en var siðari árin nokk- uð farinn að lýjast. í daglegri umgengni var hann hæglátur, en gat verið kátur og skemtinn í hópi vina sinna. Trúmaður var hann og heimílisfaðir góður. Minningarorð. Síðastliðið haust þegar spanska veíkin geysaði lagðist hún átakan- lega þungt, meðal margra annara, á heimili eitt, í Mikley, heimili Márusar J. Dolls. Um tíma lá alt hið marga heimilisfólk þar, að undanteknum honum sjálfum. Níunda nóvember dó elzti sonur hans, Jónas Kaspar, nærri tvítug- ur piltur, hið bezta mannsefni. Hann var karlmannlegur á velli, kunnur að atorku og ráðdeild, drengur hinn bezti og vinsæll af öllum, sem þektu hann. Fimm dögum síðar 14. nóv., eft- ir tveggja vikna legu, andaðíst kona Márusar, Ingibjörg DolL Hún var fædd 25. nóv., 1878 í Stóru-Lág, i Nesjum, í Austur- Skaftafellssýslu á íslandi. For- eldrar hennar voru þau Brynjólf- ur Jónsson, nú dáinn, og Katrín Magnúsdóttir, til heimilis í Mikl- ey. Ingibjörg sáluga fluttist með foreldrum og systkinum sínum frá íslandi til Mikleyjar þegar hún jvar 13 ára gömul, árið 1891. Átti ,hún svo ávalt heima síðan í Mikl- I ey. Márusi Jónassyni Doll gift- l ist hún 17. sept., 1897 og var hún jþví nærri 21 ár í hjónabandi. pau j hjón eignuðust 10 börn, sjö stúlk- j ur og þrjá drengi og eru þau öll j á lífi nema Jónas Kaspar. Ingibjörg ságluga var frábær- lega myndarleg og væn kona. Sitt stóra heimili annaðist hún með snild. Hún var djúpt hugsandi og mjög alvarleg, föst og ákveðin í skoðunum. Kristin var hún, ekki einungis í orði heldur líka í verkL Hún hélt við kristindóminn ekkí að eins með óbifanlegri festu beldur einnig með þeirri sannfær- ingu fyrir dýrmæti hans, serm j vermdi hug og hjarta. pað' er stórt skarð fyrir skildi í íslenzka. mannfélaginu í Mikley þar sem | hennar missir við og um heimilið má segja: “Nú drúpir húsið við dapran hljóm, hjá dyrunum eikin grætur.” Útfararminning um þau mæðg- inin var haldin í Mikleyjarkirkju á Pálmasunnudag, 13. apríl, af séra Rúnólfi Marteinssyni. R. M. Manitobastjórnm og Alþýðumáladeildin afturhaldsins og þröngsýnisins.— En frjálslyndi og rannsóknarandi Greinarkafli eftir starfsmann Alþýðumáládeildarinnar. er smitandi og guðfræðistofnun Múhameðsmanna er nú ekki ó- snortin af því, fremur en aðrar. Kóraninn og erfikenningarnar eru nú settar undir sömu smásjá rann- sóknarinnar og biblían og trúar- greinar kristinna manna. pað er óséð hver endi verður á þeim rannsóknum. En það er ekki óhugsandi, að Múhameðsmenn eigi eftir að eignast, og það áður en langt líður, sinn Lúter og þá byltingu, sem slíkum manni yrði samfara. Og sú bylting mundi hefjast á Egyptalandi. —Tíminn. BJÖRN BJÖRNSSON. Hinn 3. júní síðastl. andaðist að Baldur, Man. Björn trésmiður Björnsson. Hann var fæddur 30. ágúst 1854 að Haga í Aðalreykjadal í Suður-pingeyjarsýslu. Foreldrar hans voru Björn bóndi Björnsson og kona hans Guðný Guðmunds- dóttir; hún var frá Ytra-Fjalli í Aðalreykjadal, og voru þau Bald- vin Jónsson skáld bræðra börn. Hann kvæntist 6. október 1881 Sigríði Benediktsdóttur, er fædd var að Grund í Höfðahverfi í Suður-pingeyjarsýslu 3. febrúar 1852, dóttir Benedikts Benedikts- sonar og konu hans Ingibjargar Gunnarsdóttur, Loptssonar, hrepp- stjóra að Grund. Níu vikna gömul fór hún til hjónanna Jóns Guð- inundssonar og Guðrúnar Jó- hannesdóttur í Yztu-Vík í Lauf- ássókn, og þar var hún þangað til hún giftist. pau Björn og Sigríður voru fyrst í Yztu-Vík hálft annað ár; eftir það bjuggu þau 4 ár að Mel- um í Fnjóskadal og 2 ár að Meðal- .heimi á Svalbarðsströnd. Hingað til lands komu þau árið 1889 með 3 börn sín, en tvö höfðu þau áðör mist á unga aldri. pau settust að í Argyle-bygð og stund- uðu þar búskap þangað til árið 1905. pá fluttu þau sig til Baldur- bæjar og stundaði Björn þar tré- SUMMERFAIÆ.OWING ML pK.SS AÐ I.OSNA VIÐ pISTIiA. Kafli þessi er úttlráttur út ritgjörð (á ensku) um “Control of the Sow Thistle,” og geta menn fenKið rit- Kjörðina alla í einu laKi með því að skrifa til Tlie Weeds Commisslon, ManitolKi Department of AKriculture, Winnipeg. Hin eina áreiðanlega yrkingaraðferð sem útilokar þistla og iilgresi, og gefur gðða og arðmikla uppskeru, er Summer-fallowing. Til þess að losna við þistla af landi, sem brotið hefir verið, eða verið er aS b r j 6 t a, þarf miklu meira verk og miklu meiri nær- gætni, en hingað til hefir átt sér stað. Og sú aukavinna, sem menn leggja á sig 1 þesu tilliti, gjörir -meira en að borga sig, þvi hún tryggir bðndanum miklu meiri og betri uppskeru á hinni næstu uppskerutlð. pað er heldur eng- in hætta á því, a'ð kornið líði sökum ofræktar, með þvi að Marquis-hveitið er lægra og stráið sterkara heldur en Red Fife. Aðal-leyndar'dómurinn viS Summer- fallowing er sá, aS taka eigi stærri spildu undir I einu, en sem svarar til hestaflans á býlinu. Fjörutlu Sum- mer-fallowed ekrur eru bðndanum gagnlegri en hundraS ekrur illa brotli- ar. þaS er erfitt aS ákveSa upp á hár, hve stóra spildu er hægt aS yrkja meS tveimur hestum, vegna þess hve jarSvegurinn er mismunandi. Samt sem áSur mun mega telja víst, aS einn hestur muni duga til þess aS vinna vel 10 ekrur. Eftrfylgjandi reglur hafa reynst vel I RauSarárdalnum: Summer-fallow einungis með culti- vator. Sumir bændur þykjast hafa fengiS gáSan árangur á plöntumoldarjarS- vegi, meS þvi einungis aS nota» duck- foot CultJvator, án þess aS gera nokkra plægingu. Ávinningurinn viS þá aS- ferS er sá, aS jarSvegurinn er þóttari, og ræturnar skerast miklu auSveldar. En örSugleikarnir eru aftur á móti þeir, aS fyrsta yrkingin gengur illa, sökum rótarstubbanna, sem rekast upp I Cultivatorlnn. þegar þessi aSferS er viShöfS, er betra aS nota Cuitivatorinn snerama, áSur en illgresiS hefir náS nokkrum verulegum vexti. Hin fyrsta cultivation á aS vera eins laus og hægt er, en þær næstu, sem á eftir fara, eiga að vera svo sem þumlung! dýpri. LandiS þarf aS vera cultivated nægi- lega oft, til þess aS þistlarnir nái eigi aS skjóta laufum eSa þroskast miki'S. pessi cultivation þarf aS vera gjörS, þangaS til á haustin, aS jörSin tekur aS frjósa og plöntur þessar hætta aS vaxa. Skim-plæKÍnK að liaustimi. pegar Snow þistla fræ fýkur yfir landiS seinni hluta sumars eSa snemma aS haustinu, þá er Skim- Plowing eS discing á haustin til mik- illar nytsemdar, meS þvl aS þetta fræ blömgast aS haustinu, og þolir þv! eigi frostin, en hlýtur aS deyja. Slftt, plæging, eSa discing, nær eigi fullkomlega til hinna eldri þistla, sem þegar hafa náS djúphm rótum; þarf þvl aSailega aS segja þeim striS & hendur meS vorinu. Og eigi baráttan gegn illgresi þesu aS bera tilætlaSan árangur, þá þarf landiS aS vera plægt frá fjögra til sex þumlunga djúpt,. snemma I júnímánSi. Og þarf þá einnlg aS viShafa Cultivator, til þess- aS koma I veg fýrir aS þlstlarnir gett skotiS grænum blöSum. Og sú cultl- vation þarf aS halda áfram viSstöðu- laust þar til illgresiS er upprætt, eSa þangaS til haustfroStin byrja. Einungis ein vorplægiiiK paS kemur þrásinnis fyrir aS hvorki gefst tlmi né tækifæri fyrir haust- cultivation á þvl landi, sem ætlaS hef- ir veriS fyrir Summer-fallow. Par sem svo er ástatt, verSur plægingirt aþ bíSa næsta vors. AS öllu athuguSu og nægilegu tiliiti teknu til rakans r jörSinni, ætti plæging sú aS fara fram fyrri partinn I júnl, og landiS culti- vated á þann hátt, sem bent hefir veriS á hér aS framan. Ef akurinn er ekki stór, og nðg sf plðgum viS hendina, getur stundum veriS rett aS fresta plægingunni, þar til illgresiS er nær því þroskaS. pegar aS sáSfrumlan er aS myndast, þa dregur hún aS sér mjög ákaft nær- ingu frá rótinni, svo eftir aS fyrstí vortíminn er um garS genginn, þá er jurtin alla jafna I hinu veikasta ásig- komulagi. pð getur þessi aSferS stundum orS- iS æSi varasöm, vegna þes aS sumar frumlurnar geta ef til vill náS þroska og útbreiSst á ný um landiS. Eftlr aS búiS er aS plægia, er sjálfsagt aS nota einnig Cultivatorinn. Að plægja tvisvar á söniu árstiöinni, Sú aSferS, aS plægja tvisvar, eSa ef til vill þrisvar, á sömu árstiSinni, gefur hvergi nærri eins góSan árangur og aS plægja einu sinni, ásamt Surface cultivating, og er' orsökin sú, aS á milli plæginganna gefst illgresinu tlmi til peS aS vaxa, og getur því orSiS 6- mögulegt aS svelta þaS I hel. TTiI atlnigunar. Ef aS árstiSin hefir veriö þurkasöm og verkiS samvizkusamlega af hendl leyst, ættu þessar aSferSir, sem bent hefir veriS á, nægja til þess aS útrýma illgresinu með öllu. Samt er þaS eigi alveg fullnægjandi trygging þess, aB illgresis geti ekki orSiS vart I annari eSa þriSju uppskeru, vegna þess aS nýjar sáSfrumlur koma smátt og smátt og þar af leiSandi nýjar plöntur. En þaS tryggir aS minsta kosti eina hreina og arSvænlega uppskeru. Ef aS cultivation þessi var eigi vand- virknisleg, má búast viS aS hinar gömlu illgresistegundir gjöri vart viS sig af nýju áriS eftir. Alveg hiS sama girdir, þó landiS sé rakt, vegna þess aS cultivation sllks jarSvegar aSeins sker rætumar, og dreifir þeim’ þannig, áS oftar hlýzt ilt en gott af. En hafi nú svo tekist til, aS af ein- hverjum ástæSum hafi eigi tekist aS drepa illgresiS, Sa er ráSlegt aö planta corn, eða aSra “hoed”-uppskeru, árib eftir. Slíkt gefur góSan árangur. \

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.