Lögberg - 05.08.1920, Blaðsíða 2
Ts'.s. 2
LÖGBERG FIMTUADGmíN 5 ÁGÚST 1920
i<iSTINS0N,,
■
■
■
■
s
Hér má sjá
Tractors
er bændur treysta
af góðri raun, 1 8-
36 hesta afl. All-
ir hjólásar í olíu.
Auðvelt að kom-
ast að öllum sam-
skeytum. Hver
otinson er í a-
byrgð.
VITNISBURDIR NOKKURRA EIGENDA.
Cupar, Sask., 4. des. 1919.
Messrs. Tractioneers, Ltd,, Winnipeg, Man.
Eg fékk foréf yðar um Stinson Tractor og til svars vildi eg segja
að eg á eina af þeim dráttvélum; eg er ritari í Grain Growers fé-
lagsdeild hér og sem slíkur vildi eg reyna þá vél og tók það upp
hjá sjálfum mér að panta hana. — Mig langaði að sjá hvernig
hún reyndist og plægði nokkrar ekrur með henni á býli minu.
Hún dujjði sannarlega vel. Við létum hana draga sex diskplóga,
eins djúpt og þeir vildu ganga á summerfallow með kerosene.
Kann ekki að segja, hve mikið hún muni brújca á dag, en þykist
vita, að þessj dráttvél muni ryðja sér ti] rúms. Hún brennir kero-
sene og eyðir litlu í á’burð. (Signed) WT. H. Newking.
l!rH!i!iar.!a!ll!a:!:a!>ilB:'!l!BII»B!nBU!IB»IIBia!l!IH!!!B'iHi!l!BIBIlllB!!!!BIIIIB!l!IBIl!IBI!l
DRÁTTARVÉL
Hér segir hví Stinson
Tractor er viusæll.
Stinson Tractor hefir reynst svo
vel í verki, að bændur hafa feng-
ið fulla sönnun fyrir því, að það
er sú traustasta dráttarvél, sem
hægt er að fá—að það er satt, sem
vér segjum þar um. pað er hægt
að ná til allra parta í Stinson
Tractor. Allir ásar snúast í olíu
og í umgerð, sem ryk kemst ekki í.
Hún er eyðs^ulítil og sterk. Hefir
staðist mikla áreynslu. Hver sem
kaupir Stinson og notar lýkur lofs
orði á áhaldið, af því þeir eru all-
ir ánægðir með kaupin. Hvenær
sem Stinson kaupandi þarf vinnu
aðstoð, þá er til okkar að leita.
Vér nefnum kostina þrenna: —
prír í einu: óflókin — polin —
Aðgönguhæg.
18-36
. H. P.
MED NÆGUM AUKA KRAFTI
PA A PARF AD HALDA
Oakville, Man., 15. jan. 1920
Meesrs. Tractioneers. Ltd..
11 Notre Dame. East St. Boniface, Man.
GENiTLEMEN:—
Eg brökaði Stinson Tractor, 18-36 h. p. í mánuð seinasta haust, 1 einhverju þvl
versta veðri, sem eg hefi komið út 1 þau 21 ár, sem eg hefl búið. Eg hafði fjóra
14-þuml. Stubble Plög-a 1 togi, plægði 6—7 þuml. d.iúpt á erviðu landi, og er vel
ánægBur með þann Tractor. Sýnist hafa nóg af kröftum og vinnur vel og liðlega.
Mig furðar sannarlega á, hve litlu kerosene hún eyddi, eg álít hana brúka lltlð,
þó eg beitti henni 1 leðju og frosti.
Plóggr voru 1 talsveröu ólagi og því er ekkk auðgert fyrir mig að segja ná-
kvæmlega til um oltubrúkun. Mér líkar vélin af því hún er svo óbrotin og svo
tsaust, auðsjáanlega-emlðuð til vinnu en ekki til prjálg. Eg ætla mér að beita.
tvennum I vor. ^
Yðar einlægur,
(Signed) COLIN H. BURNELL.
Athugas.-^-Mr. Burnell hefir búnast vel qg hepnast akrar vel, er líka öflugur
stuðninfcsmaöur U. G. G. félagsins.
Myrtle, Man„ 20. Nov. 1919.
Meesrs. Tractioneers, Ltd..
11 Notre Dame. East St. Boniface, Man.
GEN.TLEMEN:—
t>egar v^r fluttum Stinson Tractor til Hr. Waines 1 haust, þá lofaðist eg til að
láta yður víta, hvernig útkoman varð, og er mér ánægja að geta eagt yður. að vér
höfum yfir engu að kvarta og að vélin reyndist mæta vel. Eftir að byrjað var að
plægja, settum við hana íyrir 23-52 Nichol^. Shepherd Separator, settum í tvser
auka-skákir og lokuðum þeim, þresktum hör og höfðum tvo íii a kasta I feederinn,
og þó gat vélin orkað meiru.
Að þresklngu afstaðlnni tókum vi® að plægja á ný og höfðum vélina vinnandi
nálega dag og nótt, unz lokið var tveim sinnum, með 30-35 ekrum að meðaltali
I hvoru lagi.
Við lukuin líka 16 ekrum á 10 stundum og aldrei varð að vélinni, er líka spar-
neytin á eldsneytl; landið var torsótt, brotið I fyrra í fyreta sinn.
Við erum vel ánægðir og álítum það satt vera, að Stinson sé fremri en allar
aðrar nmáar dráttvélar, erem I sveit notast, sem við þel^cjum til. Pað sér enginn
eftir þeim kaupum, og við getum með sanni sagt, að Stinson dugar vel til allrar
sveita- og belta vinnu.
.. Með óskum beztu,
E. E. PFRIMMER
Tractioneer Automatic Dynometer
Tractor Hitch
f; »' *
tdm
petta Hitch hefir lengi þráð verið, það er svo lagað, að það
■ hvern dráttarþunga sem vera skal, svo að ef rétt er sett á plóg eða
_ annan dráttarþunga, þá losar það dráttinn frá vélinni á einu
■ augnabliki, áður en brot eða bilun kemur fyrir.
■ petta er Patent, uppfundið af Mr. George H. Heuring, aöal-
y Manager Tractioineers, Ltd., sem nákunugur er öllum dráttartóL
s um, eimknúnum og gasknúnum, frábær hugvitsmaður og einn sa
B slyngasti að finna galla á hvaða dráttartóli sem vera skal. Hann
( sá, að svona Hitch mundi spara tíma og fyrirhöfn.
Á voru Nýja Model Clevis höfum vér nýtt áhald, sem vinnur
s eins og Dynamometer, sýnir alla tíð hve mikill þungi dreginn er.
* SELJENDUR í SASKATKCHEWAN
SASKATCKEWAN GRAIN GRDWERS ASSflCIATIDN
HVAD TILRAUN SANNAR
Venjuleg sýnisvél úr búðinni var reynd við Saskatchewan há-
skóla í Saskatoon í júní 1919, og sýndi sig þannig:
Á brake beitti hún 37.8 h. p. með 1000 revolutions á mínútu.
Motorinn hafði 6-þuml. stroke, og því samsvarar sá flýtir
1000 feta bulluferð á mínútu. Tölur kraftmælis, sem seinna má
lesa, komu fram á jörð með 3 þml. lagi af þurru, hörðu ryki, og
þar fyrir neöan var moldin næsta hörð. — Tölurnar komu fram á
% mílu skára, og átakið á dráttjálka var 21, eða 162.3 prct.
fram yfir áætlun.
Tractor er ámóta góður og ábyrgð hans.
ÁBYRGD TEKIN AF OSS
Heilt ár eftir að keyptur er, skulum vér senda stykki í Stinson
Tractor, F.O.B. Winnipeg, án endurgjalds, sem reynast illa gerð
að efni eða frágangi. Að eins með því skilyrði að stykkin, sem
gö]luð eru, séu oss send til rannsóknar, hvort krafan er sanngjöm.
Grindin í heilu líki er í ábyrgð tekin án varnagla, fyrir broti
með!an vélin er i brúki, nema slys hendi, og með þieim fyrirvara
skulum vér leggja til nýja grind F.O.B. Winnipeg, fyrir hverja
brotna, sem er til baka send.
Það er hyggilegt að kaupa Stinson Tractor.
Sá, sem kaupir Stinson’s, er forsjáll. Sá fer ekki villistig.
Lesið hvað eigendur segja um vélina. Að eins bezta efni er brúk-
að í Stinson Tractor og hvert stykki í henni tekið í sterkustu á-
byrgcT. Vélin hefir hinn fræga Stinson Beaver Motor, sem er M
þolinn og traustur. pað er forsjált far. 0
Stinson Hefir Sjálfkrafa Stýris-tól.
Tractor dugar betur, ef vélstórí er ekki rígbundinn við |
sæti sitt. Stinson sterka dráttvél er sjálffara, svo að sá sem með
henni fer getur farið til plógs og vélar eftir vild.
Vér Höfum öll Ahöld og preskitól, sem Tractors Toga.
pær byrgðir vorar eru stórar, líka mikið af þreskivélum.
Lesið þar um seinna hér i b]aðinu.
Skrifið Eftir Catalog og öðrum Prentuðum Upplýsingum.
Stinson Tractor hefir marga kosti, sem ekki eru r.efndir hftr.
Skrifið eftir bókum um Tractorinn.
peir sem Eiga Stinson, Hafa Gagn bæði Nótt og Dag.
Vér vitum að þeir, sem eignast Stinson, þurfa skjótra og dug-
andi úrræða hvenær sem er, á degi eða nóttu.iví höfum vér kom-
ið því svo fyrir, að vera til taks hvenær sólararingsins sem er.—
Notið Long Dist. á nóttunni: N 1387 (Automatic).
Skoffið og Reynið STINSON, áður en þér kaupið TRACTOR.
REGINA,
SASK.
mrnrn
VERZLUN að 445 MAIN STREET, WINNIPEG, MAN.
Phone: N 8569 (Áutomatic)
Verkstæði að: Notre Dame andTaehe St.
St. Bonicace, Man.
■ ■■■■■■■■■■■■■■
II!»BII!IB!IIII
Ura kjör húsmæðra
í sveit.
('NiSurlagJ
“Og hvað hefirðu til skemtunar,
eða tilbreytingar,” spurði eg.
“Wa—al, það eru fundir í fram-
fara félagi tvisvar á mánuði, í
næsta kauptúni. en vanalegast
erum viS svo þreytt, að við viljum
beldur hvíla okkur eP fara. Stund-
pm eý hann heima, en eg fæ að
sitja í hjá nágrannafólkinu og
verð því samferða, en yfirleitt
förum við þangað sjaldan. Sérðu
til. eftir að búið er að þvo diska eða sé að leita hófanna til að selja
henni eitthvað. Hún hefir aldrei
eignast ryksugu né moðsuðutól;
um við léttivagn og getum lyft
okkur upp með því að aka út um
sveit. Eg vinn hart, en þó er það
ekki nærri eins ervitt, eins og áð-
ur var.”
Hvort hún hefði Iþvottavél?
Aldrei heyrt hennar getið. Raf-
urmagns járn á' þvott, til að fækka
sporum fyrir þreytta fætur og
tvöfalda afkomuna. “Sú spurn
ing var fákænleg, rafmagnsljós
Ijós voru ekki einu sinni komin
í kauptúnið. Gasstó í eldhúsi? Við
þá spurning lítur hún upp á þann
sem spyr, fer þá að hugsa, hvort
spyrjandi sé strokinn úr vitfirr-
inga byrgi, sem skamt er á brott,
og aðrar náttverðar reiður, þá
verðu/ að skilja mjókina og þvo
vinduna og alla hennar reiðu úr jekki er rennandi vatn í húsinu;
dæla er í eldhúsi og segir sögu af
sífeldri bakraun á þvottadögum,
er dæla verður bala fulla og potta
hvern á fætur öðrum. Tvær
hendur, slitnar af erviði er eina
hjálpin hennar við heimilis störf-
sjóðheitu vatni, og það verð eg
vitanlega að gera. Annað hvort
kvöld verður að hnoða brauð, —
pað er engu líkt hvað karlmenn
geta látið í sig af brauði! Ef
stund verður afgangs milli verka,
þá er heil hrúga af flíkum sem
þó búsmæður í sveit séu vinnu.
J<onulausar? Er <það nokkur
furða, að stúlkur sem vilja vinna
fyrir sér snúi sér að vinnuskálum
i borginni, )þar sem vinnutími er
skammur, borgun góð og auka-
borgun ef vel gengur, kjósi það
heldur en endalaust arg í sveit?
Er það líka nokkur furða, að
bænda dætur gera hið sama, leiti
framtíðar í borgum, fremur en í
frjósömum ökrum, fríðum högum
og angandi ávaxtagörðum, þó við
slíka séu uppaldar heima fyrir?
Nú fór sá er segir frá, á annan
bæ, og komst þar að nokkru sem
sú hafði dulið hana, er fyrst átti
hún orðastað við. Sú húsmóðir
er hún heimsótti næst, stóð við
þvottastamp, og kipti rauðum
■handleggjunum upp úr sápu-
skolpi; þvottur var vel á leið
komirfn, þó ekki væri lengra á
daginn liðið en miðmunda. Sú
ilcona gerði öll*sömu verkin og ná-
granna konan, nema því fremur
að hún sneið og saumaði hverja
spjör upp á sjálfa slg og börnin,
vitaskuld að undanteknum striga
‘eða union fatnaði”, og nærfötirm.
Bóndi hennar var vanur að kaupa
utan-yfir flík svo sem einu sinni
in, nálega uppgefnar af trúlega
bæta þarf eða gera við, fyrir utan | unnum skylduverkum, eins og
sokkaplöggin. Eg sé aldrei fram > henni sýnist hún vera. Ekki
úr því verki, hvort sem er, þó eg eru vinnúkonurnar. Hver mundi
hefði mikið meira tóm en eg hefi. j ekki hlæja að þeirri tillögu, að
Nei, til kvikmyndasýninga fer eg J hafa einskcjnar vinnukonur í sveit; a áratug, eri ekki mundi hún til,
aldrei, eða slikra hluta, eg er nú á dögum? pví skyldu fulltíða jað hún fengið tilbúin föt frá
vanalega of þreytt til þess. j stúlkur vinna í sveit fyrir sex til; Því hún varð kona- Hún var ein
“ó, en ekki vil eg láta yður j tíu dali á viku? segir höf.; hún j af Peim sveitakonum sem bæði er
halda, að það sé verra en það var ; nefnir ýms dæmi um vildarkjör 'orRun og vandræði að, orðin að
áður fyr. Við höfum talsíma og sem stúlkum bjóðast í borgum, | vinnubusku af annríki, sívinr.andi
bréfin eru okkur færð, og nú höf- og segir síðan: “Er það furða.án forsjár og ráðs og lags- Hiín
hafði ekki fyrirhyggju né ráða-
gerð, og átti að því leyti sammerkt
við hávaðann af ihúsmæðrum í
sveit.
Undir eins og eitt verkið er
,úti, kallar annaö að, eða sama
verkið aftur. Undir eins og einn
dagur er liðinn, kallar vekjara
bjallan á þreyttar sinar og rýrn-
andi vöðva að taka upp annan.
petta er sagan af hinum ráðlausu
(systemless) sveitabúum.
Hafa konur séreign lausafjár
hjá bændum? Eða nokkuð sem
hún getur kallaö sitt? Hlutdeild
í þessu eða séreign í öðru?
Bændur mundu ekki einu sinni
skilja orðið “allowance”. peir
hafa engar sértekjur sjálfir. Ein
af ókostum, sorglegum og sárum,
er sveitalífi fylgja, er sá, að þó
Gunnu sé eignaður kálfurinn, þá
á pabbi altaf kúna sem til slátrara
fer og peningana eignast hann,
þegar andvirðiö kemur í hans
vasa. Jón kann að halda lífi í
lambi, hjúkra því og halda vörmu
á köldum nóttum, koma því klakk-
laust gegnum hretin, en altaf er
það pabba lamb sem fer til slátur-
húss, Ihvernig sem Jón berst við
tár eða harm í hljóði. Húsmóðir-
inn kann að koma upp hænsnabúi,
hjúkra og klekja upp kjúklinum
í heimagerðum ungahreiðrum
undir eldavél, fara varlega svo
ekki stigi hún ofan á neinn og
leggja á sig tvöfalt erviði í eld-
Ósjálfbjarga
af liðagigt
PAR TIL HANN TÓK “FRUIT-
A-TIVES” ÁVAXTALYFIÐ
FRÆGA.
R. R. No. 1, Lorne, Ont.
“í þrjú ár var eg eiginlega við
rúmið sökum gigtar. — Eg reyndi
ótal meðöl og lækna, en alt kom
fyrir ekki. — Loksins reyndi eg
“Fruit-a-tives”.—Áður en eg lauk
úr fyrsta hylkinu, var mér farið
að batna; gigtarverkurinn var
farinn aö þverra og eg gat gengið
fullum fetum. — Eg get nú geng.
ið tvær mílur í einu og unnið hin
og þessi verk heima við.’
ALEXANDER MUNRO.
Hylkið á 50c, sex fyrir $2.50 og
reynsluskerfur 25c. Fæst hjá öll-
um kaupmönnum eða beint frá
Fruit-atives, Limited, Ottawa.
húsinu til þess, en þegar egg eru
seld og alifuglum fargað, fer and-
virið í húsbóndans vasa, en ekki
hennar. )
Til frekari áréttingar um það,
hversu lítil peningaráð sveitakon-
ur hafa, segir höf. þá sögu eftir
sjónarvotti, að bóndakona var á
sýningu og kom 'þar, í steikjandi
sólarhita, er ísrjómi var seldur.
Hitinn var svo mikill, sem mest
verður á úthallandi sumri, konan
þyrst og sárlangaði í svölun, en
gat elcki veitt sér hana fyr en hún
r.æði í bónda sinn. Sá var þaðan
langt í burt, stóð og talaði við hóp
sinna félaga. Hún færði sig að
honum óframlega, og tókst á end-
anum að láta hann taka eftir sér
og segir: “Viltu gera svo vel
að gefa mér fimtán eent, svo eg
geti keypt handa mér ísrjóma
spón? “Maðurinn gretti sig, fór
oni vasa sinn og taldi fimtán cent
hvorki meira né minna, í siggað-
an lófa konu sinnar.
Unnið hafði hún sína vinnu,
ekki síður en hann, lengri daga og
stríðari stundif — en buddan, um
þana hélt alla tíð ibóndinn en ekki
hún.
Enn ihefir þyngt á konum í sveit
þegar vinnukraftur minkaði og
varð torfenginn svo sem nú á sér
stað; því nú réyna þær, sem bezt
^ær geta, að bæta á sig verki
vinnumanns, taka hans amboð og
hjálpa manni sínum við hans eig
fn útiverk. Sem dæmi <þess seg
ist hún hafa mætt gamalli, grá-
hærðri konu, á æki svo miklu, sem
mest verða, en önnur horfði á
«r mætast, frá húsi sínu, stóð
?ar í löngum stiga og var að láta
vírgrindur fyrir glugga. Enn
aðrar vinna á ökrum, beint í jarð
armold, eins og bændur þeirra
gerðu, en þær eru flestar pólskar,
segir ihún.
Um það hvernig á því standi,
að s_veitabúskapur er slælega rek
inn í hennar heimalandi, segir
höf. stutt og laggott, að þar séu
allir í vegavinnu, með því að
stjórnin hafi lagt geysimikið fram
'því skyni af almennings fé (sem
hverjum liki vel, sem farið hafi
útúrgötur eða ekki alfaraveg).
Hún 'hitti einn gráhærðan bú
’jark, er strítt hafði við jörð sína
hálfa öld, og talaði við hana
meðan brautarskafa var snúið við,
hann fékk fimtán dali á dag fyrir
sig og drengina og eyki; á bújörð-
inni hafði sá hálfa ekru undir
rækt, nægilegt til heimanota. Sú
var tíðin að sá vann myrkranna
milli með drengjum sínum, fimtán
stundir á dag, þóttist þá góður að
hafa tólf dali á viku fyrir alla,
en nú vann hann í níu stundir á
dag, fékk þó meira kaup en áður
viku. Á öðrum stöðum fengu
bændur fjóra dali eða meira í
dagkaup við vegagerð, en heima.
fyrir stundaði húsmóðirin eggja-
töku og garðinn, og gerði hvað
hún gat af heima verki, með meira
tóm í vændum og meira milli hand
anna, heldur en hún hafði nokkru
sinni gert sér í hugarlund. Eigi
að síður eru ibændur í þeim parti
veraldar illa haldnir, þreyttir
Copenhagen
Vér ábyrgj
umst það ai
vera algjörlega
hreint, og þaff|
bezta tóbak i
heimi.
Ljúffengt og
endingar gott,
af því það er
búiff til úr safa
miklu en mildu
tóbakslaufL
MUNNTOBAK
PILES
pú getur dvalið á voru gyllini-
æð.hæli meðan þú ert í bænum.
HEAOACHE,
L0S3 OP
MEMORV
POOR /
EYESIGMT
veldur mörgum sjúkdómum og
þú mátt hella í iþig öllum kynja-
lyfjum sem keypt fást,
—eða þú getur notað alla á-
burði eða svonefnd gylliniæða-
meðul eins mikið og þig lang-
ar til—
Samt verðurðu ALDREI laus
við kvillann þangað til BÓLG-
AlN er BURTU. (Sönnunin fyr-
ir þessu er sú, að ekkert af
þessu ihefir nokkurn tíma lækn-
að þig til frambúðar.)
VILTU TAKA PETTA
TIL GREINA?
Við afnemum og náttúran fækn-
ar hverja tegund af Gylliniæð
til frambúðar, sem við höfum
meðgjörð með, með rafurmagns-
straumi, ella þarft þú ekki að
láta eitt cent af ihendi rakna til
vor. Engin tímaeyðsla eða rúmlega. Ekki þarf meira en
stundar meðhöndhin í léttum tilfellum til 10 daga í erviðum
tilfellum, til heppilegra úrslita. —• Ef þú getur ekki komið, þá
skrifaðu %
Skrifið utan á Dept. 13
AXTELL & THOMAS
Chiropractors and Electro-Therapeutists
175 Mayfair Ave., Winnipeg, Man.
Vort nýja sjúkrahæli að 175 Mayfair Ave. er þægileg stofnuh,
með nyjustu áhöldum og sniði.
SCIATICA'
PAIN3
RIGORS
NERVOUSNESS
FAULTY NUTRITION
’ALPITATION
OFTHE HEART
TOMACH
TROU0LE
KIAUSE-AU
BACKACHE
ONSTIPATÍ0F4
WEAK
KIDNE.VS
/CONDITIOK'S
'PILE5 MAY
CAUSE
Municipality Village of Gimli.
SALE OF LANDS FOR ARREARS OF TAXES
By virtue of a warrant issued by the ;Mayor of tihe Munici-
pality of the Village of Gimli in the Province of Manitoba, under
his hand and the corporate seal of the said Municipality, to me
directed, and bearing date the sixth day of July, A.D. 1920, com-
manding me to levy on the several parcels of land hereinafter
mentioned and described, for the arrears of taxes due thereon with
Cösts, I do hereby give notice that unless the said arrears of taxés
and costs are sooner paid, I will on Tuesday, September the 7th,
1920, at the council chamber of the Village of Gimli, in the said
Municibality at the Ihour ot two o’clock in the afternoon, proceed
to sell by public auction the said lands for arrears of taxes and
costs.
Description Lot R’GE Arrears of Taxes Costs Total Patented or unpatented
113 and 114 1 $23.29 50c $23.79 Patented
16 3 13.72 * 50c 14.22 << •
121 and 122 .... 3 29.48 50c 29.98 <<
106 and 107 .... 3 36.35 50c 36.85 «
19 and 20 4 51.78 50c 52.28 <<
30 4 13.72 50c 14.22 <<
58 4 28.12 50c 28.62 <<
26 7' 21.94 50c 22.44 «<
52 and 53 7 68.56 50c 69.06 <<
75 7 27.42 50c 27.92 «
Dated at the Village of Gimli,
this 29th day of July, 1920.
E_S. JONASSON,
Sec.-Treas. Village of Gimli.
bezta stoð undir sjálfstæði í ver- þreyttir og ofhlaðnir, vilja ekki
látlausu erviði og samvinnuleysi.
Af þeirri þreytu “Sprettur kæring-
arleysi sem segir berum orðum:
“Við framleiðum nægilegt handa
okkur og ekki meira, takið þið nú
við og siglið ykkar sjó. Við höf-
um gert það bezta, sem við gátum,
en erum nú komnir að niðurlög-
um.” Svona telur hún bændur
hugsa í því horni heimsins, sem
hún þékkir til.
Og þeir spöku á þeim sömu stöð
um sem eiga að kunna bæði til-
högun og ráðagerðir segja eitt af
tvennu munu koma fram, að í
sveit verði styttur vinnutími og
kaup hækkað, svo hændir verði
vinnumenn til verka frá borgum,
en þá mega borgarbúar greiða
tvöfalt hærra verð fyrir matvæli
næstu tvö ár, ella ' færa niður
skipagjöld og auka viðskifti við
Europu. Ef þetta er gert, eru
þændur í veði, hverfa sem stótt
og þar með ein hin frðasta og
öldinni. Til þessa ætla þeir
fróðu að ekki muni koma, heldur
muni kauplágur vinnulýður úr
Europu koma í tíma, svo bændur
geti frjimleitt það sem veröídin
?arf með. peir hafa dregið úr
framleiðslunni ár frá ári, (segir
hún) en til þess að koma henni í
hið fyrra horf, Iþarf tíma og auk-
inn vinmikraft. Einu bændurnir
sem geta grætt nú á dögum, eru
?eir sem ekki bafa meira um sig
en það, að þeir geta unnið öll verk
einir, með sínu heimafólki. peir
geta framleitt svo mikið sem næg-
ir þeim og þeirra til allra þarfa.
Af hverju hanga þá bændur við
búskap? var hinn lærði maður að
spurður.
“Af því það er eina óháða stað-
an í þessum heimi,” svaraði hann
skjótt. “Bændur eru frá æsku
vanir við að hugsa fyrir verkum
og framkvæmdum með settu ráði
(constrsction thinking and plann-
ing). “Ef þeir væru í borgum,
mundu þeir verða spælir í hjóli,
og. fá ekki einu sinni að hugsa
fyrir sér, ef til vill. Á býli sínu
verður bóndi þegar hann fer á
fætur, að gera ráð fyrir deginum
og það kænlega, því að búskapnr
er flókið og viðsiált ^business,”
þegar rekinn er með því móti, sem
vera ber.
Enn aðrir segja, að bændu/
hafi unnið yfir sig meðan stríðið
stóð, og dætur og konur þeirra
sömuleiðis, á ökrum og engjum,
hugbu þá, að alt mundi fljótt
komast í samt lag, eftir stríðið,
•og nægur vinnukraftur bjóðast.
Stríði lauk en vinnumenn eru ó-
komnir enn, bændur eru
að kvennfólk þeirra sé svó harð-
lega haldið í vinnu, cins og áður,
né iheldur leggja svo mikið á
sjálfa sig. >
Og svona skrafa þeir og skegg-
ræða og skrifa, jafnvel vinnu-
menniTnir eru farnir að leggja
orð í belg, en þeirra kærumál
skulu nú ekki talinn í þetta sinn.
AN ENDURGJALDS
til andarteppu sjúklinga
Ný Aðferð, sem Allir Geta Notað
Tafarlaust og Kvalalaust.
Vér höfum fundiC nýja aðferð til a8
vinna á andarteppu og ó&kum að þér
reynið það 4 vorn kostnað. Hvort sem
þér hafið þjáðst af þeim kviila eða ný-
iega fengið hann, hvort sem það er ný-
tekin heysótt eða gömul andarteppa, þá
ættuð þér að senda eftir ókeypis fyrir-
sögn til reynslu. Sama í hvaða loftsiagi
þér lifið,' sama um aldur eða starf, ef
þér þjáist af andarteppu, þá ætti vor
aðferð að lina hana þegar I stað.
Vér kjósum helst að senda hana til
þeirra, sem lengi hafa reynt árangure-
laust að soga inn gufur, steypa yfir sig
eða ofart I sig vökva, deyfandi lyf, gnf-
ur og reykjarmekki margskonar. Vér
viljum sýna öllum á vorn kostnað, að
þessi nýi máti miðar til að ryðja buit
allskonar andarteppu, sogum og hósta-
hviðum undir eins.
petta kostnaðarlausa tilboð er svo
merkilegt, að ekki má vanrækja einn
einasta dag. Skrifíð strax og byrjið
nýja mátann strax I stað. Sendið ekki
peninga. Að eins miðann hér fyrir
neðan. Gerið það strax í dag.
FREE TRIAL COUPON
Frontier Asthma Co., Room 490 K...
Niagara and Hudson Streets, Buf-
falo, N. Y.
Send free trial of your method to: