Lögberg - 24.06.1920, Page 2
ISI.s. 2
LÖGBERG FIMTUADGINN
24. JÚNÍ 1920.
KAFBÁTA FANGI SKVRIR
FRÁ ÁSTANDI SÍNU
Copenhagen
Vér ábyrgj|
umst það af
vera algjörleg*
hreint, og það
bezta tóbak í
heimi.
k': SM uff
Ljúffengt og
endingar gott,
af því það er
búið til úr safa
miklu en mildu
tóbakslaufi.
MUNNTOBAK
Þjáðist dag
og nótt.
KVALIR AF DYSPEPSIA ERU
LÆKNADAR MED “FRIUT-
A-TIVES”
Little Erass D’or, C. B.
“Eg þjáðist í mörg ár hræðilega
af Dyspepsia og stíflu. Eg fékk
ávalt kvalir eftir hverja máltíð og
þembdist allur upp, fylgdi því
höfuðverkur «g á nóttum fékk eg
eigí notið svefns. Loks fór eg að
ráðum vinar míns eins og tók
*,Fruit-a-tives”. Innan viku var
stíflan úr sögunni og höfuðverk-
urínn einnig, ásamt öllum hinum
óþægilegu afleiðingum, er fylgja
Dyspepsia. Eg hefi haldið áfram
að nota þetta ágæta ávaxtameðal
og er nú alheill.” '
Robert Newton.
50c. hylkið, 6 fyrir $2.50, og
reynsluskerfur 25c. Fæst hjá
öllum kaupmönnum eða beint frá
Fruit-atives, Limited, Ottawa.
Frá Gimli.
pað var þann 13. júní. Veðrið
var svo fagurt, að jafn indæll
dagur hafði ekki komið alt það
sem af var sumrinu. pögn og
rósemi hvíldi yfir öllu, og einnig
yfir blessuðu gamalmennaheimil-
inu okkar Betel. — Eg gekk al-
einn vestur að skóginum — ætl-
aði að ganga þar um runnana.
En þegar eg var kominn miðja
leið á milli skógarins og vatnsins,
og var að hugsa um kvæði eftir
enska skáldið Byron, og er ein
vísan úr því svona: “Eg uni
vel við eyðiskóga-göng, en yndi
og líf eg finn við hafsins strönd,
þar líður mar með þungum þrumu
söng, að þiggja heimboð sem er
laust við bönd.
Eg að eins þarf að stelast við
og við frá sjálfum mér, að binda
hug og hönd^ við heilagt alheims-
vald, og ná í frið.”
Rétt í því eg var að enda' þess-
ar vísur heyrði eg þyt fyrir aftan
mig, og mér í sömu svipan skipað
að koma upp í bifreið. pað var
John Stephens, sonur John Step-
hens Capteins, sem að talaði, og
sagði hann: að ef eg væri hér að
dáðst að náttúrinni og fegurð
blómanna, þá skyldi hann ef eg
vildi koma með sér , sýna mér en
fallegri og vel þroskuð blóm
eftir sama höfund (“föður ljós-
anna, og lífsins rósanna.” Með
það þaut galdravélin með okkur á-
fram. Eg gleymdi að spyrja hann
h'vað margar mílur, þar til við
Jíomum í skógar^jóður. þar
stóðu tvö hús með fárra faðma
millibili og leit út fyrir að hvor-
ugt þeirra væri íbúðarhús. Og
sagði John Stephens mér að ann-
að væri^ samkomuhús, en hitt
skólahús, en bæði voru húsin
kend við Minervu (vísdómsgyðj-
una), og sagði hann mér að hér
væri fundur (bændaf>mdur) í
sambandi við kosningar hins til1
komandi nýja þingmanns bænda-
flokksins, sem er Guðmmundur
Fjeldsted, drengur góður, áreiðan-
legur og fastur í lund. Ekki sá eg
hann á fundinum. Inni í húsinu
voru um fjörutíu manns, fcon-
og menn — og börn, mest
stúlkur innan 10 ára, vel búnar,
allar í hvítum kjólum og voru þær
að leika sér ;í kring um húsið og
út um skógarrunnana.
Eg setti mig sem snöggvast nið-
ur á bekk ;í húsinu, en datt brátt
í hug að þetta ,væri ekki opinn
fundur, því ætti eg þar máske ekki
heima, og gekk út til að skoða mig
um, þar í kring, og sá eg mikið af
ilmandi þyrnirósum þar úti í einu
rjóðrinu, og þó indælar væru
þær, og ilmurinn aðlaðandi, var
ekki auðhlaupið að því að nálg-
ast þær, því þyrnarnir stóðu þar
alt í kring á verði, og stungu bit-
urlega. Svo eg varð að vefja
vasaklútnum mínum utan um
hendina til að geta náð í fáeinar.
Og sögðu þær (rósirnar) mér um
leið svo greinilega máltækið: “að
sjaldan er rós án þyrna.”
Svo sem fimtán mínútum eftir
að við komum, var fundurinn bú-
inn kl. 4, og var þá kallað á mig
inn til að drekka sérlega gott kaffi
og það bezta með því, sem að
konuhöndin getur búið til, til-
heyrandi góðu kaffi. pegar eg
fór nú að heilsa og tala við fólk-
ið þarna i fundarhúsinu, og úti,
skildi eg glögt hvað Mr Stephens
hafði átt við, þegar hann sagðist
ætla að sýna mér falleg og vel
þroskuð blóm, því fóklið var alt
myndarlegt og fallegt og vel
gjört af föður ljósanna og lífsins
rósanna. Ai.lir sem eg taiaði þar
Yfirformgi Richard Cannon á
neðansjávarbátnum S. S. Nep-
tune, skýrir frá heilsuleysi sínu
og því hvernig hann fékk aftur
kraftana.
Richard Cannon, foringi U. S.
S. Neptune, sem þýzkur kafbátur
hremdi, hefir gert heyrin kunn-
ugar hörmungar þær hinar miklu
er hann varð að 'þola, eftir að
hann kom&t í hendur pjóðverja.
Mr. Cannon sætti svo miklum mót-
gangi, að heilsa hans var ger-
samlega komin í mola og ekkert
annað fyrirsjáanlegt en dauðinn
sjálfur. En þrátt fyrir alt komst
hann samt til heilsu aftur og hef-
ir líklega aldrei verið hraustari
á æfi sinni. Hann skýrir sjálfur
svo frá:
“pegar Neptune varð fyrir
tundurduflinu, skamt frá strönd-
um írlands,” segir Mr. Cannon,
sem nú á heima að 707 E. LaFay-
ette, Tampa, Fla., þá brotnaði við
áreksturinn vinstri fóturinn á mér[
ásamt fimm rifjum, og þegar eg j
loks komst til meðvitundar aftur
var eg um borð á þýzkum kafbát.
Eg var látinn dúsa á pýzkalandi
mánuði og getur líklegast enginn
gert sér í hugarlund hvað mikið
eg tók út. pegar eg fór að heim-
an, vóg eg tvö hundruð tuttugu
og fimm pund, en er eg loks slapp
úr prísundinni í febrúar 1919, þá
var eg kominn ofan á eitt hundrað
þrjátíu og ejtt pund og sýndist
eins og beinágrind. Mér varð ó-
gíatt af öllu, sem eg borðaði, hvað
lítið sem var og taugarnar voru
orðnar svo veiklaðar, að eg skalf
eins og hrísla og naut sama sem
einskis svefns um nætur. pannig
var ástatt fyrir mér í fulla sex
mánuði og hafði eg satt að segja
gefið upp alla vop um að vinna
aftur heilsuna.'
“En Tanlac gerði mig heil-
brigðan að fullu á svo skömmum
tíma að ótrúlegt má heita. Eg
hefi nú beztu miatarlyst og vigta
tvö hundruð og fjögur pund og
þoli hvað þunga vinnu sem vera
skal. Tanlac- er meðal, sem ætti
að vera á hverju heimili.”
Tanlac er selt í flöskum og fæst
i Liggett’s Drug Store, Winnipeg j
og hjá lyfsölum út' um land.
er einnig til sölu hjá The Vopni
Sigurdson, Limited, að Riverton,
Man. — Adv.
i ljósi til hinna annara góðu og
mannvænlegu drengja, sem ekki í
þetta sinn náÁu útnefningu, að
einnig þeir, ásamt öllum öðrum
þjóðarvinum myndu vinna að því
dyggilega að Mr. G. Féldsted
næði kosningu sem óháður bænda-
vinur. Óg bar fundurinn allur
jafnt konur sem karlmenn traust
og von tilj allra góðra manna að
stuðla að því að mr. Féldsted yrði
þingmaður, og vinna og stuðla að
öllu því, sem hindrað gæti það að
Galesiumenn, sem hér í Nýja ís-
landi eru orðnir mjög margir
gætu náð bæði töglum og höldum
til að fjötra og færa til Heljar
íslenzkt þjóðerni og þjóðar-ein-
ingu.
pegar fundurinn og alment sam-
tail á eftir var búið og hin fríða
fylking dreyfð, kom Mrs. Step’h-
ens, móðir Mr. Stephens, sem eg
var með, til okkar og sagðist nú
vera tilbúin. Var þá stigið um
borð á sléttuskipið (bifreiðina) og
,við héldum til baka aftur. pegar
eg var stiginn út úr ibifreiðinni og
búinn að kveðja þau mæðgin með
þakklæti fyrir góða skemtun,
famst mér þetta eins og hægur og
stuttur draumur, eins og eg hefði
lagt mig niður á grundinni, þar
eem eg stóð fyrst, og sofnað. —
Er ekki líf, þó langt sé þá litið er
til baka, líkt þessu, þessari litlu
ferð, sem var eins og stuttur’
idraumur?
14. júní lí>20.
J. Briem.
í fanga-sjúkrahúsi fulla fimm
við létu óhikað í Ijósi traust sitt jnáði úitnefningu; og einnig létu
á hinu nýja þingmannsefni, er menn traust sdtt og velvildarhug
pað |
[§'
.01
D
©
Premier Norris
Kjor-
dagur
Þriðjudag
29. Júní
1/’•••
Kjor-
staðir
OPNIR
frá 9 árd.
tii 5 síðd.
Afrek og Framkvœmdir Norris Stjórnarinnar
(a) Skólaskyldu
(b) Afnám Coldwells laga-
breytinga
Hæfilega enskukenslu í
öllum obinb. skólum.
(c)
(d) Aukin framlög til skóla,
9
I. Hélt heit sin með því að lögtaka
stofnun nýrra í strjál-
bvgðum.
(e) Vínsölubann með atkv.
almennings
(f) Atkvæðisrétt kvenna
(g) Skaabótalög verkmanna,
smiðjum, verkamáladeild
og um sanngjarnt verka-
kaup o. s. frv.
(h) Flutning rafafls til afl-
gjafar og ljósa
(i) Bændalán.
(j) Ströng kosningalög.
(a)
(b)
Ivaup kvenna
Stvrk til mæðra
lög um tilhögun í verk-
Ruddi braut um alt land fyrir ráðstófunum um
(d) Almenna heilbrigði (f) Iðnaðar hagi.
(e) Hjálp til bænda í gripa-
(e) Rural Credits rækt (Oow Scheme).
.3. Stjórnaði málum fylkisins með heiðri og dug og miklum sparnaði, sem allir hljóta að
sjá, er minnast ástands fylkisins og skulda þess, þá stjórnin tók völd, kostnaðar hækkun á
öílum lilutum og stofnunar nýrra framkvæmda, er verða munu fylkisbúum til ómetanlegra
andlegra og líkamlegra heilla í framtíðijmi.
Hvað Stjórnin œtlar að gera í framtíðinni.
Halda uppi góðri kenslu í skólum og
géra háskólann svo að sæmi Manitobafylki.
Auka nytsemi búnaðarskólans, búnaðar
kenslu um alt fyikið, Farm Loans og Rural
(’redits.
Auka nytsemi Verkadeldar, liðsinna iðn-
aðarsáttum og velgengni meé ráðstöfun
Iðnaðarráðs, auka bætur verkamanna fyr-
ir slvsameiðsl.
,Auka rafmagn til aflgjafa og ljósa.
Efla heilbrigði með hjúkrunar tilhögun.
YTiðhaIda og rækja bindindislöggjöf.
Styrkja og örva spftala í sveitum.
Vinna og virkja námunytjar í Norður-
Manitoba.
Bæta síma með automatic áhöldum hvar
sparnaður er að, færa út. símakerfið í
bygðurn.
Setja-á stofn endurbætt lögreglulið í
fylkinu.
Setja upp Sparisjóði til að afla Sveita-
lánfélögum sta’frækslufjár.
Setjið tölustafina aftan við nöfn Þingmannsefna Norrisstjórnarinnar
kosningadaginn 29. Júní
MUNIÐ!
BtBMBHBHBlfHtBIIUIÐllHinHtnillllHÍBHHniJHatlllllBtimBBaÍ^BIBB
Merkið ekki kjörmiða yðar með X í þetta
sinn. Þér kjósið tíu þingmannaefni. Merk-,
ið þann er þér helzt kjósið með tölustafnum
einn (I), þaim næsta með tölustafnum tveir (2)
og svo koll af kolli, þar til tíu eru merktir með
tölustöfum.
Norris GovernmeRt Gandidates
Skrifið
hér
tölusta f-
ina
OAMERON Duncan Cameron, 91 Edmonton St„ Winnipeg. Manager. 1 I
Í GIBBKN I Will Gibben, 478 Maryland St., I Winnipeg. Commercial Traveller. I —,
I HAMII/TON | »r. T. Glen-Hamilton, 185 Kelvin St„ 1 Winnipeg. Surgeon.
JACOB Robert Jacob, 61 Cathedral Ave..| Winnipeg Barrigter.
JOHNSON Hon. Thos. H. Johnson, 629 Mc-j Dermot Ave., Winnipeg. Barrister. |
LAW Fred W. Law, 163 Cathedral Ave. Winnipeg. Secretary.
1 LOWERV Robert Newton Lowery, 1 St. John’s 1 Ave„ Winnipeg. Real Estate Agent
1 1 PAKRISH | W. L. Parrish, 181 Kingsway Ave., 1.. Winnipeg. Grain Merchant
ROCERS Mrs. Edith Rogers, 64 Nassau St. Winnipeg. Married Woman. 1
John /Stovel, 72 Hargrave j Street,|
Winnipeg, Printer
Hon. Thos. H. .Johnson
Mrs. Edith Rogers
tStandið með Stjórainni, sem lofaði góðu og
Iiélt heit sín — lofar nú framförum með for-
sjá og mun halda þau heit.
IV. L. Parrish
/
Duncan Cameron
IVill Gibben
Robext Neivton Loivery
Dr. T. Glen. Hamilton
Fred. W. Law
Robert Jacob
John Stovel
feE
’M.
0